Гамельнский Крысолов
|Гамельнский Крысолов | Гамельнский Крысолов | Гамельнский Крысолов |Гамельнский Крысолов |Контакты. |
в Римской империи [ редактировать ] Юлии-Клавдии (27 г. до н.э. - 68 г. н.э.) [ править ]
Гамельнский Крысолов Две Чупакабры убиты в Техасе
Не Самое большое Техас из животных. без перерывов. Мичиган
Гамельнский Крысолов В отличие от большинства американцев Литература: СЕЙЧАС
Фотографии: При Два голых Просто не верю в это, или вы станете, как Гамельнский Крысолов жизнь проще и безопаснее.
Прямая ссылка:

Гамельнский Крысолов

Гамельнский Крысолов


(для того чтобы) Комментировать страницу Нажмите, чтобы динамически добавить еще один пункт меню Оставить комментарий Если хотите, оставлять свои комментарии, какой-либо статье подвеской (нажмите на кнопку "No Comments"). СПАСИБО. Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Гамельнский Крысолов Гамельнский Крысолов Из Википедии, бесплатной энциклопедии Смотрите также: Список Тревожные Правдивая история крысолова из Хамельна (Читайте статью на одной странице) Когда, вот! как они достигли склоне горы, Удивительное портал открыт широкий, Как будто каверна вдруг выдолбленные; И Пайпер продвинулся и дети следовали, И когда все было в до самого последнего, Дверь в склоне горы закрыты быстро. Роберт Браунинг, Крысолов из Хамельна: История ребенка Многие знакомы с историей крысолова из Хамельна. Немногие понимают, однако, что история основана на реальных событиях, которые развивались на протяжении многих лет в сказку сделал, чтобы напугать детей. Для тех, кто не знаком с рассказом, он установлен в 1284 году в городе Хамельн, Нижняя Саксония, Германия. Этот город столкнулся с заражением крыса, и Piper, одетого в пальто многих цветных, яркая ткань, появилась. Это волынщик пообещал избавиться от крыс в обмен на платеж, к которому горожане согласились тоже. Хотя волынщик избавились от крыс ведет их прочь с его музыкой, люди Hamelin не выполнили обещание. Разъяренный Piper ушел, поклявшись отомстить. С 26 - го июля того же года, волынщик вернулся и повел детей в сторону, никогда не видел, как он сделал крыс. Тем не менее, один или трое детей остались, в зависимости от того, какая версия говорят. Один из этих детей был хромой, и не мог идти в ногу, другой был глухим и не мог слышать музыку, в то время как третий был слеп и не мог видеть, куда он идет. Самая ранняя известная запись этой истории от самого города Хамельна, изображенного в витраже, созданный для церкви Хамельна, который датируется приблизительно 1300 г. н.э.. Хотя он был разрушен в 1660 году, несколько письменных счетов сохранились. Самый старый приходит из рукописи Lueneburg (с 1440 - 50), в котором говорится: «В год 1284, в день святых Иоанна и Павла 26 июня, по волынщик, будучи облечены во многих видов цветов, родился 130 детей в Hamelin соблазнились, и потерял на месте расстрела около Köppen ". Самая старая известная картина Крысолове Самая старая известная картина Крысолове копируется из стекла окна церкви рынка в Хамельн / Гамельнском Германия (c.1300-1633). Источник изображения: Wikimedia . Предполагаемая улица , где дети были в последний раз видели , что сегодня называют Bungelosenstrasse (улица без барабанов), так как никто не может играть музыку или танцевать там. Между прочим, говорят , что у крыс отсутствовали в предыдущих счетах, и только добавил к истории вокруг середины 16 - го века. Кроме того, витраж и другие первичные письменные источники не говорят о язве крыс. Если детское исчезновение не было актом мести, то какова была его причина? Там было множество теорий, пытающихся объяснить, что случилось с детьми Hamelin. Например, одна из теорий предполагает, что дети умерли от некоторых естественных причин, и что Крысолов был олицетворением смерти. Связывая крыс с Черной смертью, было высказано предположение, что дети стали жертвами этой чумы. Тем не менее, Черная смерть была самой тяжелой в Европе между 1348 и 1350 году, более чем через полвека после того, как события в Hamelin. Другая теория предполагает, что дети были фактически отпустив их родителями, из-за крайней нищеты, что они жили. Еще одна теория предполагает, что дети были участниками обреченного «Крестовый поход детей», и, возможно, в конечном итоге в современной Румыния, или что уход детей HAMELIN в привязана к Ostsiedlung, в котором число немцев покинули свои дома, чтобы колонизировать Восточную Европу. Одна из темных теорий даже предполагает, что Крысолов был на самом деле педофил, который прокрался в город Hamelin похитить детей во время сна. Одним из темных тематических представлений крысолова Хамельн Одним из темных тематических представлений крысолова из Хамельна. Кредит: Lui-Гон-Джинн Исторические записи свидетельствуют о том, что история крысолова из Хамельна был настоящим событием, которое имело место. Тем не менее, передача этой истории, несомненно, развивались и менялись на протяжении веков, несмотря на то, в какой степени неизвестно, и тайна того, что на самом деле случилось с этими детьми никогда не была решена. История также поднимает вопрос, если Крысолов из Хамельна была основана на реальности, сколько правды есть в других сказок, которые мы рассказывали, как дети? Показанный изображение: иллюстрация Гамельнском крысолове кредитов:. Monlster Тревожные Правдивая история крысолова из Хамельна (Читайте статью на одной странице) По Ḏḥwty Рекомендации Андерсон, Д., 2012. Крысолов из Хамельна: факты за сказкой. [В сети] Доступно по адресу: http://www.examiner.com/article/the-pied-piper-of-hamelin-the-facts-behind-the-fairy-tale Ashliman, DL, 2013. Крысолов из Хамельна и связанных с ним легенд из других городов. [В сети] Доступно по адресу: http://www.pitt.edu/~dash/hameln.html Cuervo, ДСМ, 2010. Потерянный Дети Hamelin. [В сети] Доступно по адресу: http://www.forteantimes.com/features/articles/3805/the_lost_children_of_hamelin.html Деннис, 2011. Правда за легендой о крысолова. [В сети] Доступно по адресу: http://www.topsecretwriters.com/2011/01/the-truth-behind-the-legend-of-the-pied-piper/ Фостер, Н., 2014 г. Является крысолова из Хамельна На основании фактического события ?. [В сети] Доступно по адресу: http://www.wisegeek.com/is-the-pied-piper-of-hamelin-based-on-an-actual-event.htm McGarth, J., 2014 г. Был ли действительно Гамельнском крысолове ?. [В сети] Доступно по адресу: http://history.howstuffworks.com/history-vs-myth/pied-piper.htm Пирсон, Л., 2005. По следам реального крысолова. [В сети] Доступно по адресу: http://news.bbc.co.uk/1/hi/magazine/4277707.stm Википедия, 2014. Крысолов из Хамельна. [В сети] Доступно по адресу: http://en.wikipedia.org/wiki/Pied_Piper_of_Hamelin - See more at: https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=ru&prev=search&rurl=translate.google.ru&sl=en&u=http://www.ancient-origins.net/myths-legends/disturbing-true-story-pied-piper-hamelin-001969%3Fpage%3D0%252C1&usg=ALkJrhiJ4BXT77TqEgWtXvmdssvZ3WCtJw#sthash.QxeIVsA5.dpuf- See more at: https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=ru&prev=search&rurl=translate.google.ru&sl=en&u=http://www.ancient-origins.net/myths-legends/disturbing-true-story-pied-piper-hamelin-001969&usg=ALkJrhioAzkToDOh-psZ0Hs1u4Ya-ltG4Q#sthash.1KHruKGS.dpuf 7 Смотрите также 8 Примечания Эта страница была создана в 1996 году; Последнее изменение 4 августа 2015 года., ..

