революция 1968 года

революция 1968 года

Театр Франции и Франции в 1968 году.

В 1968 году Жан Вилар пригласил «Живой театр» на XXII издание Авиньонского фестиваля. Это приглашение американской анархистской компании было часть новой политики Вилара, который стремился открыть свой фестиваль для молодого поколения и для новых театральных форм. Тем не менее, после майской революции в Париже, Жан-Жак Лебель и разъяренные , которым сочувствовал «Живой театр», сочли живой фестиваль Вилара «культурным супермаркетом», и произошла вторая революция тем летом 1968 года в Авиньоне. Кризисы Одеона и Авиньона в мае и июле, когда театры стали этапами захватывающих жарких споров о создании нового общества, продемонстрировал синергию между политическим и театральным, одновременно усилив театральность политики и театральной политики. Интересно (а как это ни парадоксально), несмотря на важность роли, которую играл Живой Театр в этой Французской революции 1968 года, официальная история не замечала участия Американская компания. Эта амнезия является симптомом травмы утраченных утопических снов, которые стали представлять 1968 год. Пятидесятая годовщина революции 1968 года - это повод поднять завесу на забытых эпизодах этого исторического момента, повернуть время вспять и узнать об участии Живого театра.

                                 
                  

В 1968 году Жан Вилар приглашает в «Живой театр» - участник XXII ème театрального фестиваля в Авиньоне. Cette приглашение де ла труппа анархист америкенский инкривэйт данс динамик дьювертиуре инициат паритет в Вилар дезиро д'Уврир сын фестиваль в женском поколении и экспериментировании théâtrale. «Сепендант», сюита «Революция в Париже», «Фестиваль Вилара», посвященный «супермаркету культуры» в жанре Жан-Жак Лебель и др. «Разжигают» не в «Живом театре», и в Авиньоне, и в «Второй мировой революции», и в «68». Конфликты в семье и судопроизводстве «Одеон праздника в Авиньоне», «Разное», «Разное», «Разное», «Пассажиры с мизансценой» и «Новое общество». Демонстрация единой политики в области политики и политики в области измерения политики в политике. En dépit de Важная роль в театре «Живой театр» «Французская революция 1968 года», участие в американской и американской жизни Историческая справка. В настоящее время симптоматика травматизма и иллюзий проходит через шестьдесят десятых лет. Le Cinquantième Anniversaire 1968 EST Ситуация и революция в истории и жизни революционера Живого театра.

                 Haut de page               
                

Entrées d’index

                
                  

МОЛ-CLES :

Американский театр , Авангард , Живой театр , фестиваль Авиньон , Жан Вилар , Одеон , 1968 г. , революция , политический кризис , драматический кризис , капитализм , анархизм                 

Plan

1. May 1968 & Кризис Одеона: " воображение в полном объеме "                 
3. Paradise Now & Кризис драмы Топ               
                

Текстовый текст

Недостаточно писать стихи, чтобы просветить интеллектуалов: в течение 400 лет я работал по обманчивой теории, что вы могли бы революционизировать сознание буржуазии или аристократии через искусство, и тогда они преобразуют весь мир ... ( Жизнь Театр 45)

                  
                  
                    
                          
  • 1 В Связь , пьесе о «ничто», в которой наркоманы ждут своего наркоторговца, персонажа (...)
  •                     
                    

1 Этот вывод, который Джулиан Бек делает в своих «Размышлениях 1969», контрастирует с ранним верованием основатели Живого театра, которые создали в 1947 году в Нью-Йорке театральную репертуарную компанию основанный на их вере в силу стихотворения для реформирования общества. До 1968 года с успехом 1959 года, The Connection , а до этого с Фаустина в 1952 году компания начала постепенно освобождаться от власти текста и экспериментировать с разрушением барьеров между актеры и зрители. 1 после их выселения из театра на Четырнадцатой улице в Нью-Йорке в В 1963 году Живой театр уехал в Европу и выступил там, где их пригласили выступить. Отказ от мечты о собственном театре, чтобы начать кочевая жизнь ознаменовала очередной сдвиг в их отходе от традиционного подхода к театру. Прогрессивная метаморфоза их работы в направлении роста включение зрителей в театральное творчество было созвучно их пацифистским анархистским убеждениям, и они считали свой театр «революционным»: революционный театр нашего десятилетия, - писал Джулиан Бек в 1967 году, - не только приступает к изменению драматических форм; он также направлен на разблокировку и разблокировку Инстинктивность, которую вытеснили 10 000 лет цивилизации »(в Интервью с Le Living Theatre 259, Пер. Дж. Макаллир).

