Возраст
|Возраст | Возраст | Возраст |Возраст |Контакты. |

Возраст

Возраст

Словари, энциклопедии и тезаурус - свободной энциклопедии 8,478,296,666 посетителей побывало Клавиатура Слово / СтатьяНачинается сЗаканчиваетсяТекст Войти / Регистрация Эл. почта пароль facebook щебетать Google+ Yahoo Запомни меня Забыли пароль? Регистрация Словарь тезаурус Медицинский словарь Юридический словарь Финансовый словарь Сокращения Идиомы Энциклопедия Википедия Энциклопедия инструменты возраст (от лат передовых конечных продуктов гликирования ) Также найдено в: тезаурус , Medical , Legal , энциклопедии , Википедии . возраст (AJ) п. 1. а. длина от времени , что человек или вещь имеет существовали: человек 23 лет от возраста; хотел , чтобы знать, на возраст от в доме. b. The time of life when a person becomes qualified to assume certain civil and personal rights and responsibilities, usually at 18 or 21 years; legal age: under age; of age. гр. Один из самых этапах в жизни: в возрасте от подросткового; на качестве неудобной возраста. д. состояние из того возраста; старый возраст: волосы белые с возрастом. 2. часто Возраст a. A period of time marked by a distinctive characteristic, achievement, or figure: the Stone Age; the computer age; the Elizabethan Age. б. период в в истории из в земле, как правило, более короткий , чем в эпоху: в Ледовом века. 3. . период из истории во котором человек живет: в продукт из своего возраста. б. поколение: возраст еще нерожденного. 4. возраст Неофициальные расширенный период из времени: осталось возраст назад. v. в возрасте , АГ · ING , AG · ES v. тр. 1. Чтобы вызвать к стали старый или к показать на признаки из становится старый: стресс из за офис заметно возрасте на президента. 2. Чтобы вызвать к зрелым или созревают под контролируемых условиях: старение вина. 3. Чтобы изменить (в особенности на более устройства) через использование, особенно в стабилизации (в электронный прибор). v. ВВЕДЕНИ. 1. Чтобы стать старый или показать признаки из становится старый: Кто не хочет , чтобы возраст изящно? 2. Для разработки в определенный качество из спелости; стать зрелым: сыр старения при комнатной температуре. Фразовый Глагол: возраст из Неофициальный To reach an age, 18 or 21 years, for example, at which one is no longer eligible for certain special services, such as education or protection, from the state. Фразеологизм: приходят из возраста Чтобы достичь зрелости. [Middle English, from Old French aage , from Vulgar Latin *aetāticum , from Latin aetās , aetāt- , age ; see aiw- in Indo-European Корни .] ag'er п. Американский Heritage® словарь английского языка, пятое издание. Copyright © 2011 Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены. возраст( Eɪdʒ ) N 1. the period of time that a person, animal, or plant has lived or is expected to live: the age of a tree ; what age was he when he died? ; the age of a horse is up to thirty years . 2. период из существования в качестве объекта, материала, группы, и т.д.: в возрасте от этой таблице является 200 лет . 3. а. период или состояние из человеческой жизни: он должен знать лучше в его возрасте ; она была получил за на Giggly возраста . б. ( а модификатора ): возраст группы . 4. последнего часть из жизни 5. (Исторические Условия) . период из истории отмечен по некоторым признака или характеристики; эпоха б. ( капитал , когда часть из более имя ): Средний века ; Space Возраст . 6. поколение: Эдуарда возраст . 7. (Геологический Наука) геологии palaeontol а. период из этого земной истории отличается от специальных характеристик: возраст от рептилий . б. период во котором этап из рок слоев будет сформирована; подразделение из с эпохи 8. (Classical Myth & Legend) myth any of the successive periods in the legendary history of man, which were, according to Hesiod, the golden, silver, bronze, heroic, and iron ages 9. ( часто во множественном числе ) неформальная относительно долго время: она была возраст мытья ее волосы ; я был в ожидании возрастов . 10. (Psychology) psychol the level in years that a person has reached in any area of development, such as mental or emotional, compared with the normal level for his chronological age. See also achievement возраст , умственный возраст 11. age before beauty (often said humorously when yielding precedence) older people take precedence over younger people 12. (Закон) от возрастной взрослого и юридически ответственным за свою действий (обычно в 18 или, ранее, 21 лет) VB , возраст , старение , старение или возраста 13. чтобы расти или сделать старый или , по-видимому старый; стать или вызвать к стали старый или возраста 14. чтобы начать с , кажется старше: чтобы быть в возрасте с много в в прошлом году . 15. (Brewing) пивоварения , чтобы пожилые или вызвать к зрелым [C13: via Old French from Vulgar Latin aetatīcum (unattested), from Latin aetās, ultimately from aevum lifetime; compare aeon] Коллинз английский словарь - Полная и Несокращенный, 12-е издание 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014 возраст (eɪdʒ) п., т. в возрасте, AG • ING возраст • Ing. п. 1. the length of time during which a being or thing has existed; length of life or existence to the time mentioned: trees of unknown age. 2. a period of human life, measured by years from birth, when a person is regarded as capable of assuming certain privileges or responsibilities: the age of consent. 