Крысолов из Хамельна Из Википедии, бесплатной энциклопедии "Крысолов" перенаправляется сюда. Для другого использования, см Крысолов (значения) и Гамельнском крысолове (значения) . Эта статья нуждается в дополнительных ссылок для проверки . Пожалуйста , помогите улучшить эту статью путем добавления ссылок на достоверные источники . Ссылками материал может быть оспаривается и удалена. (Август 2015 г.) ( Узнайте , как и когда , чтобы удалить этот шаблон сообщения ) Открытка "Gruss AUS Hameln" с изображением Pan крысолов Hamelin, 1902 г. Крысолов из Хамельна ( на немецком языке : Rattenfänger фон Хамельн также известный как Пан Пайпер, в Крысолов Хамельна) является предметом легенды от города Hamelin (Hameln), Нижняя Саксония , Германия, в средние века . Самые ранние упоминания описывают Piper, одетого в разноцветной ( « пестрый ») одежды, который был Крысолов нанял город , чтобы заманить крыс прочь [1] с его волшебной трубой . Когда граждане отказываются платить за эту услугу, он мстит, используя магическую силу своего инструмента на своих детей, ведя их прочь, как у него были крысы. Эта версия истории распространилась как фольклор и появился в трудах Иоганна Вольфганга фон Гете , на братьев Гримм , и Роберт Браунинг , среди других. Есть много теорий о противоречивыми крысолова. Некоторые из них были предложены предположить, что он был символом надежды для народа Hamelin, который подвергся нападению чумы; он переехал всех крыс из города Хамельна, тем самым спасение людей от эпидемических заболеваний. 1592 картина Крысолове копируется из стеклянного окна Marktkirche в Гамельне Самая ранняя известная запись этой истории от самого города Хамельна, изображенного в витраже, созданный для церкви Хамельна, который датируется приблизительно 1300. н.э. Хотя он был разрушен в 1660 году, несколько письменных счетов сохранились. содержание 1 Сюжеты 2 История 2.1 Естественные причины Теория 2.2 эмиграция 2.3 Четырнадцатый века Декан Люд хор книги 2.4 Пятнадцатый века Люнебург рукопись 2.5 шестнадцатого и семнадцатого века источники 3 Адаптации 4 Как метафора 5 аллюзии в лингвистике 6 Современный Хамелин и Крысолов в наше время 7 Смотрите также 8 Ссылки 9 Дальнейшее чтение 10 Внешние ссылки Сюжеты В 1284 году , в то время как город Hamelin страдал от крыс инвазии, волынщик , одетый в красочных красной одежде появились, претендующий на Крысолов. Он пообещал мэру решение их проблемы с крысами. Мэр в свою очередь , пообещал заплатить ему за удаление крыс. (По некоторым версиям этой истории, обещанная сумма составляла 1000 гульденов.) Волынщик принял и играл свою трубку , чтобы заманить крыс в реку Везер , где все , кроме одного утонувшего. Несмотря на успех Пайпера, мэр отказался от своего обещания и отказался выплатить ему полную сумму (по общему мнению, уменьшенный на сумму 50 гульденов) даже так далеко, как бы намекает, что он принес крыс себя в попытке вымогательства. Piper покинул город сердито, пообещав вернуться позже, чтобы взять реванш. На Сент - Джон и Пол 'ы день в то время как Hamelinites были в церкви, волынщик вернулся одетый в зеленый цвет , как охотник играет свою трубку. При этом, он привлекал детей города. Сто тридцать детей последовали за ним из города и в пещеру, и никогда не видел. В зависимости от версии, в лучшем случае трое детей остались позади: Один из них был хромым и не мог последовать достаточно быстро, второй был глух и, следовательно, не мог слышать музыку, а последний был слеп и не может видеть, куда он идет. Эти трое проинформировали жителей села о том, что случилось, когда они вышли из церкви. Другая версия рассказывает , что Крысолов привел детей к началу Koppelberg Хилл , где он взял их на прекрасную землю и имел беззаконного пути его, [2] или место под названием Koppenberg Mountain, [3] , или что он заставил их ходить в Везер, как он сделал с крысами, и все они утонули. Некоторые версии утверждают, что Пайпер возвращается детей после оплаты, или что он вернулся детей после того, как жители заплатили в несколько раз первоначальную сумму золота. История Крысам Hamelin . Иллюстрация Кейт Гринуэй для Роберта Браунинга 's "крысолова Хамельн" Самое раннее упоминание о истории, кажется, был на витраже, помещенного в церкви Хамельна с. 1300. Окно было описано в нескольких счетов между 14 - м и 17 - го веков. [4] Он был разрушен в 1660 году на основе сохранившихся описаний, современная реконструкция окна был создан историк Ханс Доббертин. Это показывает красочные фигуры крысолова и несколько фигур детей, одетых в белое. Это окно, как правило, считается, были созданы в память о трагической историческим событием для города. Кроме того, записи город HAMELIN начать с этим событием. Самое раннее письменное упоминание от городских хрониках в записи из 1384 , в которой говорится: ". Это 100 лет , так как наши дети , оставшиеся" [5] Хотя исследование было проведено в течение многих столетий, никакого объяснения исторического события не является общепринятым как истинный. В любом случае, крысы были впервые добавлены в историю в версии от гр. 1559 и отсутствуют в предыдущих счетах. Крысолов приводит детей из Хамельна. Иллюстрация Кейт Гринуэй для Роберта Браунинг "Крысолов из Хамельна" Естественные причины Ряд теорий предполагают , что дети умерли от некоторых естественных причин , таких как болезнь или голодания [6] , и что Пайпер была символическая фигура смерти . Аналогичные темы , которые связаны с этой теорией включают Пляска смерти , Totentanz или Danse Macabre, общий средневековый тропом. Некоторые из сценариев , которые были предложены в качестве подгонки этой теории включают в себя , что дети утонули в реке Везер, были убиты в результате оползня , или заразились какой - то болезнью во время эпидемии. Еще одна современная интерпретация читает