Евангелие от Матфея

Евангелие от Матфея

Евангелие от Матфея

Евангелие от Матфея

Евангелие от Матфея

Прямая ссылка:
ВВЕРХ 20px НИЗ 20px ВВЕРХ В САМЫЙ НИЗ К ССЫЛКЕ

Евангелие от Матфея Материал из Википедии, свободной энциклопедии Для другие значения, см Евангелие от Матфея (значения) . Валерия Евангелие от Матфея Валерия Evangelie_ot_Matfeja.jpg Евангелие от Матфея Из Википедии, свободной энциклопедии Для фильма, см Евангелие от Матфея (фильм) . Книги Новый Завет Папирус 46, один из старейших Нового Завета папирусов, показывая 2 Кор 11: 33-12: 9 Евангелия Мэтью · Отметить · Луки · Джон Акты Деяния Апостолов Послания Римляне 1-е Коринфянам · 2 Коринфянам Галатам · Ефесянам Филиппийцам · Кол 1-е Фессалоникийцам · 2 Фессалоникийцам 1 Тимофею · 2 Тимофею Тит · Филимон Евреям · Джеймс 1 Петра · 2 Петра 1 Иоанна · 2 Джон · 3 Джон Джуд Апокалипсис Откровение Новые рукописи Завета v T е Евангелие от Матфея ( греч : κατὰ Ματθαῖον εὐαγγέλιον, ката Matthaion euangelion, τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, чтобы euangelion ката Matthaion) (Евангелие от Матфея, или просто Матфея) является одним из четырех канонических Евангелий , один из трех синоптических Евангелиях , и Первая книга Нового Завета . Повествование рассказывает, как Мессия , Иисус , отвергнут Израилем , наконец, посылает учеников проповедовать свое Евангелие всему миру. [1] Большинство ученых считают, Евангелие от Матфея было составлено между 80 и 90 н.э., с диапазоном возможности между 70 до 110 CE. [2] предварительно-70 Дата остается мнение меньшинства. [3] анонимный автор, вероятно, мужчина еврей , стоя на границе между традиционным и нетрадиционным еврейские ценности, и знакомы с техническими нормативными правовыми аспектами Писания обсуждается в свое время. [4] Письмо в полированной семитского «синагоге греческого", [5] , он обратил на трех основных источников , Евангелие от Марка , гипотетическая коллекция высказываний известных как источника Q , и материала, уникальной для своего собственного сообщества, называемого "Специальный Мэтью", или источника M . [6] Евангелие от Матфея является творческим переосмыслением Марка, [7] подчеркивая Иисуса учения, как и его деяний, [8] и сделать тонкие изменения, чтобы раскрыть его божественную природу - Марка "молодой человек", который появляется в Иисуса могиле Например, становится сияющей ангел в Евангелии от Матфея. [9] божественная природа Иисуса была главной проблемой для общества от Матфея, важнейшим элементом маркировки их от своих еврейских соседей; [10] Евангелие от Марка повествует предыдущие откровения в жизни Иисуса на земле, в крещении и преображения, но Мэтью возвращается еще дальше, показывая Иисуса как Сына Божия от его рождения, в совершении пророчества Ветхого Завета. Содержание 1 Состав и настройка 1.1 Предпосылки 1.2 Автор 1.3 Источники 1.4 Установка и дата 2 Структура и содержание 2.1 Структура 2.2 Пролог: генеалогия, Рождество и младенчество 2.3 Во-первых повествование и дискурс 2.4 Во-вторых повествование и дискурс 2.5 В-третьих повествование и дискурс 2.6 В-четвертых повествование и дискурс 2.7 Пятый повествование и дискурс 2.8 Заключение: страсть, воскресение и Великое Поручение 3 Богословие 3.1 христология 3.2 Отношения с евреями 4 Сравнение с другими трудах 4.1 Развитие христологическая 4.2 Хронология 5 В искусстве 6 Смотрите также 7 Примечания 8 Ссылки 9 Библиография 9.1 Комментарии 9.2 Общие работы 10 Внешние ссылки Состав и настройка 3 века н.э. папирус Матфея 26 Фон Автографы не выжить древних книг , таких как Евангелие от Матфея и других Евангелиях. Они выживают в писцовых копий, распространяемых в течение долгого времени. В процессе переписывание вариации поскользнулся в различные региональные традиции рукописи появились с несколькими потоками передачи , и были сделаны поправки и корректировки , по теологическим причинам или сгладить incongruencies между копий или разных переводах на многие языки . Издания библейских и других древних текстах мы читаем сегодня устанавливаются сопоставления все основные рукописи сохранившихся , используя также доказательства из цитат из них в святоотеческих писателей , для того, чтобы произвести версию, которая, на основе консенсуса ученых текстовой критики , наиболее вероятно, приближается к форме утраченных автографов. [11] В случае Нового Завета, старые экземпляры сравнительно полных рукописей Кодекс Ватиканский и Синайский кодекс . Большинство ученых согласны, после того, что известно как "Marcan гипотезы", [12] , что авторы от Матфея и Луки использованы Марка в качестве источника при написании своих Евангелий после Евангелие от Марка было завершено (письменное 60-75 CE). [ 13] Автор Евангелист Матфей Вдохновленный Angel ( Рембрандт ) Евангелие от Матфея является анонимным:. Автор не назвал в тексте, и надпись "от Матфея" был добавлен некоторое время во втором веке [14] [15] , что традиция автор был учеником Мэтью начинается с рано христианский епископ Папий Хираполис (c.100-140 н.