3. the particular period of life at which a person becomes qualified or disqualified for something: to be over the age for military service. 4. один из самых периодов или этапов в человеческой жизни: среднего возраста. 5. продвинутые лет; старый возраст: Его глаза были тусклыми с возрастом. 6. поколение или серии из поколений: возраст еще нерожденные. 7. период из истории в котором индивидуальный живет: в наиболее известный архитектор из за возраста. 8. ( часто колпак. ) В особое период из истории, исторические эпохи: на Перикла Возраст. 9. . Usu, возрастов. Долго периода из времени: Вы были далеко для возрастов. 10. the average life expectancy of an individual or the individuals of a class or species: The age of a horse is from 25 to 30 years. 11. ( часто колпак. ) а. период из за истории о в земле отличается от какой-то специальной функцией: в Ледовом века. б. блок из геологической время, короче , чем в эпоху, во время которой в породы , содержащие в стадию были сформированы. VI 12. чтобы расти старый: Она является старение изящно. 13. чтобы созреть, а вино, сыр, или дерева. Вермонт 14. чтобы вызвать к расти или казаться старым: Страх возрасте его на ночь. 15. чтобы принести к погашению; сделать готовый для использования: в возрастной вина. Идиомы: из возраста, будучи достиг совершеннолетия, ESP. также указано на права: чтобы прийти из возраста. [1225–75; Middle English Anglo-French, Old French aage, eage aé ( Latin aetātem acc. of ae(vi)tās age; aev(um) time, lifetime)] -возраст a suffix typically forming mass or abstract nouns from various parts of speech, occurring orig. in loanwords from French ( courage; voyage ) and productive in English with the meanings “aggregate” ( coinage; peerage; trackage ), “process” ( coverage ), “the outcome of” as either “the fact of” or “the physical effect or remains of” ( spoilage; wreckage ), “place of living or business” ( brokerage; parsonage ), “social standing or relationship” ( bondage; marriage ), and “quantity, measure, or charge” ( footage ). [Средний английский Старый французский Латинской -āticum, средний из -āticus прил. Суффиксом] Random House Kernerman Вебстера Словарь Колледжа, © 2010 K Словари ООО Copyright 2005, 1997, 1991 Random House, Inc. Все права защищены. Возраст См также детей ; старость . эйджизм , agism дискриминация на на основе из возраста, особенно против старших людей. antiquation процесс из решений устаревшие или на состояние из того устарела. coetaneity coevalneity. - coetaneous, прил. coevalneity состояние или качество из того , так в возрасте или продолжительности; . современности Также называется coetaneity . - Ровесник, aadj. положение младшего состояние из того младшего, а в возрастной, ранга, или позиции. quadragenarianism состояние из того в своих сороковых годов. - сорокалетний, п,. прил. - quadragenary, прил. quinquagenarianism состояние из того в своих пятидесятых. - пятидесятилетний, . п прил. - quinquagenary, прил. sexagenarianism состояние из того в своих шестидесятых. - шестидесятилетний, . п прил. - шестидесятилетний, прил. -Ologies & Измов. Copyright 2008 Гейла Group, Inc. Все права защищены. Возраст См также: ЖИЗНЬ , ЧЕЛОВЕЧЕСТВО , МОЛОДЕЖНЫЙ Возраст покрыты ее как в шаль , чтобы держать ее теплой -Rose Tremain Возраст ... неопределенным , как в монахини -Sharon Sheehe Старка Возраст является болезни, и молодежь это засада -Джон Донн Возраст является как любовь, она не может быть спрятал Томас Деккер Возраст, как в клетке, будет вложить ему -Alastair Reid Возраст, как расстояние, придает более двойной шарм -Oliver Уэнделл Холмс, старший Возраст , как зимой погода ... возраст , как зимой голой -William Шекспира These comparisons of age to the weather, from the poem The Passionate Pilgrim , are alternated with youth and the weather similes. См также: МОЛОДЕЖЬ , ПОГОДА Возраст, как женщины, требует подходят окрестности -Ральф Уолдо Эмерсон Нестареющая , как в солнце -Algernon Чарльз Суинберн The age of man resembles a book: infancy and old age are the blank leaves; youth, the preface; and man, the body or most important portion of life’s volume —Edward Parsons Day (Каждый год в меня) в возрасте от а быстро , как сирень в мае -F. Д. Рив Сравнение отмечает в отверстие в в стихотворении под названием Curriculum Vitae . Античный а в статуях из в греки Эдвард Бульвер-Литтона Как в белом свечи в в святом месте, так это красоты из с в возрасте лице Джозеф Кэмпбелл См также: КРАСОТА В средней возрасте душа должна быть открытие до как в розе, не закрывая до как в капусте -Джон Эндрю Холмса В тридцать девять, то дней растут короче, и ночью опускается на колени , как в насильника на на краю из вашей постели Ричард Selzer At twenty man is like a peacock, at thirty a lion, at forty a camel, at fifty a serpent, at sixty a dog, at seventy an ape, at eighty nothing at all —Valtasar Gracian Повышение [из своего собственного возраста] приходит ... как в шлепок в в глаза -Ingrid Бергмана, на не видя в друга не больше молодой См также: РЕАЛИЗАЦИЯ Being seventy-five means you sometimes get up in the morning and feel like a bent hairpin —Hume Cronyn, “Sixty Minutes” interview with Mike Wallace, April 12, 1987 См также: PAIN , физических ощущений He