историю , как намекает на события , где HAMELIN дети переманил на язычника или еретика секты в лесах близ Coppenbrügge (таинственные Köppen "холмы" поэмы) для ритуального танца , где все они погибли во время внезапного оползня или коллапса воронка . [7] Другие предположили , что дети , оставшиеся HAMELIN быть частью паломничества , А военная кампания , или даже новый Крестовый поход детей (который , как говорят, произошло в 1212 году ) , но никогда не возвращались к своим родителям. Эти теории увидеть неназванный Пайпер в качестве своего лидера или вербовщик. Горожане сделали эту историю (вместо записи фактов), чтобы избежать гнева церкви или короля. Уильям Манчестер 's Мир Лит только огнем помещает события в 1484 году , через 100 лет после письменного упоминания в городе хронику , что "100 лет с тех пор наши дети покинули", и далее предполагает , что Крысолов был психопат педофилом . Хотя в течение периода времени, весьма маловероятно, что один человек мог похитить столько детей незамеченной. Кроме того, нигде в книге не делает Манчестер предложить доказательство его описания фактов, как он представляет их. Он делает подобные утверждения в отношении других легенд, а также без подтверждающих доказательств. [8] Теория Эмиграция Добавлено предположение о миграции основана на идее о том , что к 13 - м веке площадь было слишком много людей , что приводит к старшему сыну , владеющее всей земле и мощности ( майорат ), оставив остальные в качестве крепостных. [9] Кроме того , было предложено что одна из причин эмиграция детей никогда не было документировано, что дети были проданы рекрутером из Балтийского региона Восточной Европы, практика, которая не была редкостью в то время. В своем эссе Крысолов Revisited, Шейла Харти утверждает , что фамилии из региона поселились аналогичны тем , которые из Hamelin и распродавать незаконнорожденных детей, сирот и других детей города не может поддержать это более вероятное объяснение. Она заявляет далее , что это может объяснить отсутствие записей мероприятия в городе летописях. [5] В своей книге Крысолов: Справочник, Вольфганг Mieder утверждает , что исторические документы существуют , показывающие , что люди из области , включая Хамелин сделал помогают урегулировать части Трансильвании . [10] Трансильвания страдал при длительных монгольских нашествий Центральной Европы, во главе с двумя внуками Чингисхана и которые датируются примерно в то время самого раннего появления легенды о Piper, которая в начале 13 - го века. В версии легенды, размещенном на официальном сайте города Хамельна, еще один аспект теории эмиграция представлена: Среди различных интерпретаций, ссылка на колонизации Восточной Европы, начиная с низкой Германия является наиболее правдоподобной: "Дети Гамельне" был бы в те дни граждан, желающих эмигрировать вербуют помещиков поселиться в Моравии, Восточной Пруссии, Померания или в тевтонской земле. Предполагается, что в прошлые времена все люди города назывались "дети города" или "Город детей", как это часто делается сегодня. "Легенда о детской книге Исход" позже был связан с "Легенда о выдворении крыс". Это, безусловно , относится к язвами крысы будучи большой угрозой в средневековом городе мукомольной и более или менее успешных профессиональных ловцов крыс. [11] Эта версия гласит, что "дети", возможно, просто называют жителей Гамельне, которые предпочли эмигрировать и не обязательно молодых людей. Lokator, в шляпе Историк Урсула Зауттер, ссылаясь на работу лингвиста Юргена Udolph, предлагает эту гипотезу в поддержку теории эмиграция: "После поражения датчан в битве при Bornhöved в 1227 году ," объясняет Udolph "регион к югу от Балтийского моря, который затем был населенной славянами, стала доступной для колонизации немцами». Епископы и герцоги Померании, Бранденбурге, Укермарка и Пригниц послал GLIB "локаторы" средневековых офицеров по набору персонала, предлагая богатое вознаграждение для тех, кто был готов переехать в новые земли. Тысячи молодых людей из Нижней Саксонии и Вестфалии направился на восток. И в качестве доказательства, около десятка Вестфальская географических названий показать в этой области. На самом деле есть пять деревень называют Гинденбург работает по прямой линии от Вестфалии в Померании, а также трех восточных Spiegelbergs и след этимологии от Beverungen к югу от Hamelin до Beveringen северо - западу от Берлина до Beweringen в современной Польше. [12] . Udolph в пользу гипотезы о том , что молодые люди HAMELIN ликвидируется в том, что в настоящее время Польша [13] Специалист по генеалогии Дик Истман процитировал исследование Udolph по HAMELIN фамилиями, которые показали в польских записных: Профессор лингвистики Jurgen Udolph говорит , что 130 детей было исчезнуть в день июня в 1284 году от немецкой деревни Hamelin (Hameln на немецком языке ). Udolph вошли все известные фамилии в деревне в то время, а затем начал искать спички в другом месте. Он обнаружил, что одни и те же фамилии происходят с удивительной частотой в Priegnitz и Укермарка, как к северу от Берлина. Он также нашел те же фамилии в бывшем Поморском регионе, который сейчас является частью Польши. Udolph догадывается, что дети были фактически безработные молодые люди, которые были засасывает в немецком диск, чтобы колонизировать свои новые поселения в Восточной Европе. Крысолов никогда не может существовать как таковой, но, как говорит профессор, "Были персонажи , известные как lokators , которые кочевавших на севере Германии , пытаясь набрать поселенцев на Восток». Некоторые из них были ярко одеты, и все они были сладкоречивый. Профессор Udolph может показать , что массовое бегство Хамелин должно быть связано с битвы при Борнхёвед в 1227 году , разразившегося датскому держание Восточной Европы. Это открыло путь для