Традиции в Горах Кавказа?

Традиции в Горах Кавказа?

Ах, какие ножки


- Ах, какие ножки

Спросил

Традиции в Грузии

Традиции в Грузии

Традиции гостеприимства

Традиции гостеприимства в Грузии однозначно выражены в грузинской пословице:
“Каждый гость - это подарок от Бога”.

Один из грузии’Самым известным национальным памятником является Картлис Деда – Мать Грузии. Ее статуя стоит высоко над Тбилиси с мечом в одной руке и бокалом вина в другой. Это представляет Грузию’защитное и гостеприимное отношение к гостям.

На протяжении веков грузинский народ развивал традиции и репутацию щедрости и гостеприимства. Это можно увидеть на грузинском языке.’дома или на улице, на деревенском базаре или в тбилисском метро.

Если турист останавливает грузина, чтобы спросить дорогу, существует вероятность, что его лично будут сопровождать к месту назначения. Если грузинский нет’Конечно, ситуация мгновенно становится делом соседства, когда все в непосредственной близости бросают все, чтобы помочь, пока дилемма не будет устранена.. Читать далее...

Традиционный праздник

Грузинская традиция гостеприимства воплощена в торжественном празднике Супра. Supra отмечается в дни рождения, дни смерти, свадьбы, юбилеи, национальные праздники, религиозные праздники, дни поминовения, в честь гостя, и даже специально для этого не по какой-либо другой причине, кроме случайного сбора близких друзей. В любом случае, вино употребляется в достаточных количествах.

Вверху вино имеет равное значение с едой. Ужин состоит из серии тостов, предлагаемых Тамадой. (“toast master”) быть украшенным другими гостями. Темы включают любовь, семью, индивидуальные посвящения, националистические темы, жизнь и смерть и бог. Благословения, шутки, анекдоты и юмористические воспоминания являются неотъемлемой частью. Туристу, приглашенному наверх, следует ожидать нескольких посвящений, которые обычно переводит один из младших сотрудников. Подробнее ...

Традиции грузинского вина

Грузинское виноделие
Грузинское виноделие
Грузинское виноделие

Грузинское отношение к вину резюмируется в следующей строфе традиционной песни:
"если ты'Я выпил и стал грустным - Ты'ты не мужчина, ты не грузин".

Для грузин вино - это не просто напиток. Вино укрепляет национальный дух и объединяет гостей традиционных кавказских застолий. Виноградные лозы упоминаются в грузинских легендах, рассказах и песнях. Вино в Грузии является национальным достоянием, привлекающим туристов и сомелье со всего мира.

Грузинская традиция виноделия, как полагают, возникла около восьми тысяч лет назад. На протяжении всей истории виноделие имеет не только основу Грузии’с экономикой, но и частью его духовной культуры. Читать далее...

Грузинские свадебные традиции

Свадебные традиции в ГрузииГрузинская свадебная традиция начинается с мачанклоба. Это традиция сватовства. В нем участвуют члены семьи и друзья, которые помогают организовывать встречи, чтобы соответствовать будущим парам. Следующим шагом является нишноба, которая представляет помолвку и завершается свадебной церемонией кортили.

Грузинские свадьбы известны огромным количеством приглашенных гостей, которое может превышать двести на семью. Ожидается, что все приглашенные гости примут участие, и отклонение считается крайне оскорбительным, иногда оправдывая конец дружбы и, возможно, провоцируя продолжающуюся семейную вражду. Ожидается, что подружки невесты и жениха воздержатся от романтических отношений друг с другом. Это также может привести к вражде среди всех участников. Подробнее ...

Интересные обычаи и традиции кавказского народа Южный Кавказ удивляет своим колоритом, красивыми пейзажами, древней архитектурой, темпераментом, богатой историей и традициями. Народы с тысячелетней историей могут многое рассказать и показать. Просматривая страницы истории и традиций, вы можете найти некоторые интересные обычаи, многие из которых сохранились до наших дней. Продолжайте читать, и вы узнаете об интересных традициях армян, грузин и азербайджанцев. Интересные обычаи и традиции армян Главная ценность армянского народа - это семья и семейные связи, и почти все традиции и обычаи здесь связаны с семьей. Начнем с свадебных традиций. Традиционная армянская свадьба отмечалась семь дней и ночей со всей деревней. Самый важный гость на свадьбе - «Кавор» (крестный отец). По обычаю, жених с «азаббаши» (незамужний друг жениха) и несколько гостей приходят к дому невесты с громкой музыкой и барабанами. «Агвес» (курьер) ведет колонну автомобилей, уведомляя всех о свадьбе. В древние времена агвес украл курицу из дома жениха и первым пришел к дому невесты, чтобы сообщить о прибытии гостей. Женщины помогают невесте одеться в закрытой комнате, пока крестная поет красивые песни, пока она надевает свою вуаль. Одна интересная и забавная традиция - украсть обувь невесты. Тот, кому удается украсть обувь, получает награду от крестной матери. После просмотра тостов за столом пришло время вывести невесту из дома. По традиции брат невесты блокирует путь с кинжалом в руке. Чтобы пройти «препятствие», Qavor должен заплатить. Наконец, вся колонна движется в церковь для свадебной церемонии. Интересными традициями свадебной церемонии являются короны для жениха и невесты и вино, как символ крови Христа. После свадьбы гости отправляются в дом жениха, где свекровь встречает молодоженов лавашем и медом. Веселая традиция - это борьба между свекровью и свекром перед гостями. Жена, конечно, проигрывает, и в знак послушания целует мужа. Наконец, пришло время для свадебной вечеринки. Свадебные обычаи не заканчиваются самой свадьбой. Для армян чистота невесты - одно из ее главных качеств, и как доказательство ее невиновности, утром они приносят красное яблоко в дом невесты как символ чистоты. В старые времена, если невеста не была девственницей, брак объявлялся недействительным; часто девушка становилась изгоем для всех, включая ее родителей и родственников. Рождение ребенка является логическим продолжением после создания семьи. Если новость о нерожденном ребенке откладывается как минимум на пару месяцев, каждый посчитает необходимым выяснить причину. Наконец, ребенок родился. Согласно обычаю, матери и новорожденному не разрешается посещать церковь в течение 40 дней, пока мать не очистится от крови. Через 40 дней родители с ребенком посещают церковь, чтобы получить благословение. Другая традиция, связанная с ребенком, - это «Атамхатик», празднование первого зуба. Традиционным десертом вечеринки является кчехаш - зерновые посыпают на голову ребенку для счастья. Теперь кчехаш заменяется конфетой. Последняя стадия круга жизни - смерть и погребение. Поминальные обряды проводятся в день похорон, в 7-й и 40-й день смерти, в годовщину, а также после каждого церковного праздника. Традиционно хачкары устанавливаются на могилах. Один из самых интересных и ярких праздников в Армении - Вардавар. Праздник отмечается в седьмое воскресенье после Пятидесятницы. Однако еще до принятия христианства Вардавар отмечался как день восхваления богини любви и красоты Астхик. По традиции, в этот день люди посещали храмы для жертвоприношений и совершали паломничество к святым источникам. Главным обрядом праздника было обливание водой себя и окружающих. Праздник был так любим, что после принятия христианства его продолжали отмечать. Вардавар был превращен в христианский праздник Преображения Господня. Каждый традиционный танец имеет свою историю и обычаи. Например, только мужчины зрелого возраста имели право участвовать в национальном танце кочари. Основой движений танца является образ битвы баранов. Это движение, воинственные возгласы и игра на барабанах передают мужество и силу участников. Интересные обычаи и традиции грузин Сохранение древних традиций является неотъемлемой частью единства нации. Вот почему грузины пытаются следовать традициям и передавать их новым поколениям. Грузин отличает гостеприимство, и с этим качеством связаны самые интересные традиции. В Грузии даже простой ужин может легко превратиться в настоящий праздник, и у каждого стола должен быть свой хозяин. Чтобы быть хорошим тамадарем, каждый грузин должен обучать своих талантов в «академии выше». В переводе «выше» означает «скатерть», но для грузин «супра» - это больше, чем просто скатерть, это праздник с друзьями. Пища начинается с выбор хозяина. Основная функция хозяина - правильно произносить тосты в нужное время. Ведущий выпивает больше всего, и при этом он должен давать как минимум 12 тостов в течение вечера. Еще одна важная роль праздника это мерикипе, человек, который разливает вино. Помимо наливания вина, мерикипе гарантирует, что все гости чувствуют себя хорошо и одинаково пьяны. Для грузин вино - это не просто алкогольный напиток, а божественный дар, поэтому его нельзя пить без тоста. В Грузии тост может быть коротким, примерно в 80 словах. Первый тост выпить за Бога, потом за детей, родителей и любовь. Роль гостей за столом очень важна. Женщины могут участвовать и делать тосты, но чаще они решают сидеть отдельно. Дети, напротив, участвуют наравне с мужчинами и даже могут делать тосты. Еще одна интересная традиция праздника - пить вино из рога. Если мужчине предлагают пить вино из рога, он не имеет права отказаться и должен выпить до дна одним глотком. Для церемонии используется исключительно белое вино, примерно 2 литра. Несмотря на такое количество вина на столе, редко можно увидеть пьяного грузина. Еще одна интересная традиция - «меквле», первый гость в доме в канун Нового года. В роли Меквле хозяева приглашают успешного и состоятельного родственника или друга, который принесет удачу в новом году. В свою очередь, меквле следует привезти гроздь винограда, пшеницу, гранат или ветку, украшенную сладостями и фруктами. Меквле входит в дом со словами «Я вошел в дом, я несу благословение. Моя нога - это след ангела ». Для грузин семейные узы также важны. Свадьба в Грузии начинается со сватовства «Маканклоба», после чего следует помолвка «Нишноба» и свадьба «Корцили». Количество гостей может достигать пары сотен, а отказ от приглашения является правонарушением на всю жизнь. Прежде чем войти в дом, жених выпускает голубя. Как символ богатства и процветания рис и изюм выливаются на голову невесты. После этого молодоженам предлагают бокал вина, первый выпивает жених и ставит в бокал обручальное кольцо, после чего невеста выпивает и передает его жениху. В конце концов, жених берет кольцо и дарит его невесте со словами верности и любви. По традиции, в грузинской семье младший сын обязан жить вместе со своими родителями, а старший сын может жить отдельно. В конце концов младший сын получает дом своих родителей. Удивительные обычаи и традиции азербайджанцев Мусульманские народы известны своими традициями и обычаями, а азербайджанцы также придерживаются религиозных традиций. Помимо религиозных, в стране много интересных народных обычаев, которые веками передавались из поколения в поколение. Многие свадебные традиции азербайджанцев сохранились до наших дней. Свадьба всегда отмечается в больших масштабах, приглашаются сотни гостей. Все начинается со сватовства. Мать жениха посещает дом невесты, чтобы сообщить о своих серьезных намерениях. После этого отцы обеих сторон встречаются и пьют сладкий чай с сахаром. В подарок невеста получает кольцо и шелковый шарф. Во время помолвки невесте дарят подарки и кусочек сахара, который ломается при рождении первого ребенка. За день до свадьбы невеста и ее друзья собираются в доме на «хна-ячти». Девушки и женщины дарят подарки, поют песни и рисуют традиционные узоры на руках невесты. В это время жених и друзья проводят традиционный банный ритуал "toi hamami". В день свадьбы молодые люди кружат на костре или керосиновой лампе, как символ очага. Брат жениха привязывает красную ленточку к талии невесты в знак плодородия и сопровождает из дома. Большое зеркало и зажженные свечи несут перед женихом и невестой как символ чистоты. В конце свадьбы в зале сжигают тарелку с травой узерликов, чтобы защитить молодоженов и гостей от сглаза. Азербайджанцы также славятся своим гостеприимством. В деревнях обычай встречать гостей до сих пор сохраняется. Для специального гостя люди собрались в деревне и были разделены на две группы. Старейшины с дарами, хлебом, солью, зеркалом, сорбетом и сладостями вели группы. Все подарки были завернуты в красную ткань. Гостей встречали в национальных одеждах с песнями и танцами. Чаепитие - это главная и самая важная церемония. Чай подается до и после обеда со сладостями, джемом и кусочками сахара, а отказ от чая означает глубокое оскорбление владельца. Интересным и захватывающим обычаем является бой гюлеш, в котором участники демонстрируют не только силу своего тела, но и дух. Гюлеш сопровождается громкими барабанами и зурной. Матч начинается с разминки «майдан-газмек». Участники в широких брюках и с голой грудью идут в центр и демонстрируют характерные движения. После приветствия начинается гюлеш. Победителем становится тот, кто ставит противника на лопатки. Выберите Тур в Армению, Грузию и Азербайджан, который вам больше всего нравится, и туроператор Арара организует ваш удивительный отдых на Кавказе.