could account for his age as a man might account for an extraordinary amount of money he finds has slipped through his fingers —John Yount In his novel, Hardcastle , Yount expands on the simile as follows: “Sure, he could think back and satisfy himself that nothing was lost, but merely spent. Yet the odd notion persists that, if he knew just how to do it, he might shake himself awake and discover that he is young after all.” Grow old before my eyes … as if time beat down on her like rain in a thunderstorm, every second a year —Erich Maria Remarque Он был достигнут за время от жизни , когда Альпы и соборы стали , как переходного , как цветы -Edith Wharton He who lives to see two or three generations is like a man who sits some time in the conjurer’s booth —Arthur Schopenhauer Как землистый старые люди становятся ... плесенью , как в гравии Генри Дэвид Торо Старый , как Мафусаил -Seventeenth века пословице This has inspired many variations including another cliche, “As old as the hills,” generally attributed to Sir Walter Scott’s The Monastery and Dickens' David Copperfield . Я чувствую возраста , как в сосульку вниз моей спине -Dyson Картера Человек из пятидесяти выглядит старый , как Санта- Клауса , чтобы в девушке из 20 -William Перо А мужчины , как старые , как его артерии -Pierre Дж Г. Кабанис Most old men are like old trees, past bearing themselves, will suffer no young plants to flourish beneath them —Alexander Pope Мой возраст является также в крепком зимой, морозной , но роде -William Шекспира Старый возраст является тиран , который запрещает в удовольствия от молодости на боли в смерти -Franois, Due де Ла Рошфуко Старый возраст является ложным , как Египет является, и, как в пустыне, удивляет -Babette Deutsch Старый возраст является как в опиумной-сне. Ничто не кажется реальным исключением того, что это нереально -Oliver Уэнделл Холмс, старший Old age is like a plane flying through a storm. Once you're on board there’s nothing you can do —Golda Meir, quoted on being over 70 by Oriana Fallaci, L'Europe , 1973 Old age is like being engaged in a war. All our friends are going or gone and we survive amongst the dead and dying as on a battlefield —Muriel Spark Старый возраст является как все остальные. Чтобы сделать более успехов в этом, вы получили , чтобы начать молодой -Fred Астер Old age is rather like fatigue, except that you cannot correct it by relaxing or taking a vacation —B. F. Skinner and M. E. Vaughan Old age is rather like another country. You will enjoy it more if you have prepared yourself before you go —B. F. Skinner and M. E. Vaughan Старый возраст взял ее [Королева Элизабет] по удивлению, как в мороз -Anon Старый , как в одежде , что мотыльки должны съесть до - The Святого Библейского / Исаии Старый , как в иероглифа -Джон Берриман Старый , как цивилизации -Morley безопаснее "60 минут" сегмента на пытки, ноября 9, 1986 Старый , как смерть -Элизабет Barrett Browning Старый , как Бога -Delmore Шварц Старый , как в солнечной -Slogan, Sun страхования Co. Старый , как история -Slogan, Anheuser-Busch пива (Я , как) старый , как мой язык и немного старше , чем мои зубы -Джонатан Swift (Сделано ее чувствовать) старше , чем угля Джозеф Wambaugh Старый человек находится как в свечи перед на ветру -Hilda Дулитл Старый человек, как в паука, не может никогда сделать любовь без бить его собственный смертный часы -Charles Калеб Колтон Старый человек , который является любимым является зима с цветами -Германский пословица (В еврейские женщины были , как ... ) старый , как природы, так раунда как в земле Томас Вулф (The проблема в настоящее время является также) старый , как реализм -MAX компании Apple Старый , как камень -Marge Piercy Старый , как наиболее древний из городов и старшего -Saul Беллоу Старые женщины и старые люди ... ютиться как скряги более их сумки из жизни -Randall Jarrell Некоторые люди смягчают с возрастом, как вино; но другие получают еще более жесткими, как уксус Генри С. Rowland The span of his seventy-five years had acted as a magic bellows —the first quarter century had blown him full with life, and the last had sucked it all back —F. Scott Fitzgerald Чтобы быть семьдесят лет старый это как восхождение на Альпы -William Уодсуорта Лонгфелло Годы украсть огонь из в виду , как энергично от в конечности Лорд Байрон You know you're getting older when every day seems like Monday —Kitty Carlisle quoting her mother, 1985 television interview Youth is like a dream; middle age, a forlorn hope; and old age a nostalgia with a pervasive flavor of newly turned earth —Gerald Kersh Сравнения словарь, 1-е издание. © 1988 Гейла Group, Inc. Все права защищены. Возраст (См также устаревание , МОЛОДОСТЬ .) Перед одним пришлось ногти на своих пальцах См ВРЕМЯ . brand-new Entirely or completely new; unused; absolutely or perfectly new; also bran-new . This term, in use since 1570, is said to have come from the Anglo-Saxon word brand 'torch' and formerly denoted metals or metal articles fresh from the fire or furnace. A synonym is fire-new used by Shakespeare in Richard III: Ваш огонь новый штамп из Honor является дефицитным тока. (Я, III) колено , чтобы в кузнечик См физическому телосложению . long in the tooth Old; showing signs of old age. Although currently used of people, this