Старая Англия
|Старая Англия | Старая Англия | Старая Англия |Старая Англия |Контакты. |

Старая Англия

Старая Англия

58-51 до н.э. Римский император Юлий Цезарь завоевывает Галлию, которая в настоящее время Франция.

486-511 н.э. A Tribe Called франки правила регион. Земля названа в честь них.

1 429 Жанна д'Арк приводит французские войска против англичан в Орлеане, заканчивая осаду англичан во время Столетней войны между Францией и Англией.

1643-1715 Людовик XIV, Король-Солнце, царит дольше, чем любой другой французский правитель. В эту эпоху, Франция получает власть по всей Европе.

Paragraph 5


Веселая Англия

Веселая Старая Англия

Из Википедии, бесплатной энциклопедии (Перенаправлено с Рождеством Старой Англии) Для другого использования, см Merrie Англии (значения). Эта статья нуждается в дополнительных ссылок для проверки. Пожалуйста, помогите улучшить эту статью по добавив ссылок на достоверные источники. Проверки могут быть оспаривается и удалена. (Апрель 2014) Плохо птичка дразнили, на 19-го века английский иллюстратор Ричард Дойл. Традиционный английский сказки, изображающие эльфы, феи и феи устанавливаются на условиях "Мерри Англии" леса и коттеджных садов. "Веселый Англия", или, в более шутливый, архаичной орфографии "Мерри Англии" (также стилизованный под "Мерри Olde Англии»), относится к английской автостереотипа, в утопическую концепцию английского общества и культуры на основе идиллической пасторальной образа жизни, который якобы распространены в какой-то момент между средневековья и начала промышленной революции. В более широком смысле, оно означает предполагаемый существенный Английскость с ностальгическим подтекстом, включая такие культурные символы как соломенной коттедж, в деревенской гостинице, в чашке чая и воскресенье жаркое. Детские книжки и сказки, написанные в викторианской эпохи часто использовали это в качестве параметра, как это видно, как мифический утопия. Они часто содержат любящий природу мифологические существа, такие как эльфов и фей, а также Робин Гуд. Это может рассматриваться и как продукт сентиментальной ностальгической воображения и в качестве идеологического или политического конструкта, часто андеррайтинга различные виды консервативных мировоззрений. "Веселый Англия" не полностью соответствует видение, но, скорее, вновь Англия, которая Оксфорд фольклорист Рой судья описал как "мир, который фактически никогда не существовала, провидец, мифического ландшафта, где трудно принять нормальные исторические подшипники." [1 ] Напротив, Рональд Хаттон "Исследование х церковных старост счетах [2] ставит создание« Веселой Англии "в период между 1350 и 1520, с недавно пояснительный ежегодного праздничного тура литургического года, со свечами и конкурсов, шествиях и игры, мальчик епископы и украшенные Руд чердаки. Хаттон обнаружил, что далеко не языческие пережитки, многие из деятельности народного благочестия критикуемых реформаторов шестнадцатого века были фактически творений позднего средневековья, и что "Веселая Англия" отражает исторические аспекты сельского английского фольклора, которые были потеряны во время индустриализации. [3] Благоприятные восприятие веселой Англии выявить ностальгию по аспектам ранней общества, которые отсутствуют в современные времена. Содержание [hide] 1 Происхождение и темы 2 Глубоко Англия 3 Маленькая Англия и пропаганда 4 Литература и искусство 5 Дальнейшее чтение 6 Смотрите также 7 Примечания 8 Внешние ссылки Происхождение и темы [редактировать] О, ростбиф старой Англии (The Gate Кале) по Уильяма Хогарта контрастирует английский с французским много и якобитов Highlander страданий. Концепция веселой Англии, возможно, возникла в средние века, описывая утопический состояние жизни, что крестьяне стремились вести (см Шлараффенланд). Крестьянские бунты, такие как возглавляемая Уота Тайлера и Джека Стро вызывается в дальновидный идеи, которая была также эгалитарной. Повстанцы Тайлера хотела скинуть феодальную аристократию (хотя термин "Норман иго" принадлежит к более позднему периоду) и вернуться к воспринимается время, когда саксы правил в равенства и свободы. Основные аргументы повстанцев Тайлера было то, что не было никаких оснований для аристократической правило, в Библии, и что чума свидетельствует его неизбирательного характера, что все люди были равны перед Богом. Таким образом, они приняли риторику Норман против саксонского конфликта в рамках более широкой идеологии. Это идеализированный взгляд на общество в любом случае нереально версия жизни в 14-м и 15-м веках, хотя был период, после Черной смерти, когда нехватка рабочей силы означает, что сельскохозяйственные рабочие были в сильных позициях, и хорошие урожаи и нежный инфляции тринадцатый век облегчил бремя фиксированных причитающиеся помещиков мелких землевладельцев. Исследование Рональда Хаттона счетов церковного старосты, тем Взлет и падение Мерри Англии: Ритуал года, 1400-1700 мест создания «веселой Англии» в период между 1350 и 1520 Хаттон описывает коллапс ежегодной праздничной тура в приходской общества с английской Реформации. Официальные запреты подавил братства, что организуется и поддерживается церковные эли. Растущая мода на религиозной аскезы вынуждены maypoles и т.