10 июня 2003 года, 17:00

Кавказская культура поведения на войне (традиции и современность)

Кавказский перешеек с далекого прошлого находился на перекрестке военных, политических, коммерческих и культурных контактов, которые в некоторые периоды имели универсальное значение. Этот фактор побудил здесь сначала создать племенные объединения, а затем и полноценные государства, которые боролись за военную гегемонию и контроль над торговыми путями. В то время как развитая государственность существовала на равнинном (преимущественно южном) Кавказе, его высокогорные районы до 19-го века служили домом для общин с сильными зачатками военной демократии. Междоусобица была обычным явлением как для горного, так и для равнинного Кавказа. Гораздо более масштабными были войны с иностранными захватчиками, пришедшими на Кавказ как с юга (иранское нагорье, Месопотамия и Малая Азия), так и с севера (евразийские степи и Восточная Европа). Долгие кровопролитные войны с иностранными врагами занимают важное место в истории каждого кавказского народа и сыграли значительную роль в формировании кавказского менталитета. Оружие стало атрибутом кавказского национального костюма, и даже крестьяне носили его, когда шли на фермы на свои поля. Во многих районах Кавказа очень редко можно увидеть безоружного человека за пределами его дома. Английский путешественник Джеймс Белл, посетивший Черкесию в 1830-х годах, записал слова изумленного черкесского мальчика, который видел безоружного европейца, едущего на лошади: «Я никогда не видел человека верхом на лошади без оружия» (1) .

Жизнь в таких условиях побуждала местное население развивать военную культуру, которая включала в себя военную этику и рыцарскую мораль наряду с методами ведения войны.

В данной статье предлагается анализ традиционных кавказских норм поведения на войне и некоторых параллелей с современностью. В нем использованы материалы из истории народов Грузии и Северного Кавказа.

Исторические источники, описывающие традиционную военную культуру Кавказа, являются как письменными, так и устными. Первая группа включает хроники, рассказы, правовые акты и письма, вторая - эпические песни, исторические песни, легенды и социальные обычаи.

Эти источники показывают, что кавказцы? Отношение к междоусобным конфликтам в «своем» (кавказском) мире отличалось от их отношения к борьбе с иностранными захватчиками. В то время как письменные и устные источники описывают сопротивление захватчикам как абсолютно законное и необходимое, они часто говорят отрицательно о набегах, организованных кавказской знатью. Например, в XVI-XVIII веках страны Закавказья, особенно Грузия и Азербайджан, часто грабили дагестанские рейдеры, которые иногда доходили до Армении (вокруг Карса и Еревана), Западной Грузии и Южного Азербайджана. Они захватили имущество, скот и заключенных и разрушили целые кварталы. Дагестанский фольклор показывает, что народ Дагестана в целом не одобрял подобные действия. Существенным фактом является то, что притчи, пословицы и поговорки, осуждающие грабежи, стали популярны у дагестанцев: «Не известно, вернется ли рейдер, отправляющийся в Грузию»? "и т. д. (2) . Та же идея выражена в ряде исторических песен и баллад, таких как «Мусалав» или «Рейдеры оставили для Цора», где плачут джигиты, погибшие в бессмысленных военных экспедициях.

С другой стороны, дагестанская народная поэзия прославляет героев борьбы с иностранными захватчиками в многочисленных исторических песнях, таких как «Парту Патима», «Каменный мальчик», «Битва с Надир-шахом», «Песнь о герое Муртазали», «Шабан из Джара», «Соленый мост» и др. , Даже если герой умирает, такие песни обычно имеют приподнятый конец, как, например, песня Лесгини о мальчике, который отказался повиноваться ужасному Тамерлану:

Враги никогда не убьют,
Никогда не погасим пламя живого сердца?
Враги никогда не покорят
Мальчик, ставший камнем.
Если ты привязан к своей родной земле,
Стань камнем, когда умрешь в бою! (3)

Вполне естественно, что частые войны и междоусобицы породили «образ врага» враждебного сообщества, но, в отличие от современных идеологов войн и конфликтов, которые характеризуют врага исключительно в негативных терминах (коварные, трусливые, жестокие, жадные, и т.д.), похвальные черты были замечены и врагом в прошлом.

Например, уже говорилось, что феодальная Грузия в течение двух или трех веков страдала от дагестанских набегов. В грузинском фольклоре много песен, в которых дагестанцы называются храбрыми, сильными и опасными врагами. Один из них говорит:

Джарианцы (4) работают со своими пушками
И пороховые колбы умело,
Они могут найти свой путь в горах и использовать свои кинжалы.

Еще одна грузинская (хевсурская) песня с таким же уважением относится к военному мастерству высокогорных чеченцев (Kistians):

Раздайте пиво в больших чашах
Молодым людям, которые уезжают (на рейд) на майские праздники (5) .
Гора Мейсти высокая,
Трусы туда не ходят,
Там живут не женщины, а носящие шляпу (мужчины),
Кисти идут по дороге,
Это хорошие снимки (6) .