э.), который цитируется историком церкви Евсевия (260-340 н.э.), а именно: "Мэтью собрал оракулов ( Лоджия : Высказывания об Иисусе или) в Иврит (Hebraïdi dialektōi), и каждый из них интерпретируется (hērmēneusen - возможно "переводится"). им, как мог " [16] [Примечание 1] На первый взгляд, это было принято в виду, что само по себе Матфея Евангелие было написано в Иврит или арамейском апостола Матфея, а позже не переведена на греческий язык, но нигде не претензии автора, был очевидцем событий, и греческий Матфея "не показывает ни один из контрольными марками перевода." [17] [14] Ученые Выдвинул несколько теорий, объясняющих Папий: возможно, Матфей написал два Евангелия, один, в настоящее время потеряли, на иврите, другой наш греческая версия; или, возможно, Лоджия был сбор высказываний, а не Евангелие; или dialektōi Papias, возможно, имел в виду, что Матфей писал на еврейском стиле, а не на иврите. [16] консенсус в том, что Папий не описывает Евангелие от Матфея, как мы его знаем, и это, как правило, принято считать, что Матфей написал в греческом, арамейском или не на иврите. [18] Источники Источники Матфея включают Евангелие от Марка, "общий традиции" под названием Q и материал уникальным для Матфея, называют М. Мнение большинства современных ученых, что Марк был первым Евангелие состоит и что Матфей (который включает в себя около 600 661 стихов Марка) и Лука и обратил на него в качестве основного источника для своих работ. [19] [20] Автор Евангелия от Матфея не сделал, однако, просто скопировать Марка, но редактировать его источник свободно, подчеркивая место Иисуса в еврейской традиции и добавляя большие блоки обучения. [21] Еще 220 (примерно) стихи, совместно в Евангелии от Матфея и Луки, но не нашел в Евангелии от Марка, образуют второй источник, гипотетический коллекцию высказываний, на которые ученые дают название "Quelle" ("источник" в немецком языке), или источник Q . [22] Этот вид, известный как двух- Источник гипотеза (Марк и Q), позволяет для дальнейшего теле традиции, известной как "Специальный Матфея", или источника М , что означает материал уникальный Матфея; это может представлять собой отдельный источник, или он может прийти из церкви автора, или он может быть составлен эти стихи сам. [20] Кроме того, автор имел в своем распоряжении греческих Писаний, в основном не из известной версии Септуагинты, [ 23] и как книжные свитки (греческих переводов Исаии , в псалмах и т.д.), а также в виде «показания коллекции" (сборники отрывков), и, если Папий правильно, наверное, устные рассказы своей общины. [24] Эти источники были преимущественно на греческом языке, [25] в основном не из любого известного версии Септуагинты ; [23] . Несмотря на то, немногие ученые считают, что некоторые из этих исходных документов, возможно, были греческие переводы старых иврите или арамейском источников [26] [ 27] Установка и дата Мнение большинства среди ученых является то, что Матфей был продуктом последней четверти 1-го века. [28] [Примечания 2] Это делает его работу второго поколения христиан, для которых определяющим событием было разрушение Иерусалима и Храм римлянами в 70 г. н.э. в ходе Первой Иудейской войны-римской (66-73 н.э.); с этой точки зрения, то, что началось с Иисуса из Назарета как еврейского мессианского движения стал более язычников явление развивается во времени в отдельную религию [29] Исторически, знакомства от Матфея было менее ясно, [30] и даже некоторые современные ученые предположили, что Матфей написал ранее. [31] [32] Христианская община, к которой принадлежала Мэтью, как и многие христиане 1 века, по-прежнему частью большего еврейской общины: следовательно, обозначение еврейско-христианской , чтобы описать их. [33] Отношения Матфея к этому более широком мире иудаизма остается предметом изучение и утверждение, основной вопрос заключается в том, в какой степени, если таковые имеются, сообщество Матфея было отрезать себя от своих еврейских корней. [34] Конечно, было конфликт между группой Матфея и других еврейских групп, и это, как правило, согласились, что корень Конфликт был вера общины Мэтью в Иисуса как Мессию и авторитетного толкователя закона, в качестве одного воскресшего из мертвых и однозначно наделен божественной власти. [35] Автор Евангелия от Матфея написал для сообщества греко-говорящих еврейских христиан расположен, вероятно, в Сирии (Антиохийский, крупнейшего города в римский Сирии и третьим по величине в империи, часто упоминается). [36] В отличие от