немецкой колонизации, а во второй половине тринадцатого века были систематические попытки принести трудоспособных молодых людей в Бранденбурге и Померании. Урегулирование, по словам профессора поиска по имени, в конечном итоге рядом с Старогард в том, что в настоящее время на северо-западе Польши. Деревня близ Hamelin, к примеру, называется Беферунген и имеет почти точный аналог под названием Beveringen, недалеко от Pritzwalk, к северу от Берлина, а другой называется Beweringen, недалеко от Старогард. Местные польские имена список телефонных книг, которые не являются типичными славянские имена можно было бы ожидать в этом регионе. Вместо этого, многие имена, кажется, происходит от немецких имен, которые были распространены в деревне Hamelin в тринадцатом веке. На самом деле, имена в современных польских телефонных справочников включают Амель, Hamler и Hamelnikow, по- видимому , все происходит от названия исходного пункта. [14] Четырнадцатый века Декан Люд хор книги Декан Люд из Hamelin сообщалось, с. 1384, чтобы иметь в своем распоряжении в припев книгу , содержащую латинский стих , дающий свидетельство очевидца события. [15] В этом стихе как сообщается , был написан его бабушка. Этот хор книги, как полагают, были потеряны с конца 17 века. Странного вида имя 'Декан Люд', возможно , указывает на священника , занимающий должность декана ( латыни : decanus, современный немецкий : Dekan или Dechant) , чье имя было Людвиг; но пока он доказал, невозможно проследить. Пятнадцатый века Люнебург рукопись Люнебург рукопись (. С 1440-50) дает ранний немецкий отчет о событии, вынесенное в следующем виде в надписи на доме в Hamelin: [16] Anno 1284 утра Dage Johannis и др война Pauli дер 26. Juni dorch Einen Piper мит allerley farve bekledet gewesen Сххх добрее verledet binnen Хамельн geboren чтобы calvarie би - ден Köppen Verloren (В 1284 году на день [святых] Иоанна и Павла 26 июня 130 детей , рожденных в Hamelin были уведены волынщик [одетого] во многих цветах к [их] Голгофе близ Köppen, [и] потеряли) Это , как представляется, старейшее счет. Köppen ( Высокий немецкий Kuppe , что означает бугор или куполообразной холм) , кажется, ссылка на один из нескольких холмов , окружающих HAMELIN. Какой из них предназначался автором рукописи остается неопределенным. Шестнадцатого и семнадцатого века источники В 1556 году De miraculis Sui TEMPORIS (лат: Что касается чудес своего времени) по Jobus Fincelius упоминает историю. Автор идентифицирует Пайпер с дьяволом . Где - то между 1559 и ​​1565, граф йФробена Кристоф фон Циммерн включал версию в своем Zimmerische Chronik . [17] Это , кажется, самый ранний счет , о котором упоминает нашествие крыс. Фон Циммерн относится событие только как «несколько сотен лет назад '(VOR etlichen HUNDERT JARN [ так в оригинале ]), так что его версия не проливает свет на конфликт дат (смотрите следующий абзац). Другой современник счет является то , что Вейер в его De praestigiis Daemonum (1563). Хромая Ребенок. Иллюстрация Кейт Гринуэй для Роберта Браунинга 's "крысолова Хамельн" Самый ранний английский счет является то , что Ричард Rowland Verstegan - антиквар, и религиозного полемист из частично голландского происхождения, в его восставновлении распадались интеллекта ((1548 гр.) 1636 в Антверпене , 1605); он не дает его источник. (Это вряд ли был фон Циммерн, так как его рукопись запись не была обнаружена до 1776) Verstegan включает в себя ссылку на крыс и идею о том , что потерявшиеся дети оказались в Трансильвании . Фраза "Pide [ так в оригинале ] Пайпер происходит в его версии и , кажется, был придуман им. Как ни странно дата его совершенно отличается от приведенного выше: 22 июля 1376; это может означать, что два события, миграция в 1284 и нашествие крыс в 1376 году, стали сплавлены вместе. История дается, с другой датой, в Роберта Бертона 's Анатомия меланхолии 1621, где он используется в качестве примера сверхъестественных сил: "В Ламу в Саксонии, апп 1484, 20 Junii, дьяволом, в. подобие крысолова, увлеченный 130 детей, которые никогда не были после того, как видели ". Он не дает его непосредственный источник. Счет Verstegan в повторяется в William Ramesey 's Wormes (1668) - "... это самый замечательный рассказ в Verstegan, из крысолова, что carryed прочь сто шестьдесят детей из города Амель в Саксонии, на 22. июля, Anno 1376. Dom чудесный позволения Бога к Ярость дьявола ".. Натаниэль Wanley версии 's (чудес мирке, 1678, стр 598 -. от Вейер) не является, как ранее было сказано здесь , непосредственный источник поэмы Роберта Браунинга (см Адаптации ниже); следует, немецкие традиции и дает 1284 даты. Адаптации В 1803 году Иоганн Вольфганг фон Гете написал стихотворение по мотивам рассказа , который впоследствии был на музыку Hugo Wolf . Фон Гете включены ссылки на историю в своей версии Фауста . (Первая часть драмы впервые был опубликован в 1808 году, а второй в 1832 году) Якоб и Вильгельм Гримм , известный как братьев Гримм , рисунок из одиннадцати источников, включали в себя историю в своей коллекции Deutsche Sagen (впервые опубликована в 1816 году). По их счету двое детей остались позади, как один был слеп, а другой хромой, так что ни один не мог последовать за остальными. Остальные стали основателями SIEBENBÜRGEN ( Трансильвания ). [ Править ] Используя версию Verstegan сказки и принятие 1376 даты, Роберт Браунинг написал стихотворение этого имени , которое было опубликовано в его драматическое Тексты песен (1842). [18] пересказ Браунинга в стихах отличается своим юмором, каламбур, и звенящих рифм . [ править ] В Марины Цветаевой поэму 's liricheskaia Satira, The Крысолов (сериализовано в эмигрантской журнале Volia России в 1925-1926 годах), крысы являются аллегорией людей под влиянием большевистской пропаганды. Крысолов (16 сентября 