Важным эпизодом отношений между грузинами и абхазами в 18 веке стало сражение у крепости Рухи (близ города Зугдиди) в 1780 году, когда феодальное ополчение во главе с имеретинским царем Соломоном I победило абхазов и их Северокавказские союзники (адыги, карачаевцы и т. Д.) Сходство с недавней грузино-абхазской войной (1992-93 гг.) Примечательно, хотя социальные, экономические и политические причины этих двух войн были разными, так как исторические эпохи были разными. По этой причине образ «абхазского врага» в Рухинском сражении в глазах грузин XVIII - начала XX веков сильно отличался от стереотипов нашего послевоенного времени.

Например, известный грузинский поэт Бесики (1750-1791), современник битвы при Рухи, хотя он был союзником Соломона I, в своем стихотворении о битве называет князей Шервашидзе (Чачба), стоявших во главе абхазской армии, "победоносной" и одной из них, Бекирбей, "доблестный" и "рыцарский" (7) .

Память о битве Рухи, в которой приняли участие многие аристократические семьи Западной Грузии, долго жила среди своих потомков. Один из них, выдающийся грузинский писатель Н. Лорткипанидзе (1880–1944), в 1924 году описал его в своем рассказе «Рыцари», в значительной степени основанном на легендах, которые передавались из поколения в поколение.

Битва Рухи как типичный эпизод в истории феодального общества имела форму единоборств. Согласно рассказу Лорткипанидзе, противники относились друг к другу с уважением и не желали смерти друг другу. Например, имеретинский генерал Агиашвили, тяжело ранивший абхазского князя Астамура Иналипа, сказал абхазам оказать ему медицинскую помощь. Имеретинский принц Арчил, поразивший старого принца Анчабадзе своей саблей, упрекнул себя в том, что сражается вопреки рыцарскому коду (8) .

Такое отношение к врагам может быть в определенной степени объяснено тем фактом, что и грузинская, и абхазская знать, и северокавказские (осетинские, вайнахские и другие) вожди принадлежали к одной и той же цивилизации. Однако факты почтительного (и даже великодушного) обращения с доблестными врагами встречаются довольно часто в истории средневекового рыцарства от Западной Европы до Японии. Иногда они даже имели место в ходе борьбы с иностранными захватчиками.

Анонимная грузинская хроника 14-го века, которая описывает монгольское правление в Грузии, рассказывает, как монголы при обнаружении грузинского заговора в 1247 году арестовали его участников и доставили их в армянский город Ани, где монгольский нойон держал свою штаб-квартиру. Заключенных привели на центральную площадь, где они пробыли много дней под палящими лучами солнца, ожидая их казни. Один из заговорщиков, избежавших ареста, Цотне Дадиани, услышав о случившемся, по собственной воле направился к Ани и присоединился к своим товарищам, чтобы поделиться своей судьбой. Согласно летописцу, возвышенный дух Цотне настолько впечатлил монголов, что они помиловали и освободили всех заключенных.

Классик грузинской литературы Илья Чавчавадзе (1837-1907) написал короткую повесть Николоза Госташабишвили, описывающую эпизод 1688 года, когда грузинский царь Георг XI восстал против иранского шаха.

"... Когда шла война между грузинами и иранцами, один кызылбаш (9) Всадник, бросивший вызов грузинам в единоборстве, убил пятерых молодых людей один за другим. Чтобы отомстить им, грузины убедили Николоса Госташабишвили, известного, хотя и пожилого воина, принять вызов. Он напал на Кызылбаша и сбил его с ног. с его лошади. Хотя ошеломленный иранец лежал беспомощно, Госташабишвили помог ему подняться на ноги вместо того, чтобы убить его, сказав: «Я не отрежу тебе голову, я позволю тебе жить из-за твоей галантности, иди с миром. «Кызылбаш поклонился и сказал:« Я мог принять свою жизнь в подарок только от такого человека, как ты » (10) .

Рыцарская мораль требовала от врагов всегда соблюдать достоинство. Согласно абхазской поговорке, с врагом нужно обращаться так, чтобы он мог вас отблагодарить. Каким бы ожесточенным ни было сражение, обычай требовал, чтобы хотя бы один враг остался живым и был возвращен на свою землю в качестве «посланника скорби» (11) . Во время русско-кавказской войны, когда погибли выдающиеся русские офицеры, адыги (черкесы) отправили своих представителей для участия в похоронах, объявили три дня? перемирие и организация праздника в честь погибших (12) .

Однако впечатление, что поведение в кавказских войнах и военных конфликтах всегда было рыцарским, было бы неправильным. Иногда все было иначе, и зверства совершались, особенно когда войны становились затяжными и ожесточенными. Судя по письменным источникам, такие факты стали частыми после начала монгольского нашествия в Закавказье. Арабский историк Ибн аль Асир рассказывает, что мусульмане считали грузин «лучшими врагами», потому что в случае успешного рейда они были довольны тем, что брали дань; однако, когда грузинская армия в 1222 году напала на мусульманский город Байлакан, он был разграблен, а его население было убито по манере монголов (13) .

Междоусобицы тоже иногда были очень жестокими. Например, в 17-м веке Западная Грузия была поймана в длительной вражде, которая опустошала страну. Король-поэт Арчил II из Восточной Грузии, посетивший западную часть страны, был встревожен горечью, с которой местные лорды сражались друг с другом. Он написал в одном из своих стихов:

Между ними бушевала вражда, жестокая как никогда,
Они непрерывно атаковали друг друга, ударяя лезвиями вместо рукояти (14) .

Это означает, что враги убивали друг друга без стеснения, что противоречило классическим нормам поведения во время внутренних войн. Военный этикет феодального Кавказа требовал избавления от врага. Примечательно, что Тариэль, один из главных героев бессмертной поэмы Шоты Руставели «Рыцарь в коже пантеры», говорит:

Если вы победили своего врага, не убивайте его; это настоящая доблесть, запомни мои слова.

Согласно кавказскому этикету, когда враги были в доме принца или в присутствии женщин, они должны были вести себя так, как будто между ними ничего не произошло, а в некоторых случаях даже оказывать друг другу услугу (15). Кабардинский этнограф Б. Бгажноков отмечает, что, когда два адыга собирались провести поединок, обычно просили врага нанести первый удар. Типичными аргументами, приведенными в таких случаях, были: «Вы старше и имеете право на первый удар», «Сначала я принял вызов, поэтому вы начинаете», «Вы гость на нашей земле, нанесите удар первым» и т. Д. (16) .

Удивительные случаи рыцарского поведения имели место в горах Кавказа еще недавно. Автор слышал о событии, которое произошло в Чечне в 1950-х или начале 60-х годов, когда встретились два врага, из которых только один был вооружен кинжалом. Они бросили много, чтобы решить, с кого начать, и начали сражаться, принимая оружие по очереди. Следует отметить, что по чеченскому обычаю кинжалы в бою могут использоваться исключительно для рубки. Уколы, которые намного опаснее для жизни, запрещены. Причиненная ими смерть классифицируется как умышленное убийство, и семья убийцы может не надеяться на примирение в результате кровной мести.

Хевсурийская дуэль с палашами, которая допускала кровавые раны, не позволила одному из дуэлянтов? смерть. Фехтовальщик, который после ранения своего врага продолжал сражаться исключительно для защиты себя, считался лучшим хозяином.

Традиционная военная этика Кавказа поощряла уважительное отношение к телу погибшего врага. В Грузии, которая имела древнюю культуру письма, это было закреплено в письменных законах. В Книге законов царя Вахтанга VI, составленной в 1705-08 годах, говорится, что разрешено брать драгоценности, оружие, кирасу, шлем и пальто от мертвого врага, но не рубашку или бриджи. Генералам было предписано обеспечить соблюдение этого запрета (17) .

В кумыкской популярной балладе «Айгази», которая символически показывает систему ценностей кавказского горца, молодой герой, который после расстрела убийцы своего отца собирался уходить, чтобы спасти свою невесту, похищенную принцем, услышал своего умирающего врага ? голос:

"... Если ты оставишь меня, ты будешь опозорен навсегда.

Я смертельно ранен. Жизнь сейчас будет разорвана во мне, как тонкая нить.
Ты не можешь ни бросить, ни убить меня,
Ты должен соблюдать обычай.

Положи меня головой на юг
Там, где висит саван тумана,
Сядь рядом со мной, как будто ты мой друг,
И прочитай молитву из Корана.

Когда моя душа уходит, возьми свою саблю,
Измельчи ее на холодном камне,
Пронзи мою губу, отрежь мне голову,
Прикрепи ее к седлу.
Тогда ты вернешься home
Как воин, который выиграл битву ... "

Айгази читает молитву за умирающего врага и обезглавливает его после смерти (18) .

Варварский обычай резать головы и руки мертвых врагов в качестве военных трофеев был широко распространен среди кавказцев, как и многие другие воинственные народы мира. Цитируемая баллада показывает, что долгое время в ней не было ничего необычного. Однако со временем его свирепость и бессмысленность начали понимать. Этой теме посвящена одна из лучших поэм выдающегося грузинского писателя Важа Пшавела (1861-1915) Алуда Кетелаури. Его главный герой, Хевсурская Алуда, убивает ингушей в бою, но под впечатлением отваги врага не порезал ему правую руку, вопреки вековой традиции. Это вызывает конфликт между Алудой и его односельчанами, которые в конечном итоге исключают его из общины.