  • 2 Термин разъяренный или «разъяренный» первоначально обозначал определенную ветвь восстания, но затем c (...)
  •                     
                    

2 И Парижская революция мая 1968 года, и июльские протесты на Авиньонском фестивале сыграли роль катализатора в утверждении политическая миссия спектаклей «Живого театра», необходимость играть для зрителей, которые обычно не посещают театр, теперь стали нажатие кнопки. Театральность революции во главе с французскими enragés дала американской труппе возможность полностью осуществить свою революционную театр. 2

                                     

3 Живой театр был приглашен Жаном Виларом в ноябре 1967 года для представления двух пьес и творения в Предстоящий фестиваль Большая часть труппы прибыла в Авиньон в мае, чтобы поработать над своей новой пьесой Paradise Now , но Джулиан Бек и Джудит Малина остановились первым в Париже принять участие в акциях протеста. Ветер перемен дул через Францию, началась революция, открывая свои объятия тому, что определил Бек в 1969 как «Театр Перемен» ( Жизнь театра 46). Я бы сказал, что Paradise Now стал поворотным моментом в определении компании концепция «Театра перемен». До этого создания Живой театр гастролировал по Европе с пьесами, целью которых было изменить общество, осудив его недостатки для зрители реагируют и принимают меры. Это новое производство открыло новый этап в том, что, как мы увидим, производительность предназначалось для того, чтобы на самом деле изменить самих зрителей, чтобы на основе этих индивидуальных преобразований можно было создать лучшее общество.

                  

4 Этот революционный кризис был политическим и театральным: кризисы Одеона и Авиньона в мае и июле, когда Театры стали этапами захватывающих жарких дебатов о создании нового общества, продемонстрировали синергизм между политическим и театральным одновременно усиливая театральность политики и политики театра. Интересно (и как это ни парадоксально), несмотря на важность роли В этой французской революции 1968 года, сыгранной «Живым театром», официальная история не замечала участия американской компании. Это амнезия симптоматика травмы утраченных утопических снов, которые стал представлять 1968 год. Пятидесятилетие революции 1968 года - повод, чтобы поднять завесу на забытых эпизодах этого исторического момента. Подкопаны оригинальные первоисточники разной природы (личные заметки, письма, газетные статьи и т. Д.) и интервью с актерами того периода были проведены, чтобы далее узнать об участии Живого Театра и повернуть время вспять.

                  

1. Май 1968 & the Odéon Crisis: “l’imagination au pouvoir

Théâtre de l’Odéon (Paris) occupied by the enragés

Théâtre de l’Odéon (Paris) occupied by the enragés

© Eric Koch / Anefo

  • 3 Перформативная сила слов основана на теории Джона Лэнгшоу Остина в Как делать вещи с (...)
  •                     
                    

5 В 1968 году в разных частях света начались революции, когда молодое поколение жаждало перемен. Во Франции молодые люди, обеспокоенные своим будущим, хотели разобраться в патерналистской иерархической структуре, к которой пришел президент Шарль де Голль воплощать и положить конец капитализму. Свобода выражения стала центральной: «произошло нечто неслыханное; мы начали общаться друг с другом », как французский ученый Мишель де Черто написал в La Prize de parole (7, Trans. J.M.). Как напоминают нам стены Парижского института политических исследований (Sciences Po), повстанцы, который обозначил лозунг «сила воображению», превозносил воображение как высшую силу; Жан-Поль Сартр высоко оценил силу воображения этого поколение, которое он считал, не имело прецедента (в Cohen-Solal 587). Множество лозунгов, напечатанных на плакатах, участках или нарисованных на стенах, конкурирующих в остроумии, или события, которые происходили в университетах, на заводах, а также в театрах, действительно доказали, что enragés были творческими и что они смотрели политика как творческий процесс. В 1969 году в интервью Ричарду Шехнеру Джудит Малина подчеркивает поэтическое измерение этой французской революции: «Парижские революционные дети, которые так прекрасны, что могут писать стихи на стенах и играть в« Рай сейчас », как никто другой» Обзор драмы 33). Таким образом, заметной характеристикой этой революции было ее поэтическое измерение: свобода выражения и воображение стали перформативными. поскольку повстанцы не только «совершали» революцию «словами», но слова были переведены в конкретные действия, которые должны были сплотить силы против установленный порядок, который они пытались отменить. 3 Поэтично, эта революция была также театральной. Осуждая «Общество зрелищ», вместе с Гаем Дебордом и ситуационистами, молодые недовольства, тем не менее, были проницательны Ощущение впечатляющего, о чем свидетельствуют ораторские таланты таких лидеров, как Даниэль Кон-Бендит, Ален Гейсмар, Жак Соважо или Жан-Жак Лебель, или как их организация публичных собраний или демонстраций.