expression originally applied exclusively to horses. It refers to the seemingly longer length of an older horse’s teeth, due to gum recession. To be honest I am getting quite long in the tooth and this is a method of bringing children into my Christmas. ( Sunday Express , December 24, 1972) over the hill Past the time of greatest efficiency or power, past the prime of life, too old, aging; also, past the crisis, over the hurdles. The expression’s latter meanings may be derived from a traveler’s achievement of crossing a hill, after which the going is easier. The phrase’s more common meanings, however, allude to a hill as being the high point, or apex, of one’s effectiveness and authority, after which the only course is downhill. In contemporary usage, the phrase most often describes a person of advancing age . Как они говорят о боксеров , которые будут получать на в годы, она является более в гору. (И. Крест, Бог Мальчик , 1957 salad days Youth; the time of juvenile inexperience and naivete; the springtime of one’s life. This expression may have derived as an analogy between green 'inexperienced, Immature' and the predominant color of salad ingredients. This comparison was made in Shakespeare’s Antony and Cleopatra (I,v): Мои салат дней, когда я был зеленым в суд. Today, in addition to the phrase’s youthful sense, salad days also refers to any period in a person’s life or career characterized by callowness and unsophistication. In directing “The Pride and the Passion” Stanley Kramer created a picture as vast, heavily populated, and downright foolish as anything the Master [Cecil B. DeMille] confected in his salad days. ( New Yorker , July, 1957) Живописные Выражения: Тематическая словарь, 1-е издание. © 1980 Гейла Group, Inc. Все права защищены. возраст Прошлое причастие: в возрасте герундий: старение / старение Императив возраст возраст Коллинз английского глагола Столы © HarperCollins Publishers 2011 возраст Подразделение из геологической время. Словарь незнакомых слов схемой Group Copyright © 2008 схемой визуальной информации Limited Тезаурус антонимов Похожие слова синонимы Легенда: Переключить на новых тезауруса Имя существительное 1. возраст - как долго что-то существуетвозраст - как долго что-то еще существовали; "это был заменен из-за из его возраста" property - a basic or essential attribute shared by all members of a class; "a study of the physical properties of atomic particles" хронологический age - age measured by the time (years and months) that something or someone has existed; "his chronological age was 71 years" кость age - a person's age measured by matching their bone development (as shown by X rays) with bone development of an average person of known chronological age развивающий age - a measure of a child's development (in body size or motor skill or psychological function) expressed in terms of age norms оплодотворение возраст , возраст плода , гестационный возраст - возраст от с эмбрионом считая от в момент из оплодотворения умственный возраст - уровень из интеллектуальной развития , как измеряется с помощью качестве разведки теста старость - качество из того возраста; напротив из обновленной Новизна - качество из того нового, напротив из старость старость - напротив из молодостью молодостью - напротив из старость 2. возраст - эпоха из истории , имеющей некоторую отличительную особенность; "мы живем в более спорный возраста" исторический период История - совокупности из последних событий; "а критическая раз в этой школе истории" эпоха , эпоха - период отмечен по отличительным характером или считаться с в фиксированной точке или события античность - исторический период , предшествующий на Ближний Века в Европе Золотой век - любой период (иногда мнимой) из большого мира и процветания и счастья Джаз Age - the 1920s in the United States characterized in the novels of F. Scott Fitzgerald as a period of wealth, youthful exuberance, and carefree hedonism править - в период во котором монарх является суверенным; "во в царствование от Генри VIII" начало века - в период от около десяти лет , прежде чем в десять лет после того, как в новом веке 3. возраст - время жизни (обычно определяется в годах), при котором возникает некоторое частности квалификации или мощностиage - a time of life (usually defined in years) at which some particular qualification or power arises; "she was now of school age"; "tall for his eld" старость lifespan , lifetime , life-time , life - the period during which something is functional (as between birth and death); "the battery had a short life"; "he lived a long and happy life" Время жизни - период из времени во время которого человек является , как правило , в более конкретном жизненном состоянии в возрасте consent - the minimum age for marrying without parental consent or the minimum age for consensual sexual relations; intercourse at an earlier age can result in a charge of assault or statutory rape; the age differs in different states of the Union Совершеннолетие , большинство - возраст в котором человек будут рассмотрены компетентным , чтобы управлять их собственными делами малолетство , меньшинство - любой возраст до чтобы в правовой возраста возраст питьевой - возраст в котором находится юридическое для человек , чтобы купить алкогольные напитки