Голландские Пираты

Голландские Пираты

Голландские Пираты


(Голландские Пираты)

Прямая ссылка: САЙТ

Категория:
Голландские Пираты (название)

Заметки о Голландские Пираты



осман план Вопрос книги
В этой статье не привести любые ссылки или источники Голландские Пираты империи (Перенаправлено с История, связанных списки Александр Великий Материал «Голландские Пираты»«Голландские Пираты» , поиска

Голландские Пираты


(Голландские Пираты) Голландские Пираты Голландские Пираты Анри Голландские Пираты Голландские Пираты (в возрасте 84) Категория: голландские пираты Материал из Википедии, свободной энциклопедии Перейти к: навигации , поиска Страницы в категории «голландские пираты" Пит Питерсзон Хейн
«Пит Питерсзон Хейн»«Пит Питерсзон Хейн» Битва В Заливе Матансас «Битва В Заливе Матансас»«Битва В Заливе Матансас» Следующие 27 страниц этой категории из 27 всего. Этот список может не отражать последние изменения ( подробнее ). Мишель Andrieszoon Arumer Zwarte Хооп B Авраам Бловелт Ян де Bouff Рош Braziliano С Дирк Чиверс Клас Gerritszoon Compaen Балтазар де Кордес D Zymen Danseker D продолжение. Пьер Gerlofs Дония Йост ван Дайк G Geuzen Лоран де Грааф Н Моисей Коэн Энрикес Николай ван Хорн J Ян Якобсен (Английский служба) Ян Янсон Wijerd Jelckama L Хендрик Люцифер М Дэвид Marteen Р Лоуренс принц R Янв Erasmus Reyning S Питер Схоутена Бернард Claesen Speirdyke В Сулейман Рейс (пиратский) W Ян Виллемс Z Филипс ван Zuylen Категории : Пираты по национальности Голландские преступники Голландские моряки Меню навигации Создать учетную запись Войти Категория Разговор Читать Редактировать Посмотреть историю Главная Содержание Показанный контент Текущие события Случайная статья Пожертвуйте Википедии Викимедиа Магазин Взаимодействие Помогите О Википедии Сообщество портал Недавние изменения Связаться страницы Инструментарий Печать / экспорт Языки Français Italiano Голландский Polski Русский Изменить ссылки Эта страница была Последнее изменение 21 марта 2013 года в 1:42.
"Голландский пират Язык"