                                     

6 Оккупация Одеона, который тогда был Театр де Франс , и последующие протесты против Авиньонский фестиваль был символом желания положить конец традиционной театральной культуре и создать новую, которая была бы революционной и по форме и содержанию. Занятие Национального театра под руководством Жан-Луи Барро было решено 14 мая и вступило в силу следующий день. Он был инициирован частично архитектором Полом Вирилио и французским художником Жан-Жаком Лебелем, близким другом Бека, с которым он провел время в Чефалу, Италия, где они начали работать над Paradise Now как раз перед отъездом во Францию. На участках Комитета действий Революционер (CAR), призывающий к занятию театра, можно было прочитать:

                  
                    

ИЗОБРАЖЕНИЕ ПРОХОДИТ!

                  
                  
                    

Революционная борьба рабочих и студентов, которая началась на улице, теперь распространяется на рабочие места и проникает в псевдо ценности общества потребления. Вчера, Sud Aviation в Нант; сегодня так называемый «Театр де Франс» , «Одеон». Театр, кино, искусство и литература и т. д., все стали отраслями промышленности под контролем элиты, склонной к отчуждению и спекуляции. Саботировать культурную индустрию! Займи и уничтожь учреждения! Переосмыслить жизнь! Вы искусство! Вы революция! Бесплатный вход в бывший Театр де Франс с сегодняшнего дня! (Листовка из автомобиля, май, 17 th , 1968, квартал в Лойер 226-7, пер. J.M.)

                  

7Переход от предписания «сила воображению» к утверждению «воображение берет верх» показывает, что революция была в самом разгаре: оккупация Одеона была символом успеха восстания в мае, которое свергло культурные учреждения во имя людей. Барро, получивший от министра культуры Андре Мальро приказ вступить в диалог с повстанцами, не предложил сопротивления, и открыл двери тому, что стало тогда «бывшим французами» (бывший Театр де Франс). Более трех тысяч человек, в том числе Джулиан Бек и Джудит Малина заняли театр, в котором могла разместиться только одна тысяча (Раух 193).

                  
                    
                          
  • 4 20 марта th , 1968, активисты Национального комитета Вьетнама (CVN), которые защищали права t (...)
  •                       
  • 5 16 мая th , Даниэль Кон-Бендид отправился в Odéon, чтобы публично выразить свое презрение к Th (...)
  • 6 В своих мемуарах Жан-Луи Барро писал, что когда он встретил «Живой театр» в 1966 году, он и Бе (...)
  •                     
                    

8 Когда Барро увидел Бека, он иронично приветствовал его: «Привет, Джулиан! Замечательное событие, merveilleux происходит, не так ли? »(Барро в Ravignant 59, Trans. J.M.). Живые были приглашены в Одеон Барро в 1966 году, когда они исполнили Бриг и Тайны и маленькие кусочки . Бриг изобразил жизнь в военной тюрьме Корпуса морской пехоты США и осудил насилие военная система. Спектакль, получивший три награды Оби в 1964 году, был впервые исполнен в мае 1963 года в Нью-Йорке и длился пять месяцев до выселения Компания из их театра на Четырнадцатой улице. Причиной, указанной Службой внутренних доходов, была неуплата компанией своих налогов, но, как сказал Джон Тителл пишет: «Большая часть компании считает, что захват IRS был только предлогом, и что на самом деле« Живой театр »преследовали за то, что он осмелился выполнить пьесу наступления на корпус морской пехоты »(189). Молодое французское поколение было чувствительно к войне во Вьетнаме и осудило американскую наступательную политику. Движение от 22 марта 1968 года, в начале восстания в мае, было фактически инициировано студентами из Университета Нантерра как реакция на арест группы активистов антивьетнамской войны. 4 в программировании Бриг , Казалось, что Барро созвучен интересам студентов, их интересу к художественному авангарду и их политическим взглядам. Барро считал, что его соучастие с молодым поколением было подтверждено еще в 1967 году, когда группа студентов во главе с Дэниелом Кон-Бендитом выступила против демонстрации жесткое правое крыло, которое требовало запрета The Screens Жаном Жене из-за его осуждения позиции французской армии в Алжире (Кон-Бендит 32). Директор Odéon, таким образом, не предвидел нападений, с которыми он столкнулся в мае 1968 года и которые привели его к трагической кончине Диатриба Кон-Бендита о том, что «Барро [был] мертв» (Равинант 152, Trans. J.M.). 5 Презрение студенты во время оккупации Одеона и участия в акции протеста Джулиана Бека и Джудит Малины, которые, как он считал, были его «друзьями», поскольку он написал в своих мемуарах, был большой удар для Жан-Луи Барро. 6