возрастной ценз - возраст в котором человек является старый достаточно , чтобы голосовать в общественных выборах 4. возраст - длительный период временивозраст - длительное период из времени; "мы известны друг другу для возрастов"; "Я не был там в течение лет и лет" долгое время , лет Период , период времени , время period - an amount of time; "a time period of 30 years"; "hastened the period of time of his recovery"; "Picasso's blue period" месяц воскресеньям - в момент воспринимается , как долго; "Я не видел его в в месяц в воскресенье" эон , эон - неизмеримо долго период из времени; "ой, что случилось эоны назад" Blue Moon - долго время; "что-то , что не происходит сразу в синей луны почти никогда случается" год точка - в длинные назад , как кто- может вспомнить; "он уже был проводник так в год точкой" 5. возраст - поздний период жизниage - a late time of life; "old age is not for sissies"; "he's showing his years"; "age hasn't slowed him down at all"; "a beard white with eld"; "on the brink of geezerhood" поле , geezerhood , старость , лет Время жизни - период из времени во время которого человек является , как правило , в более конкретном жизненном состоянии середины шестидесятых , шестидесятых - раз из жизни между 60 и 70 середине семидесятых , семидесятых - раз из жизни между 70 и 80 середине восьмидесятых , восьмидесятых - раз из жизни между 80 и 90 середины девяностых годов , девяностые - раз из жизни между 90 и 100 старческое слабоумие , второе детство , старость - психическое недуг , как в следствие из старого возраста; иногда показано на глупых увлечений глагол 1. возраст - начинают казаться старшевозраст - начать с показаться старше; получить старше; "О смерть из его жены вызвало его к стареют быстро" develop - grow, progress, unfold, or evolve through a process of evolution, natural growth, differentiation, or a conducive environment; "A flower developed on the branch"; "The country developed into a mighty superpower"; "The embryo develops into a fetus"; "This situation has developed over a long time" 2. возраст - стареют и старшевозраст - растут старые или старше; "Она в возрасте изящно"; "мы стареем каждый день - то, что угнетающим мысль!"; "Молодые люди стареют" стареют , нагноиться , пожилые , попасть на повернуть - стать официально один год старше; "Она будет поворота 50 в этом году" fossilise , окаменелость - стать психически негибкий develop - grow, progress, unfold, or evolve through a process of evolution, natural growth, differentiation, or a conducive environment; "A flower developed on the branch"; "The country developed into a mighty superpower"; "The embryo develops into a fetus"; "This situation has developed over a long time" нарадоваться - быть глупым или старческое связи с старого возраста 3. возраст - сделать старше; "О смерть из его ребенка в возрасте его чрезвычайно" alter , change , modify - cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue" омолодить - сделать моложе или более юношеский; "The контакт с его внуками обновленной его" На основании WordNet 3.0, Farlex коллекция рисунков. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc. возраст имя существительное 1. лет , дней , поколение , жизни , этап жизни , продолжительность жизни , длина из существования Он очень уверенно для своего возраста. 2. старый лет , старение , полный дней , отрочество или девичестве , юность 3. Время , день (ы) , период , поколение , эпоха , эпоху в возрасте от пара и стали 4. a long time , years , forever , a lifetime , an eternity , aeons , yonks (informal) He waited what seemed an age. a long time a second , a moment , an instant , a short time , a Вспышка , немного в то время , сплит второй , нет времени на все , Jiffy (неофициальный) , два коктейли хвоста ягненка (неофициальный) , мерцание или подмигнуть из с глазу множественное существительное 1. (неофициальный) долго время или в то время как , лет , столетий , навсегда (неофициальный) , эр , лет осла (неофициальные) , yonks (неофициальный) , долгий срок (неофициальный) , возраст или вечность автобус взял возрастов чтобы прибыть. глагол 1. растут старые , снижение , погода , исчезают , ухудшаться , засыхают Он казался чтобы уже в возрасте в самых последних нескольких месяцев. 2. зрелым , сезон , состояние , смягчить , мягкий , созревают виски теряет силу , как него возрастов. приходят из возрастной досягаемости зрелом возрасте , пожилые , разработки , растут , цветут , цветут , становятся взрослые деньги был проведен в доверии до он не пришел из возраста. Quotations "Youth, which is forgiven everything, forgives itself nothing; age, which forgives itself anything, is forgiven nothing" [George Bernard Shaw Maxims for Revolutionists ] "With age, the mind grows slower and more wily" [Mason Cooley City Aphorisms ] "Age appears to be best in four things - old wood best to burn, old wine to drink, old friends to trust, and old authors to read" [Francis Bacon Apophthegms, no. 97 ] Коллинз тезаурус английского языка - Полная и Несокращенный 2-е издание. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002 возрастимя существительное 1. Старый возраст: agedness , elderliness , senectitude , старение , год (используется в множественном числе). 2. А особое время заметное для его отличительных характеристик: день , эпоха , эпоха , период , время (часто используется в множественном числе). 