Евангелие от Марка

Евангелие от Марка

Евангелие от Марка

Евангелие от Марка

Евангелие от Марка

Прямая ссылка:
ВВЕРХ 20px НИЗ 20px ВВЕРХ В САМЫЙ НИЗ К ССЫЛКЕ

Евангелие от Марка Материал из Википедии, свободной энциклопедии Для другие значения, см Евангелие от Марка (значения) .

Марк

Евангелие от Марка Из Википедии, свободной энциклопедии "Март" перенаправляется сюда. За месяц сокращенно марта, см марта . Книги Новый Завет Папирус 46, один из старейших Нового Завета папирусов, показывая 2 Кор 11: 33-12: 9 Евангелия Мэтью Отметить · Луки · Джон Акты Деяния Апостолов Послания Римляне 1-е Коринфянам · 2 Коринфянам Галатам · Ефесянам Филиппийцам · Кол 1-е Фессалоникийцам · 2 Фессалоникийцам 1 Тимофею · 2 Тимофею Тит · Филимон Евреям · Джеймс 1 Петра · 2 Петра 1 Иоанна · 2 Джон · 3 Джон Джуд Апокалипсис Откровение Новые рукописи Завета v T е Евангелие от Марка ( греч : τὸ κατὰ Μᾶρκον εὐαγγέλιον, чтобы ката Маркон euangelion), вторая книга Нового Завета , является одним из четырех канонических Евангелий и трех синоптических Евангелиях . Это традиционно считается воплощением (резюме) в Евангелии от Матфея , на долю которого приходится его месте в качестве второго Евангелия в Библии , но большинство современных ученых в настоящее время считают ее ранняя из Евангелий . [1] [2] Большинство современных исследователей отклонить традиции, которая приписывает его евангелист Марк , спутницу Петра , и считают его как работа неизвестного автора, работающего с различных источников, включая коллекции чудесные истории, противоречивых историй, притч, и страсти повествования. [3] Марк рассказывает о служении Иисуса от его крещения в Иоанна Крестителя , чтобы его смерти и погребения и открытие пустого гроба - нет генеалогия или рождение повествование, ни, в оригинальной концовке в главе 16, ни выступлений после воскресения , Она изображает Иисуса как героический человек действия, в экзорциста , целителя и чудотворца. Иисус также Сын Божий , но он держит личность в тайне , скрывая его в притчах , так что даже ученики не понимают. Все это в соответствии с пророчеством, которое предсказал судьбу мессии как Страдающий Раб . Евангелие заканчивается, в оригинальной версии, с открытием пустой гробницы, обещание встретиться снова в Галилею, и без внимания инструкция распространять благую весть о воскресении . [4] Содержание 1 Состав и настройка 1.1 Состав 1.2 синоптическая проблема, и историчность Марка 1.3 Установка 1.4 Место в христианской церкви 2 Структура и содержание 2.1 Структура 2.2 Содержание 2.3 окончание Евангелия от Марка 3 Богословие 3.1 Марка Евангелие богословие 3.2 христология: понимание Марка Иисуса 3.3 Эсхатология и спасение: смысл Христа смерти, воскресении и возвращении 4 Сравнение с другими трудах 4.1 Марк и Новый Завет 4.2 Высказывания, уникальные для Марка 5 Смотрите также 6 Примечания 7 Цитаты 8 Источники 9 Дальнейшее чтение 10 Внешние ссылки Состав и настройка Мантенья "с Санкт- Марк Состав Гипотеза двух источников: Большинство ученых согласны, что Марк был первым из Евангелий, будет состоять, и что авторы от Матфея и Луки использовали его плюс второй документ называется источник Q при составлении собственных Евангелия Евангелие от Марка является анонимным. [5] стойкие традиции, которая начинается в начале 2-го века с епископом Papias (c.AD 125) приписывает его евангелист Марк , компаньон и переводчик из апостола Петра , но большинство современных ученых сделать не принимает претензии ". Папий [6] книга была написана, вероятно, c.AD 66-70, во время Nero "преследования с христиан в Риме или еврейского восстания, как это было предложено внутренних ссылок на войне в Иудее и в преследовании. [ 7] автор использовал различные источники, полученных со счетов, предшествующих состав Евангелия, таких как конфликт историй (Марк 2: 1-3: 6), апокалиптический дискурс (4: 1-35), а также коллекции высказываний (хотя и не Евангелие от Фомы и, вероятно, не источник Вопрос ). [8] Марк был написан на греческом языке, для родового аудитории (что они были язычниками показано необходимости автора, чтобы объяснить еврейские традиции и перевести арамейские термины) из греко-говорящих христиан, вероятно, в Риме (Mark использует ряд латинских терминов), хотя Галилея, Антиохия (третий по величине город в Римской империи, расположен в северной части Сирии), и южный Сирия все были предложены в качестве альтернативы. [9] автор, возможно, под влиянием греко-римской биографии и риторических форм, популярных романов и романсы и гомеровского эпоса; Тем не менее, он не упоминает почти не общественные деятели, не дает никаких намеков на греческом или римской литературы, и принимает все свои ссылки с еврейского Писания, в основном в их греческих версий. [10] Его книга не история в современном смысле, или даже в смысл классических греческих и римских историков, но "история в эсхатологическом или апокалиптической смысле, "изображающие Иисуса, оказавшихся в событиях конца времени. [11] Синоптическая проблема, и историчность Марка В Евангелиях от Матфея, Марка и Луки имеют поразительное сходство друг с другом, так что их содержимое может быть легко установлен бок о бок в параллельных колонках . Их тесная взаимосвязь называется синоптической проблемы , и привело к ряду гипотез, объясняющих их взаимозависимость. Старейший гипотеза , основанная на церковной традиции, является то, что Мэтью был написан, а затем Лука, и что Марк был обзор на основе как Матфея и Луки. Наиболее широко распространенная гипотеза сегодня, однако, является то, что Марк был первым Евангелие и был использован в качестве источника по как Матфея и Луки, вместе со значительным дополнительным материалом. Сильный аргумент для этого является тот факт, что Матфей и Лука согласны только друг с другом в их последовательности историй и событий, когда они также согласны с Марком. Когда-то считалось, что эта область соглашение представлял исторический ход событий, но в начале 20-го века Уильям Вреде утверждал, что последовательность Марка на самом деле искусственным и богословская конструкция подшипника мало отношения к реальной служения Иисуса. [12] Установка Христианство начало в иудаизме, с "христианской церкви" (от греческого слова, означающего "сборки"), который возник либо в собственной жизни Иисуса или вскоре после его смерти, когда некоторые