Наконец, когда обсуждается культура военных конфликтов на Кавказе, следует упомянуть о роли женщин как соучастников. Они традиционно выполняли эту функцию. Например, женщина может остановить драку, бросая свой платок между бойцами, или кровная месть между двумя кланами может быть остановлена, если женщина одного из них высосет ребенка из противоборствующего клана. Это может произойти либо по соглашению противоборствующих сторон, либо без него. В любом случае враги должны были примириться, чтобы не «смешать кровь с молоком», то есть не осквернять новое родство кровопролитием.

Случаи массового примирения с матерями? Участие известно на Западном Кавказе. Одна из таких историй рассказана абхазским ученым А. Гуажба. «Возникли разногласия между убыхскими (20) . Хотя это легенда, она должна была вдохновляться некоторыми реальными фактами.

В истории Грузии известны события, когда женщинам доверяли миротворческие миссии. Например, в 1031 году вдовствующая грузинская царица Мариам (дочь армянского царя Сенекерима II Аркруни) направила большое грузинское посольство в Византию, где она провела переговоры с императором Романосом III о мире между Королевством Грузии и Восточной Римской империей. Миссия была успешной; мир был заключен с браком грузинского царя Баграта IV (сына Мариам) и племянницы императора (21) < / SPAN> .

Женщины также должны были сыграть свою роль в урегулировании внутренних конфликтов в Грузии. Например, в начале царствования из прославленной грузинской царицы Тамар (середина 1180-х годов) возник острый конфликт между царской властью и группой феодалов. Повстанцы, которые контролировали большую часть столицы, готовили нападение на королевский дворец. Затем Тамар отправил двух знатных дам на переговоры, которым удалось найти компромисс и предотвратить атаку (22) .

* * *

Теперь, спустя много веков после этих событий, несмотря на социальные и политические перемены, войны продолжаются, а на Кавказе продолжает проливаться кровь. Концентрация как реальных, так и потенциальных конфликтных очагов здесь может быть самой высокой в ​​мире. По этой причине жители Кавказа должны быть в наибольшей степени заинтересованы в поиске способов нейтрализации конфликтов и мирного решения политических проблем. В этой связи могут быть использованы кавказские традиции миротворчества, например, "женская дипломатия", упомянутая в этой статье. Необходимо предотвращать преступления против человечности, которые наряду с мужеством, благородством и героизмом всегда сопровождали военные конфликты. Хотя военные преступления будут совершаться до тех пор, пока существует военное насилие, любая страна, которая хотела бы, чтобы ее считали цивилизованной, должна всячески предотвращать их. Мы считаем, что воспитание молодежи с использованием традиционного морального кодекса может быть одним из механизмов в этой работе. Наконец, одной из ключевых задач миротворческого движения является разрушение «образа врага» в общественном мнении воюющих сторон. Здесь может пригодиться традиционная культура конфликта, предполагающая наличие у противника как положительных, так и отрицательных черт. Следует вести активную контрпропаганду против пропаганды террора и лжи, используемых силами, стоящими за конфликтами. Обычно последствия агрессивной пропаганды ощущаются еще долго после прекращения военных действий; без его нейтрализации конфликты могут продолжаться бесконечно.

<б> Сноски

1. Джеймс Белл. Дневник посещения Черкесии в 1837, 1838 и 1839 гг. Цитируется у М. Барцица. Абхазские культурно-психологические традиции и конфликт. В аспектах грузино-абхазского конфликта - 2. Ирвайн, 2000. С. 46.

2. История Дагестана. Том 1. М., 1967. С. 276.

3. Поэзия народов Дагестана. Том 1. М., 1960. С. 54.

4. Джарцы - жители аварской общины Джар на южном склоне Главного Кавказского хребта, плацдарм для многих дагестанцев вторжения в Грузию.

5. Майсти - высокогорная кистская община, граничащая с грузинским племенем хевсурийцев.

6. Грузинская народная поэзия. Том 2. Героические песни. Книга первая Тбилиси, 1974. С. 93 (на грузинском языке).

7. Бесики. Собрание сочинений. Издание А. Барамидзе и В. Топурия. Тбилиси, 1962. С. 123, 126 (на грузинском).

8. Н. Лорткипанидзе. Собрание сочинений в одной книге. Тбилиси, 1981. С. 21-23 (на грузинском языке).

9. Кизилбаш («красные головы» по-тюркски): иранские солдаты эпохи Сефевидов (16-18 века) были названы так из-за их головного убора с 12 фиолетовыми полосами в память о 12 шиитских имамах.

10. И. Чавчавадзе. Избранные произведения в пяти томах. Том 2. Тбилиси, 1985. С. 222-224 (на грузинском языке).

11. Sh.D. Инал-ипа. Очерки абхазского этикета. Сухуми, 1984. С. 24.

12. А. Гуажба. Народная дипломатия и риторика на Кавказе (абхазы и адыги). В аспектах грузино-абхазского конфликта - 2. Ирвайн, 2000. С. 76.

13. Б. Силагадзе. Некоторые проблемы в истории Грузии в эпоху Руставели по Ибн аль Асиру. В Грузии в эпоху Руставели. Тбилиси, 1966. С. 157 (на грузинском языке).

14. Archil. Собрание сочинений. Том 2. Тбилиси, 1937. С. 118 (на грузинском языке).

15. Хан Гирей. Мемуары Черкесии. Подготовлено Введение В.К. Гарданов и Г.Х. Мамбетов. Нальчик, 1978. С. 296-297.

16. Б.Х. Bgazhnokov. Очерки адыгской этнографии связи. Нальчик, 1983. С. 99.

17. Законы царя Вахтанга VI. Издание Т. Енукидзе. Тбилиси, 1955. С. 94 (на грузинском языке).

18. Поэзия народов Дагестана. Том 1. С. 134.

19. Убыхи, племя, близкое к абхазам и адыгам, проживало в районе современного курортного города. Сочи. В 1864 году после 25 лет? войны с Россией почти все они мигрировали в Османскую империю.

20. А. Гуажба. Обычное право абхазов как возможный источник методов народной дипломатии. В роли неофициальной дипломатии в миротворчестве. Ирвайн, 1999. С. 70.

21. Картлис Човреба. Грузинский текст. Издание С. Каухчишвили. Том 1. Тбилиси, 1955. С. 294.

22. Картлис Човреба. Грузинский текст. Издание С. Каухчишвили. Том 2. Тбилиси, 1959. С. 31-32.

Author: Georgy Anchabadze, Institute of History and Ethnology, Georgian Academy of Sciences;

Традиции в Горах Кавказа? биография .Как развод ..

url: '', target: '_blank', // default is _self, which opens in the same window (_blank in new window) описание: ' варианты своего следующего фильма или драмы. .'

url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Red_telephone_box', описание: 'The red telephone box is a familiar sight on the streets of the United Kingdom.'

описание: '',

url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn', описание: ' варианты.'

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn', описание: ' варианты.'

описание: '',

описание: '',

url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn', описание: ' варианты.'

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn', описание: ' варианты.'

описание: '',

описание: '',

url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn', описание: ' варианты.'

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn', описание: ' варианты.'

описание: '',

описание: '',

url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn', описание: ' варианты.'

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn', описание: ' варианты.'

описание: '',

описание: '',

url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn', описание: ' варианты.'

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn', описание: ' варианты.'

описание: '',

описание: '',

url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn', описание: ' варианты.'

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn', описание: ' варианты.'

описание: '',

описание: '',

url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn', описание: ' варианты.'

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

описание: '',

Просто Демо:

Выдвигающееся боковое меню на чистом CSS

Меню Слева Меню Справа

Во время
 

-Традиции в Горах Кавказа?

фото Вито Дженовезе?
фото

Традиции в Горах Кавказа

КАВКАЗСКАЯ ЖИЗНЬ СЕМЬИ

Определенное сходство можно найти среди многих людей Кавказа. К ним относятся меховые шапки, куртки и кинжалы, которые носят мужчины; сложные украшения и надетые головные уборы, которые носят женщины; разделение и разделение труда между мужчинами и женщинами; компактный деревенский стиль, часто в модели улья; развитые модели ритуального родства и гостеприимства; и предложение тостов.

Хиналуг - это люди, которые живут в отдаленном селе Хиналуг Кубинского района Азербайджанской Республики, в горной местности на высоте более 2300 метров над уровнем моря. Климат в Хиналуге по сравнению с низменными селами: зима солнечная, а снег выпадает редко. В некоторых отношениях обычаи и жизнь хиналуг отражают обычаи других народов Кавказа.