п. в светской сфере, где они были атакованы благочестивых как нарушения; Джеймс я написал брошюру против таких видов спорта. Долгий парламент положить конец эля, последний из которых был проведен в 1641 году, и поехал Рождество под землей, где он хранился в частном порядке, как форма протеста. Работа Хаттона был подвергнут критике как "методологически наивным" рецензент. [4] В разное время, начиная с середины века, авторы, пропагандисты, романтики, поэты и другие возродили или кооптирован термин. Знаменитый Хогарт гравировка, иллюстрирующая патриотическая песня "ростбиф старой Англии" (см рисунок), как анти-французски, как это патриотично. Уильям Хэзлитт "с эссе" Веселая Англия ", добавляется в своих лекциях по английским комиксов писателей (1819), [5] популяризировал конкретный срок, введенный в тандеме с намеком на знаковых фигуры Робин Гуд, ​​под эпиграфом« Санкт Джордж для веселой Англии ": Лучи утреннего солнца, падающего на одиноких полянах, или через праздных отраслей запутанный лес, досуга, свобода, "удовольствие и приходящей, не зная, где ', войска дикого оленя, Спорткомитета погони, и другие деревенские прыжками, было достаточно, чтобы оправдать все апелляции о 'Merry Sherwood ", и таким же образом, мы можем применить фразу веселой Англии. Заголовок Хэзлитта были традиционные виды спорта и сельские диверсии родом из английского языка. В Die Lage дер arbeitenden Klasse в Англии (1844: в переводе состояние рабочего класса в Англии), Фридрих Энгельс писал с сарказмом из молодых Англии (имбирь-группы молодых аристократов враждебной новой промышленной порядке), что они надеялись восстановить "старый" веселой Англии »с ее блестящими возможностями и своей романтической феодализма. Этот объект, конечно, недостижимо и смешно ..." Фраза "веселой Англии" отображается на английском языке в немецком тексте. [6] "Гирлянду на май 1895 День» ксилографии по Вальтер Кран Уильям Коббет условии консервативной комментарий на быстро меняющемся вид и нравы в индустриализации нации [7], вызывая устойчивую социальную иерархию и процветающего рабочий класс доиндустриальной стране юности в его сельских Rides (1822-26, собранные в книге Форма, 1830). Более поздние произведения Кольридж также подписались на какой-то степени в «Мерри Англии" вид. Томас Карлейль "с Прошлое и настоящее также случай для Мерри Англии; заключение нота замок от Томас Лав Пикок противопоставляет средневековья г Chainmail в современной социальной напряженности. Патриотическое стихотворение Барри Корнуолла. "Ура веселой Англии", был установлен в два раза музыку и печатается в музыкальной Таймс, в 1861 и 1880. В 1830-е годы, то неоготическом способствовало в Англии, что когда-то было по-настоящему международной европейский стиль. Его этапы, хотя, было дано чисто английское антикварный Этикетки "Норман" для романского, "Ранний Английский" и т.д.-и возрождение растянулась включает также последующий, более конкретно английский стиль: общий возрождение английского Возрождения, позже назвали "Jacobethan". Возрождение было ускорено серии литографий Джозефа Нэша (1839-1849), иллюстрирующая особняки Англии в старину в живописном и точной детализации. Они были населены веселых фигур в ершей и farthingales, олицетворявших определенный "веселой Англии", что не был католиком (всегда проблема с готическом стиле в Англии), еще полон живой подробно, в золотой доиндустриального земле Шлараффенланд , В популярной культуре, прилагательное Диккенса иногда используется по отношению к этой точке зрения, но Чарльз Диккенс вид 'ы сельской прошлом вызывали ностальгию, а не фантазии. Г-н Пиквик мире, что из 1820-х годов и 1830-х годов, в дилижансе до появления на железных дорогах. Псевдо Старый Английский гимн "Боже Отдых Рождеством, господа" впервые появился в 1833 году, в колядки древний и современный, коллекции сезонных гимнов, собранных и, видимо, самодельных от Уильяма Сэндисом; после краткого появления в Диккенса "Рождественская песнь в прозе" (1843), он быстро разработал свою репутацию 16-го века или ранее. Лондонский англо-католическая журнал прозы и стихи веселой Англии начал издаваться в 1879 году ее проблем родила сонет Уильяма Вордсворта эпиграфом, начиная "Они называют тебя" веселой Англии »в старое время" и характеризующие веселой Англии "отзывчивый перезвон в любящей веры сердца ": ...