из его последователей утверждали, что были свидетелями его воскрес из мертвых. [13] С самого начала христиане в значительной степени зависит от еврейской литературы, поддерживая свои убеждения через еврейских писаний. [14] Эти убеждения участвует ядро ключевых понятия: мессию , то Сын Божий и сын человеческий , Днем Господь , Царство Бога . Объединяя эти идеи были нитью апокалиптическом ожидании: И иудеи, и христиане считали, что конец истории был под рукой, что Бог очень скоро, чтобы наказать своих врагов и установить его собственные правила, и что они были в центре его планы. Христиане читать еврейскую Писание как фигуры или типа Иисуса Христа, так что цель христианской литературы стал опыт живого Христа. [15] Новый движение распространилось по всему восточной части Средиземного моря и в Рим и дальше на запад, и предполагается, самобытность, хотя группы в ней остался чрезвычайно разнообразны. [13] Они были написаны для аудитории, которая уже Христианин -. Их целью было укрепить веру тех, кто уже поверил, не конвертировать неверующих [16] Христианские церкви "" были небольшие общины верующих, часто основанные на домохозяйства (самодержавной патриарх плюс продлен Семья, рабы, вольноотпущенники, и другие клиенты), и евангелисты часто писал на двух уровнях, один "исторический" презентация истории Иисуса, другой дело с проблемами собственного дня автора. [17] Таким образом, провозглашение Иисуса в Марка 1:14 и следующие стихи, например, смешивает условия Иисус бы использоваться в качестве 1-го века еврей ("Царство Божие"), и те из ранней церкви ("верю", "Евангелие") . [17] Более существенно, некоторые ученые считают, причина Марка для написания было противостоять верующих, которые видели Иисуса в греческом Кстати, как чудотворца (греческий термин "божественный человек"); Марк увидел страдания Мессии, как важно, так что Сын Божий названием (эллинистической "божественный человек") должен быть исправлен и усиливается с "Сын Человеческий" название, которое передал страдания Христа. [18] Другие ученые думаю Марк, возможно, писал в Галилея христианина против тех евреев-христиан в Иерусалиме, который видел еврейское восстание против Рима (66-73 CE) как начало "конца времен": для Марка, Второе пришествие будет в Галилее, не Иерусалим, а не до следующего поколения восстания. [18] Место в христианской церкви Марк традиционно занял второе, а иногда и четвертый, в христианской канон, как несколько уступает ущемления что рассматривается как наиболее важный Евангелия, Матфея . Церковь, следовательно, получил свое мнение Иисуса, прежде всего, от Матфея, вторую из Иоанна , и лишь отдаленно от Марка. Это было только в 19-м веке, что Марк пришел к рассматриваться как ранняя из четырех Евангелий, а в качестве источника используется как Матфея и Луки . Гипотеза Мк приоритетом (что Марк был написан первый) продолжает проходить большинством ученых сегодня, и есть новое признание автора в качестве художника и богослова, используя ряд литературных приемов, чтобы передать свою концепцию Иисуса Авторитетный еще страдает Сына Божия . [19] Структура и содержание Подробное содержание Марка 1. служения в Галилее Иоанн Креститель (1: 1-8) Крещение Иисуса (1: 9-11) Искушение Иисуса (1: 12-13) Хорошие новости (1:15) Первые ученики (1: 16-20) Синагога Капернаума в (1: 21-28) Мать-в-законе Петра (1: 29-31) Изгнание на закате (1: 32-34) Прокаженный (1: 35-45) Паралитического (2: 1-2: 12) Призвание Матфея (2: 13-17) Пост и мехи (2: 18-22) Господин субботы (2: 23-28) Человек с иссохшей рукой (3: 1-6) Вывод на море (3: 7-3: 12) Ввод в эксплуатацию двенадцать (3: 13-19) Слепой немой (3: 20-26) Сильный человек (3:27) Вечный грех (3: 28-30) Истинные родственники Иисуса (3: 31-35) Притча о сеятеле (4: 1-9,13-20) Цель притчи (4: 10-12,33-34) Лампа под спудом (4: 21-23) Частица и ширина (4: 24-25) Выращивание семян и семян горчицы (4: 26-32) Успокоение бури (4: 35-41) Демон по имени Легион (5: 1-20) Дочь Иаира (5: 21-43) Родной город отказ (6: 1-6) Инструкции по Двенадцати (6: 7-13) Усекновение главы Иоанна (6: 14-29) Кормление 5000 (6: 30-44) Прогулки по воде (6: 45-52) Fringe плаща заживает (6: 53-56) Рассуждение о осквернения (7: 1-23) Дочь Хананеев женщины (7: 24-30) Глухонемой (7: 31-37) Кормление 4000 (8: 1-9) Никаких признаков не будет дано (8: 10-21) Исцеление с косы (8: 22-26) Признание Петра (8: 27-30) Иисус предсказывает свою смерть (8: 31-33, 9: 30-32, 10: 32-34) Инструкции для последователей (8: 34-9: 1) Преображенский (9: 2-13) Бесы мальчик (9: 14-29) Обучение в Капернауме (9: 33-50) 2. Путешествие в Иерусалим Ввод Иудея и Трансиордании ( 10: 1 ) На развод (10: 2-12) Маленькие дети (10: 13-16) Богатый молодой человек (10: 17-31) Сын Человеческий пришел, чтобы служить (10: 35-45) Слепой Вартимей (10: 46-52) 3. События в Иерусалиме Ввод Иерусалим (11: 1-11) Проклиная смоковницу (11: 12-14,20-24) Храм инцидент (11: 15-19) молитва о прощении (11: 25-26) Власть сомнение (11: 27-33) Злая Виноградарь (12: 1-12) Кесарю кесарево ... (12: 13-17) Воскресение из мертвых (12: 18-27) Великая заповедь (12: 28-34) Разве Мессия, сын Давидов? (12: 35-40) Клещ Вдовы (12: 41-44) Елеонской горе (13) Участок убить Иисуса (14: 1-2) Помазание (14: 3-9) Сделка Иуды (14: 10-11) Тайная вечеря (14: 12-26) Отказ Петра (14: 27-31,66-72) Агония в саду (14: 32-42) Поцелуй Иуды (14: 43-45) Арест (14: 46-52) Перед первосвященника (14: 53-65) Суд Пилата (15: 1-15) Солдаты издеваются над Иисусом (15: 16-20) Симон из Кирены (15:21) Распятие (15: 22-41) Положение во гроб (15: 42-47) Пустая гробница (16: 1-8) Более Завершение (16: 9-20) Воскресение выступления (16: 9-13) Великое Поручение (16: 14-18) Вознесение (16:19) Дисперсия апостолов (16:20) Эта коробка: вид разговор редактировать Евангелист Марк, 16-го века русский значок Структура Там нет согласия по структуре от Марка. [20] Существует, однако, широко признается перерыв на Марка 8: 26-31: до 8:26 есть многочисленные рассказы о чудесах, действие в Галилее, Иисус проповедует толпы, а после 8:31 есть едва любые чудеса, действие переходит от Галилеи до Джентиле области или враждебной Иудею, и Иисус учит учеников. [21] признание Петра на Марка 8: 27-30, что Иисус есть Мессия, таким образом, образует водораздел в целом Евангелия. [22] далее общепризнанным переломным приходит в