3. . Неофициальный долго time.Used в множественном: эон , вечность , долго , год (используется в множественном числе). Неофициальный: голубой луны . Советская: навсегда и день , во веки веков , месяц воскресеньям . глагол 1. Чтобы вырастить старый: ладить , попасть на . 2. Чтобы довести или прийти к полному развитию: развивать , растут , нагноиться , пожилые , мягкий , созревают . Тезаурус американского наследия Роже. Copyright © 2013, 2014 по Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Все права защищены. ПереводИспанский / EspañolВыберите язык: возраст [Eɪdʒ] А. Н 1. [ человек, животное, здание ] → Edad е каком возрасте она? → ¿qué Edad Tiene ? → ¿cuántos años Tiene? Когда я был в вашем возрасте → Cuando Tenia ту Edad меня есть дочь Ваш возраст или того же возраста как вы → Тенго уна Hija де вт Edad или де вт МИСМА Edad он вдвое старше → т.е dobla ан Edad он наполовину Ваш возраст → ло Доблас ан Edad действовать ваш возраст! → ¡compórtate де Acuerdo кон ту Edad !, не ¡нет морей niño ! люди всех возрастов → Gente всех земель лас edades в моем возрасте → ми Edad в возрасте от 11 → Лос 11 años , а-ля Edad де 11 años определенного рано возрастной → Цена от MUY pequeño чтобы чувствовать свою возраст → sentirse Вьехо она выглядит / не выглядят ее возраст → aparenta / нет aparenta ла Edad Que Tiene 60 пока нет возраст вообще → 60 años не сын нада он составляет пять лет из возрастных → Tiene Синко años (де Edad) они оба одного возраста → Лос дос Tienen ла МИСМА Edad быть одного возраста сделать STH → Tener Edad suficiente пункт Hacer Algo 2. (= взрослость ) , чтобы быть в возрасте → Ser мэр де Edad чтобы прийти от возраста ( освещенной, рис ) → llegar а или alcanzar ла mayoría де Edad быть под возрастной → Ser Менор де Edad 3. (= старости ) возраста начинает рассказывать ему → лос años empiezan pesar Sobre él вина улучшает с возрастом → эль вино mejora кон Эль-Пасо -дель Tiempo 4. (= эпоха ) → эпоха е это возраст автомобиля → ЭСТА эс ла эпохи дель automóvil возрасте мы живем в → лос наречия Que vivimos , Los наречия Que corren в век пара → En La эры де лас locomotoras де паров смотри также просветлению , ядерной , причину A3 5. (= долгое время ) мы ждали возраст или для возрастов → esperamos Una eternidad это возраст или возраст, так как я видел его → HACE Siglos или снимите Siglo дие нет вот ВЭО вы взяли возрастов → имеет tardado Una eternidad или снимите Siglo Б. Т. [+ человек ] → envejecer ; [+ Вино ] → envejecer , criar , añejar опыт постарел ее жутко → ESA Experiencia ла Habia envejecido tremendamente С. И. [ человек ] → envejecer ; [ Вино ] → madurar , añejarse он в возрасте много → га envejecido Mucho она, кажется, в возрасте десяти лет в прошлом месяце → parece Haber envejecido Diez años ан -эль último мес возраста также [ вино ] → mejorar мошенники лос años она имеет в возрасте хорошо → SE Conserva Ыеп пара ла Edad Que Tiene , ле sientan Биен лос años Д. CPD возрастной группе N → Grupo м де Edad , Grupo м etario (более FRM) разница в возрасте N → diferencia е де Edad возрастная дискриминация N → дискриминация е Por Razon де Edad возрастная группа N → Grupo м де Edad , Grupo м etario ( более FRM) 40 50 возрастная группа → эль Grupo Que Comprende Los де 40 в 50 años , эль Grupo де Edad де 40 в 50 дети той же возрастной группы → niños де ла МИСМА Edad возрастных ограничений N → LIMITE м де Edad , Edad е минимумов / Максима нет верхнего возрастного предела → No Hay ип LIMITE Максимо де Edad возрастной диапазон N → Escala е де Edad дети в возрасте от 12 до 14 → niños Que ван де лос 12 Лос 14 años Коллинз Испанский словарь - Полная и Несокращенный 8-е издание 2005 © Уильям Коллинз Sons & Co. Ltd., 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005 возраст( Eidʒ ) существительное 1. . Количество времени, в течение которого существует человек или вещь Он пошел в школу в возрасте шести (лет); ? В каком возрасте она Edad 2. ( часто с капиталом .) В определенный период времени Эта машина была чудом возраста; . Средневековье EPOCA ; Edad 3. качество стар. Это вино будет улучшаться с возрастом; С мудрости возрасте он сожалеет ошибки, которые он сделал в молодости. Edad 4. ( обычно во множественном числе .) Очень долго Мы ждали (для) возрастов для автобуса. Años ; Siglosглагол - причастие настоящего AG (е) ING - . в (причины к) стареть или выглядят старыми Он возрасте много, так как я в последний раз видел его, Его неприятности в возрасте его. envejecerв возрасте прилагательное 1. (eidʒid) . Старый . Пожилой человек Вьехо ; anciano 2. (eidʒd) от возраста. Ребенок в возрасте пяти лет. Де (Синко años) де Edadнестареющий прилагательное никогда не стареющей или никогда не смотрит старше. нестареющей красоты. грех Edad; ETERNOВековая прилагательное сделано, известный т.