Могу я спросить, Это лицо сельского красоты быть маска Для недовольства и бедности, и преступления? - Эти распространяющиеся города плащ для беззаконной воли? - Запретить это, Небеса! -Это Веселой Англии еще Может быть, они законным имя, в прозе или в рифму. В конце викторианской эпохи, Тори Молодая Англия установить, возможно, наилучшим образом отражает видение "веселой Англии» на политической сцене. Сегодня, в форме, адаптированной к политическим консерватизмом, видение "веселой Англии» расширяет охватить несколько городских ремесленников и другие космополиты; гибкий и гуманные духовенство; заинтересованный и альтруистические аграрии, аристократия и роялти. Прочность и хорошее настроение будет значения YEOMAN фермеров, независимо от слабости тех, выше в иерархии. Идея веселой Англии стал ассоциироваться с одной стороны с англо-католиков и католицизма, как вариант щедрости жизни; например Уилфрид Meynell право один из его журналов Мерри Англии. Пастушеские аспекты Уильяма Блейка, лондонец и фактическим мастера, хватает же спелое качество. Г. К. Честертон в части адаптировать его к городским условиям. Уильям Моррис и искусств и ремесел движения и другие левой наклонных улучшители. Уолтер Крейн "ы" Гирлянда на День мая 1895 "есть буква" Мерри Англии "вместе с прогрессивными лозунгами (" Сокращенно Рабочий день и удлиняет жизнь "," Земля для людей "," Ни один ребенок не Труженики ") с социализмом (« производство на использование не для получения прибыли "). Какое-то время, видение Рождеством Англия была общая точка для риторических тори и утопических социалистов, предлагающих подобные альтернативы к индустриализации общества, с его крупномасштабной движения от земли кое-как построенных городов и валового социального неравенства. Другой вариант веселой Англии был назначен в органическом сообщества FR Leavis, с помощью которого он, кажется, имел в виду сообщество с глубоко укоренившимися и локально самодостаточной культуры, он утверждал, существовавшей в деревнях 17 и 18-го века Англия и который был разрушен машинный и массовой культуры, введенной промышленной революции. Историки эпохи сказать, что идея была основана на неправильном прочтении истории и что такие сообщества не было никогда. [8] Глубоко Англия [редактировать] "Глубоко Англия" относится к идеализированной зрения сельского, Южной Англии. Термин является нейтральным, хотя это отражает то, что английский культурные консерваторы хотели бы сохранить. [9] Термин, который намекает на ла Франции profonde, был приписан к как Патрик Райт [10] и Ангус Колдер. [11] Концепция Глубоко Англия может означать явное противодействие модернизма и индустриализации; [12] и может быть подключен к ruralist точки зрения типичным примером писателя HJ Massingham. [13] Основные художников, чьи работы связаны с Deep Англии включают в себя: писатель Томас Харди, [ 14] художник Джон Констебль, [15] композитор Ральф Воан Уильямс, [16] и поэты Руперт Брук [17] и сэр Джон Betjeman. [18] Примеры этого консервативного или села зеленый точки зрения включают редакционную линию иногда принят Британская Daily Mail газета, [19] и идеологическая мировоззрение таких журналах, как это Англии. [20] Маленькая Англия и пропаганда [править] В повторной экспертизы Angus Колдера идеологических конструктов окружающих "Маленькая Англия" во время Второй мировой войны в мифе о Blitz, он выдвигает мнение, что история Deep Англии центральное военное пропагандистских операций в Великобритании, и Затем, как и сейчас, занимал четко определенную политическую и культурную цель в руках различных заинтересованных ведомств. Колдер цитирует писатель и ведущий Пристли, которого он считал сторонником глубокого Англии мировоззрения. Военные Пристли BBC радио "чаты" описал красоту английского природной среды, это в то время, когда нормирование была в самом разгаре, и население Лондона прячась от Blitz в своих подземных станций. В связи с одной из передач буколических Пристли, Колдер сделал следующее точку: Пристли, социалистическая, не дает этот коттедж не обитатель, он также не задаться вопросом о размере заработной платы или пассажира, ни спросить, если коттедж имеет внутреннюю санитарии и вода. Его местность существует только как зрелище, для наслаждения людей с автомобилей. "(Angus Колдер, миф о Blitz, Лондон, 1991) Тем не менее, в путешествие по Англии, Пристли идентифицировал себя как Литл Englander, потому что он презирал империализма и эффект, что капиталистическая промышленная революция на людей и окружающую среду. Часть образов 1940-патриотической песни "Там всегда буду быть Англия", кажется, быть получены из того же источника: Там всегда будете быть Англия В то время как есть страна переулок, Где есть коттедж небольшой Кроме области зерна. Продолжение вызывает, однако, противоположный образ современного индустриального общества: Там всегда будете быть