Марка, он никогда надоедает объяснить еврейские обычаи; в отличие от Луки, который отслеживает родословную Иисуса к Адаму, отец человечества, он прослеживает ее только к Аврааму, отцу евреев; из трех его предполагаемых источников только "М", материал, из своей общины, относится к "церкви" (экклесии), организованная группа с правилами для поддержания порядка; и содержание "М" предполагает, что эта община была строгая в соответствии еврейского закона, считая, что они должны превышать книжников и фарисеев в "праведности" (присоединение к еврейскому закону). [37] Письмо от в иудейско-христианских сообщество все более далеким от других евреев и становится все более Джентиле в свой ​​состав и перспективы, Мэтью положил в своем Евангелии его видения "из собрания или церкви, в которой, как евреи и язычники будут процветать вместе." [38] Структура и содержание Начало Евангелия от Матфея в крохотных 447 Подробное содержание Матфея 1. Рассказы о рождении Генеалогия (1: 1-17) Рождество (1: 18-25) Библейских волхвов (2: 1-12) Бегство в Египет (2: 13-20) Иисус в Назарете (2: 21-23) 2. Крещение и в начале министерство Иоанн Креститель (3: 1-12) Крещение Иисуса (3: 13-17) Искушение Иисуса (4: 1-11) Капернаум (4: 12-17) Первые ученики Иисуса (4: 18-22) Галилея проповеди тур (4: 23-25) 3. Проповедь на горе (5-7) 4. Исцеление и чудеса Исцеление многих (8: 1-17) Лисицы имеют норы (8: 18-20) Пусть мертвые хоронят мертвых (8: 21-22) Успокоение бури (8: 23-27) Безрассудный бесноватых (8: 28-34) Исцеление расслабленного (9: 1-8) Призвание Матфея (9: 9-13) На пост (9: 14-15) Новое вино в старые мехи (9: 16-17) Дочь Иаира (9: 18-26) Два слепых (9: 27-31) Изгнание немой (9: 32-34) Хороший урожай, но несколько комбайны (9: 35-38) 5. Маленький комиссия (10: 1-11: 1) 6. Ответы на Иисуса Приколы от Иоанна Крестителя (11: 2-19) Материться Хоразин, Вифсаида и Капернаум (11: 20-24) Высоко оценив Отца (11: 25-30) Господин субботы (12: 1-8) Человек с иссохшей рукой (12: 9-14) Выбранные раб (12: 15-21) Слепой человек немой (12: 22-28) Сильный человек (12:29) Те, кто не со мной против меня (12:30) Непростительный грех (12: 31-32) Дерево и его плоды (12: 33-37) Запрос знак (12: 38-42) Возвращение нечистого духа (12: 43-45) Истинные родственники Иисуса (12: 46-50) Спутниковая дискурс (13: 1-52) 7. Конфликты, отказы и конференций с учениками Родной город отказ (13: 53-58) Смерть Иоанна Крестителя (14: 1-12) Кормление 5000 (14: 13-21) Прогулки по воде (14: 22-33) Fringe плаща заживает (14: 34-36) Рассуждение о осквернения (15: 1-20) Дочь Хананеев женщины (15: 21-28) Исцеление на горе (15: 29-31) Кормление 4000 (15: 32-39) Знак Ионы (16: 1-4) Остерегайтесь дрожжи (16: 5-12) Признание Петра (16: 13-20) Иисус предсказывает свою смерть (16: 21-28,17: 22-23,20: 17-19) Преображенский (17: 1-13) Бесы мальчик (17: 14-21) Монета в рот рыбы (17: 24-27) 8. Жизнь в христианской общине Маленькие дети (18: 1-7) Если же рука твоя соблазняет тебя (18: 8-9) Потери Овцы (18: 10-14) Связывание и развязывание (18: 15-22) Немилостивы Слуга (18: 23-35) 9. Путешествие в Иерусалим Ввод Иудея (19: 1-2) Развод (19: 3-9) Обет безбрачия (19: 10-12) Маленькие дети Блаженны (19: 13-15) Иисус и богатый молодой человек (19: 16-30) Притча о работниках в винограднике (20: 1-16) Сын Человеческий пришел, чтобы служить (20: 20-28) Слепой против Иерихона (20: 29-34) 10. Иерусалим, очищение храма, дебаты Триумфальный въезд в Иерусалим (21: 1-11) Храм инцидент (21: 12-17) Проклиная смоковницу (21: 18-22) Власть сомнение (21: 23-27) Двух сыновей , Злая Виноградарь , Притча о свадебном пире (21: 28-22: 14) Кесарю кесарево ... (22: 15-22) Воскресение из мертвых (22: 23-33) Великая заповедь (22: 34-40) Разве Мессия, сын Давидов? (22: 41-46) 11. Горе от фарисеев (23: 1-39) 12. Судный день Маленький Апокалипсис (24) Притчи о десяти девах , Таланты (25: 1-30) Суд над Наций (25: 31-46) 13. Судебная, распятие, воскресение Участок убить Иисуса (26: 1-5) Помазание Иисуса (26: 6-13) Сделка Иуды (26: 14-16) Тайная вечеря (26: 17-30) Отказ Петра (26: 31-35,69-75) Агония в саду (26: 36-46) Поцелуй Иуды (26: 47-49) Арест (26: 50-56) Перед первосвященника (26: 57-68) Суд Пилата (27: 1-2,11-26) Смерть Иуды (27: 3-10) Солдаты издеваются над Иисусом (27: 27-31) Симон из Кирены (27:32) Распятие (27: 33-56) Положение во гроб (27: 57-61) На страже гробницы (27: 62-66,28: 11-15) Пустая гробница (28: 1-6) Внешний вид для женщин (28: 7-10) Великое Поручение (28: 16-20) Эта коробка: вид говорить редактировать Структура Матфей, ​​один из Евангелий, чередуется пять блоков повествования с пяти дискурса, маркировка каждого от фразой "Когда кончили Иисус ..." [39] (см Пять дискурсы Матфея ). Некоторые ученые видят в этом преднамеренного плана