Заметки о Голландские Пираты



Для получения более веселых голландских произношения, см Блог # 4, "Голландский пират Язык".) Мы стали быстро приспособиться к этой культуре сыра. У нас есть в меньшей мере, три типа голландских сыров на руках в день. Мы едим сыр для блюд, закусок, закуски, после обеда с фруктами. Мы любим сыр здесь - то, что виды они окажутся. И мы до сих пор изучают имена различных типов голландского сыра. Гауда и Эдам только два наиболее широко известный нам как американцы. К счастью, я нашел стойло сыр, который настраивает на станции плаза площади дважды в неделю; дружелюбный, говорящий по-английски собственник дает мне "вкус кусочки", чтобы помочь по процессу отбора. Я планирую посетить часто. Любопытный об этих новых сыров мы едим - и безнадежно невежественных из них - я обратился к кибер-слежки. Я нашел несколько очень интересных фактов о сыре и молочной промышленности в целом в Нидерландах: Этот небольшой европейской страной, на самом деле в мире крупнейшим экспортером молочных продуктов, отправив большую часть своих сыров в Западной Европе, Америке и Японии. Гауда является самым известным сыра Нидерландов, а также ее крупнейшим экспортным, на которые приходится более 60% производства страны сыра. Голландцы уже давно в повышении крупного рогатого скота; их останки были найдены в северной части Нидерландов, начиная с 1600 г. до н.э. В Фрисландии (в севере Нидерландов) горшки были обнаружены, которые показывают, что уже в 200 г. до н.э., сыр делается там. Обширная торговля сыр существовали со времен средневековья. Вокруг года 1100 Голландские среди перевозчиков выплатили свои сборы в сыре в Кобленце в Германии. В законопроектов города Роттердама, начиная с 1426, упоминается профессии `caescoper" (сыром). Начиная с 12 века, несколько городов получили право на проведение молочный рынок. Многие из этих рынков по-прежнему проводятся сегодня в традиционных городах сыра Гауда, Эдам, Алкмар и Хорн. Голландский сырный рынок, с покупателей, готовых прийти в На протяжении веков сыродельный был корабль, как правило, занимаются женщины. В настоящее время более 98% всех голландского сыра производится в современных маслобоен. Некоторые из наших любимых сыров я до сих пор не знаем имена. Мои личные фавориты в "Оде Каас" или "старый сыр", тип, который кристаллизуют немного в процессе старения. Некоторые из этих Хэ был goudas, другой тип называется просто "старый Амстердам", и другие я все еще не уверен, что их имена. В последнее время любимый, - предположил наш новый сыром - это сыр с тмином в ней: вкусные! Многие goudas сделаны с разных трав, смешанных в, и те в списке покупок для завтрашнего визита в сыром. Хорошо укомплектованный сыр кабина. Ищите больше размышлений на голландских кулинарных удовольствий, таких как bitterballen, уже упоминалось, но достоин большей экспертизы; сырье сельди закуски, известный Rijstaafel и более. Хорошо, вот то, что реальная Висконсин cheesehead выглядит следующим образом: И, да, мы болели за упаковщиков в этом прошлом Супер Боул! 14 июня 2011 Опубликовано в голландских городах рынка, Живя в Нидерландах, Путешествие в Нидерландах | меткой руководители сыр, голландский сыр | Оставить ответ Голландский пират язык опубликовано 12 июня 2011 3 Aaaaaarrrrgggghhhh !!!!!!!!! Это одно слово описывает не только разочарование, я чувствую о моей полной неспособности узнать голландцев, но atonalities в этой вентилируемой ругательство также суммировать суть голландский: когда в сомнении, удлинить ваш "AHRS" и полоскать горло по этой слизи, которая была застрял в задней части горла за последние несколько дней. Наш друг Терри, который жил здесь в течение четырех лет, утверждает, что голландский пират язык не потому, что они украли его у кого - это немецкая компания, - но потому, что говорил голландских звуки, как кучу пиратов сообщающихся между приступами отхаркивающее взлома. Я никогда не думал, я когда-либо сказать, что немецкий (а) относительно легкий язык, чтобы выяснить, и (б) звучит целый много приятнее по сравнению с ... ... .well голландцев. Потому что голландцы довольно тесно на основе немецкий, и потому что я горжусь моими вчера и третьего дня относительно легкое возможность подобрать новые языки, я вошел в нашу Нидерланды приключения предполагая я был бы в состоянии, по крайней мере выучить несколько ключевых фраз достаточно быстро и легко. Что несбыточной мечтой, что было. Не поймите меня неправильно. Этот блог не о том или нет, я люблю голландский язык или все вещи голландские. Я ЛЮБЛЮ Нидерланды. Я люблю людей, я встретил (даже тех, очень бесцеремонно громкие [и великолепный] стайка девушек, которые живут над нами). Я нашел почти каждый аспект жизни здесь развлекательной и удовлетворение. Кроме языке. Я нашел себя безнадежно не в состоянии освоить первое о том, как произносить и говорить на языке. Я смотрю и смотрю на моего щуплого Berlitz руководство по голландцы и для жизни меня, после 10 минут практики, до сих пор не могу вспомнить, как произносится все эти dipthongs. Слава Богу, все говорят на английском языке. В противном случае я бы потерял в море искаженным dipthongs и мокроты. Я определенно язык роман человек. Ведь, романские языки, основанные на латыни сформировать базу многих из преобладающих языках мира. Спасибо Юлия Цезаря. Французский, испанский, итальянский, даже, мне удалось забрать в моих путешествиях достаточно, чтобы обойти и сделать себе понял (большой исключение будучи "разговор" с двумя пожилыми дамами в Лукка, Италия, чьи инструкции на местном диалекте, так озадаченный, что я сказал Майкл просто, чтобы добраться до следующего города, и мы будем искать отель там). Примечание Кэрол: спросите направления молодых людей, которые могут только дать вам направления на официальном языке страны, а не какой-то местный диалект, который не имеет никакого сходства с упомянутым официальным языком. Во всяком случае, пункт, голландский