д., в течение очень долгого времени. вековая традиция. наследственныйпрестарелых ( eidʒid ) старые люди. ухода за престарелыми. ancianos, пропавших Mayores, Терсера Edad(достичь совершеннолетия (чтобы стать) достаточно стар, чтобы считаться юридически взрослый ( например , в Великобритании в возрасте восемнадцати лет и старше). Kernerman английский Многоязычный словарь © 2006-2013 K Словари Ltd . возраст→ Edad Многоязычный Переводчик © HarperCollins Publishers 2009 возраст п. Edad; ___ От согласия → Майор де ___, mayoría де ___ ; полный ___ → Мэр де Edad ; правовая ___ → ___ правовой ; нежная ___ → Infancia, Primera Edad. Английский-испанский словарь Медицинский © Farlex 2012 возраст п Edad е ; кости - Edad Osea; детородного - Edad удобрение; гестационный - Edad gestacional; средний - медиана Edad; старый - vejez е , Терсера Edad ( euph ) Английский-испанский / испанский-английский медицинский словарь Copyright © 2006 The McGraw-Hill Companies, Inc. Все права защищены. Хотите обратиться с моим заболеванием своего существования? Расскажи другу о нас , добавить ссылку на эту страницу, или посетить страницу веб-мастера на содержание свободного веселья . Ссылка на эту страницу: facebook щебетать Обратная связь Мои закладки ? Пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь , чтобы использовать закладки. Вы также можете войти с facebook щебетать Google+ Yahoo Благотворительная деятельность Благотворительная деятельностьКормите мозг, кормить голодного ребенка Упоминается в ? соответствие умственного развития среднему уровню в данном возрасте совершеннолетие -возраст возрастная группа класс возраст возрастная группа возрастной нормы брачный возраст Возраст, по достижении которого несовершеннолетний вправе выбирать себе опекуна пожилой agedness старение дискриминация лиц преклонного возраста вековой Ager старение anecdotage древность в среднем Ссылки в архиве изданий ? Опубликовано в химических исследований в токсикологии, научная статья, "Биоактивный Имбирь Составляющие Облегчить гликирования белков путем захвата Метилглиоксаль", исследовали способность Gingerols и шогаолы чтобы предотвратить образование передовых конечных продуктов гликирования (возраст) с помощью захвата метилглиоксаля (MgO). Имбирь, растительные соединения могут задержать диабетических осложнений Современные диеты в основном содержат термически обработанные продукты, и в результате также содержат высокие уровни передовых конечных продуктов гликирования (возраст). Зерновые отруби ингибирует образование расширенный гликирования конечных продуктов в вареной говядины пирожки Это является результатом типичной ковалентного связывания белковой молекулы или липидов с сахарной молекулой, такой как глюкоза, и первым шагом в эволюции страшных передовых конечных продуктов гликирования (возраст), которые производятся с помощью сложной серии биохимических реакций , Ингредиенты Высокопроизводительные омолодить кожу: ученые из бизнеса личной гигиены компании BASF представит ряд новых, чрезвычайно эффективных активных ингредиентов, чтобы противодействовать видимых последствий старения Расширенный конечные продукты глубокого гликирования (AGE) являются неферментативного добавки глюкозы или других сахаридов с белками, липидами и нуклеотидами (1,2). Активация RAGE и NF-[KAPPA] B в нервных биопсий пациентов с аксонов и васкулите нейропатии Проще говоря, когда вы глотать пищу приготовленные при высокой температуре, ваше тело подвергается опасным уровням мутагенов и передовых конечных продуктов гликирования . Живут дольше, изменяя, как вы готовить! Кроме того, ряд токсичных соединений производятся во время приготовления, в том числе липидных пероксидов, полимеризованных жиров, оксидов холестерина, передовых конечных продуктов гликирования , гетероциклических аминов, полициклических ароматических углеводородов, и акриламида. Как ваша пища готовится могут повлиять на ваше здоровье ClearPath DS-120 измеряет присутствие флуоресцентных передовых конечных продуктов гликирования или АПЭ, в хрусталике глаза. Свобода Meditech Предоставленный ключ патент США покрывая устройства ClearPath DS-120 и способ применения Уровни в крови глюкозы, инсулина, передовые конечные продукты гликолиза были определены (в возрасте) и фактор некроза опухолей [альфа] (TNF-[альфа]). Байкалеин защищает от гипертонии, связанной с диабетом: влияние на сосудистую реактивность и жесткости При возникновении гликация он производит то, что метко известный как возрастов, или продвинутых конечных продуктов гликирования . Знакомства анти-сахар гуру Брук Альперт Цели: В данном исследовании мы стремились оценить плазменные уровни растворимого рецептора для продвинутых конечных продуктов гликирования (sRAGE) у больных с системной красной волчанкой (СКВ) и исследовать их взаимосвязь с различными клиническими, лабораторными и лечебными параметрами. Растворимый рецептор для продвинутых уровней конца гликация продукции у пациентов с системной красной волчанкой: sistemik красная eritematoz Olan hastalarda ilerlemis glikasyon сын Ürün duzeylerinin cozunur reseptoru Прочности костей может быть нарушена путем изменения, которые не захваченных с двойной энергии рентгеновского абсорбциометрии, такие как более высокие уровни передовых конечных продуктов гликирования в костном коллагене. Регулировка баллы риска переломов для сахарного диабета 2 типа: BMD и FRAX забивает недооценивать риск переломов, большое исследование показывает Расширенный конечные продукты глубокого гликирования при сахарном ассоциированных атеросклероза и болезни почек: интервенционные исследования, ежегодный Нью-Йорк академической науки, 1043: 759-766. Защитное действие куркумы (Куркума Лонга Linn.) Порошок на ранней диабетической нефропатии у крыс Другие результаты ► Словарь