создания параллельно первые пять книг Ветхого Завета; другие видят три части структуру, основанную на идее Иисуса, как Мессию ; или набор еженедельных чтений распространено в течение года; или никакого плана вообще. [40] Дэвис и Эллисон, в их широко используется комментарии, не обратить внимание на использование "троек" (Евангелие группы вещей в тройках), [41] и РТ Франция , в другом влиятельного комментарии, примечания Географическое движение из Галилеи в Иерусалим и обратно, с пост-воскресение выступлений в Галилее, как кульминация всей истории. [42] Пролог: генеалогия, Рождество и младенчество Основные статьи: Генеалогия Иисуса и Рождество Иисуса Евангелие от Матфея начинается со слов "Книга генеалогии [по-гречески," Бытие "] Иисуса Христа", намеренно повторяя слова Бытие 2: 4 в Ветхом Завете на греческом . [Примечания 3] генеалогия говорит о Спуск Иисуса из Авраама и царя Давида и чудесных событий, окружающих его непорочное рождение , [Примечания 4] и младенчество повествование рассказывает о резне невинных , Бегство в Египет , и в конечном итоге путешествия в Назарет. Во-первых повествование и дискурс Основные статьи: Крещение Иисуса и Нагорная проповедь Первый раздел начинается повествование. Джон крестит Иисуса, а Дух Святой нисходит на него. Иисус молится и медитирует в пустыне в течение сорока дней, и искушает сатана . Его раннее служение словом и делом в Галилее встречается с большим успехом, и приводит к Нагорной проповеди, в первую дискурсов. Проповедь представляет этику Царствия Божия , введенного в Блаженств ("Блаженны ..."). Это заключает с напоминанием, что ответ на царство будет вечные последствия, и поражен ответом толпы приводит к следующему повествовательной блока. [43] Во-вторых повествование и дискурс Из авторитетных слов Иисуса Евангелие превращается в трех наборов из трех чудес , переплетенных с двумя наборами двух ученических рассказов (второй текст), а затем дискурса на миссии и страдания. [44] Иисус поручает двенадцать учеников и направляет их в проповедовать евреям, чудеса, и пророчествовать скорое пришествие Царства, командуя им путешествовать легко, без персонала или сандалии. [45] В-третьих повествование и дискурс Оппозиция к Иисусу приходит в голову с обвинениями, что его поступки сделали через силу сатаны; Иисус, в свою очередь обвиняет своих оппонентов хулы на Святого Духа. Дискурс набор притч , подчеркивая суверенитет Бога, и заканчивая вызов ученикам, чтобы понять учение, как книжники Царство Небесное. [46] (Матфея избежать с помощью святое слово Бога в выражении "Королевство Бог "; вместо этого он предпочитает термин" Царство Небесное ", что отражает еврейскую традицию не говоря имя Бога). [47] В-четвертых повествование и дискурс Основная статья: Исповедь Петра Четвертый раздел повествование показывает, что увеличение оппозиция Иисуса приведет к его распятия в Иерусалиме, и что его ученики должны поэтому подготовиться к его отсутствие. [48] Инструкции для пост-распятие церкви подчеркнуть ответственность и смирение. (Этот раздел содержит Матфея 16: 13-19, в котором Симон, недавно переименованный Питер (πέτρος, Петрос, что означает "камень"), называет Иисуса "Христос, сын Бога живого", и Иисус заявляет, что это "основой" (πέτρα, Петра), он будет строить свою церковь-проход формирует основу для папства "ы претензии власти ). Пятый повествование и дискурс Основная статья: Второе пришествие Иисус едет в Иерусалим, и оппозиция усиливает: он проверяется фарисеев , как только он начинает двигаться по направлению к городу, и когда он прибыл он в ближайшее время в конфликте с Храмом и других религиозных лидеров. Ученики спрашивают о будущем, и в своем последнем дискурса ( Елеонской горе ) Иисус говорит о грядущем конце. [49] Там будет лжемессий, землетрясения, и гонения, солнце, луна, и звезды не удастся, но " это поколение "не прейдет, прежде чем все пророчества выполнены. [45] Ученики должны сами стали для служения всем народам. В конце речи Мэтью отмечает, что Иисус закончил все свои слова, и внимание обращается к распятию. [49] Заключение: страсть, воскресение и Великое Поручение События последней недели Иисуса занимают треть содержания всех четырех Евангелиях. [50] Иисус входит в Иерусалим с триумфом и приводит менял из храма, держит последний ужин , молится быть избавлены грядущую муку (но приходит к выводу, "если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя"), и предал. Он пытался еврейскими лидерами ( Синедриона ) и перед Понтием Пилатом , и Пилат умывает руки, чтобы указать, что он не несет ответственности. Иисус распят как царь Иудейский, издевались все. После его смерти есть землетрясение, завеса в храме является аренда, а святые поднимаются из своих могил. Мария Магдалина и другая