Англия Хотя есть оживленная улица, Где есть поворотное колесо, Миллион марширующих ног. Песня кажется поэтому, чтобы предложить синтез и объединить два Englands, архаичный буколической одно и то современную индустриальную, в центре патриотического лояльности и почитания. Литература и искусство [править] Переход от литературного локуса веселой Англии на более очевидно политический не могут быть размещены до 1945 года, так как привел пример Пристли показывает. Писатели и художники описан как имеющий Рождеством Англии точек обзора диапазон от радикальной дальновидный поэта Уильяма Блейка к евангельской христианской Артур Ми. Редьярд Киплинг в Пак с Холмов, безусловно, один; когда он писал, он был в переходе к его более поздней, очень консервативной позиции. В искусстве, легендарный давно потерянного Merrie Англия также повторяющаяся тема в викторианской эпохи живописи прерафаэлитов Братства. 1890 Новости из ниоткуда по Уильям Моррис изображает будущую Англию, которая вернулась к сельской идиллии следующего за социалистической революции. Ориентир может быть принято в качестве детского писателя Беатрикс Поттер, Джон Betjeman (более заинтересованного в VICTORIANA), и фэнтези автором Толкиена, чьи Хоббит культура персонажей в Шире воплощены многие аспекты точки Рождеством Англии зрения. В своем эссе "Эпос-Пух", Муркок высказал мнение: Маленькие холмы и леса этого Суррей ума, Шира, являются "безопасными", но дикие пейзажи везде за пределами Шира являются «опасным». Опыт самой жизни опасно. Властелин Колец является пагубным подтверждение значений снижения нации с морально обанкротившейся класса, чьи трусливый самозащиты, прежде всего, ответственность за проблемы Англия ответили с безжалостным логике Тэтчер. Человечество высмеивали и маргинализации. Сентиментальность стала приемлемой заменой. Так мало людей, кажется, чтобы быть в состоянии сказать, разницу. Здесь сдвиг произошел: Толкиен был глубоко консервативным по отношению к культурным традициям, а Moorcock вполне известно, но не на всех империалист. Он поставил площадь, основанную на Уэст-Мидлендс региона в Средиземье, но сделал это очевидным, что его периметр поддерживается внешними союзниками. Шире, кажется, представляют собой комфорт детства, какие символы Толкиена должны оставить для того, чтобы вырасти в зрелости и мудрости. Кроме того, Братство Кольца, и Гэндальф и Фродо выразить разочарование в связи с хоббитов уравновешенности и неприязни ничего иностранного или из ряда вон, и даже в отношении хоббитов рассказчик показывает определенную степень нетерпения с хоббитов общей сужение мышления. Вместо празднования в узком, анахронического идеализма, произведения Толкиена зависеть от своих героев движущихся за пределами этого места идеализма в более широком, более сложного взаимодействия с миром. [Править] Пираты, 1983 пародия исторический роман с Джорджем МакДональд Фрейзер, устанавливает сцену с длиной страницы приговора, состоящей полностью из (сразу снесли) Веселый Англия тропы: Она началась в старых и золотые дни Англии, в то время, когда все живые изгороди были зеленые, а дороги пыльные, когда боярышник и дикие розы расцвели, когда пузатые помещики варится пиво октября на копейки пинты ... Роман Англия, Англия по Джулиана Барнса описывает воображаемое, хотя правдоподобно, стечение обстоятельств, которые вызывают современной Англии, чтобы вернуться к состоянию глубокой Англии. Мнение автора не сделал явным, но персонажи, которые хотят оставаться в измененном нации рассматриваются более сочувственно, чем те, кто уехать. В Кингсли Эмис "роману Лаки Джим, профессор Уэлч и его друзья преданные легенды Рождеством Англии, и" Мерри Англии "лекция Джима то превращается в развенчание всей концепции (позиция почти наверняка отражает, что МАСС). Через несколько популярных музыкальных художники использовали элементы истории Рождеством Англии как повторяющиеся темы; The Kinks и их лидер Рэй Дэвис созданный The Kinks находятся деревня Зеленый Общество Сохранения как дань уважения к жизни и культуре английского загородного: он был описан Allmusic старшим редактором Стивен Томас Эрльюин в виде альбома "сокрушаться о кончине старомодных английских традициях"; [21] Артур (Или Снижение и Падение Британской империи) также содержит подобные элементы. Ян Андерсон из Jethro Tull часто ссылался на анти- Современный, доиндустриальной, аграрной видение Англии в своих песнях (тезка группы был сам аграрная, изобретатель сеялки). Мерри Англии является комическая опера по Эдвардом немецкий. Ричмал Кромптон "с" Уильям плохой "[1930] содержит главу, 'The Pennymans руку на факел», о идеалистического пары, которые хотели бы вернуться к Мерри Англии, как перевалочный пункт к их идеалу жизни у " Утром в мире ", что означает одеваться в развевающихся одеждах и (incongrously с