Наталья Григорьевна Волкова писала: основной бытовой единицей хиналугцев «была нуклеарная семья, хотя в девятнадцатом веке существовали расширенные семьи. Нередко четыре или пять братьев, каждый со своей ядерной семьей, жили под одной крышей. У каждого женатого сына есть своя комната в дополнение к большой комнате отдыха с очагом (tonur). Дом, занимаемый большой семьей, назывался Цой, а глава семьи - Цойчихиду. Отец или, в его отсутствие, старший сын служил главой домохозяйства и, таким образом, следил за внутренней экономикой и распределял имущество в случае распада семьи. Все поделились в работе. Одна часть домохозяйства (сын и его семья из семейных семей) будет выгонять скот на летние пастбища. Другой сын и его семья сделают это в следующем году. Вся продукция считалась общей собственностью. [Источник: Наталья Г. Волкова Энциклопедия мировых культур: Россия и Евразия, Китай , под редакцией Пола Фридриха и Нормы Даймонд (1996, C.K. Hall & Company, Бостон) <>]

«И мама, и папа участвовали в воспитании детей. В 5 или 6 лет дети начали участвовать в работе: девочки учились домашним заданиям, шитью и вязанию; мальчики научились работать со скотом и кататься на лошадях. Нравственное обучение и преподавание местных традиций, касающихся семьи и общественной жизни, были одинаково важны ». <>

Кавказский брак

Наталья Григорьевна Волкова писала: «Хиналугская община была строго эндогамной, предпочитая брак между двоюродными братьями. В более ранние времена обручения были организованы между очень маленькими детьми, практически в колыбели. До советской революции брачный возраст составлял от 14 до 15 лет для девочек и от 20 до 21 года для мальчиков. Браки обычно устраивались родственниками пары; похищения и побеги были редки. Девочки и мальчика сами не спрашивали их согласия. Если старшим родственникам нравится девушка, они надевают на нее шарф, чтобы объявить о своих правах на нее. Переговоры о браке были предприняты братом отца истца и более дальним старшим родственником, который отправился в дом молодой женщины. Согласие ее матери считалось решающим. (Если мать отказывается, жених может попытаться похитить женщину из ее дома - с согласия или без согласия женщины.) [Источник: Наталья Г. Волкова Энциклопедия мировых культур: Россия и Евразия, Китай Под редакцией Пола Фридриха и Нормы Даймонд (1996, CK Hall & Company, Бостон) <>]

«Как только будет достигнуто соглашение между двумя семьями, обручение состоится через несколько дней. Родственники молодого человека (среди которых должен был присутствовать дядя по отцовской линии) пошли к дому молодой женщины, неся ей подарки: одежду, два или три куска мыла, сладости (халва, изюм или, совсем недавно, конфеты). Подарки были унесены на пять или шесть деревянных подносов. Они также привезли трех баранов, которые стали собственностью отца невесты. Невеста получила кольцо из простого металла от будущего жениха. В каждый праздничный день между обручением и свадьбой родственники молодого человека приходили в дом невесты, принося ему подарки: плов, сладости и одежду. В течение этого периода уважаемые старшие члены семьи жениха также посетили своих коллег в доме молодой женщины, чтобы договориться о цене невесты. Это было заплачено за скот (овец), рис и, гораздо реже, деньги. В 1930-х годах типичная цена невесты включала двадцать баранов и мешок сахара.

«Некоторые женихи Хиналуг в течение нескольких лет работали на бакинских нефтяных месторождениях, чтобы заработать необходимую сумму, чтобы заплатить цену невесты. Молодой человек не мог посетить семью женщины до свадьбы и принял меры, чтобы избежать встреч с ней и ее родителями. Однажды помолвленная молодая женщина должна была закрыть нижнюю часть лица платком. В течение этого времени она была занята приготовлением приданого, состоящего в основном из шерстяных изделий, изготовленных ее собственными руками: пяти или шести ковров, до пятнадцати хурджинов (с мешками для фруктов и других предметов), от пятидесяти до шестидесяти пар вязаных чулок, одного большого мешок и несколько меньших, мягкий чемодан (мафраш) и мужские гетры (белые и черные). В приданое также входило до 60 метров домотканой шерстяной ткани, приготовленной ткачихами за счет семьи, и множество других предметов, включая шелковую нить, козий шерстяной шнур, медную утварь, цветные шторы, подушки и постельное белье. Из купленного шелка будущая невеста сшила маленькие мешочки и кошельки, которые можно было подарить родственникам ее мужа ». <>

После свадьбы «в течение периода времени после ее прибытия в дом ее мужа невеста практиковала различные обычаи уклонения: в течение двух-трех лет она не разговаривала со своим тестем (этот период сейчас был сокращен до года); также она не разговаривала с братом своего мужа или дядей по отцовской линии (в настоящее время в течение двух-трех месяцев). Она воздерживалась от разговоров со своей свекровью в течение трех-четырех дней. Хиналугские женщины не носили исламскую вуаль, хотя замужние женщины всех возрастов покрывали нижнюю часть лица платком (чадмой) ». <>

Кавказская свадьба

На хиналугской свадьбе Наталья Григорьевна Волкова писала: «Свадьба состоялась в течение двух или трех дней. В это время жених остался в доме своего дяди по материнской линии. Начиная с полудня первого дня, гостей там развлекали. Они приносили подарки из ткани, рубашек и табачных мешочков; там были танцы и музыка. Невеста тем временем пошла в дом своего дяди по материнской линии. Там вечером отец жениха официально представил цену невесты. Невесту, верхом на лошади во главе с ее дядей или братом, затем сопровождали из дома ее дяди в дом жениха. Ее сопровождали братья, ее муж и друзья. Традиционно невеста была покрыта большой красной шерстяной тканью, а ее лицо было покрыто несколькими маленькими красными платками. Ее встретила на пороге дома жениха его мать, которая дала ей мед или сахар, чтобы поесть, и пожелала ей счастливой жизни. Вслед за этим отец или брат жениха зарезали барана, по которому шагнула невеста, после чего ей пришлось наступить на медный поднос, установленный на пороге. [Источник: Наталья Г. Волкова Энциклопедия мировых культур: Россия и Евразия, Китай , под редакцией Пола Фридриха и Нормы Даймонд (1996, C.K. Hall & Company, Бостон) <>]

«Невесту отвели в специальную комнату, где она стояла два или более часа. Отец жениха принес ей подарки, после чего она могла сесть на подушку. Ее сопровождали ее близкие друзья (в эту комнату допускались только женщины). Тем временем гостям мужского пола подавали плов в другой комнате. В течение этого времени жених оставался в доме своего дяди по материнской линии, и только в полночь его сопровождали друзья домой, чтобы быть со своей невестой. На следующее утро он снова ушел. На протяжении всей свадьбы было много танцев, спортивных состязаний в сопровождении музыки зума (кларнетоподобного инструмента) и скачек. Победитель скачек получил поднос с конфетами и баран. <>

«На третий день невеста пошла к родителям мужа, свекровь сняла завесу с лица, и молодая женщина была отправлена ​​на работу по дому. Родственники и соседи были развлечены в течение дня. Через месяц невеста пошла с кувшином за водой, и это была ее первая возможность покинуть дом после свадьбы. По возвращении ей дали поднос с конфетами, и на нее посыпали сахар. Два или три месяца спустя ее родители пригласили ее и ее мужа посетить ее. <>

Кавказские деревни и дома

Типичная деревня в Кавказском регионе состоит из нескольких полуразрушенных домов. В киосках из гофрированного алюминия продаются сигареты и основные продукты питания. Вода собирается с ведрами из ручьев и ручных насосов. Многие люди ходят с лошадьми и телегами. Те, у кого есть автомашины, ездят с бензином, продаваемым мужчинами вдоль дорог. Хиналуг, как и многие горные поселения, плотно упакован, с узкими извилистыми улочками и террасной планировкой, в которой крыша одного дома служит внутренним двором для дома выше. В горных районах дома часто строятся на склонах на террасах. В старые времена многие строили каменные башни в оборонительных целях. Они в основном ушли сейчас.

Многие кавказцы живут в каменных зданиях с покрытыми виноградниками дворами. Сам дом сосредоточен вокруг центрального очага с кастрюлей, подвешенной на цепочке. Украшенный полс расположен в главной комнате. Большая веранда традиционно была центром многих семейных мероприятий. Некоторые дома делятся на мужские и женские. В некоторых номерах есть специальные номера для гостей.