Мария открыть пустую гробницу, охраняемая ангел, и Сам Иисус говорит им рассказать ученикам, чтобы встретить его в Галилее. После воскресения остальные ученики вернуться в Галилею, "на гору, что повелел Иисус», где он приходит к ним и говорит им, что он был дан "всякая власть на небе и на земле." Он дает им Великое Поручение: "Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, уча их соблюдать все, что Я повелел вам;" Иисус будет с ними "в самом конце века». [51] Богословие Гравюра на дереве из Антон Кобергером "с Библии (Нюрнберг, 1483): ангельски вдохновил Святой Матфей собирает фигуры ветхозаветных во главе с Авраамом и Давидом Христология Христология . богословское учение о Христе, "Утверждения и определения человечества и божества Христа" [52] Существует множество христологии в Новом Завете, хотя и с одного центра - Иисус фигура в которых Бог действовал спасение человечества. [53] Мэтью взял на его ключевых христологических текстов Марка, но иногда он изменил рассказы, которые он нашел в Евангелии от Марка, давая доказательства своих проблем. [54] Название : Сын Давидов идентифицирует Иисуса как исцеление и чудотворная Мессию Израиля (используется исключительно в отношении чудес), и еврейский Мессия отправляется только Израиль. [55] Как Сын Человеческий , он вернется, чтобы судить мир, то, ученики Его, признать, но о которых его враги не знают. [ 56] Как Сын Божий он назвал Еммануил (Бог с нами) ( 1:23 Матфея ), Бог проявил себя через его сына, и Иисус доказал свою усыновление через его послушание и пример. [57] Отношения с евреями Главной заботой Матфея, что еврейская традиция не должен быть потерян в церковь все больше становится язычником. [58] Эта проблема лежит в основе частых ссылок еврейской Писания, воскрешение Иисуса как новый Моисей вместе с другими событиями из истории еврейского народа, и беспокойство представить Иисуса как выполнение, не разрушая, закон. [59] В соответствии с Дейл Эллисон , Матфея, в отличие от Павла и Луки как считал, что закон был все еще ​​в силе, что означало, что евреи в церкви должен был держать его . [60] Евангелие было истолковано как отражение борьбы и конфликтов между населением евангелиста и других евреев, в частности, с его резкой критикой книжников и фарисеев. [61] До распятия евреями называют Израильтяне , почётный титул избранный Богом люди; после него, они называются " Ioudaioi ", евреи, признак того, что через их отказ от Христа" Царство Небесное "был увезен из них и дал вместо того, чтобы церкви. [62] Сравнение с другими трудах Разработка христологическая Божественная природа Иисуса была главной проблемой для общества от Матфея, решающий элемент маркировки их от своих еврейских соседей. Ранние договоренности такого рода вырос, когда были написаны евангелия. Перед Евангелиях, что понимание было сосредоточено на откровения Иисуса как Бога в Его воскресении, но евангелия отражают расширили фокус продлен в прошлое. [10] Евангелие от Марка повествует предыдущие откровения в жизни Иисуса на земле, в его Крещение и Преображение. Матфей и Лука вернуться еще дальше, показывая Иисуса как Сына Божия от его рождения. Мэтью больше всего Евангелиях указывает, как его приход на землю было выполнение многих ветхозаветных пророчеств. Наконец Иоанн называет Бога Слово (Иисус), предварительно существует, прежде чем создание , и, таким образом, прежде чем все время. Мэтью творческий интерпретация Марка, [7] подчеркивая Иисуса учения, как и его деяний, [8] и сделать тонкие изменения, чтобы подчеркнуть свою божественную природу - Марка "молодой человек", который появляется в могиле Иисуса, например , становится сияющей ангел в Евангелии от Матфея. [9] В истории о чудесах в Евангелии от Марка не демонстрируют божественность Иисуса, а подтвердить свой ​​статус в качестве эмиссара Бога (который был понимание Марка Мессии). [63] Хронология Существует широкое разногласия между хронологии Матфея, Марка и Луки с одной стороны и Иоанна с другой: все четыре согласен, что общественное служение Иисуса началось с встречи с Иоанном Крестителем, но Матфей, ​​Марк и Лука следуют это с учетом преподавания и исцеления в Галилее, то поездка в Иерусалим, где есть инцидент в храме, кульминацией с распятием на день Пасхи праздник. Джон , напротив, ставит инцидент храм очень рано в служении Иисуса, имеет несколько поездок в Иерусалим, и ставит распятие непосредственно перед праздником Пасхи, в день, когда ягнята для пасхальной трапезы были принесены в жертву в Храме. [64] В искусстве Чи Ро монограмма из книги Келлс является наиболее щедрыми такие вензеля В островных Евангелия Книги (копии Евангелий производится в Ирландии и Великобритании под кельтского христианства ), в первом стихе генеалогии Матфея Христа часто обработанной в декоративной манере, как это началось не только новую книгу Библии, но Первый стих в Новом Завете . Смотрите также Авторство Библии Евангелие Евангелие эбионитов Евангелие от евреев Евангелие от Nazoraeans Гипотеза иврит Евангелия Визуальный Библия: Евангелие от Матфея Ил vangelo Secondo Маттео , фильм Пьера Паоло Пазолини Иудейско-христианских Евангелий Список пропущенных библейских стихов Оливе дискурс Нагорная проповедь Страсти по Матфею - оратория И.