                                     

9 В ее Театр Франции и Франции в 1968 году , Мари-Анж Раух сообщает о ссоре между Барро, Беком и режиссером Рэймондом Роло. Rouleau выступал за приостановку шоу, в то время как Бек выступал за проведение пьес для поддержки забастовщиков. Rauch интерпретирует Позиция Бека как свидетельство его смущения с тех пор, как «Живой театр» собирался отправиться в Авиньон, где должна была выступать труппа (197). The хронология событий, установленных командой фестиваля, сообщает, что Поль Пуо, правая рука Жана Вилара, связался с Беком, когда он был в Париже и последний сказал ему по телефону, что компания будет играть, поскольку выступление было их способом «принять участие в протесте» (Chronologie). Из-за забастовок, Участие в Фестивале французских трупп (компаний Антуана Бурсейлера, Роджера Планшона, Хорхе Лавелли) было отменено, и только иностранные труппы, Ballet du XX ème siècle режиссера Мориса Бежара и The Living Theatre, в конечном итоге будут запрограммированы. манить и Малина знала о парадоксе, с которым они столкнулись, и когда в 1968 году в Одеоне Бек сделал заявление о важности занятия театра, он заплатил дань уважения его директору, который приветствовал их два года назад и признал их собственное порабощение буржуазной системой:

                  
                    

Важно занять Одеон из-за его близости к латинскому кварталу, но прежде всего потому, что он является центром высокоразвитого талант, талант компании, которой руководят Мадлен Рено и Жан-Луи Барро. Они, как и я, в конце концов, являются рабами государства. И это приводит нас к идея, что мы должны немедленно изменить нашу форму действий. Надо сказать: Живой театр принял участие в культурных центрах и буржуазии театры и т. д. Мы должны быть на улице! Нам нужно идти к человеку на улице, чтобы он мог осознать свой потенциал для существования (в Аррабале 162, Сделка J.M.)

10Живой Театр действительно принимал приглашения от учреждений культуры, которые теперь считаются элитарными, и они не принимали отказываются выступать в июле на Фестивале, за который им заплатили, даже если Бек, который в 1969 году объявил эту сумму очень низкой, «заплатил компания] очень мало денег »( The Drama Review 33). Звонок на улицы предопределили их попытку выступить за пределами Cloître des Carmes в Авиньоне. В своем выступлении Бек похвалил занятие Одеона, что дало новый импульс их «Театру перемен»:

                  
                    

То, что здесь происходит, - самая красивая вещь, которую я когда-либо видел в театре. В течение двадцати лет мы призывали к революции, и мы думаем, что доказательством нашего успеха станет момент начала революции. Но нужно помнить: это только начало. Революция должна идти на; в этом суть дела (в Arrabal 162-3, Trans. J.M.)

                  
                  

11 Изумительное представление, воплощение силы воображения, революция, в свою очередь, рассматривалась как необходимое условие для того, чтобы живой театр достиг своих театральных целей. С практической художественной точки зрения занятие Одеона не повлияло творческий процесс компании, который начался в Италии несколько месяцев назад и который члены компании, уже присутствовавшие в Авиньоне в мае, развивались, но это подтвердило их художественное революционное предприятие. Внезапно, в Одеоне, мечта о новом обществе стала возможной для Бека и Малины и веры то, что представление могло осуществить преобразование мира в большей степени посредством преобразования зрителя-гражданина, стало более ощутимым.

                  

2. Фестиваль в кризисе: Театр Populaire или культурный супермаркет?