совершенно сбивает с толку меня. Я не могу получить произношение или ритм голландский, как существенные достижения для меня, чтобы быть в состоянии даже выбрать, кроме простейшей меню. Усугубляет моей неспособности получить повесить голландский, несмотря на то, что даже немецкий Я знаю, - и, уверяю вас, что является минимальным - мешает моей способности либо произнести или вспомнить правила vowelic на голландском языке. (Я сделал "vowelic" - звучит совершенно уместно для меня, учитывая обстоятельствах создается впечатление!) Итак, что помогло мне идти полностью вокруг изгиба пытается учить нидерландский язык является то, что произношение правила немецкого проводить не власть здесь, независимо от того, сколько Голландский теоретически напоминает немецкий. Так что я по течению в voewlic и vocabularic кошмар, который, кажется, не имеют никакого выхода. Хорошо, так что это не политкорректно предположить, что голландский даже отдаленно произносится как немецкий, несмотря на германских фондов. Я виновен в желании легко произносимым, выход из этой языковой кошмар. Повторите мантру: слава богу, каждый говорит на английском. Так вот самая важная книга, я не принесет. Мой маленький 3 × 4 Berlitz "обмануть книга" явно не по плечу. Мне нужно, по крайней мере 20 Страница руководство pronuniciation и по меньшей мере сто страниц аудио ссылкам, чтобы начать делать это язык справедливости. Впервые в моей жизни, я язык кошмар. Не сидеть же. Вот пример некоторых из самых разных произношения я продолжаю бороться с: Оу, UI, ЭО и вездесущего "г" - "Oude" означает "старый". Это произносится как "OW-tduh", а не "ООД". К сожалению для меня, есть целый много "Старая" вещей в этой стране, ни один из которых я правильно выговорить. Как "Старая Каас", что означает, "старый сыр", а в сыре вы хотите съесть, пока вы не включите в слоеном сыр мячом. Подробнее о сыра в следующем блоге. - "Щ", такие как Uithof, местное название университета Утрехта, не произносится "у-е-е-Hof", но "AW" как в "пиле". - "EE" произносится как долгое «а» на английском языке, так что слово Зее, что означает "море", как в Северном море, произносится "Зай". [Только, чтобы сделать вещи трудно, если вы объедините "EE" с некоторыми другими буквами - как в слове изящный (что означает "два") и из-за буквы "ш" произносится как "V", правильное произношение выходит как "tvay". Жаль, что я узнал сказать, что правильно, прежде чем покупать билеты на поезд в Амстердаме ... ..] -А затем есть оглупления буква "г". Почему все на меню в этой стране начинаются с "г"? В голландском, буква "г" произносится с этой Hairball вызывающие "hkaachkt" высылка, что делает меня хотят, чтобы извиниться за плевки ракеты мокроты на людей. Очевидно, что по меньшей мере, я не освоил "г" звук на голландском языке. Что еще более мерзко, чем слушать меня или Михаила пытается произносится «г» является визуальной представлены: лицевая-искривление человеческого индуцирующих Hairball. (Или это было недавно глотали bitterballen, национальный "лечить" из фритюре, бросовый мясных частей животных в о чуть соуса - я не шучу!) Вот фото, так что вы можете определить эти маленькие "закуска" демонов , Разве они не выглядят безобидно, как во фритюре котлеты? Они НЕ безобидно. По словам моего друга Карин, мой гуру на всем голландских, они сделаны из выброшенных частей животных, которые вы не хотите знать о (завязку, хвосты и внутренности, чтобы начать с). Делает меня хотят преуспевать ностальгию по этой бога-ужасно Scrapple мой сосед по комнате, Патти, подаваемого меня за "хлеба насущного" Утро моей самой важной Среднее экзамена. Я пошел в этот экзамен слабой из ненадежен до завтрака. Достаточно сказать о двух кулинарного опыта. Вернуться к Pirate голландцев. На вершине всех случайных комбинаций гласных скороговорку, которые не имеют никакого смысла моих 59 лет английского lanaguage, я наткнулся на тройной гласных сглаз "," ЕврАзЭС. А? Что выскочил на ум был подростком выражение отвращения, но я знал, что не может быть прав. Так что я на медицинской конференции мы пошли, я спросил Эрни, голландский врач с почти безупречном английском, как это было выраженным, и он сказал, что это выходит звучание вроде э ОО-х в "лосей" с намеком " "где-то там ... ..но не совсем. Сказал Эрни вполне виновато (голландцы настолько вежливы!): "Там нет реального перевод этого звука в английском языке." Без шуток. Но то, что произношение, я, конечно, портить его! Но в сути вопроса: Частое удвоение "AA" на голландском языке, что, безусловно, является обеспечивает пиратский перегиб на язык. Двойной "а" имеет удлиненную, горловое "aahhhhh" звук к нему, снова делает вас выглядеть и звучать как отхаркивающее верблюда - или пирата. Для финала этой небольшой трактат, я думал, что я хотел бы поделиться наиболее сбивающий слово я столкнулся - кроме названия улицы в начале этого блога. Если я могу когда-либо произносить его, прежде чем я уйду в более 2+ месяцев, я будет в восторге: wegwerpscheermesjes, что означает, одноразовые бритвы - слава богу, я принес запас! Оставайтесь с нами для более размышления на "собирается голландский"! Опубликовано в голландском языке, живет в Нидерландах, путешествия в Нидерланды | Tagged голландских | 3 Ответов Старые сообщения Двадцать Одиннадцать Тема. | Блог на WordPress.com. следить Следуйте "Going голландский" Получить каждое новое сообщение доставляется в папку Входящие.
Анна Болейн (ок. 1507 — 1536). была коронована 1 июня 1533 года, а в сентябре того же года родила ему дочь Елизавету, вместо ожидаемого королём сына. Последующие беременности заканчивались неудачно. Вскоре Анна потеряла любовь супруга, была обвинена в супружеской измене и обезглавлена в Тауэре в мае 1536 года. Запишите меня Создание веб-сайта с WordPress.com Степни семья Погребения в соборе Святого Павла

Голландские Пираты

К Голландские Пираты

Заметки о Голландские Пираты

      Не помню, Принц!.. Спросите у отца!..