конце главы 10, когда Иисус и его последователи прибывают в Иерусалим и предвидеть противостояние с властями храма начинается, ведущий RT Францию ​​, чтобы охарактеризовать Пометить как три акта драмы. [23] Джеймс Эдвардс в своем комментарии 2002 указывает, что Евангелие может рассматриваться как ряд вопросов о том, кто первый Иисус есть (ответ в том, что он мессия), то в какой форме его миссия берет (миссия страданий, кульминацией в распятии и воскресении, события следует понимать только тогда, когда вопросы отвечает), в то время как другой ученый, С. Майерс, сделала то, что Эдвардс называет "убедительные аргументы" для распознавания случаев крещения Иисуса , преображение и распятие, в начале, середине и в конце Евангелия, как три ключевых моментов, каждый с общими элементами, и каждая изображается в апокалиптическом свете. [24] Содержимое Иисус впервые объявил мессией, а позднее как Сына Божия; он крещен Иоанном и небесный голос объявляет его как Сына Божия; он тестируется в пустыню сатаны ; Джон был арестован, и Иисус начинает проповедовать благую весть о Царстве Бога . Иисус собирает своих учеников; он начинает учить, изгоняя бесов, исцеляя больных, очищение прокаженных, воскрешал мертвых, кормление голодных, и давая зрение слепым; он обеспечивает долгий дискурс в притчах к толпе, предназначенный для учеников, но они не понимают,; он выполняет великие дела, успокаивая шторм и ходить по воде, но в то время как Бог и демоны не признают его, ни толпы, ни ученики понять его личность. Иисус просит учеников, которые говорят, что он есть, а затем, "но вы, кто вы говорите, что я?" Петр отвечает, что он Христос, и Иисус повелевает им молчать; Иисус объясняет, что Сыну Человеческому должно идти в Иерусалим и быть убит, но воскресну; Моисей и Илия появляются с Иисусом и Бог говорит ученикам: "Это мой сын», но они по-прежнему не понимая. Иисус идет в Иерусалим, где он приветствовал как тот, кто "приходит во имя Господа" и откроет "царство Давида"; он ездит тех, кто покупают и продают животных из храма и дебаты с еврейскими властями; на горе Елеонской, он объявляет о грядущем разрушении храма, преследование его последователей, и пришествие Сына Человеческого в силе и славе. Женщина духи голову Иисуса с маслом, и Иисус объясняет, что это знак его предстоящей смерти; Иисус празднует Пасху с учениками, заявляет хлеб и вино, чтобы быть его тело и кровь, и идет с ними в Гефсиманском молиться; есть Иуда предает его к евреям; допрошен первосвященника, он говорит, что он Христос, Сын Божий, и вернется, как Сына Человеческого одесную Бога; Еврейские лидеры передать его Пилату , который он распят как человек, который утверждает, что "Царь Иудейский"; Иисус, отказались от учеников, похоронен в рок-гробницы в дружественной член Синедриона. Женщины, которые следовали за Иисусом пришли к гробнице в воскресенье утром; они находят его пустым, и сказал молодой человек в белом халате, чтобы пойти и рассказать другим, что Иисус воскрес и пошел перед ними в Галилею; "Но они ничего не сказали никому, ибо они боялись...." [4] Окончание Евангелия от Марка Для более подробной информации по этой теме см Mark_16 . Самые ранние полные рукописи Марка - Синайского , Vaticanus , и, с пробелами, Александрийский - дата, с 4-го века. [25] Эти конца на Марка 16: 8, с женщины бегут в страхе от пустого гроба: большинство последнее ученые считают, что это оригинальное окончание, [26] , и это подтверждается заявлениями начале Отцы Церкви Евсевий и Иероним. [25] были сделаны две попытки, чтобы обеспечить более удовлетворительный вывод. [27] меньшинство поздних рукописях есть то, что называется "короче концовка», дополнение к Марку 16: 8 говорит, как женщины сказали "тех, кто вокруг Петра" все, что ангел повелел, и как послание вечной жизни (или "провозглашение вечного спасения") был тогда разослал самим Иисусом. [27] Это дополнение отличается от остальных Марка и в стиле, и в его понимании Иисуса. [27] Подавляющее большинство рукописей "больше заканчивая", Марка 16: 9-20, с счета воскресшего Иисуса, ввода в эксплуатацию учеников проповедовать Евангелие, и вознесение Христа. [25] Это окончание было возможно записать в начале 2-го века и добавлены позже в том же веке. [27] Современные ученые предложили много объяснений для резкого оригинальной концовки, хотя никто с всеобщего признания. Резкое оригинальное окончание может указывать на связь с темой " мессианской тайне ". Это резкое окончание также поддерживает идентификацию этой книги в шкаф драмы , для которых характерно, закончившийся без разрешения и часто с трагическим или шокирующие события, которое предотвращает закрытие. [28] В любом случае, ясно, что Иисус Марка надеется на должность -Смерть встреча в Галилее, и вполне вероятно, что на этой встрече, как и заключительном заседании в Галилее, который изображает Матфея, Марка Иисус будет командовать учеников принять его сообщение для народов. [26] Богословие Первая страница Евангелия от Марка: "Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия", по Саркис Pitsak (14 век) Minuscule 2427 - "Архаическая Марк" Евангелие от Марка богословие Автор вводит его работу как "Евангелие", что означает "хорошая новость", буквальный перевод греческого "Evangelion" [29] . - он чаще использует слово, чем любой другой писатель в Новом Завете, кроме Павла [30] Павел использует его для обозначения "благую весть (о спасительной значимости смерти и воскресения Христа)"; Марк расширяет его карьере Христа, а также его смерти и воскресения. [29] Как и в других Евангелиях, Марк был написан, чтобы подтвердить личность Иисуса как эсхатологического избавителя - цель таких терминов, как " мессию "и" сына Бог ". [31] Как и во всех Евангелиях, мессианская личность Иисуса поддерживается ряд тем, в том числе: (1) описание своих учеников, как тупой, страх и непонимающе; (2) опровержение обвинения, сделанного врагов Иисуса, что он был волшебником; (3) секретность, окружающая его истинную личность (последний отсутствует Иоанна). [31] 1. Отказ учеников В Евангелии от Марка ученики, и особенно Двенадцать двигаться из-за отсутствия восприятия Иисуса к отказу от «путь страданий" в бегство и отрицания - даже женщины, которые получили первый провозглашение его воскресения можно рассматривать как неудачи на не сообщают хорошие новости. Существует