С.Баха Текстовые варианты в Евангелии от Матфея Примечания Евсевий, "История Церкви", 3.39.14-17 с. 325 CE, греческий текст 16: ". Ταῦτα μὲν οὖν ἱστόρηται τῷ Παπίᾳ περὶ τοῦ Μάρκου · περὶ δὲ τοῦ Ματθαῖου ταῦτ" εἴρηται · Ματθαῖος μὲν οὖν Ἑβραΐδι διαλέκτῳ τὰ λόγια συνετάξατο, ἡρμήνευσεν δ 'αὐτὰ ὡς ἧν δυνατὸς ἕκαστος Различные английские переводы опубликованы, стандарт Ссылка перевод Филиппа Шафф в CCEL : "[С] oncerning Матфея он [Папий] пишет следующее:" Итак (963) Матфей написал оракулы в еврейском языке, и каждый интерпретировать их как мог. "(964 ) "Онлайн-версия включает в себя сноски 963 и 964 по Шафф. Ириней Лионский (умер гр. 202 н.э.) делает подобный комментарий, возможно, также опираясь на Papias, в его Против ересей, Книга III, Глава 1 , "Мэтью также дал письменное Евангелие среди Евреев в своем диалекте" (см Дуайт Джеффри Бингем (1998), Использование Иринея "из Евангелия от Матфея в Adversus Haereses, Питерс, стр. 64 и далее ). Эта точка зрения основывается на трех аргументах: () параметр отражает конечный разделение церкви и синагоги, около 85 CE; (Б) отражает захват Рима и разрушения Храма римлянами в 70 г. н.э., (С) он использует Марк, как правило, от около 70 CE, в качестве источника. (См RT Францию ​​(2007), "Евангелие от Матфея", стр. 18 ). Сам Франция не убедили большинство - см свой ​​комментарий, страницы 18-19. Франция, р. 26 примечание 1, р. 28: "Первые два слова Евангелия от Матфея буквально" Книга Бытия ". Франция, р. 28 Примечание 7: "Все MSS и версии сходятся в что делает его явным, что Иосиф не был отцом Иисуса, с одним исключением SYS, которая гласит:" Иосиф, которому была обручена Девы Марии, Иисуса родил ". Список литературы Луз 2005 , стр. 249-250. Duling 2010 , стр. 298-299. Франция 2007 , стр. 19. Duling 2010 , стр. 302. Луз 1989 , стр. 49-73. Беркетт 2002 , стр. 175. Битон 2005 , стр. 117. Моррис 1987 , стр. 114. Битон 2005 , стр. 123. Пеппард 2011 , стр. 133. Даниэль Б. Уоллес (ред.) Пересмотр коррупцией Нового Завета: рукопись, святоотеческой и апокрифической доказательств, Крегель Academic, 2011, повсюду. Штольд, Ханс-Херберт, История и Критика Marcan гипотезы, в твердом переплете, 302 страниц, Mercer Univ Pr; Первое издание (октябрь 1980), ISBN 978-0865540026 Марк Д. Робертс, Исследование надежности Матфея, перекрестках Издатель, 2007, P58. Харрингтон 1991 , стр. 8. Nolland 2005 , стр. 16. Тернер 2008 , стр. 15-16. Хагнер 1986 , стр. 281. Эрман 1999 , стр. 43. Тернер 2008 , стр. 6-7. Старший 1996 , стр. 22. Харрингтон 1991 , стр. 5-6. МакМахон 2008 , стр. 57. Duling 2010 , стр. 314. Битон 2005 , стр. 116. Nolland 2005 , стр. 3. Кейси 2010 , стр. 87-8. Дэвис и Эллисон 1988 , стр. 12-3. Дэвис и Эллисон 2004 , стр. 128. Шольц 2009 , стр. 34-35. Джон Уэнам, датирование от Матфея, Марка и Луки, (Лондон: Ходдер и Stoughton, 1991) P116. Бернард сад и Гарольд Райли, Приказ синоптиков: Почему три синоптических Евангелиях? (Макон: Университет Мерсер, 1987), P275 Франция 2007 , стр. 18. Saldarini 1994 , стр. 4. Старший 2001 , стр. 7-8,72. Старший 2001 , стр. 11. Nolland 2005 , стр. 18. Беркетт 2002 , стр. 180-181. Старший 2001 , стр. 19. Тернер 2008 , стр. 9. Дэвис и Эллисон 1988 , стр. 59-61. Дэвис и Эллисон 1988 , стр. 62ff. Франция 2007 , стр. 2л. Тернер 2008 , стр. 101. Тернер 2008 , стр. 226. Harris 1985 . Тернер 2008 , стр. 285. Браунинг 2004 , стр. 248. Тернер 2008 , стр. 265. Тернером 2008 , р. 445. Тернер 2008 , стр. 613. Тернер 2008 , стр. 687-688. Левисон и Папа-Левисон 2009 , стр. 167. Фуллер 2001 , стр. 68-69. Такетт 2001 , стр. 119. Луз 1995 , стр. 86111. Луз 1995 , стр. 91,97. Луз 1995 , стр. 93. Дэвис и Эллисон 1997 , стр. 722. Старший 2001 , стр. 17-18. Эллисон 2004 , стр. XXVI. Беркетт 2002 , стр. 182. Стрекер 2000 , стр. 369-370. Аун 1987 , стр. 59. Левин 2001 , стр. 373. Библиография Комментарии Эллисон, округ Колумбия (2004). Мэтью: Короче Комментарий . Т & Т Кларк. ISBN 978-0-567-08249-7 . Дэвис, WD ; Эллисон, округ Колумбия (2004). Матфея 1-7 . Т & Т Кларк. ISBN 978-0-567-08355-5 . Дэвис, WD; Эллисон, округ Колумбия (1991). Мэтью 8-18 . Т & Т Кларк. ISBN 978-0-567-08365-4 . Дэвис, WD; Эллисон, округ Колумбия (1997). Мэтью 19-28 . Т & Т Кларк. ISBN 978-0-567-08375-3 . Duling, Дэннис К. (2010). "Евангелие от Матфея". В