Наталья Григорьевна Волкова писала: «Хиналугский дом (цва) построен из недостроенных камней и глиняного раствора и оштукатурен во внутренней части. В доме два этажа; скот содержится на нижнем этаже (цуга), а жилые помещения - на верхнем этаже (отаг). Отаг включает в себя отдельную комнату для развлечения гостей мужа. Количество комнат в традиционном доме варьируется в зависимости от размера и структуры семьи. Единица расширенной семьи может иметь одну большую комнату площадью 40 квадратных метров или более, или, возможно, отдельные спальные помещения для каждого из женатых сыновей и его нуклеарной семьи. В любом случае, всегда была комната отдыха с очагом. Крыша была плоской и покрыта толстым слоем упакованной земли; она поддерживалась деревянными балками, опирающимися на один или несколько столбов (хече). [Источник: Наталья Г. Волкова Энциклопедия мировых культур: Россия и Евразия, Китай , под редакцией Пола Фридриха и Нормы Даймонд (1996, C.K. Hall & Company, Бостон) <>]

«Балки и колонны были украшены резьбой. В прежние времена пол был покрыт глиной; в последнее время это было вытеснено деревянными полами, хотя в большинстве случаев дом сохранил свою традиционную форму. Маленькие дыры в стенах когда-то служили окнами; через отверстие для дыма (мурог) в крыше пропускали немного света. С конца девятнадцатого века зажиточные хиналуги построили галереи (эйваны) на верхнем этаже, куда ведет внешняя каменная лестница. Внутренние стены содержали ниши для одеял, подушек и одежды. Зерно и мука хранились в больших деревянных сундуках. <>

«Жители спали на широких скамейках. Традиционно хиналуги сидели на подушках на полу, покрытых толстым войлоком и безворсовыми шерстяными коврами. В последние десятилетия была представлена ​​«европейская» мебель: столы, стулья, кровати и так далее. Тем не менее, хиналуги по-прежнему предпочитают сидеть на полу и хранить свою современную мебель в гостевой комнате для показа. Традиционный хиналугский дом отапливается очагами трех типов: тюнером (для выпечки пресного хлеба); бухар (камин на стене); и во дворе - открытый каменный очаг (оджах), в котором готовятся блюда. Тюнер и бухар находятся внутри дома. Зимой, для дополнительного тепла, деревянный табурет ставят над горячей жаровней (kürsü). Затем табурет покрывают коврами, под которыми члены семьи кладут ноги, чтобы согреться. С 1950-х годов в Хиналуге используются металлические печи ».

Кавказская еда

Основные продукты с Кавказа включают продукты из зерна, молочные продукты и мясо. Среди традиционных блюд - хинкал (пряное мясо, фаршированное в мешочке из теста); другие оболочки теста различных видов, наполненные мясом, сыром, дикой зеленью, яйцами, орехами, кабачками, птицей, зернами, курагой, луком, барбарисом; кюрзе (своеобразные равиоли, фаршированные мясом, тыквой, крапивой или чем-то еще); долма (фаршированные листья винограда или капусты); различные виды супов из фасоли, риса, крупы и лапши); плов; шашлык (разновидность омлета); каша из пшеницы, кукурузы или кукурузы, приготовленная с водой или молоком. Плоские буханки пресного или дрожжевого хлеба, называемые tarum i или tondir , выпекаются в глиняных печах, на сковородке или поде. Тесто прижимается к стенке духовки. Еда, представленная русскими, включает борщ, салаты и котлеты.

Хлеб выпекается и выпекается в глиняных печах под названием tanyu . Мед очень ценится, и многие группы разводят пчел. Рис и бобовый плов обычно едят некоторые горные группы. Бобы местного сорта, и их нужно долго варить и периодически выливать, чтобы избавиться от горького вкуса,

Наталья Григорьевна Волкова писала: «Основой хиналугской кухни является хлеб, обычно из ячменной муки, реже из пшеницы, закупаемой в низинах, - сыр, творог, молоко (обычно ферментированное), яйца, бобы и рис ( также куплен в низине). Баранина подается в праздничные дни или при развлечениях гостей. Вечерами в четверг (накануне дня поклонения) готовят рис и бобовый плов. Бобы (местный сорт) долго кипятят, а воду многократно выливают, чтобы подавить их горький вкус. Ячменная мука измельчается с помощью ручных мельниц и используется для приготовления каши. С 1940-х годов хиналгу сажают картошку, которую подают с мясом. [Источник: Наталья Г. Волкова Энциклопедия мировых культур: Россия и Евразия, Китай , под редакцией Пола Фридриха и Нормы Даймонд (1996, C.K. Hall & Company, Бостон) <>]

«Хиналуги продолжают готовить свои традиционные блюда, и количество доступной еды увеличилось. Плов теперь делается из обычных бобов, а хлеб и каша из пшеничной муки. Хлеб по-прежнему выпекается, как и прежде: тонкие лепешки (ükha pïshä) выпекаются в камине на тонких металлических листах, а толстые лепешки (bzo pīshä) выпекаются в тюноре. В последние десятилетия многие азербайджанские блюда были приняты - долма; плов с мясом, изюмом и хурмой; пельмени; и суп с йогуртом, рисом и зеленью. Шашлык подают чаще, чем раньше. Как и в прошлом, ароматные дикие травы собирают, сушат и используют в течение всего года для придания вкуса блюдам, включая такие новые продукты, как борщ и картофель ». <>

Армянские и грузинские блюда

Армянские блюда включают piti (традиционное армянское рагу, приготовленное в отдельных глиняных горшочках и приготовленное из баранины, нута и слив), жареная курица; жареный лук; овощные оладьи; йогурт с рубленым огурцом; жареный перец, лук-порей и стебли петрушки; маринованные баклажаны; котлеты из баранины; ассорти из сыров; хлеб; шашлык; долма (фарш из баранины, завернутый в виноградные листья); плов с мясом, изюмом и хурмой; плов с рисом, фасолью и грецкими орехами; пельмени; суп с йогуртом, рисом и зеленью, мучные супы из пахты; кладовые с различными начинками; и каши из бобов, риса, овса и других зерновых.

Среди наиболее распространенных грузинских блюд - мцвади с ткемали (шашлык с соусом из кислой сливы), сациви с баже (курица с острым ореховым соусом), хачапури (плоский хлеб с сыром), чихиртма (суп из куриного бульона, яичных желтков, винного уксуса и трав) ), лобио (фасоль со специями), пхали (салат из рубленых овощей), баже (жареная курица с ореховым соусом), < em> mchadi (жирный кукурузный хлеб) и фаршированные ягненком пельмени. Табака - это грузинское куриное блюдо, в котором птица расплющена под весом.

Приспособления грузинского supras (праздники) - это такие вещи, как детские баклажаны, фаршированные пастой из фундука; рагу из баранины и эстрагона; свинина со сливовым соусом; курица с чесноком; баранина и тушеные помидоры; пельмени; козий сыр; пироги с сыром; хлеб; томаты; огурцы; салат из свеклы; красная фасоль со специями, зеленый лук, чеснок, пряные соусы; шпинат с чесноком, молотыми грецкими орехами и зернами граната; и много-много вина. Чурчхела - липкая конфета, похожая на пурпурную колбасу и изготовленная из грецких орехов в вареной кожуре винограда.

Кавказские напитки

Многие группы в кавказском регионе, такие как чеченцы, традиционно были страстными любителями алкоголя, даже если они мусульмане. Кефир, напиток, похожий на йогурт, который зародился в горах Кавказа, сделан из коровьего, козьего или овечьего молока, сброженного с белесыми или желтоватыми зернами кефира, которые, оставленные в молоке на ночь, превращают его в шипучее, вспенивающееся пиво-подобное пиво. Кефир иногда назначают врачи для лечения туберкулеза и других заболеваний.

Среди хиналугов Наталья Григорьевна Волкова писала: «Традиционными напитками являются щербет (мед в воде) и чай, приготовленный из диких альпийских трав. С 1930-х годов черный чай, который стал очень популярным среди хиналуг, стал доступен через торговлю. Как и азербайджанцы, хиналуги пьют чай перед обедом. Вино пьют только те, кто жил в городах. В наше время мужчины могут посещать вино, но они не будут пить его, если присутствуют пожилые мужчины. [Источник: Наталья Г. Волкова Энциклопедия мировых культур: Россия и Евразия, Китай , под редакцией Пола Фридриха и Нормы Даймонд (1996, C.K. Hall & Company, Бостон) <>]

Кавказская одежда

Традиционная кавказская мужская одежда включает в себя тунику, похожую на тунику, прямые брюки, короткое пальто, черкеска (кавказская куртка), плащ из овчины, фетровое пальто, шляпа из овчины, фетровая шапка , башлик (тканевый головной убор, надетый поверх овчины), вязаные носки, кожаная обувь, кожаные сапоги и кинжал.

Традиционная кавказская женская одежда включает в себя тунику или блузу, брюки (с прямыми ногами или в мешковатом стиле), архалук (робкое платье, которое открывается спереди), пальто или плащ, чухта (шарф с лицевой стороной), богато вышитое покрывало для головы, косынка и широкий выбор обуви, некоторые из которых украшены. Женщины традиционно носили широкий ассортимент ювелирных украшений и украшений, в том числе лоб и храмовые украшения, серьги, ожерелья и украшения на поясах.

Традиционные шляпы, которые носят мужчины, во многих группах тесно связаны с честью, мужественностью и престижем. Снять шляпу с головы человека традиционно считается вопиющим оскорблением. Сдернуть головной убор с головы женщины было равносильно тому, чтобы назвать ее шлюхой. Точно так же, если женщины бросили здесь головной убор или платок между двумя воинами, мужчины должны были немедленно остановиться.