браузер ? ▲ Adustion Aduwa Adv Adv. продвигать предварительное бронирование авансовый корпоративный налог Продвижение кормильца директивный продвижение сила авангард авангард резерв Продвижение поддержка охранник продвижение человек заблаговременное уведомление Передовой отряд продвижение опрос продвижение отношение предварительное бронирование заранее связаться продвинутый расширенный базовый ученая степень расширенный крепление флот усовершенствованный реактор с газовым охлаждением расширенный конец гликация продукты авангард Расширенный Высшее расширенный посадочная площадка Продвинутый уровень Расширенный сайт логистическая поддержка сложные операции базы Расширенный Исследования и разработки активность Преподаватель продвинутые навыки расширенный стоя продвижение Advancer достижения продвижение Продвижение край Продвижение поверхность Advancive преимущество Преимущество наземного advantageable благоприятном выгодный преимущественно выгодность advect адвекция ▼ Полное браузер ? ▲ Расширенный Гель Technology Ltd. Расширенный Джин Technology Corporation Расширенный авиации общего назначения Исследования Simulator Расширенный авиации общего назначения Транспорт Эксперименты Обычный Расширенный Стоматология клиника Расширенный Общие национальная профессиональная квалификация Расширенный общего назначения бомба Расширенный Генерация совместимости для правоохранительных органов Расширенный генератор Технология Расширенный Генетический анализ Центр Расширенный Гео позиционирования Solutions, Inc Моделирование Расширенный Географические данные Расширенный геопространственной Библиотека изображений Enterprise Расширенный геопространственной разведки Лаборатория Расширенный геопространственной Расширенный геосинхронные Исследования Расширенный Геотехнический Тестирование, Inc. Расширенный Ghost Hunters Сиэтла Такома Расширенный Gigabit Спутниковое Расширенный Gigabit Спутниковое / широкополосного беспроводного Расширенный стеклянные изделия Расширенный Глаукома вмешательства Исследование Расширенный Глаукома вмешательства Исследование Расширенный Глаукома вмешательства Исследование Обучение Расширенный планер Расширенный глобальных атмосферных газов эксперимент Расширенный глобальных изображений Расширенный Глобальная система позиционирования Расширенный Гликация Конечный продукт модифицированного бычий сывороточный альбумин Расширенный Гликация Конечный продукт модифицированного человеческий сывороточный альбумин расширенный конец гликация продукты Расширенный гликирования конечных продуктов Расширенный гликирования endproduct Расширенный гликирования Расширенный гликирования Расширенный гликозилирование Конечный продукт-бычий сывороточный альбумин Расширенный гликозилирование Конечный продукт-специфическим рецептором расширенный гликозилирования конечный продукт-специфический рецептор расширенный гликозилирования конечный продукт-специфический рецептор расширенный гликозилирования конечный продукт-специфический рецептор Расширенный гликозилирования endproduct Расширенный Gookin Автоматизированная система Расширенный правительство институт финансов Advanced System госзаказу Расширенный GPS электронной навигации Инструмент Расширенный Градиент подогрева Специалисты Расширенный Сортировка Расширенный Graduate Certificate Расширенный Высшее сертификация Расширенный Диплом в области дистанционного образования Расширенный Диплом в области управления проектами Расширенный Graduate Record Examination Расширенный Graduate Certificate Преподаватель Расширенный график, график, график Расширенный Графический Архитектура Усовершенствованная система Графический Разработка Расширенный графический язык Расширенный графический Интерактивная рамка Анализ кода Улучшенный графический адаптер Система отображения Advanced Graphics авионика Усовершенствованный графический порт ▼ Поделиться в Фейсбуке щебетать Google+ САЙТ Открыто закрыто Больше от словарь, тезаурус, и переводов Мобильные приложения яблоко Android зажигать окна Windows Phone Бесплатные инструменты Для серферов: Бесплатная панель инструментов & расширений Слово дня Помогите Для вебмастеров: Бесплатный контент связывающий Поиск коробка Условия эксплуатации Политика конфиденциальности Обратная связь Рекламируйте с нами Copyright © 2003-2016 Farlex, Inc отказ Все содержание данного сайта, в том числе словарь, тезаурус, литературные, географические и прочие справочные данные предназначены исключительно для информационных целей. Эта информация не должна считаться полной, вплоть до настоящего времени, и не предназначена для использования в месте посещения, консультации или совета профессионального юриста, врача или иного специалиста. Режим Скорее Воспитания партнерства Слова любви? Подпишитесь на нашу бесплатную Слово электронной почте день! , ..

Король Филипп IV, преследование тамплиеров..

1 429 во время Столетней войны между Францией и Англией.

1643-1715 Лу, Франция получает власть по всей Европе.

Ваш комментарий

Вернитесь от Комментария назад

This is section 1

СМЕРТЬ ТИРАНА

тамплиеров История 4 года.

This is section 2

This is section 3

This is section 4

Комментируйте страницу

Возраст
Возраст!
Возраст
Возраст!

Возраст. Название было введено Возраст

Возраст
Старейшей Возраст Возраст! Возраст

Возраст, синтаксис:
<">


Список всех Возраст-тегов.