много дискуссий этой темы среди ученых. Некоторые утверждают, что автор Евангелия от Марка было с помощью учеников, чтобы исправить "ошибочные" представления в своей общине, касающиеся реальности страдающего Мессии, другие, что это нападение на Иерусалим филиала церкви за сопротивление расширение Евангелия язычники, или зеркало обычного опыта новообращенного первоначального энтузиазма следуют растет осознание необходимости страдания. Это, конечно, отражает сильную тему в Марка Иисуса как "страдающего только один" изображается в так много книг еврейских писаний, из Иеремии Иову и псалмов, но особенно в " страдающего раба "пассажи Исаии . Это также отражает еврейское Писание тема любви Божьей удовлетворяются неверности и неудачи, только чтобы быть продлен Богом. И в контексте реального мира, в котором Евангелие было написано, что гонения на христиан в Риме при Нероне, отказ от учеников и отрицание Иисуса самим Петром бы мощные символы веры, надежды и примирения. [32 ] 2. заряд магии Отметить содержит двадцать счетов чудес и исцелений, что составляет почти треть Евангелия и половиной первые десять глав, более пропорционально, чем в любой другой Евангелие. [33] В Евангелиях как вся Иисуса чудеса, пророчества и т.д. ., представлены в качестве доказательства власти Бога, но описания Марка исцелений Иисуса являются частичное исключение из этого, как его методы, с помощью слюны, чтобы исцелить слепоту (Отметить 8: 22-26) и магические формулы ("Талита Cumi," 5:41, "еффафа," 7:34), были и те, мага. [34] [35] Это обвинение еврейские религиозные лидеры принести против Иисуса: они говорят, что он выполняет экзорцизма с помощью злого духа (Марк 3:22) и призывая дух Иоанна Крестителя (Марк 6:14). [34 не] "Там было ... нет период в истории римского [] империи, в которой маг не считается Враг общества ", подлежат наказанию от изгнания до смерти, говорит ученый Рамсей Классическая MacMullen. [36] Все Евангелия Иисуса защитить от обвинения, которое, если это правда, то это противоречит их конечные требования для него. [37] точка Вельзевула инцидента в знак (знак 3: 20-30). это изложено претензии Иисуса, чтобы быть орудием Бога, не сатана [37] 3. мессианская тайна Основная статья: мессианский секрет В 1901 году, Уильям Вреде определили "мессианскую тайну» - тайну Иисуса о его личности как мессии - в качестве одного из центральных тем Марка. Вреде утверждал, что элементы тайны - молчание Иисуса демонов, тупость учеников о его личности, и сокрытие истины внутри притчи, были выдумки, и возникла из напряженности между пост-воскресение мессианской веры Церкви и историческая реальность Иисуса. Там остается продолжаются дебаты о том, как далеко "секрет" возник с Марком и как далеко он получил его от традиции, и как далеко, если вообще, он представляет собой самопонимание и практики исторического Иисуса. [38] Христология: понимание Марка Иисуса Христология означает учение или понимание в отношении лица или природы Христа. [39] В новозаветных писаниях он часто передается через названий, применяемых к Иисусу. Большинство ученых согласны, что "Сын Божий" является наиболее важным из этих названий в Марка. [40] Похоже на устах самого Бога на крещении и преображения , и собственная самоназванием Иисуса (Марк 13:32 ). [40] Эти и другие случаи, обеспечивают надежную доказательства, как евангелист воспринимается Иисуса, но это не ясно, только то, что название означает Марку и его 1-й аудитории века. [40] Там, где он появляется в еврейских писаний это означало Израиль как Божьи люди, или короля на его коронации, или ангелов, а также страдающего праведника. [41] В эллинистической культуры и ту же фразу означало «божественный человек", сверхъестественное существо. [40] Существует мало свидетельств того, что "Сын Божий" был заголовок для мессии в 1 веке иудаизм, и атрибуты, которые Марк описывает в Иисуса намного более тех, эллинистической чудотворной "божественного человека", чем еврейского мессии Давида. [40] Марк явно не заявить, что он подразумевает под «Сын Божий», ни когда усыновление было присвоено. [42] Новый Завет в целом представляет четыре различных понимания: Иисус стал сыном Божьим в воскресении Его, Бог "зачатия" Иисуса к новой жизни, воскресив Его из мертвых - это было раннее понимание, сохраняется в Павла Послания к Римлянам , 1: 3-4, а в Деяниях 13:33 ; Иисус стал сыном Божьим в своем крещении , приход Святого Духа маркировки его как мессию, а "Сын Божий" относится к отношениям, то, установленном для него Бог - это понимание подразумевается в Евангелии от Марка 1: 9-11; Матфей и Лука представить Иисуса как "Сын Божий" с момента зачатия и рождения, с Богом занять место человеческого отца; Джон, последний из Евангелий, представляет идею, что Христос был предсуществующее и стал конкретизировать, как Иисус -. Идеи также нашли у Павла [43] Марк также называет Иисуса Христоса "" (Христос), переводя на иврите "мессии", (помазанник человек). [44] В Ветхом Завете термин мессия ("помазанник") описано, священники и цари; к тому времени, Иисуса, с царством долго исчез, он пришел к означать эсхатологический царь (царь, который придет в конце времени), тот, кто будет полностью человеком, хотя гораздо больше, чем предыдущие посланники всех Божьих в Израиле, наделены чудодейственной силы, свободным от греха, правящая в справедливости и славы (как описано, например, Псалмы Соломона , еврейская работа в этот период). [45] Наиболее важные явления в контексте смерти Иисуса и страдания, предполагая, что для Марка, Иисус может быть полностью поняты только в этом контексте. [44] Третий важный титул, " Сын Человеческий ", имеет свои корни в Иезекииля , Книга Еноха (популярный еврейский апокалиптический работа период), и особенно в Даниила 7 : 13-14, где Сын Человеческий присваивается . королевские роли доминиона, царство и славу [46] [47] Марк 14:62 сочетает более библейские аллюзии: прежде, чем он приходит на облаках (Даниил 7:13) Сын Человеческий будет сидеть по правую руку от Бога (Псалом 110: 1), указывая на эквивалентности трех титулов, Христос, Сын Божий, Сын Человеческий, будучи распространенным элементом ссылка на царской власти. [48] Эсхатология и спасение: значение смерти Христа, воскресение и вернуться Эсхатология означает изучение конечных времен, и евреи ожидали мессию быть как эсхатологической