Наталья Григорьевна Волкова писала: «Традиционная хиналугская одежда напоминала одежду азербайджанцев, состоящую из майки, брюк и верхней одежды. Для мужчин это были чоха (платье), архалуг (рубашка), верхние брюки из ткани, дубленка, кавказская шерстяная шапка (папаха) и сапоги из сыромятной кожи (чарих), которые носили с шерстяными гетрами и вязаными чулками (джораб). Хиналугская женщина носила бы широкое платье со сборками; передник завязан высоко на талии, почти на подмышках; широкие длинные брюки; обувь, похожая на мужскую чариху; и чулки джораб. Головной убор женщины был сделан из нескольких маленьких платочков, завязанных особым образом. [Источник: Наталья Г. Волкова Энциклопедия мировых культур: Россия и Евразия, Китай , под редакцией Пола Фридриха и Нормы Даймонд (1996, C.K. Hall & Company, Бостон) <>]

«Было пять слоев одежды: маленький белый лечек, затем красная кетва, поверх которой носили три калагая (шелк, затем шерсть). Зимой женщины носили дубленку (холу) с мехом внутри, а более состоятельные люди иногда добавляли бархатное пальто. Холу дотянулся до колен и имел короткие рукава. У пожилых женщин был несколько другой гардероб: короткий архалуг и длинные узкие брюки красного цвета. Одежда была в основном сделана из домотканых тканей, хотя такие материалы, как ситцевое полотно, шелк, атлас и бархат, можно было купить. В настоящее время городская одежда является предпочтительной. Пожилые женщины продолжают носить традиционный костюм, а кавказские головные уборы (папаха и платки) и чулки все еще используются ». <>

Кавказская культура

Нарты - это серия сказок, происходящих из Северного Кавказа, которые составляют основную мифологию племен в этом регионе, включая абазинское, абхазское, черкесское, осетинское, карачаево-балкарское и чечено-ингушское фольклор. Многие кавказские культуры хранят нарты в форме песен и прозы в исполнении бардов и сказочников. Профессиональные скорбящие и плачевники - особенность похорон. Народный танец популярен среди многих групп. Кавказская народная музыка известна своей страстной игрой на барабанах и кларнетом,

Промышленное искусство включает в себя орнаментирование ковров и резьба по дереву. Кавказ и центрально-азиатские регионы бывшего Советского Союза славятся коврами. Известные сорта включают Бухару, Текке, Йомуд, Казак, Севан, Саройк и Салор. Ценные кавказские ковры 19-го века известны своим богатым ворсом и необычным дизайном медальонов.

Из-за отсутствия профессиональной медицинской помощи среди хиналугцев в дореволюционные времена был высокий уровень смертности, особенно среди рожениц. Практиковалась фитотерапия, а родам помогали акушерки. [Источник: Наталья Г. Волкова Энциклопедия мировых культур: Россия и Евразия, Китай , под редакцией Пола Фридриха и Нормы Даймонд (1996, C.K. Hall & Company, Бостон) <>]

Многие люди работали без карт и находили места, направляясь к общему району, где, по их мнению, что-то есть, и начали с запроса на автобусной станции и среди водителей, пока не нашли то, что искали.

Народный спорт на Кавказе

Народные виды спорта давно популярны на Кавказе. В летописи XI века есть описания фехтования, игр с мячом, соревнований по верховой езде и специальных гимнастических упражнений. Соревнования по деревянному сабле и боксу одной рукой оставались популярными вплоть до 19 века.

На фестивалях часто бывают канатоходцы. Спортивные мероприятия часто сопровождаются музыкой. В былые времена победителю давали живого барана. Соревнования по тяжелой атлетике, метанию, борьбе и верховой езде популярны. В одной из форм борьбы два бойца выстраиваются в ряд друг против друга на лошадях и пытаются оттянуть друг друга. Чокит-тхома является традиционной формой прыжка с шестом на Кавказе. Цель - пойти как можно дальше вперед. Был разработан способ пересечения быстрых горных ручьев и рек. Тутуш , традиционная борьба на Северном Кавказе, включает двух борцов с поясами, завязанными вокруг их талии.

События бросков - это витрины для больших и сильных мужчин. В одном из этих соревнований мужчины выбирают плоские камни весом от 8 до 10 кг и пытаются бросить их как можно дальше, используя метание в стиле диска. Типичный победитель бросает камень около 17 метров. Существует также 32-килограммовый конкурс по метанию камня. Победители обычно бросают его около семи метров. В еще одном соревновании круглый 19-килограммовый камень швыряется как выстрел.

В соревнованиях по тяжелой атлетике спортсмены нажимают 32-килограммовую гантель, которая похожа на камень с ручками как можно больше раз одной рукой. Тяжеловесы могут поднять его 70 или более раз. Более легкие категории можно сделать только 30 или 40 раз. Затем атлеты толкают вес одной рукой (некоторые могут выполнить почти 100 из них) и нажимают два веса двумя руками (для каждого необычно делать больше 25 из них).

Кавказская овчарка

Кавказская овчарка - редкая порода собак из кавказского региона. Говорят, что ему более 2000 лет, он тесно связан с тибетским мастифом, и есть некоторые споры о том, произошла ли кавказская овчарка от тибетского мастифа, или они оба произошли от общего предка. «Овчарка» означает «овчарка» или «овчарка» на русском языке. Первое упоминание о собаках, напоминающих кавказскую овчарку, было в рукописи, сделанной до 2-го века нашей эры древним армянским народом. В Азербайджане есть вырезанные на камне картины могучих рабочих собак и старинные народные рассказы о овчарках, которые спасают их хозяев от неприятностей.

Кавказская овчарка традиционно защищала пастухов и их отары от волков и других угрожающих животных. Большинство пастухов держали пять или шесть собак, чтобы защитить их, и самцы предпочитали самок, причем владельцы обычно имели около двух самцов на каждую самку. Выжил только самый сильный. Пастухи редко давали пищу собакам, которые охотились на кроликов и других мелких животных. Самки прогревались только один раз в год и вырастили своих щенков в берлогах, которые выкапывали. Все щенки мужского пола были сохранены, но только одной или двум самкам разрешили выжить. Во многих случаях условия жизни были настолько тяжелыми, что выжило только 20 процентов большинства пометов.

Кавказские овчарки были в значительной степени ограничены Кавказским регионом до Первой мировой войны. В советском регионе их заставляли работать в ГУЛАГах в Сибири в качестве охранников, потому что они были выносливы, страшны и выдерживали сильную сибирскую простуду. Они использовались для охраны периметра ГУЛАГа и преследования заключенных, пытавшихся сбежать. Не удивительно, что некоторые Советы очень боятся этих собак,

Характеристика кавказской овчарки

Ожидается, что кавказская овчарка будет «жесткой», но «не злой для людей и домашних животных». Собаки часто умирают молодыми и пользуются большим спросом. Иногда пастухи дарили щенков своим друзьям, но продавать их традиционно было почти неслыханно. Кавказская овчарка также содержится в качестве сторожевых собак и тесно связана с семьями, в то же время агрессивно защищая дом от злоумышленников. На Кавказе кавказские овчарки иногда используются в качестве комбатантов в собачьих боях, в которых ставятся деньги.

В кавказской овчарке есть некоторые региональные вариации. Те из Грузии, как правило, особенно сильны и имеют «медвежьи» головы, в то время как дагестанские более ранние и легкие. У тех из горных областей Азербайджана есть глубокие сундуки и длинные морды, в то время как те из азербайджанских равнин меньше и имеют более квадратные тела.

В наши дни кавказская овчарка по-прежнему используется для охраны овец и других домашних животных, но не так много внимания уделяется тщательному разведению, и они обычно разводятся с другими породами. По одной оценке, менее 20 процентов являются чистыми породами. В Москве они были скрещены со святыми, бернардцами и ньюфаундлендами для производства «Московских сторожевых псов», которые используются для охраны складов и других объектов.

Правительство и правовая система Кавказа

О сельском управлении в Хинало Наталья Григорьевна Волкова писала: «До начала девятнадцатого века Хиналуг и близлежащие селения Крыз и Азербайджан формировали местную общину, которая была частью Шемахинского, а затем Кубинского ханств; с включением Азербайджана в состав Российской империи в 1820-х годах Хиналуг стал частью Кубинского района Бакинской губернии. Главным органом местного самоуправления был совет глав домашних хозяйств (ранее он состоял из всех взрослых мужчин в Хиналуге). Совет выбрал старейшину (кетхуда), двух помощников и судью. Деревенское правительство и духовенство контролировали проведение различных гражданских, уголовных и супружеских разбирательств в соответствии с традиционным (адатом) и исламским (шариатом) законодательством. [Источник: Наталья Г. Волкова Энциклопедия мировых культур: Россия и Евразия, Китай , под редакцией Пола Фридриха и Нормы Даймонд (1996, C.K. Hall & Company, Бостон) <>]

«Население Хиналуга состоит исключительно из свободных крестьян. Во времена Шемахинского ханства они не платили никаких налогов и не оказывали услуг. Единственным обязательством жителей Хиналуга была военная служба в ханской армии. Впоследствии, вплоть до начала девятнадцатого века, Хиналуг был обязан платить налог в натуральной форме за каждое домашнее хозяйство (ячмень, топленое масло, овцы, сыр). Являясь частью Российской империи, Хиналуг платил денежный налог и оказывал другие услуги (например, обслуживание дороги на Кубе) ». <>

Взаимопомощь была распространена в обществе, например, при строительстве дома. Был также обычай присяжного братства (эргардаш). После распада Советского Союза низовые демократические движения пытались пустить корни среди остатков старой советской партийной системы, привитой к клановой иерархии.