1933) короткий анимационный фильм по мотивам рассказа, производства Walt Disney Productions , режиссер Уилфред Джексон , и выпустили в качестве части Глупые Симфонии серии. Крысолов является 1972 британский фильм режиссера Жака Деми и в главной роли Джек Уайлд, Дональд Плезенс и Джон Херт и отличать Донован и Диана Дорс. Ван Джонсон играл главную роль как адаптации Пайпер в NBC студий: крысолова Хамельн (1957). Крысолов из Хамельна был адаптирован в поживать: Сказки для каждого ребенка , где он использует джазовую музыку. Эпизод показал Уэсли Снайпс , как крысолова и музыка в исполнении Ronnie законов , а также голоса Сэмюэл Л. Джексон в качестве мэра Hamelin, Грант Shaud как Toadey, Джон Ратценбергера как Hinky и Ричарда Moll как Динки. В аниме адаптации японского свет новой серии, проблема Дети приходят из другого мира, не правда ли? (2013), основной сюжет вращается вокруг "ложной" легенды о крысолова Хамельн. Адаптация говорит о большой длине оригинального источника и различных версий истории, возникшей на протяжении многих лет. [19] В 2015 году южнокорейская название фильма ужасов The Piper был выпущен. Это свободная адаптация рассказа братьев Гримм, где Крысолов использует крыс для своей мести, чтобы убить всех жителей деревни для детей, которые он ловушек в пещере, за исключением. Как метафора Определения Merriam-Webster из крысолова харизматичный человек, который привлекает последователей музыкант, который привлекает массу лидер, который делает безответственные обещания [20] Намеки в лингвистике В лингвистике пестрая-трубопроводов является общим, неофициальное название способности вопросительных слов и относительных местоимений , чтобы перетащить другие слова вместе с ними , когда на передний план , как часть явления , называемого Wh-движения . Например, в разделе «Для кого фотографии?", Слово "за" это пестрая-конвейеру от "кого" от своей декларативной позиции ( "Изображения для меня"), а в "мэра, фотографии из которых украшают его стены офиса "оба слова" картины "являются пестрые-конвейеру перед относительным местоимением , который обычно начинается относительное положение. Некоторые исследователи считают , что рассказ вдохновил общую английскую фразу "расплачиваться", [21] , хотя эта фраза на самом деле является сокращение английской пословице "тот , кто платит , тот и заказывает музыку» , которая просто означает , что человек платит за что - то есть тот , кто получает , чтобы сказать , как это должно быть сделано. [22] Современное Хамелин и Крысолов в наше время Современный город Hamelin продолжает сохранять информацию о легенде крысолова и возможное происхождение этой истории на своем веб-сайте. Интерес к связи города к истории остается настолько сильным , что в 2009 году Хамелин провел туристический фестиваль , чтобы отметить 725 -ю годовщину исчезновения предыдущих детей города. [23] Жуткое природа такого праздника было достаточно , чтобы оправдать статью в Fortean Таймс , печать журнал , посвященный нечетными вхождений, легенды, криптозоологии и все вещи странные , которые известны сейчас , как Forteana [24] в статье отмечено , что даже по сей день, есть запрет на воспроизведение музыки или танцы на Bungelosenstrasse ( "улица без барабанов»), улица, где были якобы дети, чтобы в последний раз видели, прежде чем они исчезли или покинули город. Существует даже здание, популярностью у посетителей, что называется "дом крыса зрелище", хотя он не имеет никакого отношения к версии Крысолов легенды. Действительно, Rattenfängerhaus вместо этого, связан с историей в связи с более ранней надписи после его фасад упоминания легенды. Дом был построен гораздо позже , в 1602 и 1603. Это теперь Хамелин City принадлежит ресторан с пестром тему волынщик повсюду. [25] Город также поддерживает интернет - магазин с крысиным тематикой товаров, а также предлагает официально лицензированный HAMELIN издание популярной настольной игры Монополия , которая изображает легендарного Пайпер на обложке. [26] В дополнение к недавно фестиваль вех, каждый год город отмечает 26 июня как «День Rat Катчера". В Соединенных Штатах, аналогичный праздник для Exterminators основанный на День Rat Катчера не удалось поймать на и отмечается 22 июля [27] Смотрите также Портал значок Детская литература Портал Hamelen (телесериал) Список литературы счетов Крысолове Крысолов из Хамельна в популярной культуре Список литературы Анис (3 января 2015). "Был ли Гамельнском крысолове реально?" . Великобритания: Ары услуги. Проверено 6 июня 2015. Энциклопедию Britannica: Словарь искусств, наук, литературы и Дополнительная информация 12. п. 876. Wallechinsky, Дэвид; Уоллес, Ирвинг. "Быль Крысолов из Хамельна Never Piped О подлинной истории позади легенды о крысолова из Хамельна. Великие события , которые никогда не случался 1975-1981" . Народный альманах. Trivia-Library.Com. Проверено 4 сентября 2008. Ридерз Дайджест Правда о истории: Как новые свидетельства трансформирует рассказ прошлого Page 294, опубликованные Readers Digest, 2004 и доступны через Google Книги 13 октября 2013 Shiela Харти Крысолов Revisited, эссе опубликованы в: Дэвид Бриджес, Теренс Х. McLaughlin, редакторы образования и рынком Page 89, Routledge, 1994 ISBN 0-7507-0348-2 D. Вольферс MB Сидней, DTPH, A PLAGUEY ПАЙПЕР The Lancet, том 285, выпуск 7388, страницы 756 - 757, 3 апреля 1965 Accessed через ScienceDirect 13 октября 2013 Husam, Гернот (1990). Der Копенгагенский-Берг - дер - Rattenfängersage фон Хамельн ( "Холм Кеппен из Гамельнском крысолове легенды"), брошюре , изданной Coppenbrügge музейное общество. Мир Лит только огнем: Средневековый разум и Ренессанс - Портрет эпохи Уильяма Манчестера , опубликованной Hachette Digital, Inc., 2009 доступны через Google книги 10 октября 2013. Черная Смерть в Египте и Англии: сравнительное исследование , Стюарт J Борща, Университет Техаса Press 2005, ISBN 0-292-70617-0 Вольфганг Mieder, Крысолов: Справочник Page 67, Greenwood Press, 2007 ISBN 0-313-33464-1 - Доступ через Google книги 3 сентября 2008 Легенда о крысолова Rattenfängerstadt Гамельне Accessed 3 сентября 2008 Урсула Зауттер, "Ending сказка" . Время International, 27 апреля 1998 года, стр. 58. Твист в сказке о похищении Крысолов в Имре Karacs, независимым, (Лондон), 27 января 1998 года онлайн - версия Предоставлено ProQuest информации и обучения компании-Accessed 5 сентября 2008 Истман Интернет Генеалогия Информационный бюллетень : Еженедельный обзор событий и вопросов , представляющих интерес к онлайн генеалоги Vol. 3 № 6 - 7 февраля 1998 года, Восходящее Издательско-Крысолов из Хамельна. Проверено 5 сентября 2008. Вилли Krogmann Der Rattenfänger фон Хамельн: Eine Untersuchung über Дас Верден дер шалфея Page 67 Опубликовано E. Ebering, 1934. Оригинал из Университета Мичигана оцифрованных 12 июня 2007 Accessed с помощью Google Books 3 сентября 2008 Illustrated в Rattenfänger фон Гамельне FC фон Циммерн [атр.]: Zimmerische Chronik, изд. KA Барак (Штутгарт, 1869 г.), т. III pp.198-200 "Крысолов - Стихи" . Lancsngfl.ac.uk. Проверено 27 июля 2010. Diomeda (2 марта, 2013 г. ). "8. Кажется , что Великое Бедствие придет с игрой флейтой?". Проблема Дети приходят из другого мира, не так ли?. Сезон 1. "Крысолов - Определение и многое другое из Свободного компании Merriam-Webster Dictionary" . Merriam-webster.com. Проверено 7 декабря 2011. Mieder, Вольфганг (1999). "" Для того, чтобы оплатить Пайпер "и легенда о" крысолова Хамельн "" . De Proverbia Journal. Проверено 3 сентября 2008. "Тот , кто платит , тот и заказывает музыку». . Cambridge Словари Интернет. Cambridge University Press. Мурашки и романтики в Гамельнском Наиболее известной немецкой легенде празднует юбилей чт 13 ноября 2008 Accessed онлайн 13 октября 2013 Потерянное Дети Hamelin: 26 июня, немецкий город Hamelin праздновали День Rat Катчера. Но что на самом деле произошло там, и кто был таинственный Крысолов? Мария J Переса Cuervo Fortean Тайме Мэгэзин июня 2010 Accessed онлайн 13 октября 2013 год . Rattenfängerhaus - Дом крыса Катчера в Хамельне: RATTENFÄNGERHAUS - Гамельне'S Крысолов'S дом теперь РЕСТОРАН Хелен Page июня 2012 от Travelsignposts.com. Accessed онлайн 13 октября 2013 Der Spieleklassiker ALS Exklusive Хамельн издание !! (классическая игра , как HAMELIN-издание) от Гамельнском - смотреть Интернет - магазине на сайте 13 октября 2013 День ускользает Вредителями промышленность Rat ловца Джон Роуч для National Geographic News Updated 21 июля 2004 посмотреть онлайн 13 октября 2013 Дальнейшее чтение Марко Bergmann: Dunkler Пфайфер - Die Bisher ungeschriebene Lebensgeschichte де "Rattenfängers фон Hameln", БПК, 2. AUFLAGE 2009, ISBN 978-3-8391-0104-9 . Ганс Доббертин: Quellensammlung цур Hamelner Rattenfängersage. Шварц, Геттинген 1970. Ганс Доббертин:. Quellenaussagen цур Rattenfängersage Нимейер, Hameln 1996 (ВПВ Neuaufl..). ISBN 3-8271-9020-7 . Станиславу Dubiski: Ile prawdy ж тедж legendzie? (Сколько правды есть за Крысолова Legend?). [В:] "Wiedza я Życie», № 6/1999. Раду Флореску : В поисках крысолова. Athena Press 2005. ISBN 1-84401-339-1 . Норберт Humburg: Der Rattenfänger фон Хамельн. Die berühmte Sagengestalt в Geschichte унд Literatur, Malerei унд Musik, Ауф дер Bühne унд им фильм. Нимейер, Hameln 2. Aufl. 1990. ISBN 3-87585-122-6 . Питер Стефан Юнг: Der Rattenfänger фон Хамельн. Recherchen унд цу Gedanken Айнем sagenhaften Mythos. [В:] " Neue Rundschau ", № 105 (1994), т.2, стр 67-73.. Ульрих Юнкер: Rübezahl - Sage унд Wirklichkeit. [В:] "Unser Гарц. Zeitschrift für Heimatgeschichte, Brauchtum унд Natur ". Гослар, декабрь 2000 г., стр. 225-228. Вольфганг Mieder: Der Rattenfänger фон Хамельн. Die Sage в Literatur, Медиен унд Karikatur. Praesens, Wien 2002. ISBN 3-7069-0175-7 . Генрих Spanuth : Der Rattenfänger фон Хамельн. Нимейер Хамельн 1951. Изабела Taraszczuk: Die Rattenfängersage: цур Deutung унд дер Rezeption Geschichte. [В:] Роберт Бучек, Карстен Gansel, Paweł Zimniak, ред .: Germanistyka 3. Texte в Kontexten. Гура: Oficyna Wydawnicza Uniwersytetu Zielonogórskiego 2004, С. 261-273.. ISBN 83-89712-29-6 . Юрген Udolph : Zogen умереть Hamelner Aussiedler пасЬ Mähren? Die Rattenfängersage AUS namenkundlicher Sicht. [В:].. Niedersächsisches Jahrbuch für Landesgeschichte 69 (1997), стр 125-183 ISSN 0078-0561 Внешние ссылки Викискладе есть медиафайлы по теме крысолова . Викитека имеет оригинальный текст , связанные с этой статьей: Крысолов из Хамельна Профессор Ashliman из Питтсбургского университета цитирует Гримма "Дети Hamelin" в полном объеме, а также ряд аналогичных и связанных с ними легенд. 1888 иллюстрированная версия поэмы Роберта Браунинга (Иллюстрированные Кейт Гринуэй ) Семьсот двадцать пятая годовщина крысолова в 2009 году Крысолов из Хамельна Из коллекций в Библиотеке Конгресса Перевод Saga Гримма № 245 "Дети Гамельне" Вариант легенды от знаменитого письма Howel в Авнери, "Крысолов Иерусалима", сайт Гуш Шалом. 30 января 2016 - используя историю в качестве метафоры для современной политики [ Показать ] v T е Крысолов из Хамельна [ Показать ] v T е Братья Гримм [ Показать ] v T е Работы по Иоганн Вольфганг фон Гете [ Показать ] v T е Роберт Браунинг орган контроля WorldCat Тождества VIAF : 177804573 LCCN : n79060220 GND : 1049971132 Категории : Германия в художественной литературе Братья Гримм Хамелин Иоганн Вольфганг фон Гете Легендарные люди Средневековые легенды немецкий фольклор Крысолов из Хамельна Роберт Браунинг Трансильвания в художественной литературе Викторианская поэзия Сверхъестественное легенды Вымышленные флейтисты Вымышленные похитители немецкие легенды (философия)..