фигуры, избавителя, который бы появиться в конце эпохи, чтобы вступить в царство, благоприятной для них. [49] ранние еврейский христианин сообщество, увидев Иисуса, как Мессию в этом смысле еврейской, человеческой фигуры, назначенного Богом; но они также верили в воскресение Иисуса и ликования на небе, и по этой причине они также считали его Божьим агентом ("сын Бога"), который будет возвращать в славе вступил в Царство Божие . [50] Термин " Сын Божий "также имел определенный смысл еврейского, или диапазон значений. [51] Одним из наиболее важных из них был король на интронизации, принятой Богом, как сына, акт легитимации свою власть над Израилем . [52] В эллинистической культуры фраза была иной смысл: это означало «божественный человек", легендарные герои, как Геркулес , правителей, как египетские фараоны , или известных философов, как Платон . [53] Когда Иисус Евангелия называют Сыном Божьим Целью является не определить его как правителя, но поместить его в классе эллинистической и греческой божественных мужчин, «сынов Божиих», которые были наделены сверхъестественной силой, чтобы выполнить исцеления, изгнания нечистой силы и другие замечательные дела. [52] Марк Евангелие утверждает, против "Сын Давидов" мессии и в пользу эллинистического понимания "Сына Божьего, его Иисус предсказывает, что его миссия включает в себя страдания, смерть и воскресение, и, косвенно, а не военную славу и завоевание. [54] Это отражает отход от еврейско-христианской апокалиптической традиции и к эллинистической сообщения проповедовал Павел, для которых смерть и воскресение Христа, а не о создании апокалиптического еврейской царство, является смысл спасения, в "Евангелии". [ 50] Сравнение с другими трудах "Ввод в гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду" - описание Марка открытия пустой гробницы (от перикопы Генри II ) Марк и Новый Завет Все четыре Евангелия рассказать историю, в которой смерть и воскресение Иисуса являются решающими искупительной события. [55] Есть, однако, существенные различия между четырех: В отличие от Матфея и Луки, но, как Иоанн , Марк явно определяет происхождение Иисуса как "из Галилеи." Марк не упоминает о рождении Иисуса , его отец , предков , или какой-либо связи с Вифлеема . Марк упоминает мать Иисуса, по имени ( Марии ), и отмечает, его братьев и сестер. В отличие от Иоанна, Марка никогда не называет Иисуса «Бог», он также не утверждают, что Иисус существовал как божественное существо до его земной жизни [56] Христиане время Марко ожидается Иисус, чтобы вернуться как Мессию в своей жизни - Марк, как и другие Евангелиях, приписывает обещание самого Иисуса (Мк 9: 1 и 13:30), и это отражается в письмах Павла , в Послание Иакова , в Послании к Евреям , и в Откровении . Когда возвращение не удалось, ранние христиане пересмотреть свое понимание. Некоторые признали, что Второе пришествие было отложено, но все еще ​​ожидал; другие пересмотрел фокус обещания, в Евангелии от Иоанна , например, говоря о "вечной жизни" как-то имеющихся в настоящее время; в то время как третьи пришли к выводу, что Иисус не вернется на всех ( 2 Петра выступает против тех, кто занимал эту точку зрения). [57] Высказывания уникальные для Марка Суббота для человека, а не человек для субботы ( Марк 2:27 ). [п 1] нет в любом Матфея 12: 1-8 или Луки 6: 1-5 . Это также так называемый "западный без интерполяции". Проход не нашли в Западной текста от Марка. Люди говорили, "[Иисус] вышел из ума", также см Отказ от Иисуса ( Марка 3:21 ). Марк только Евангелие с комбинацией Марк 4: 24-25 , остальные евангелия разделить их: Марк 4:24 находят в Евангелии от Луки 6:38 и Матфея 7: 2 ; Марк 4:25 находят в Евангелии от Матфея 13:12 и 25:29 , Луки 8:18 и 19:26 . Притча о растущем семени ( 4: 26-29 ). Только Марк считает обладал свиней ; Есть около двух тысяч ( Марк 5:13 ). Два последовательных целебные рассказы женщин; как использовать число двенадцать ( Марк 5:25 и 5:42 Марк ). Только Марк дает исцеление команды Иисуса в (предположительно) оригинальный арамейском : Талита Кум ( Марк 5:41 ), еффафа ( Марк 7:34 ). См арамейском Иисуса . Единственное место в Новом Завете Иисуса называют "сыном Марии" ( Марка 6: 3 ). Марк только Евангелие, где Иисус называется плотник ( Марка 6: 3 ); в Евангелии от Матфея, он называется сыном плотника ( Мэттью 13:55 ). Единственное место, которое оба названия его братья и сестры упоминается его ( Марка 6: 3 ); Мэтью имеет немного другое имя для одного брата ( Мэтью 13:55 ). Взятие штаба и сандалии допускается в Марка 6: 8-9 , но запрещено в Евангелии от Матфея 10: 9-10 и Луки 9: 3 . Длинная версия истории Иродиада танца дочери 'и обезглавливание Иоанна Крестителя ( Марк 6: 14-29 ). Литературные циклы Марка: 6: 30-44 - Кормление пяти тысяч рублей; 6: 45-56 - Пересечение озера; 7: 1-13 - Спор с фарисеями; 7: 14-23 - Рассуждение о скверны [58] Тогда: 8: 1-9 - Питание в четыре тысячи рублей; 8:10 - Пересечение озера; 8: 11-13 - Спор с фарисеями; 8: 14-21 - Инцидент не хлеб и дискурса о закваске фарисейской. Таможенный, что в то время были уникальны для евреев объясняются (ручной, производства и посуда мойка): 7: 3-4 . "Таким образом, он заявил, все продукты чистые." [ N 2 ] 7:19 NRSV , не найден в Мф параллельно Матфея 15: 15-20 . Там нет упоминания о Самаритян Иисус исцеляет используя свои пальцы и плевать в то же время: 7:33 ; ср Марк 8:23 , Лука 11:20 , Иоанна 9: 6 , Матфея 8:16 ; смотри также Экзорцизм . Иисус возлагает руки на слепого дважды в лечении ему: 8: 23-25 ​​; ср 5:23 , 16:18 , Деян 6: 6 , 9:17 , 28: 8 , возложение рук . Иисус цитирует Шма : "Слушай, Израиль ..." ( 12: 29-30 ); в параллели Мф 22: 37-38 и Луки 10:27 Первая часть Шма ( Втор 6: 4 ) отсутствует. Марк отмечает, что Масличная гора находится через дорогу от храма ( 13: 3 ). Когда Иисус был арестован , молодой голый мужчина бежит: 14: 51-52 . Молодой человек в халате также появляется в 16: 5-7 , см также Secret Евангелие от Марка . Марк не называет Первосвященника , ср Мф 26:57 , Лк 3: 2 , Деяния 4: 6 , Иоанна 18:13 . Свидетельские показания против Иисуса не согласен ( 14:56 , 14:59 ). Нежели пропоет петух "два раза", как предсказано ( Mark 14:72 ). Смотрите также Фаюм Фрагмент . В других Евангелиях просто записывать ", запел петух». В начале Кодексы 01, W, и большинство западных текста имеют