Система правосудия среди кавказских групп, как правило, представляет собой сочетание adat (традиционных племенных законов), советских и российских законов и исламского права, если группа мусульманская. В некоторых группах убийца должен был одеться в белую плащаницу, поцеловать руки семьи жертвы убийства и встать на колени на могиле жертвы. Его семья должна была заплатить цену крови, установленную местным муллой или деревенским старейшиной: примерно 30 или 40 баранов и десять ульев.

Животноводство и экономика Кавказа

Большинство людей традиционно занимались либо сельским хозяйством, либо животноводством, при этом люди в низинах в основном занимались первым, а люди в высокогорьях - последним, что часто связано с определенной формой ежегодной миграции на зимние и летние пастбища. Промышленность традиционно была в форме местной кустарной промышленности. В горных районах люди разводят овец и крупный рогатый скот, потому что погода слишком холодная и суровая для сельского хозяйства. Летом животных вывозят на высокогорные пастбища и держат возле домов с сеном, а зимой - на пастбища низменности. Люди традиционно делают вещи для себя. Не было большого рынка потребительских товаров.

Наталья Григорьевна Волкова писала: Традиционное хиналугское хозяйство основывалось на животноводстве: в основном овцы, но также коровы, волы, лошади и мулы. Летние альпийские пастбища были расположены вокруг Хиналуг, а зимние пастбища - вместе с зимними приютами для скота и раскопанными жилищами для пастухов - находились в Мюшкюре в низменности Кубинского района. Домашний скот оставался в горах недалеко от Хиналуг с июня по сентябрь, после чего их загнали в низменности. Несколько владельцев, обычно родственников, будут объединять свои стада овец под присмотром человека, выбранного из числа наиболее уважаемых сельских жителей. Он отвечал за выпас скота и содержание скота и их эксплуатацию для продуктов. Зажиточные владельцы наняли рабочих, чтобы загнать свой скот; бедные крестьяне сами пасли скот. Животные обеспечивали важную часть рациона (сыр, масло, молоко, мясо), а также шерсть для домотканой ткани и разноцветные чулки, некоторые из которых были проданы. Неокрашенная шерсть превращалась в войлок (кече) для покрытия грязных полов в домах. В Мюшкюре войлок был продан низменцам в обмен на пшеницу. Хиналуги также продавали шерстяные ковры, сотканные женщинами. [Источник: Наталья Г. Волкова Энциклопедия мировых культур: Россия и Евразия, Китай , под редакцией Пола Фридриха и Нормы Даймонд (1996, C.K. Hall & Company, Бостон) <>]

«Большая часть продукции традиционного хиналугского коттеджного промысла предназначалась для местного потребления, а часть предназначалась для продажи низменцам. Шерстяная ткань (шал), используемая для одежды и гетры, была соткана на горизонтальных ткацких станках. На станках работали только мужчины. До 30-х годов большинство ткачей оставались мужчинами; в настоящее время эта практика вымерла. Раньше женщины вязали шерстяные чулки, плели ковры на вертикальных ткацких станках и валяли из фетра. Они делали шнур из козьей шерсти, который использовался для связывания сена на зиму. Все традиционные формы женской индустрии практикуются по сей день. <>

«Несмотря на географическую изоляцию своей деревни и ранее нехватку дорог, проходимых на колесных транспортных средствах, хиналуги поддерживали постоянный экономический контакт с другими регионами Азербайджана и южного Дагестана. Они привезли в низины на вьючных лошадях различные продукты: сыр, топленое масло, шерсть и шерстяные продукты; они также загоняли овец на рынок. В Кубе, Шемахе, Баку, Ахти, Испике (около Кубы) и Лагиче они получили такие материалы, как медные и керамические сосуды, ткань, пшеница, фрукты, виноград и картофель. Лишь несколько хиналугов работали на нефтяных заводах в течение пяти-шести лет, чтобы заработать деньги по цене невесты (калим), после чего они вернулись домой. До 1930-х годов в Киналшенский и Кубинский районы приезжали рабочие-мигранты, чтобы помочь с уборкой урожая. Жестянщики из Дагестана, торгующие медной посудой, часто появлялись в 1940-х годах; с тех пор медные сосуды почти исчезли, и сегодня они посещают самое большее один раз в год. <>

«Как и везде, было разделение труда по возрасту и полу. Мужчины были поручены животноводству, земледелию, строительству и ткачеству; женщины отвечали за работу по дому, уход за детьми и престарелыми, изготовление ковров и производство войлока и чулок ». <>

Кавказское сельское хозяйство

Страны Кавказа и Молдавия снабжают Россию и другие бывшие советские республики вином и продуктами, которые, как правило, выращиваются в равнинных районах. Горные долины усеяны виноградниками и вишнево-абрикосовыми садами.

В высокогорных долинах почти все, что можно выращивать, это ржаная, пшеничная и местная разновидность бобов,. Поля построены на террасах и традиционно вспаханы деревянным горным плугом из воловьей шкуры, который разбивает почву, но не переворачивает ее, что помогает сохранить верхний слой почвы и предотвратить эрозии. Зерно собирают в середине августа и связывают в пучки. И перевозили на лошадях или санях и молотили на специальной молотилке с кусочками встроенного кремня.

В самых высоких деревнях можно выращивать только картофель, только рыбу, рожь и овес. В горных районах мало сельского хозяйства, как правило, очень трудоемко. Террасные поля используются для возделывания горных склонов. Зерновые культуры подвержены частым ливням и морозам.

О ситуации в высокогорном селе Хинало Наталья Григорьевна Волкова пишет: «Сельское хозяйство играло только второстепенную роль. Суровый климат (теплый сезон всего три месяца) и отсутствие пахотных земель не способствовали развитию сельского хозяйства в Хиналуге. Ячмень и местный сорт бобов были выращены. Из-за недостаточной урожайности пшеница была получена торговлей в низменных деревнях или людьми, которые шли туда на работу во время сбора урожая. На менее крутых участках склонов вокруг Хиналуга вспахивали террасные поля, на которых жители посеяли смесь озимой ржи (шелка) и пшеницы. Это дало темную муку худшего качества. Яровой ячмень (мака) также был посажен и в меньшем количестве чечевицы. [Источник: Наталья Г. Волкова Энциклопедия мировых культур: Россия и Евразия, Китай , под редакцией Пола Фридриха и Нормы Даймонд (1996, C.K. Hall & Company, Бостон) <>]

«Поля были обработаны деревянными горными плугами (İngaz), запряженными волами-волками; эти плуги сломали поверхность, не переворачивая почву. Урожай собирали в середине августа: зерно собирали серпами и связывали в связки. Зерно и сено перевозили на горных санях или упаковывали на лошадях; отсутствие дорог не позволяло использовать бычки. Как и везде на Кавказе, зерно молотится на специальной молотилке, на поверхность которой вмонтированы чипсы кремня.

В некоторых местах существовала феодальная система. В противном случае поля и сады принадлежали семье или клану, а пастбища принадлежали деревне. Сельскохозяйственные поля и пастбища часто контролировались через сельскую общину, которая решала, кто и когда получит какое пастбище, организовала сбор урожая и содержание террас и решала, кто получит поливную воду.

Волкова писала: «Феодальная система собственности на землю в Хиналуге никогда не существовала. Пастбища были общей собственностью деревенской общины (джамаат), тогда как пахотные поля и сенокосы принадлежали отдельным усадьбам. Летние пастбища были распределены по районам (см. «Родственные группы») в Хиналуге; зимние пастбища принадлежали общине и были распределены ее администрацией. Другие земли были сданы в аренду совместно группой домов. После коллективизации в 1930-х годах вся земля стала собственностью колхозов. До 1960-х годов в Хиналуге преобладало террасное земледелие без полива. Садоводство капусты и картофеля (которое ранее было привезено с Кубы) началось в 1930-х годах. С созданием советского овцеводческого хозяйства (совхоза) в 1960-х годах все частные земельные участки, которые были преобразованы в пастбища или сады, были ликвидированы. Необходимые запасы муки теперь доставляются в деревню, а картофель также продается ». <>

Источники изображений:

Источники текста: New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Times of London, путеводители Lonely Planet, Библиотека Конгресса, правительство США, Энциклопедия Комптона, The Guardian, National Geographic, журнал Smithsonian, The New Yorker, Time, Newsweek, Reuters , AP, AFP, Wall Street Journal, The Atlantic Monthly, The Economist, Foreign Policy, Википедия, BBC, CNN, а также различные книги, веб-сайты и другие публикации.

Верх страницы

© 2008 Jeffrey Hays

Last updated May 2016

Новый! Комментарии