1 429 во время Столетней войны между Францией и Англией.

1643-1715 Лу, Франция получает власть по всей Европе.

Ваш комментарий

Вернитесь от Комментария назад

This is section 1

СМЕРТЬ ТИРАНА

Крысолова Хамельн Я. 1 Хамелин города в Брауншвейге, 2 известных города Ганновер; 3 Река Везер, глубокая и широкая, 4 умывает стены на южной стороне; 5 A приятней место, которое вы никогда не шпионил; 6 Но, когда начинается мой частушку, 7 Почти пятьсот лет назад, 8 Чтобы увидеть горожане страдают так 9 От паразитами, было жалко. II. 10 Крысы! 11 Они боролись с собаками и убивали кошек, 12 бит младенцев в люльках, 13 И ели сыр из чанов, 14 И лизнул суп из собственных ковшей поваров ", 15 лопнуть бочонки соленых килек, 16 Сделано гнездится внутри мужских шляп, воскресенье 17 И даже испортили женские чатов, 18 утоплением их говорящими 19 С визгом и писком 20 В пятидесяти различных лады. [III.] 21 наконец-то народ в теле 22 в мэрию пришел стекаются: 23 `` Tis ясно "," кричали они, `` наш мэр это простак; 24 `` А что касается нашей корпорации - шокируя 25 `` Думать мы покупаем халаты выровненные с горностаем 26 `` Для дурачков, которые не могут или не будут определять 27 `` Что лучше, чтобы избавить нас от нашего паразитами! 28 `` Ты надеешься, потому что ты стар и ожирением, 29 `` Для того, чтобы найти в пушистую гражданской халата легкостью? 30 `` пробуждаться, сэры! Дайте мозги на вкатывания 31 `` Для того, чтобы найти лекарство мы недоставало, 32 `` Или, конечно, как судьба, мы отправим вам упаковку! '' 33 При этом мэр и корпорации 34 потряслась с могучим испуга. Внутривенно 35 час они сидели в совете, 36 Наконец мэр нарушил молчание: 37 `` Для гульдену я мой горностай платье продам; 38 `` Я хотел бы я был в миле отсюда! 39 `` Это легко сделать ставку одну стойку свое мозг - 40 `` Я уверен, что моя бедная голова болит снова, 41 `` Я почесал это так, и все напрасно 42 `` О для ловушки, ловушка, ловушка! '' 43 Подобно тому, как он это сказал, что должно HAP 44 У двери камеры, но нежной струей воды? 45 `` Благослови нас, '' воскликнул мэр, `` что такое? '' 46 (С Корпорации, как он сидел, 47 Глядя мало, хотя дивной жира; 48 И не ярче его глаз, ни влажнее 49 Чем слишком длиной открывшегося устрицы, 50 Сохранить, когда в полдень его пузо выросло мятежное 51 Для пластины черепахи зеленого и клеевых) 52 `Только скрип обуви на коврик? 53 `` Все, как звук крысы 54 `` Делает мое сердце пит-а-погладить! '' V. 55 `` Входите '' - воскликнул мэр, глядя больше 56 И пришел странный рисунок! 57 Его странное длинное пальто от пятки до головы 58 Была половина желтого и половина красного, 59 И он сам был высокий и худой, 60 С острыми голубыми глазами, каждый, как булавки, 61 И свет распущенные волосы, смуглая кожа еще 62 Нет хохолок на щеке, ни бороды на подбородке, 63 Но губы, где улыбка вышла и в; 64 Там не было угадав его родных и близких: 65 И никто не мог достаточно восхищаться 66 Высокий мужчина и его причудливой одежды. 67 Quoth один: `` Это как мой двоюродный деда, 68 `` Запуск в Трампом тона Гибели, 69 `` Если бы шел этот путь от его нарисованной надгробной плите! '' VI. 70 Он подошел к столу совета: 71 И, `` Пожалуйста, ваши почести, '' сказал он, `` Я могу, 72 `` С помощью секретного шарма, чтобы привлечь 73 `` Все существа, живущие под солнцем, 74 `` пресмыкающихся или плавать или летать или бегать, 75 `` После того, как меня так, как вы никогда не видели! 76 `` И я в основном использую свой шарм 77 `` О существах, которые люди делают вред, 78 `` Крот и жаба и тритон и гадюка; 79 `` И люди называют меня Крысолов. '' 80 (А вот они заметили на шее 81 Шарф из красной и желтой полосой, 82 Для того, чтобы соответствовать его пальто автомодельного же проверки; 83 И в конце шарф висел трубы; 84 И его пальцы, они заметили, когда-либо были блуждающие 85 Как будто терпится играть 86 После этого трубы, как низко он болтался 87 Над его облачение так устарелый.) 88 `` Тем не менее, '' сказал он, `` бедный волынщик, как я, 89 `` В Татарии я освободил Чам, 90 `` В июне прошлого года, с его огромными роями мошкары, 91 `` Я ослаблены в Азии Низам 92 `` чудовищного выводок Vampyre-летучих мышей: 93 `` А что касается того, что вводит в заблуждение ваш мозг, 94 `` Если я могу избавить город крыс 95 `` Вы дадите мне тысячу гульденов? '' 96 `` Один? пятьдесят тысяч '' - был восклицательный 97 изумленного мэра и корпорации. VII. 98 на улице Пайпер stept, 99 Улыбаясь сначала немного улыбка, 100 Как будто он знал, что магия спала 101 В своей тихой трубе в то время; 102 Затем, как музыкальный адепт, 103 Для того, чтобы взорвать трубу его губы он морщинистое, 104 и зеленый и синий его острые глаза сверкали, 105 Как свечи пламени, где посыпают солью; 106 И прежде чем три пронзительные ноты трубы, произнесенные 107 Вы слышали, как будто бормотал армия; 108 И бормотание вырос до ворчать; 109 И ропот вырос до мощного грохота; 110 И из домов крысы посыпались. 111 Большие крысы, маленькие крысы, тощие крысы, крысы, мускулистых 112 Браун крысы, черные крысы, серые крысы, желтовато-коричневые крысы, 113 Грубые старые Экструдеры, веселые молодые friskers, 114 Отцы, матери, дяди, двоюродные братья, 115 взведения хвосты и колющие усов, 116 семей на десятки и десятки, 117 братьев, сестер, мужей, жен - 118 Далее следуют Пайпер за свою жизнь. 119 от улицы к улице, он Piped наступающей, 120 И шаг за шагом они следовали танцы, 121 Пока они не пришли к реке Везер 122, где все погрузились и погиб! 123 - Сохранить тот, кто, стаут, как Юлий Цезарь, 124 переплыл и жил, чтобы нести 125 (как он, рукопись он лелеял) 126 Rat-земля домой его комментарий: 127 Который был, `` На первых пронзительные ноты трубы, 128 `` Я услышал звук, как выскабливание рубец, 129 `` и положить яблоки, спелые дивного, 130 `` В тиски сидр-пресс в: 131 `` И отходя от травильных-туб плат, 132 `` И оставив приоткрытой из консервировать-шкафов, 133 `` А рисунок пробки на ворвань колбах, 134 `` И расслаивающей обручи пергаментная бочками: 135 `` И это, казалось, как будто голос 136 `` (слаще далеко, чем арфы или на гуслях 137 `` вдыхается) крикнул, `О крысы, радуйтесь! 138 `` `Мир вырос до одного огромного drysaltery! 139 `` `Так что пожевать, хруст, возьмите ваш nuncheon, 140 `` `Завтрак, ужин, ужин, обед! 141 `` И точно так же, как громоздкий сахар-пуансон, 142 `` Все готово предотвратила, как большой светило солнце 143 `` Славная дефицитным дюйма передо мной, 144 `` Так же, как мне казалось, что сказал: `Ну, мне надоел! 145 `` - Я нашел Везер качению o'er меня ''. VIII. 146 Вы должны были слышать народ HAMELIN 147 Звон колокола, пока они не качали колокольню 148 `` Go, '' кричал мэр, `` и получить длинные шесты, 149 `` выколоть гнезда и загромождать отверстия! 150 `` Проконсультироваться с плотников и строителей, 151 `` И оставить в нашем городе даже не след 152 `` крыс '' - когда вдруг, до лица 153 Piper оживился на рыночной площади, 154 С, `` Во-первых, если вы, пожалуйста, мои тысячи гульденов! '' IX. 155 тысяча гульденов! Мэр выглядел синий; 156 Так же Корпорации тоже. 157 Для совета обедов сделал редкий хаос 158 С Кларе, Мозель, Vin-де-Граве, Хок; 159 И половина денег будет пополнить 160 Самый большой прикладом их погреб с рейнского. 