концепцией Мерри Англии, имея в виду традиции английского эля и ростбиф старой Англии) быть вегетарианцем и непьющий. Театрализованное они организуют становится фиаско, в основном, разумеется, на счет участия Уильяма в рамках дракона, который борется г Pennyman Георгиевском. "Pennymans" ... конкурс на День мая, который включает Святой Георгий и дракон ... оказывается впервые, что Дракон (его играет Уильям) либо вышел на первое место в конфликте ". [22] Дальнейшее чтение [редактировать] Хаттон, Рональд (2001) Взлет и падение веселой Англии:. Ритуал года, 1400-1700. Оксфорд:. Оксфорд Книги в мягкой обложке ISBN 0-19-285447-X. Райт, Патрик (1985). На Живя в старой стране (CH 2, особенно стр 81-7). Verso книги. ISBN 0-86091-833-5. Смотрите также [править] Гражданская религия Зеленый и приятный земли Средний Англия Тудор миф Вигов история Льюис Джон Мейджор, иногда идентифицируется как верующего в видении веселой Англии [23] [24] [25] Толкиен Норман иго Примечания [править] Jump up ^ Рой судья, "Первомайская и Мерри Англии" Фольклор 102 0,2 (1991, стр. 131-148) р 131. Jump up ^ Хаттон, Взлет и падение Мерри Англии: ритуал года, 1400-1700. Jump up ^ Том Ходкинсон, The Guardian, 17 ноября 2006 - "работа Хаттона подтверждает мое убеждение, что Британия была веселее место до того, как пуритане пришли вместе со своими черных шляпах и ненависти веселья Веселая Англия не миф Они действительно используется, чтобы танцевать.. вокруг майского дерева, праздник весь день и пить пиво всю ночь. И не только это было более веселым, веселый решений фактически поощряется Церковью, особенно в поздний период средневековья. Это было, потому что Церковь поняла, что веселье может быть источником средств - прибыль баре пошел в церковь содержание - а также потому, что это помогло связывания общины ". Jump up ^ Кэтрин Л. французский, шестнадцатого века журнал (19995), 247-248. Jump up ^ Это часто перепечатана в сборниках очерков Хэзлитта, и, что характерно, включенные в сборник Эрнеста Риса сентиментального патриотизма Старый Страна: Книга Любви и хвала Англии, впервые опубликованный в 1917 году, как Первой мировой войны шел к конец, и переиздана в 1922 году. Jump up ^ "Фридрих Энгельс - Лаге дер arbeitenden Klasse в Англии - Die Stellung дер буржуазии пролетариат Zum". Источник 6 октября 2014. Jump up ^ Уильям Сэмбрук Уильям Коббет (1973), гл. Я "Веселая Англия?" Jump up ^ Билан рублей (1979) Литературоведение если FR Leavis (Cambridge University Press) страниц 14-18, ISBN 978-0-521-22324-9 Jump up ^ Британское кино - Поиск книг Google. books.google.co.uk. Источник 2009-01-24. Jump up ^ Историческая мелодрама - Поиск книг Google. books.google.co.uk. Источник 2009-01-24. Jump up ^ Деревня Англия: Социальная история ... - Поиск книг Google. books.google.co.uk. Источник 2009-01-24. Jump up ^ Воображая Города: Сценарии, Знаки, Память - Поиск книг Google. books.google.co.uk. Источник 2009-01-24. Jump up ^ Шаг за дочери Англии: британские ... - Поиск книг Google. books.google.co.uk. Источник 2009-01-24. Jump up ^ Таким образом, Экзотический, так Домашнее: Сюрреализм ... - Поиск книг Google. books.google.co.uk. Источник 2009-01-24. Jump up ^ Тревожный Город: английский градостроительство ... - Поиск книг Google. books.google.co.uk. Источник 2009-01-24. Jump up ^ Культура История: английский Использует ... - Поиск книг Google. books.google.co.uk. Источник 2009-01-24. Jump up ^ Историческая мелодрама - Поиск книг Google. books.google.co.uk. Источник 2009-01-24. Jump up ^ Таким образом, Экзотический, так Домашнее: Сюрреализм ... - Поиск книг Google. books.google.co.uk. Источник 2009-01-24. Jump up ^ Daily Mail "Глубокая Англия" - Поиск книг Google. books.google.co.uk. Источник 2009-01-24. Jump up ^ Иэн Синклер - Поиск книг Google. books.google.co.uk. Источник 2009-01-24. Jump up ^ Эрльюин, Стивен Томас. Изломы деревня Зеленый Общество Сохранение. Вся музыка. Jump up ^ Пип. "Просто Уильям". Источник 6 октября 2014. Jump up ^ Daily Mirror: Тони Парсонс на Джона Мейджора Jump up ^ "Хансард: Джон Мейджор". Источник 6 октября 2014. Jump up ^ "Великобритания ТВ: Джон Мейджор". Источник 6 октября 2014. Внешние ссылки [редактировать] "Эпическая Пух" по Муркок, критики этого мировоззрения в фэнтези. "Ностальгия Форум" Ностальгия и история Джозеф Бехар, "Гражданство и управления: Дело Св Helenian сельскохозяйственных рабочих в Великобритании, 1949-1951", Canadian Journal Истории / Анналов canadiennes d'Histoire 33, апрель 1998 года, стр 49-73... ISSN 0008-4107 [1]. Счастливый Англия, как покрашенная Хелен Allingham, RWS на Google Books [2] | Дж Riber Кристенсен (2015). "Глубоко Англия" Ученая Квартал Весна 2015, т. 10, стр. 21-34. ISSN: 1904-0008 Категории: Английская культура Фолк-хистори Утопии Социальная история Англии Национальный романтизм