Оуна, Дэвид Э. Blackwell Companion к Новому Завету . Wiley-Blackwell. ISBN 978-1-4051-0825-6 . Франция, RT (2007). Евангелие от Матфея . Eerdmans. р. 19. ISBN 978-0-8028-2501-8 . Харрингтон, Дэниэл Дж (1991). Евангелие от Матфея . Литургическая Пресса. ISBN 9780814658031 Кинер, Крэйг С. (1999). Комментарий на Евангелие от Матфея . Eerdmans. ISBN 978-0-8028-3821-6 . Лус, Ульрих . (1992) Матфея 1-7: Комментарий . Крепость Пресс. ISBN 978-0-8006-9600-9 . . Луз, Ульрих (2001) Мэтью 8-20: Комментарий . Крепость Пресс. ISBN 978-0-8006-6034-5 . . Луз, Ульрих (2005) Мэттью 21-28: Комментарий . Крепость Пресс. ISBN 978-0-8006-3770-5 . Моррис, Леон (1992). Евангелие от Матфея . Eerdmans. ISBN 978-0-85111-338-8 . Nolland, Джон (2005). Евангелие от Матфея: Комментарий к греческому тексту . Eerdmans. ISBN 0802823890 . Тернер, Дэвид Л. (2008). Мэтью . Бейкер. ISBN 978-0-8010-2684-3 . Общие работы Аун, Дэвид Э. (ред.) (2001). Евангелие от Матфея в текущем исследовании . Eerdmans. ISBN 978-0-8028-4673-0 . Аун, Дэвид Э. (1987). Новый Завет в его литературной среды . Вестминстерское Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-664-25018-8 . Битон, Ричард С. (2005). "Как Матфей пишет". В Bockmuehl, Маркус; Хагнер, Дональд А. письменный Евангелие . Oxford University Press. ISBN 978-0-521-83285-4 . Браунинг, ВРФ (2004). Оксфордский словарь Библии . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-860890-5 . Беркетт, Делберт (2002). Введение в Новый Завет и происхождение христианства . Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-00720-7 . Кейси, Морис . (2010) Иисус из Назарета: Независимая историка аккаунт Его жизнь и учение . Континуум. ISBN 978-0-567-64517-3 . Кларк, Говард У. (2003). Евангелие от Матфея и своих читателей . Университет Индианы Пресс. ISBN 978-0-253-34235-5 . Крест, Франк Л. ; Ливингстон, Элизабет А., ред. (2005) [1997]. "Матфей, ​​Евангелие в соотв. В Санкт". Оксфордский словарь христианской церкви (3-е изд.). Oxford University Press. р. 1064. ISBN 978-0-19-280290-3 . Данн, Джеймс Д. (2003). Иисус Вспомнил . Eerdmans. ISBN 978-0-8028-3931-2 . Эрман, Барт Д. (1999). Иисус: Apocalyptic Пророк новом тысячелетии . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-512474-3 . Эрман, Барт Д. (2012). Существуют ли Иисус ?: исторических аргумент для Иисуса из Назарета . HarperCollins. ISBN 978-0-06-220460-8 . Фуллер, Реджинальд Х. (2001). "Библейское богословие". В Мецгер, Брюс М .; Куган, Майкл Д. Оксфорд Руководство по идеи и вопросам Библии . Oxford University Press. Хагнер, Д. (1986). "От Матфея, Евангелие от" . В Бромили, Джеффри В. Международный стандарт Библейская энциклопедия, Том. 3: КП . Wm. Б. Eerdmans. стр. 280-8. ISBN 978-0-8028-8163-2 . Харрис, Стивен Л. (1985). Понимание Библии . Пало-Альто: Мэйфилд. Ковальчик, А. (2008). Влияние типологии и тексты Ветхого Завета на редакции Евангелия от Матфея . Bernardinum. ISBN 978-83-7380-625-2 . Купп, Дэвид Д. (1996). Эммануэль Матфея: Божественное Присутствие и Божьи Люди в первой Евангелия . Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-57007-7 . Левин, Майкл Д. (2001). "Видения царств: Из Помпея на первый еврейского восстания". В Куган. Оксфордская История библейского мира . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-513937-2 . Левинсон, J .; Папа-Левисон, П. (2009). "Христология". В Dyrness, Уильям .; Вели-Матти. Глобальный словарь богословия . InterVarsity Пресс. Лус, Ульрих (2005). Исследования, проведенные в Евангелии от Матфея . Eerdmans. ISBN 978-0-8028-3964-0 . Лус, Ульрих (1995). Теология Евангелия от Матфея . Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-43576-5 . Мак-Магон, Кристофер (2008). "Введение в Евангелиях и Деяниях апостолов". . В Ruff, Джерри Понимание Библии: Руководство к чтению Священного Писания . Cambridge University Press. Моррис, Леон (1986). Новый Завет Богословие . Зондерван. ISBN 978-0-310-45571-4 . Пеппард, Майкл (2011). Сын Божий в римском мире: Божественное сыновство в своей социальной и политическом контексте . Oxford University Press. Перкинс, Pheme (1998-07-28). . "Синоптические Евангелия и Деяния апостолов: указал христианскую историю" Кембридж Companion библейской интерпретации . ISBN 0521485932 . , в Ки Говард Кларк, изд. . (1997) Кембридж дополнением к Библии: часть 3 . Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-48593-7 . Saldarini, Энтони (2003). . "От Матфея" Eerdmans комментарий к Библии . ISBN 0802837115 . , в Данн, Джеймс Д.; Rogerson, Джон Уильям (2003). Eerdmans Комментарий к Библии . Eerdmans. ISBN 978-0-8028-3711-0 . Saldarini, Энтони (1994). Матфея Христианско-еврейская община . Университет Чикаго Пресс. ISBN 978-0-226-73421-7 . Сэнфорд, Кристофер Б. (2005). Мэтью: Кристиан раввин . Автор Дом. Шольц, Дональд (2009). Иисус в Евангелии и Деяниях: Введение в Новый Завет . Пресс-Сент-Мэри. Старший, Дональд (2001). "Проезд в Мф исследований". Евангелие от Матфея Текущее исследование: Исследования в памяти Уильяма Г. Томпсона, SJ . ISBN 0802846734 . , в Aune, Дэвид Э. (ред.) (2001). Евангелие от Матфея в течении Исследование . Eerdmans. ISBN 978-0-8028-4673-0 . Старший, Дональд (1996). Что они говорят о Евангелии от Матфея? . PaulistPress. ISBN 978-0-8091-3624-7 . Стэнтон, Грэм (1993). Евангелие для новых людей: исследования в Евангелии от Матфея . Вестминстерское Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-664-25499-5 . Стрекер, Георг (2000) [1996]. Богословие Нового Завета . Вальтер де Gruyter. ISBN 978-0-664-22336-6 . Такетт, Кристофер Марк (2001). христология и Новый Завет: Иисус и Его ранние читатели . Вестминстерское Джон Нокс Пресс. Ван де Санд, HWM (2005). " Введение ". Матфей и Дидахе: Два документов из этого еврейско-христианской Milieu? . ISBN 9023240774 . , в Ван-де-Sandt, HWM, изд. (2005). Матфей и Дидахе . Royal Van Gorcum и крепость Пресс. ISBN 978-90-232-4077-8 . Weren, Вим (2005). "История и социальная Установка Мф сообщества». Матфея и Дидахе: двух документов из того же еврейско-христианской Milieu? . ISBN 9023240774 . , в Ван-де-Sandt, HWM, изд. (2005). Матфей и Дидахе . Royal Van Gorcum и крепость Пресс. ISBN 978-90-232-4077-8 . Внешние ссылки Викиверситет еще учится материалы о библейских исследований (NT), #The Евангелиях: жизнь и служение Иисуса Википедия имеет оригинальный текст, связанные с этой статьи: Евангелие от Матфея Википедия имеет цитаты, связанные с: Евангелие от Матфея Википедия есть медиафайлы, связанные с Евангелия от Матфея . Барбара Холл, Краткое введение в Евангелии от Матфея Список онлайн переводов Евангелия от Матфея: Матфей 1-28 Biblegateway.com (открывается в Matt.1: 1, NIV) Текстовая комментарии на Евангелие от Матфея подробный текст-критическое обсуждение 300 наиболее важных вариантов греческого текста (PDF, 438 страниц). Ранние христианские Писания Евангелия от Матфея: внедрения и электронные тексты. Мэтью - Король Джеймс Версии Евангелие от Матфея Синоптическая Евангелие Предшественник Старый Завет Малахия малых пророков Нового Завета Книги Библии Преемник Евангелие от Марк [ показать ] v T е Иисус [ скрыть ] v T е Книги о Библии Основной подразделения Ветхий Завет ( Protocanon ) Генезис Исход Левит Чисел Второзаконие Джошуа Книга Судей Рут 1-2 Царств 1-2 Царств 1-2 Хроники Эзра Неемия Эстер Работа Псалмы Пословицы Экклезиаст Песня Исайя Иеремия Плач Иеремии Иезекииль Даниил Осия Джоэл Амосс Овадия Иона Михей Наум Аввакум Софония Аггей Захария Малахия Deuterocanon и апокрифы Католический Православный Товит Джудит Дополнения к Эстер 1 Маккавеи 2 Маккавеев Мудрость Сир Барух / Письмо Иеремии Дополнения к Даниилу ( Сусанна Песня из трех детей Бел и Дракон ) Православная только 1 Ездры 2 Ездры Молитва Манассии Псалом 151 3 Маккавеи 4 Маккавеи Одес Tewahedo Православная Енох Юбилеи 1, 2, 3 и Meqabyan Paralipomena Барух Более широкое канон Сирийский Письмо Барух 2 Барух Псалмы 152-155 Новый Завет Мэтью Марк Люк Джон Акты Римляне 1-е Коринфянам 2-е Коринфянам Галатам Ефесянам Филиппийцам Кол 1-е Фессалоникийцам 2-е Фессалоникийцам 1 Тимофею 2 Тимофею Тит Филимон Евреям Джеймс 1 Петра 2 Петра 1 Иоанна 2 Джон 3 Джон Джуд Откровение Структурные подразделения Главы и стихи Пятикнижие Мудрость Основные / Незначительные пророки Евангелия ( синоптическая ) Послания ( Полина Иоаннов Пастораль Генеральный ) Апокалиптическая литература Развитие Старый Завет канон Канон Нового Завета Antilegomena Иудейский канон Кристиан канон Рукописи Септуагинта Самарянин Пятикнижия Свитки Мертвого моря Таргум Диатессарон Муратори фрагмент Пешитта Ветус Латина Масора Новый Завет категории рукописи Новый Завет папирусы Новые uncials Завета Смотрите также Библейский канон Авторство Переводы Библии Английский Другие книги, приведенные в Писании Псевдоэпиграфы ( список ) Новый Завет Апокрифы Исследования Синод Hippo Текстология Категория Портал WikiProject Книга Категории : Евангелие от Матфея [show] v Т е Древний Рим темы Категории : Роды первые века 48 смертей 1-го века римляне Юлии-Клавдии Люди казнен за измену Люди из Рима Валерий Люди, выполненные в Римской империи Казни первых века Выполненные римские императрицы Люди, выполненные путем обезглавливания в прежнее время всех... «Евангелие от Матфея»Евангелие от Матфея Леша сказал мне ССЫЛКА, целяком писатель самая муравей нате нашей компании, . — Шумель, ебаная, соси лучше! — обратился к мне Андрюша...«Евангелие от Матфея»«Евангелие от Матфея» — Ребят Евангелие от Матфея?!


ЖМИ

Заметки о Евангелие от Матфея


Hosted by uCoz