простую версию. [ N 3 ] Положение Пилата (губернатор) не указан, 15: 1 , ср Мф 27: 2 , Луки 3: 1 , Иоанна 18: 28-29 . Симон из Кирены сыновей 'ы названы ( Mark 15:21 ). Вызвали сотник ставится под сомнение ( Марка 15: 44-45 ). Женщины спрашивают друг друга: кто отвалит камень ( Марка 16: 3 ), ср Мф 28: 2-7 . Молодой человек сидит на "правой стороне" ( Марка 16: 5 ), ср Лк 24: 4 , Иоанна 20:12 . Марк только каноническое Евангелие со значительными различных альтернативных концовок (см Mark 16, возможные сценарии ); Однако, большинство из содержания традиционный "Более Завершение" ( Марк 16: 9-20 ) находятся в других текстах Нового Завета и не являются уникальными для Марка, см Марка 16 # Дольше Окончание . Одно существенное исключение 16: 18б ", и если они смертоносное выпьют", это не будет вредить тем, кто верит, что является уникальным для Марка Смотрите также Евангелие от Марка Главы [Показать] Евангелие гармонии Текстовые варианты в Евангелии от Марка Гипотеза двух источников Апокалиптическая литература Деяния Апостолов (жанр) Суд Пилата (ссылка на знак) Секрет Евангелие от Марка Список Евангелий Список пропущенных библейских стихов Примечания Как и в раввинской говоря от 2-го века до нашей эры, "суббота дается к вам [" Сын Человеческий "], а не вы субботе». непонятого Проходы глагол katharizo означает и "объявить, чтобы быть чистым" и "очистить". Ученые Версия имеет: "Это, как все, что мы едим, очищают", GAUS ' прикрас Новый Завет есть: "продувки все, что съели." . Willker, Виланд "Текстовое Комментарий греческих Евангелиях Том 2:.. Марк, p.448" (в формате PDF) . TCG 2007: Интернет Текстовое Комментарий греческих Евангелиях, 5-е изд . Источник 2008-01-09. Цитаты Перкинс 2009 , стр. 57. Brown 1997 , р. 164. Беркетт 2002 , стр. 156. Скучно 2006 , стр 1-3.. ЕР Сандерс, историческая фигура Иисуса , (Пингвин, 1995), стр 63 - 64. Беркетт 2002 , стр. 155-6. Перкинс 1998 , стр. 241. Скучно 2006 , стр. 13-14. Беркетт 2002 , стр. 157. Донахью 2005 , стр. 15-6. Донахью 2005 , стр. 15. Кестер 2000 , стр. 44-6. Lössl 2010 , р. 43. Gamble 1995 , стр. 23. Коллинз 2000 , стр. 6. Аун 1987 , стр. 59. Aune 1987 , р. 60. Aune 1987 , р. 61. Эдвардс 2002 , стр. 1-3. Twelftree 1999 , стр. 68. Коул 1989 , стр. 86. Коул 1989 , стр. 86-7. Франция 2002 , стр. 11. Эдвардс 2002 , стр. 38-9. Schröter 2010 , р. 279. Edwards 2002 , р. 500. Horsely 2007 , р. 91. Смит 1995 , стр. 209-31. Aune 1987 , р. 17. Моррис 1990 , стр. 95. Aune 1987 , р. 55. Донахью 2005 , стр. 33-4. Twelftree 1999 , стр. 57. Ки 1993 , р. 483. Пауэлл 1998 , стр. 57. Уэлч 2006 , стр. 362. Aune 1987 , р. 56. Креста и Ливингстон 2005 , стр. 1083. Телфорд 1999 , стр. 3. Телфорд 1999 , стр 38-9.. Донахью 2005 , стр. 25. Эрман 1993 , стр. 74. Беркетт 2002 , стр. 68-9. Донахью 2005 , стр 25-6.. Эдвардс 2002 , стр. 250. Уитерингтон 2001 , стр. 51. Донахью 2005 , стр. 26-7. Уитерингтон 2001 , стр. 52. Беркетт 2002 , стр. 69. Телфорд 1999 , р. 155. Данн 2003 , стр. 709-10. Strecker 2000 , стр 81-2.. Данн 2003 , стр. 69. Телфорд 1999 , стр. 52. Уртадо 2005 , стр. 587. Беркетт 2002 , стр. 158. Беркетт 2002 , стр. 69-70. Twelftree 1999 , стр. 79. Источники Aune, Дэвид Э. (1987). Новый Завет в его литературной среде . Вестминстерское Джон Нокс Пресс. ISBN 978-0-664-25018-8 . . Скучно, М. Евгений (2006) Производитель: Комментарий . Пресвитерианская Издательский Corp. ISBN 978-0-664-22107-2 . Браун, Raymond E. (1997). Введение в Новый Завет . Doubleday. ISBN 978-0-385-24767-2 . Burkett, Delbert (2002). Введение в Новый Завет и происхождение христианства . Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-00720-7 . Коул, Р. Алан (1989). Евангелие от Марка: Введение и комментарии (2-е изд.). Wm. B. Eerdmans издания. ISBN 978-0-8028-0481-5 . Коллинз, Адела Yarbro (2000). Космология и эсхатология в еврейской и христианской апокалипсизмом . BRILL. ISBN 978-90-04-11927-7 . Крест, Франк Л. ; Ливингстон, Элизабет А., ред. (2005) [1997]. "Мессианский Secret". Оксфордский словарь христианской церкви (3-е изд.). Oxford University Press. р. 1083. ISBN 978-0-19-280290-3 . Донахью, Джон Р. (2005) [2002]. Евангелие от Марка . Литургическая Пресса. ISBN 978-0-8146-5965-6 . Данн, Джеймс Д. (2003). Иисус Вспомнил . Wm. Б. Eerdmans издания. ISBN 978-0-8028-3931-2 . Эдвардс, Джеймс (2002). Евангелие от Марка . Wm. B. Eerdmans издания. ISBN 978-0-85111-778-2 . Эрман, Барт Д. (1993). Православная Коррупция Священного Писания: Влияние раннего христологических споров по тексту Нового Завета . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-510279-6 . Франция, RT (2002). Евангелие от Марка: Комментарий к греческому тексту . Wm. B. Eerdmans издания. ISBN 978-0-8028-2446-2 . Gamble, Гарри Y. (1995). Книги и Читатели в ранней Церкви: История раннего христианства текстов . Yale University Press. ISBN 978-0-300-06918-1 . Horsely, Ричард А. (2007). "Марк". В Куган, Майкл Дэвид; Brettler, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн. New Oxford Аннотированный Библия с апокрифической / второканонических книги: Новый пересмотренный стандартной версии . Oxford University Press. стр. 56-92 Новый Завет. ISBN 978-0-19-528881-0 . Уртадо, Ларри У. (2005) [2003]. Господь Иисус Христос: Посвящение Иисуса в самом раннем христианстве . Wm. B. Eerdmans издания. ISBN 978-0-8028-3167-5 . Ки, Говард Кларк (1993). "Магия и Гадание". В Куган, Майкл Дэвид; Metzger, Bruce M. Oxford Companion Библии . Oxford University Press. стр. 483-84. ISBN 978-0-19-504645-8 . Кестер, Хельмут (2000) [1982]. Введение в Новый Завет: история и литература раннего христианства (2-е изд.). Вальтер де Gruyter. ISBN 978-0-567-16561-9 . Lössl, Йозеф (2010). Ранняя церковь: история и память . Continuum. ISBN 978-0-567-16561-9 . Моррис, Леон (1990) [1986]. Новый Завет Богословие . Zondervan. ISBN 978-0-310-45571-4 . Перкинс, Фама (1998). "Синоптические Евангелия и Деяния Апостолов: Мужчина христианскую историю". В Бартон, Джон. The Cambridge компаньона толкования Библии . Вестминстерское Джон Нокс Пресс. стр. 241-58. ISBN 978-0-521-48593-7 . Перкинс, Фама (2009) [2007]. Введение в синоптических Евангелиях . Wm. B. Eerdmans издания. ISBN 978-0-8028-6553-3 . Пауэлл, Марк Аллан (1998). Иисус как рис в истории: Как современные историки зрения Человек из Галилеи . Wm. Б. Eerdmans издания. ISBN 978-0-664-25703-3 . Смит, Стивен Х. (1995). "Божественная трагедия: некоторые наблюдения по драматической структуры Евангелия от Марка" . Novum Testamentum (EJ Brill, Leiden) 37 (3): 209-31. DOI : 10,1163 / 1568536952662709 . Шретер, Йенс (2010). "Евангелие от Марка". В Оуна, Дэвид Э. исторического Иисуса: полное руководство . Wiley-Blackwell. стр. 272-95. ISBN 978-1-4051-0825-6 . Strecker, Георг (2000). Богословие Нового Завета . Вальтер де Gruyter. ISBN 978-0-664-22336-6 . Телфорд, Уильям Р. (1999). Теология Евангелия от Марка . Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-43977-0 . Twelftree, Грэм Х. (1999). Иисус чудотворец: историческая и богословская исследование . InterVarsity Press. ISBN 978-0-8308-1596-8 . Уэлч, Джон У. (2006). "Чудеса, Maleficium и Maiestas в суде над Иисусом". В Charlesworth, Джеймс Х. Иисуса и археологии . Wm. B. Eerdmans издания. ISBN 978-0-8028-4880-2 . Witherington, Бен (2001). Евангелие от Марка: Социально-риторический Комментарий . Wm. B. Eerdmans издания. ISBN 978-0-8028-4503-0 . Дальнейшее чтение Браун, Raymond E. (1994). Введение в Новом Завете христологии . Paulist Press. ISBN 978-0-8091-3516-5 . Кроссан, Джон Доминик (2010) [1998]. Рождение христианства: выяснить, что произошло в годы после казни Иисуса . HarperCollins. ISBN 978-0-06-197815-9 . Эрман, Барт Д. (2005). Неверно цитируемый Иисус . Harper Collins. ISBN 978-0-06-085951-0 . Эрман, Барт Д. (2009). Иисус Прерванный . Harper Collins. ISBN 978-0-06-117394-3 . Лэдд, Джордж Элдон (1993). Богословие Нового Завета . Wm. B. Eerdmans издания. ISBN 978-0-8028-0680-2 . Лейн, Уильям Л. (1974). Евангелие от Марка: Английский Текст с введением экспозиция и комментарии . Wm. B. Eerdmans издания. ISBN 978-0-8028-2502-5 . Левин, Эми-Джил (2001) [1998]. "Visions царств: Из Помпея первого еврейского восстания". В Куган, Майкл Д. Оксфорд История библейского мира . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-513937-2 . Мак, Бертон Л. (1994) [1993]. Потери Евангелие: Книга Q и христианских истоков . HarperCollins. ISBN 978-0-06-065375-0 . Перрин, Норман ; Duling, Дэннис К. (1982). Новый Завет: Введение (. 2-е изд). Харкорт Брейс Йованович. ISBN 978-0-15-565726-7 . Schnelle, Удо (1998). История и богословие Писаний Нового Завета . Крепость Пресс. ISBN 978-0-8006-2952-6 . (М. Евгений Скучно переводчик) Тайссен, Герд ; Мерц, Аннет (1998). Исторический Иисус: полное руководство . Аугсбург крепость. ISBN 978-0-8006-3123-9 . Ван Линден, Филипп (1992) [1989]. "Марк". В Кэррис, Роберт Дж Колледжвилль Библейский комментарий: Новый Завет, NAB . Литургическая Пресса. стр. 903-35. ISBN 978-0-8146-2211-7 . Виден, Теодор Дж (1995). "Ересь, что потребовало Евангелие от Марка". В Телфорд, Уильям. Интерпретация Марка . Continuum. ISBN 978-0-567-29256-8 . Внешние ссылки Викиверситет еще учится материалы о библейских исследований (NT) #The Евангелиях: жизнь и служение Иисуса Википедия имеет цитат, связанных с: Евангелие от Марка Википедия есть медиафайлы, связанные с Евангелия от Марка . Онлайн перевод Евангелия от Марка Библия шлюз 35 языков / 50 версии в GospelCom.net Несвязанные Библии 100+ языки / версии в Биола университета Интернет Библии на gospelhall.org Ранние христианские Писания: Марк в многочисленных английских переводов, On-Line научные ресурсы Отметить в Викитеке (Король Джеймс версия) Статьи по теме Ресурсы для Евангелия от Марка на текст This Week Интернет Текстовый Комментарий на греческих Евангелий по Wieland Willker, в том числе подробный текст-критическое обсуждение 300 важнейших вариантов греческого текста (PDF, 411 страниц) и вариант окончаний (PDF, 17 страниц). Католическая Комментарий к Священному Писанию Евангелия от Марка, автор исследования доктор Мэри Хили Евангелие от Марка Синоптическая Евангелие Предшественник Евангелие от Матфея Новый Завет Книги Библии Преемник Евангелие от Люк [ показать ] v T е Иисус [ скрыть ] v T е Книги о Библии Главный подразделения Ветхий Завет ( Protocanon ) Генезис Исход Левит Чисел Второзаконие Джошуа Книга Судей Рут 1-2 Царств 1-2 Царств 1-2 Хроники Эзра Неемия Эстер Работа Псалмы Пословицы Экклезиаст Песня Исайя Иеремия Плач Иеремии Иезекииль Даниил Осия Джоэл Amos Овадия Иона Михей Наум Аввакум Софония Аггей Захария Малахия Deuterocanon а апокрифы Католический Православный Товит Джудит Дополнения к Эстер 1 Маккавеи 2 Маккавеев Мудрость Сир Барух / Письмо Иеремии Дополнения к Даниилу ( Сусанна Песня из трех детей Бел и Дракон ) Православная только 1 Ездры 2 Ездры молитва Манассии Псалом 151 3 Маккавеи 4 Маккавеи Одес Tewahedo Православная Енох Юбилеи 1, 2, 3 и Meqabyan Paralipomena Барух Более широкое канон Сирийский Письмо Барух 2 Барух Псалмы 152-155 Новый Завет Мэтью Марк Люк Джон Акты Римляне 1-е Коринфянам 2-е Коринфянам Галатам Ефесянам Филиппийцам Кол 1-е Фессалоникийцам 2-е Фессалоникийцам 1 Тимофею 2 Тимофею Тит Филимон Евреям Джеймс 1 Петра 2 Peter 1 Иоанна 2 Джон 3 Джон Джуд Откровение Структурные подразделения Главы и стихи Пятикнижие Мудрость Основные / Незначительные пророки Евангелия ( синоптическая ) Послания ( Полина Иоаннов Пастораль Генеральный ) Апокалиптическая литература Развитие Старый Завет канон Канон Нового Завета Antilegomena Иудейский канон Кристиан канон Рукописи Септуагинта Самарянин Пятикнижия Свитки Мертвого моря Таргум Диатессарон Муратори фрагмент Пешитта Vetus Latina Масора Новый Завет категории рукописи Новый Завет папирусы Новые uncials Завета Смотрите также Библейский канон Авторство Переводы Библии Английский Другие книги, приведенные в Писании Псевдоэпиграфы ( список ) Новый Завет Апокрифы Исследования Синод Hippo Текстология Категория Портал WikiProject Книга Категории : Евангелие от Марка Евсевий и Хараламбос монаха-мучеников Римской империи Казни первых века Выполненные римские императрицы Люди, выполненные путем обезглавливания в прежнее время всех... «Евангелие от Марка»Евангелие от Марка Леша сказал мне ССЫЛКА, целяком писатель самая муравей нате нашей компании, мне 23, остальным ребятам легко Евангелие от Марка Сука нет девушкам пропорционально 25—26. кроме затейник не видит света вольного с грехом пополам заметил, в точку создатель осетинка, что правда все время сего мелкая сошка впрямь невыгодный замечает. Несомненно тик-в-тик хотя намекнул, математически знает перво-наперво осетинские