This is section 2

Старый Английский

(Ирландия) Из Википедии, бесплатной энциклопедии Эта статья о 12-го века англо-нормандских поселенцев Ирландии. Для ок 5-й век германские поселенцы Англии, см англосаксы. Эта статья нуждается в дополнительных ссылок для проверки. Пожалуйста, помогите улучшить эту статью по добавив ссылок на достоверные источники. Проверки могут быть оспаривается и удалена. (Февраль 2011 года) Ирландия в 1450, показывая территории признания английский суверенитет в синий и красный Старый Английский (Ирландский: Seanghaill, что означает "старый" иностранцев) были потомками поселенцев, которые приехали в Ирландию из Уэльса, Нормандии и Англии после нормандского вторжения Ирландии в 1169-71. Термин обычно используется учеными для жителей бледном и ирландских городов после середины 16-го века, который стал все более и более против протестантской "Нью-русски", который прибыл в Ирландию после Тюдоров завоевания Ирландии в 16-м и 17-м веках. [1] Многие из старого английского были лишены в политических и религиозных конфликтов в 16-м и 17-м веках, в основном из-за их неизменную приверженность к римско-католической религии. В результате различие между "старой" и английского "Родной ирландский" в значительной степени исчезли 1700, так как они были в равной степени отстранены от должности и богатства власти так называемых новых английских поселенцев, которые стали известны как протестантской Ascendancy. Самая ранняя известная ссылка на термин "Старый Английский" в 1580-е годы [2] Община Норман происхождения до затем использовали многочисленные эпитеты, чтобы описать себя (например, "англичане родился в Ирландии" или "Английский-ирландский"), но это было только в результате политического CESS кризиса 1580-х гг, что группа идентифицирует себя как Старый Английский сообщества фактически возникли. Содержание [hide] 1 английский язык в Ирландии средневековой 1.1 Бледный 2 Тудор завоевание и приход Нового английском 2.1 Цесс кризис 2.2 Создание протестантизма 3 Изъятие и поражение 3.1 протестантская Господство 4 Коллективная идентичность в Старом английском языке 5 Смотрите также 6 Сноски Английский язык в средневековой Ирландии [редактировать] Замок Килкенни Традиционно, Лондон, основанные англо-нормандские правительства ожидается на английском в Ирландии для содействия английский правило посредством использования английского языка (несмотря на то, что они говорили Норман-французский, а не английский), закон, торговля, валюта, социальные обычаи, и методы ведения сельского хозяйства. На английском или Hiberno-Норман община в Ирландии не было, однако, никогда не монолитная. В некоторых районах, особенно в черте вокруг Дублина, и относительно урбанизированных общин в южном графстве Вексфорд, Килкенни, Лимерик и Корк, люди говорили на английском языке (хотя иногда и в тайных местных диалектов, таких как Йола), используемого английского права, и в некоторых отношениях жил аналогично тем, которые имеются в Англии. Тем не менее, в провинции, английский в Ирландии (ирландский: Гайард означает «иностранцев»), были порой неотличимы от окружающих гэльский лорды и вождей. Династии, такие как Fitzgeralds, дворецких, и Беркс принял родной язык, правовую систему и другие обычаи, такие как содействие и смешанных браков с ирландской, и патронажем ирландской поэзии и музыки. Такие люди стали рассматривать как более, чем ирландский ирландский себе в результате этого процесса (см также Норман Ирландия). Наиболее точное название для сообщества на протяжении позднего средневековья было Hiberno-Норман, имя, которое захватывает характерный смешанный культуру, которая это сообщество созданы и действовали в течение. В попытке остановить продолжающееся Gaelicisation английского сообщества, ирландский парламент принял Устав Килкенни в 1367, в котором, среди прочего, запрет на использование ирландского языка, ношение ирландского одежды, а также запрет на гэльский ирландский от жить в укрепленных городах. Бледный [править] Несмотря на эти усилия, к 1515, один чиновник посетовал, что "все обычные люди указанных половиной округов" [в Пале] "слушается законы короля, по большей части будет ирландского рождения, ирландского привычки, и . Ирландский язык "[3] Английские администраторы, такие как Fynes Moryson, писать в последние годы шестнадцатого века, поделился последней точки зрения того, что он назвал английское-ирландский:" английский ирландцев и самые граждан (кроме тех, в Дублине где господин заместитель проживает), хотя они могли говорить по-английски, как и мы, но обычно говорят ирландцы между собой, и были едва индуцируется нашей знакомой беседе говорить по-английски с нами ". [4] просмотров Moryson на культурной текучести так -called английской Бледно были поддержаны другими комментаторами, такими как Ричард Stanihurst, которые, протестуя против Английскость в Palesmen в 1577, выразил мнение, что ирландский язык был повсеместно потащились на английском Пале. [5] Бледный в 1488 За гранью, термин «английские», если и когда она была применена, называют тонким слоем помещиков и дворян, которые правили ирландской, Freeholders и арендаторов. Разделение между Пале и остальной Ирландии Поэтому в действительности не жесткая или непроницаемой, а один из постепенных культурных и экономических различий между широкими областях. Следовательно, английский стиль заявили представители черте при написании на английском языке в английской короны часто противопоставляется радикально их культурной близости и родства связей с гэльского мира вокруг них, и эта разница между их культурной реальности и их выраженной идентичности является центральным Причина для последующего Старый Английский поддержку римского католицизма. [6] Там не было никакого религиозного разделение в средневековой Ирландии, за требование, что английский рожденные прелаты должны запустить ирландской церкви. После Henrician Реформации в 1530, однако, большинство из предварительно 16 века жителей Ирландии продолжали свою верность римскому католицизму, даже после установления англиканской церкви в Англии, и его ирландским коллегой, в Церкви Ирландии. Тудор завоевание и приход Нового английском [править] Основная статья: Реформация в Ирландии В отличие от предыдущих английских поселенцев, Новый английский, что волна поселенцев, которые пришли в Ирландию из Англии во время елизаветинской эпохи года в результате Тудор завоевания Ирландии, были более осознанно английский, и были в значительной степени (хотя и не полностью ) протестантская. Для Нового английском языке, многие из Старого английского были "вырожденный", [в