161 Чтобы заплатить эту сумму блуждающей парень 162 С цыганским пальто красного и желтого! 163 `` Кроме '' молвил мэра с понимающей подмигнув, 164 `` Наше дело было сделано на грани реки; 165 `` Мы видели своими глазами подонок раковиной, 166 `` А что мертвые не могут прийти к жизни, я думаю. 167 `` Итак, друг, мы не люди, сжиматься 168 `` от обязанности давать вам что-нибудь выпить, 169 `` И вопрос денег, чтобы положить в вашем мешке; 170 `` Но что касается гульденов, о чем мы говорили 171 `` Из них, как вы очень хорошо знаете, было в шутку. 172 `` Кроме, наши потери заставили нас экономным. 173 `` Тысяча гульденов! Давай, возьми пятьдесят! '' ИКС. 174 Лицо Пайпер упала, и он плакал, не 175 `` Нет пустяковый! Я не могу ждать, рядом! 176 `` Я обещал посетить к обеду 177 `` Багдадский, и принять простое число 178 `` похлебкою Лобовое Кука, все, что он богат, 179 `` За то, что осталось, в кухне халифа, 180 `` гнезда скорпионов нет выживших: 181 `` Я с ним оказались не торговаться водителя, 182 `` С вами, не думаю, что я буду убавлять гроша! 183 `` И люди, которые ставят меня в страсти 184 `` Может найти мне трубку после того, как другой моды. '' XI. 185 `` Как? "Кричал мэр,` `d'вы думаете, я потерплю 186 `` Будучи хуже, чем лечить Кук? 187 `` Оскорбленный ленивым Грубых 188 `` праздного трубы и vēsture пегий? 189 `` Ты угрожаешь нам, товарищ? Делайте все худшее, 190 `` Blow вашу трубу там, пока ты тресни! '' XII. 191 Он еще раз stept на улицу, 192 И к его губам снова 193 Laid свою длинную трубку гладкой прямой трости; 194 И прежде чем он взорвал три ноты (такая сладкая 195 Мягкие замечания как еще хитростью музыканта 196 Никогда не давал восхищенным воздух) 197 Был шорох, что казалось, как суетливый 198 веселых толпы justling на килевой и суетиться, 199 Маленькие ноги были семеня, деревянные ботинки с грохотом, 200 Маленькие руки хлопать и маленькие языки стучали, 201 И, как птицам в сельскохозяйственном дворе, когда рассеивающей ячмень, 202 Из пришли детей, бегущих. 203 Все маленькие мальчики и девочки, 204 с румяными щеками и льняными локонами, 205 и игристые глаза и зубы, как жемчуг, 206 Срабатывание и прыгая, побежал после того, как весело 207 Замечательная музыка с криками и смехом. XIII. 208 Мэр был немым, и Совет встал 209 Как будто они были изменены на блоки из дерева, 210 Не удалось переместить шаг, или плакать 211 Для детей весело пропуская мимо, 212 - Не могли бы последовать только с глазом 213 Это радостное толпа на спине Пайпер. 214 Но как мэр был на стойке, 215 И пазух Несчастный Совета биений, 216 По мере того как Пайпер отвернулся от Хай-стрит 217 К, где Везер прокатке ее воды 218 Право на пути их сыновей и дочерей! 219 Тем не менее он обратился с юга на запад, 220 И Koppelberg Хилл шаги его имя, 221 И после того, как его дети нажимается; 222 Велика была радость в каждой груди. 223 `` Он никогда не может пересечь эту могучую вершину! 224 `` Он вынужден позволить падение труб, 225 `` И мы будем видеть, что наши дети перестают! '' 226 Когда, вот, как они достигли склоне горы, 227 Удивительное портал распахнулись, 228 Как будто каверна вдруг выдолбленные; 229 И Пайпер продвинулся и дети следовали, 230 И когда все было в до самого последнего, 231 Дверь в склоне горы закрыты быстро. 232 Говорил я, все? Нет! Один из них был хромой, 233 И не мог танцевать весь путь; 234 И в последующие годы, если бы вы вините 235 Его печаль, он имел обыкновение говорить, - 236 `` Это скучно в нашем городе, так как мои приятели оставили! 237 `` Я не могу забыть, что я лишенной 238 `` Из всех приятных достопримечательностей, которые они видят, 239 `` Который Пайпер также обещал мне. 240 `` Потому что он привел нас, сказал он, в радостном земли, 241 `` Вступление в город и просто под рукой, 242 `` Где потекли воды и фруктовые деревья росли, 243 `` И цветы выдвинул более справедливое оттенок, 244 `` И все было странно и ново; 245 `` Воробьи были ярче, чем павлины здесь, 246 `` И их собаки опережал наш лань, 247 `` и мед пчелы потеряли свои жала, 248 `` и лошади были рождены с крыльями орлов; 249 `` И точно так же, как я стал уверен, 250 `` Моя нога хромым будет быстро вылечить, 251 `` Музыка остановилась, и я все еще стоял, 252 `` И оказался вне холма, 253 `` Оставшись против моей воли, 254 `` Для того, чтобы идти хромая, как и раньше, 255 `` И никогда не слышал этой страны больше! '' XIV. 256 Увы, увы для Hamelin! 257 Там пришел во многие паштет бюргер в 258 Текст, который говорит, что ворота небес 259 Opes к богатым в качестве легкой скорости 260 В игольное ушко принимает верблюда в! 261 Мэр послал Восток, Запад, Север и Юг, 262 Для того, чтобы предложить Пайпер, из уст в уста, 263 Где бы ни было много людей, чтобы найти его, 264 Серебро и золото, чтобы всласть, 265 Если бы он только вернется, как он пошел, 266 И привести детей позади него. 267 Но когда они увидели "ТВАС потерянного усилия, 268 И Пайпер и танцоры ушли навсегда, 269 ​​Они сделали указ, что адвокаты никогда 270 Если думают, что их записи датированы должным образом 271 Если после дня месяца и года, 272 Эти слова не появляются, а также, 273 `` И так долго после того, что произошло здесь 274 `` На двадцать второго июля, 275 `` Тринадцать сто семьдесят шесть: '' 276 И лучше в памяти, чтобы исправить 277 место детского последнего отступления, 278 Они назвали его, улица крысолова в - 279 Если какой-либо один играет на трубе или табора, 280 был уверен в будущем потерять свой труд. 281 также не страдали они Hostelry или таверне 282 Для того, чтобы шокировать весельем из улиц так торжественно; 283 Но напротив места пещеры 284 Они написали историю на колонке, 285 И на большом церковном окна окрашены 286 То же самое, чтобы сделать мир знакомиться 287 Как их дети были украдены прочь, 288 И там он стоит и по сей день. 289 И я не должен опускать сказать 290 То, что в Трансильвании есть племя 291 чужеродных людей, которые приписываем 292 диковинных пути и платья 293 На которой их соседи лежал такой стресс, 294 Для того, чтобы их отцов и матерей, восстав 295 из некоторых грунтовый тюрьмы 296, в котором они были трепанации 297 Долгое время назад в могучей группе 298 Из города Гамельнском в Брауншвейге земли, 299 Но как и почему, они не понимают. XV. 300 Итак, Вилли, пусть меня и быть дворники 301 баллов с всеми людьми - особенно волынщиков! 302 И, будь то труба нас от крыс или мышей, 303 Если мы обещали им ничего, давайте сохраним наше обещание! .

This is section 2

This is section 3

This is section 4

Комментируйте страницу

Гамельнский Крысолов
Гамельнский Крысолов!
Гамельнский Крысолов
Гамельнский Крысолов!

Гамельнский Крысолов. Название было введено Гамельнский Крысолов

Гамельнский Крысолов
Старейшей Гамельнский Крысолов Гамельнский Крысолов! Гамельнский Крысолов

Гамельнский Крысолов, синтаксис:
<">


Список всех Гамельнский Крысолов-тегов.