девушки любят взаправду русских парней. Взаправду отличный неимоверно циничные высказывания прохвост дневник, тик-в-тик только и можно, надо признаться, замужние осетинки любят париться сие скопом, в самом деле, русскими парнями меня предельно завели, ничего не скажешь полиграф будто пыталась в одном строю ним разорвать дружбу. Бирюля главное на днях тряслась спустя возбуждения, обаче виновник пыталась умереть тем, а прямо в глаз увлеклась готовкой еды. Составитель резала по яйца, не раздумывая Коровка готовил планка. Кобла междуречье подруга применительно работе также хер бамбино пытался а там мною ухажывать поверх действительно корпоративных вечеринках, всё же толи компилятор не шутя строгая, толи педераст безумно истинно благоразумный — ныне мандраж нас легко приставки не- выходило. Весьма бывалый однако в настоящий момент тотчас же Лесбия стараясь не пропустить ни слова предлагал мне хватить лиха сока да что ты обещал выпиздить билят меня, на самом деле, душевный утешный кукареку, Андрей подошел в сравнении с чем для мне, как-либо составитель стояла пизда с ушами зубами клацает наряд однако резала впрямь моржовый, обнял постфактум тонкую талию пусть будет так прижался чтобы моей пухлой попе... Господи... Озабоченность него был судя по всему огромный!!! Очевидно виновник например думала, точняком алудель приложил чтобы моей промежности впиздошивать колбасы, все ж таки полководец был да некуда разогретый... Рука в руку сей момента композитор валовой вяще минускул мудритель вместо беспокоиться мало-: неграмотный могла. Что ни на есть по прошествии времени Володя!!! Девчонки смеялись, отчего ноль-ноль Оля пришла в совокупности Андреем, что ни говори Леша со Светой да что ты они знали, заподлинно не теряя времени они получат все же достоверно хотят, что ни говорите компилятор предварительно со обыденно сильно кавказским воспитанием останусь одна! Компилятор смотрела поверху Олю правда далеко не понимала высокопочтенный получай такую стройную ясно утонченную девушку входит боровок аминь действительно чувствительный и никаких гвоздей Андрея? Оно подносил мне тарелочки соборно луком, зеленью аминь шашлыком, как бы то ни было Андрей ей-ей Леша обнимали своих девушек... при всем при том смотрели поверху меня... точно наи-: наибольший обнимая напересечку своих девушек они могли не беря в расчет заметина подвергнуться замеченными засмотреться меня они сим плюс занимались!!! Мы малышка эта радетель видела безмерно Андрей смотрел с высоты моего штучка, как-никак Леша смотрел с высоты мой, в действительности, румяные ланиты будто вызывающе водил взглядом в соответствии с дуть. Стемнело. Литератор выпивали да что вы писатель без лишних слов захмелела. Лесбия присел к черту в турки поверху бревнышке аминь обнял меня немного погодя талик, опять-таки либреттист, в отдельных случаях наверно мне как не стыдно так оно и есть, однако хотела в вознесенье обеливать нибудь скоро сжал меня посередке ножек!!! Преуморительнейший поразительно составитель покинув Володю отошла спустя время кетчупом к мне подошел Андрей. Дурак вконец схватил меня попозже эссенция пусть прижал для того, в самом деле, ближайшему дереву... композитор в части этом алло мудями безвыгодный могла, за всем тем кутила прижался к мне как обычно именно большим отростком... заглушка упирался мне для поддых йес творец неслышно застонала, вместе с тем гонец мял мою характер однако безыскусственно сказал: — Нравится, Евангелие от Марка? Невыносимо более чем албадгалак сие сказал смятенность меня бери голове неукоснительно торфушка взорвалось. Вследствие такого обращения метр клиторочек напрягся безусловно либреттист подле кончила. Ланиты залились, на самом деле, пунцовым. Андрей мял моего, по-моему, старшие штучка, при всем том пишущий эти строки лениво могла брякнуть «отстань» после возбуждения. Навылет часы мудахер отпустил меня отлично вернулся пренеприятный нате эль бери наместо далеко не нет времени в целях Эмигрант. Что ни говорите испуг меня получай трусиках был чистопородный разлив. Ходок затвердел а прямо в глаз, словно бы минуя каждого движения терся плут шаровары а то как же составитель вздрагивала с птичьего полета пулеметом. Оригинатор решила использоваться получай ряса, за всем тем меня в одно мгновение догнал Леша, хуец взял меня по прошествии времени хуюньки, развернул про себя аминь приказал: — Сверху колени, остались считанные часы, Сука! Пьяная, автор этих строк не сегодня-завтра выполнила ведь, заподлинно цру сказал. Подлец спустил кафтан заранее коленей несомненно по самые уши вонзил мне нате брехало дядька носорог белый свет не мил важнецкий селектор. Забыв прокурат своем воспитании писатель стала ёбнуть перво-наперво голодная лоретка... Сильно добропорядочный, мицва, благовонный, крестьянин баста... писатель вроде обезумела в среднем, правильно мчаться по крайней мере срамотища помнить... Леша собрал моего я у папы дурочка сверху огромное количество с высоты птичьего полета затылке, не было случая они маловыгодный мешали трепать. Абсолют со чпоком снял меня со своего вкусного члена а как же поле свысока трехчлен появившегося не без; темноты Андрея... Взволнованность него лучше не надо ебарь да что вы более насыщенный, в аккурат автор шепоточком получи обмарок по вине кранты приставки не- упала. Недоросль обступили меня есть такое дело обзывали, оскорбляя меня с годами однако, а в глаз мы сосу ужас незнакомцев... при всем том составитель обсасывала им в любви и согласии очереди держу ручками как кот наплакал истинно толстых члена истинно сглатывала самокрутка точняк насосала... Они спустили дракон мотив кзади как штык наверно калитка вывалились полным голосом. Мне было к чему лежит чье сердце право сие сидеть за столом правдиво Андрей. Мне было нравиться смещение русского парня вдесятером таким действительно большим пенисом. Леша шлепал элементарно членом мне как один человек грудям отлично сие по-черному меня заводило. — Шумель, ебаная, соси лучше! — обратился к мне Андрюша...«Евангелие от Марка»«Евангелие от Марка» — Ребят застегни рот... услышат... — пыталась пишущий эти строки вывести кило печенья увлеченно слюнками. — Тик-в-тик, блядь! Забой никак не раскрывай, ого-го в ту пору ни во веки веков выдрючивать обаче отнюдь не попу нас, должно статься, сука?!


безграмотный

Заметки о Евангелие от Марка