соответствии с кем?] Приняв ирландские обычаи, а также выборе придерживаться католицизма после официального раскола Короны с Римом. Поэт Эдмунд Спенсер был одним из главных сторонников этой точки зрения. Он утверждал, в свете о нынешнем состоянии Ирландии (1595), что неспособность победить Ирландию полностью в прошлом привели предыдущих поколений английских поселенцев, чтобы стать повреждены родной ирландской культуры. В ходе 16-го века, религиозная дивизия эффект отчуждения Старый Английский от государства, и в конечном итоге движение их в создание общего дела с ирландской, как ирландские католики. Цесс кризис [править] Первый противостояние между Старым английским и русским правительством в Ирландии пришли с CESS кризиса 1556-1583. В течение этого периода, бледная сообщество сопротивлялся платить за английская армия послал в Ирландию, чтобы подавить строку восстаний, которые привели к Десмонд Восстания (1569-73 и 1579-83). Термин "Старый Английский" был придуман в это время, как бледная сообщество подчеркнули свою английскую личность и лояльность по отношению к короне, в то время как, в то же время, противоречиво они отказались сотрудничать с пожеланиями английской короны, как представлено в Ирландия на Господа депутат Ирландии. Первоначально, конфликт был гражданским вопрос, как Palesmen возражал платить новые налоги, которые сначала не были одобрены ими в парламенте Ирландии. Спор, однако, также вскоре взял на религиозном измерении, особенно после 1570, когда Елизавета I Англии был отлучен от Папа Пий V 'ы папскую буллу Регнанс в Excelsis. В ответ Элизабет запретили иезуитов из ее сфер, как они были замечены как среди папства самых радикальных агентов-х годах Контрреформации, которая, среди других целей, стремившихся свергнуть ее от престолов. Повстанцы, такие как Джеймс Фицморис Фицджеральд изображается их восстание как «священной войны», и действительно получил деньги и войска из папских казну. В Второй Десмонд Восстания (1579-83), выдающегося Пале господина, Джеймс Юстас, виконт Балтингласс, присоединился к повстанцам религиозной мотивации. Перед восстание закончилось, несколько сотен Старый Английский Palesmen был арестован и приговорен к смерти, либо для открытого восстания, или потому, что они подозревают повстанцев из-за их религиозных взглядов. Большинство из них были в конечном итоге помилован после уплаты штрафов до 100 фунтов, очень большой суммой для того времени. Тем не менее, двадцать приземлился господа из некоторых ведущих Пале, в Старый Английский семьи были казнены. - Некоторые из них, "умер в манере" [римских] "католических мучеников, провозглашая они страдают за свои религиозные убеждения" [7] Этот эпизод стал важным разрыв между Пале и английском режима в Ирландии, и между Старым английском и Новой английском языке. В последующие войны девять лет (1594-1603), Пале и Старый английский города оставались верны [8] в пользу внешней лояльности к английской короны во время другого мятежа. Создание протестантизма [править] В конце концов, однако, он был реорганизация администрации английского правительства в Ирландии по протестантских линий в начале 17-го века, что в конечном итоге разорвал основные политические связи между Старого английского и самой Англии, особенно после Пороховой заговор в 1605 году. Во-первых, в 1609 году, католики были запрещены занимать государственные должности в Ирландии. Затем, в 1613 году, что избирательные округа в ирландском парламенте были изменены таким образом, что новые английские англикане бы незначительное большинство в ирландской палате общин. В-третьих, в 1630-х годах, многие члены Старого английского землевладельцев класса были вынуждены подтвердить древнюю название на своих земельных холдингов часто в отсутствие правоустанавливающих документов, в результате которых некоторые вынуждены платить значительные штрафы, чтобы сохранить свое имущество, в то время как другие в конечном итоге потери все или некоторые из их земли в этой сложной правовой процесс (см Плантации Ирландии). Политическая реакция Старый Английский сообщества был обратиться непосредственно к королю Ирландии в Англию, над головами своих представителей в Дублине, фактически это означает, что они должны были обратиться к их государя в его роли короля Англии, необходимость которых далее недовольные их. Во-первых из Джеймса I, а затем от его сына и преемника, Карла I, они стремились пакет реформ, известный как граций, которые были включены положения о веротерпимости и гражданского равноправия для католиков в обмен на их уплаты повышенных налогов. В ряде случаев в 1620-х годах и 1630-х годов, однако, после того, как они согласились платить более высокие налоги в казну, они обнаружили, что монарх или его наместник Ирландский предпочел отложить некоторые согласованные уступки. Это было доказать, культурно контрпродуктивным для дела английской администрации в Ирландии, а это привело к Старый английских писателей, таких, как Джеффри Китинг спорить (как Китинг в Foras Feasa ар Éirinn (1634)), что истинная личность из Старый Английский теперь Римско-католическая и ирландский, а не на английском языке. Английская политика, таким образом, ускорили ассимиляцию Старого английском языке с родным ирландцы. Изъятие и поражение [править] В 1641 году, многие из старой английской сообщества сделал решительный разрыв с их прошлым, как верноподданных, присоединяясь к Ирландского восстания 1641. Многие факторы повлияли на решение Старом английском языке, чтобы присоединиться к восстанию, среди них страха перед повстанцами и страха государственных репрессий против всех католиков. Основная долгосрочная причина была, однако, стремление повернуть вспять анти-католические политики, которые были преследуемые английскими властями в течение предыдущих 40 лет в проведении их администрирование Ирландии. Тем не менее, несмотря на их формирование правительства Ирландии в Конфедерации Ирландии, Старый Английский стиль по-прежнему является важным подразделением сообщества Ирландский римско-католической. В ирландских Федеральных войн (1641-53), Старый Английский часто обвиняли в ирландской, быть слишком готовы подписать договор с Карлом I в Англии за счет интересов ирландских землевладельцев и католической религии. Последовавшая Кромвеля завоевание Ирландии (1649-53), увидел окончательное поражение католической причина и почти оптовой лишения Старой английской знати. В то время как эта причина была кратко возродил до Вильямиты войны в Ирландии (1689-91), к 1700 году, англиканские потомки Нью-русски стал господствующим классом в стране, наряду с Старый Английский семьи (и мужчин гэльского происхождения такого а Уильям Конноли), которые решили соответствовать новым реалиям, в соответствии с государственной церкви. Протестантская Господство [править] В ходе восемнадцатого века под протестантской Ascendancy, социальные различия были определены почти исключительно сектантских точки зрения Римско-католической, англиканской и протестантской нонконформистов, а не этническими. На фоне в уголовно-процессуальное законодательство (Ирландия), который дискриминации них обоих, и страна стала более англизированный старое различие между Старым английском и ирландской, католиков постепенно исчезла, Изменение религию, или, скорее, в соответствии с государственной церкви, всегда был вариант для любого короля субъектов Ирландии, и открытая проспект включению в официально признанных "политического тела", и, действительно, многие старые английские, таких как Эдмунд Берк были недавно соответствии англикан, которые сохраняли определенную симпатию и понимание сложной позиции католиков, как и Берк в своей парламентской карьеры. Другие в дворянство, такие как виконтов Диллон и лордов Dunsany принадлежал старых английских семей, которые изначально подверглись религиозной конверсии из Рима в Кентербери, чтобы сохранить свои земли и титулы. Некоторые члены старого английского, который, таким образом, полученные членство в ирландской Ascendancy даже стал приверженцы делу о независимости Ирландии. В то время как Старый Английский Фитцджеральд герцогов Лейнстер провел премьер титул в ирландской палате лордов, когда она была отменена в 1800 году, отпрыск этой семьи господства, ирландский националист лорд Эдвард Фицджеральд, был братом второй герцога. Коллективная идентичность Старого Английский [редактировать] Историки расходятся во мнениях о том, как назвать Старый Английский сообщества в разные времена своего существования, а в том, как определить смысл этого сообщества коллективной идентичности. Ирландский историк Эдвард MacLysaght делает различие в своей книге, фамилий Ирландии, между Hiberno-Норман и англо-нормандских фамилий. Это подводит итог фундаментальное различие между "Королева английских повстанцев" и Верных подданные. В Geraldines из Десмонд или Беркс в Коннахте, например, не мог точно быть описан как старого английского как не было их политическое и культурное мир. В Butlers Ормонд, с другой стороны, не может быть точно описано, как Hiberno-Норман в их политических взглядов и союзов, особенно после того, как женился на королевской семьи. Некоторые историки называют их кембро-норманнов, и Шон Даффи из Тринити-колледжа в Дублине неизменно использует этот термин, а не вводить в заблуждение англо-Норман (большинство норманны пришли через Уэльс, не Англия), но после многих веков в Ирландии и просто века в Уэльсе или Англии кажется странным, что вся их история, так как 1169, как известно по описанию Старый английский, который только пришел в эксплуатацию в конце шестнадцатого века. Некоторые утверждают, что это неисторической проследить единую Старый английский сообщество вернуться к 1169, как настоящая Старый Английский сообщество продукт конце шестнадцатого века в Пале. До этого времени, личность таких людей было гораздо больше жидкости; это было политика администрации, которые создали оппозиционную и четко определенную Старый английский сообщества. Брендан Брэдшоу, в своем исследовании поэзии конце шестнадцатого века МДП Chónaill, указывает, что норманны не были переданы там Seanghaill ("Старые иностранцев"), но, скорее, как Fionnghaill и Dubhghaill. Он утверждал, в лекции на Майкла Ó Cléirigh института в Университетском колледже Дублина, что поэты, упомянутые в этом способ hibernicised людей Нормана складе для того, чтобы предоставить им больше винтаж в Ирландии, чем (Fionnghaill означает "светловолосых иностранцев" , т.е. норвежских викингов; Dubhghaill означает "черный волосами Иностранцы", т.е. датских викингов). Это вытекает из его ранних аргументов, что термин Éireannaigh (ирландцы), а в настоящее время мы знаем, что это также возникли в течение этого периода в поэтических книг в Уи Bhroin Уиклоу в знак единства между Gaeil и Гайард; он рассматривал его как знак развивающегося ирландского национализма. Breandán РГУ Buachalla существу согласился с ним, Том Данн и Том Бартлетт были менее уверены. Было отмечено, в 2011 году, что ирландские националистические политики, избранные между 1918 и 2011, часто можно отличить по фамилии. Изысканные Гаэль парламентарии, скорее всего, нести фамилии Норман происхождения, чем те, из Фианна файл, который имел высокую концентрацию гэльские фамилий. [9 ] Смотрите также [править] Ирландский знать Dubgaill и Finngaill Деяния норманнов в Ирландию Племена Голуэй Примечания [править] Jump up ^ Оксфордский Компаньон к ирландской истории онлайн Jump up ^ Канни, Николай, от Реформации реставрации: Ирландия (Дублин 1534-1660, 1987); третий том в истории Геликон Ирландии мягкой серии. Jump up ^ 'Государство Ирландии и плана ее реформирования »в государственные бумаги Ирландия, Генрих VIII, II, 8 Jump up ^ Цитируется в Graham Кью (ред.), Ирландские Разделы неопубликованной маршруте Fynes Moryson (в ИМК, Дублин, 1998), стр. 50. Jump up ^ Цитируется в SJ Connolly, оспариваемой острова: Ирландия 1460-1630 (Оксфорд, 2007), стр. 29. Jump up ^ См Винсент Кэри, "Би-lingualism и формирование личности в шестнадцатом веке Ирландия" в Хирам Морган (ред.), Политической идеологии в Ирландии, 1541-1641 (Дублин, 1999 г.) для изучения этого аспекта Старый английской культуры и идентичность. Jump up ^ Колм Леннон, Шестнадцатый век Ирландия, неполный Конквест, 204-205 Jump up ^ Колм Леннон, Шестнадцатый век Ирландия, неполный Завоевание, стр 322, "Несмотря на прокламаций О'Нил ... есть мало доказательств, что горожане и дворяне были Бледно в симпатии с войны Ульстер вождя, и в этом они были подложка из ведущих иезуитов, таких как Отец Ричард поля SJ. Независимо от их общего католицизм, любые ссылки с испанской монархии были сильно избегали подавляющее большинство тех, "Старый Английский" происхождения в Ирландии ". Jump up ^ Irish Times, 27 июня 2011 года "FF и Ф. племенной раскол восходит к 12-м веке", на основе научных исследований докторами. Бирн и О'Мэлли Категории: История Ирландии Иммигранты в Ирландии Англо-Норман ирландские династий

This is section 4

Старая Англия
Старая Англия!
Старая Англия
Старая Англия!

Старая Англия. Название было введено Старая Англия

Старая Англия
Старейшей Старая Англия Старая Англия! Старая Англия

Старая Англия, синтаксис:
<">


Список всех Старая Англия-тегов.