                  
                    

Живой театр в Авиньоне с Жаном-Жаком Лебелем (справа)

Живой театр в Авиньоне с Жаном-Жаком Лебелем (справа)
Agrandir Оригинал (jpeg, 368k)

©Жан-Марк Пейтавин

                                     
                    
                          
  • 7 Отсутствие правового статуса компании соответствовало анархистской философии группа (...)
  •                     
                    

12 В письме Чефалу, написанном 1 мая первого 1968 года, Джулиан Бек объявил Полу Пуо неожиданное прибытие труппы 13 мая -го , примерно на два месяца раньше, из-за изменений в их программе. Из-за их тяжелого финансового положения Труппа попросила команду фестиваля обеспечить бесплатное жилье для сорока участников. Первоначально это казалось невозможным, как Пу объяснил Беку по телефону в мае 10 th , но в конечном итоге решение было найдено, и в распоряжение компании была передана заброшенная средняя школа, лицей Mistral (Chronologie). Контракт, устанавливающий условия участия Живого театра в Фестивале, был подписан Джулианом Беком и мэром Авиньон в марте, важнейший элемент для понимания событий следующих месяцев: фестиваль не имел юридической идентичности как таковой, и город предоставил юридическую структура и, таким образом, был официальным организатором мероприятия, которое на практике координировалось Виларом и его командой. С другой стороны, Живые, как Фестиваль не имел юридического статуса, но был представлен Джулианом Беком, который подписал свое имя от имени компании. 7 Вскоре после прибытия Беков в Авиньон, разъяренный из Парижа посетил Living in Lycée Mistral. В интервью 1969 года Шехнеру Бек вспоминает:

[Парижские революционные дети] приехали в Авиньон, чтобы сорвать фестиваль, уйти. Почему мы продолжили это капиталистическая вещь? Мы продолжали говорить, что Рай сейчас был нашим вкладом в революцию. Хотя мы знали, что попали в ту же ловушку, что и остальной мир захвачен. ( The Drama Review 33)

                  
                  

13 Хотя Жан-Жак Лебель сказал мне в марте 2017 года, что он не может точно вспомнить, как возникла идея о революции в Авиньоне, он признался, что полагал, что импульс исходил от Бека и Малины, которые затем предложили бы бесит , чтобы следовать за ними (Жув).

                  

14 Как и театр Барро, фестиваль Вилара был объявлен буржуазным. В его Procès du Festival d’Avignon. Supermarché de la Culture , опубликованный в 1968 году сразу после июльских событий, Лебель представил критику, направленную против Фестиваля: «капиталист Вилара» и технократический »подход к искусству, тесные отношения между организаторами и коммунистической партией и соучастие между мэром, который запретил выступления Paradise Now и команды фестиваля (11). Эти нападения были сочтены несправедливыми по отношению к организаторам фестиваля, для которых этот театральный Мероприятие было воплощением мечты Вилара о theatre populaire , который был частью усилий по демократизации и децентрализации, инициированных Джин Лоран для французского правительства в 1946 году. Цели Вилара состояли в том, чтобы предложить театральные постановки высокого художественного качества за пределами Парижа по разумной цене сделать театр доступным для людей, которые не имели доступа к искусству. Кроме того, за последние два года фестиваль совершил свою революцию, в частности, открыв его программа для искусства, кроме театра, и для молодых художников. После объявления Шарля де Голля о своем решении распустить Ассамблею в мае 30 th , Вилар написал Мальро, чтобы сообщить ему, что его политическая совесть вынудила его в конечном итоге отказаться от предложения правительства быть ответственным проекта opéra populaire , над которым он уже начал работать: «Обращение президента, переданное 30 мая th , обязывает меня совесть вернуться к соглашению в принципе я дал ранее »( Jean Vilar par lui-même 291, Trans. J.M.). Вилар, который открыл свой фестиваль молодые артисты, пригласившие Живой театр, верили, что Авиньон станет отличным форумом для вызывающей молодежи, и 12 июня th объявил журналист Nouvel Observateur , который «хотел превратить Авиньон в место протеста, ставшее международным благодаря присутствию большого числа молодежь »(Пер. Ж.М.). Вилар не ожидал спора, с которым ему предстояло столкнуться в июле. Как члены Живых, которые продолжали говорить Рай Теперь был их вкладом в революцию, команда Фестиваля считала, что поддержание этого события было также их вкладом против авторитаризма. Когда Бек подчеркнул в 1969 году парадокс их участия, Вилар в том же году завершил пресс-конференцию, на которой он подвел итоги 22 nd Фестиваль, сказав, что если бы его Фестиваль был Коммерческое предприятие он бы подал в отставку:

                  
                    

Если бы я думал, что наша организация бессмысленная, механическая, коммерческая, подчиняющаяся законам капитализма - либо безудержная, либо регулируемый - или то, что это было в происхождении «супермаркета», очевидно, что я, кто говорит с вами, откажусь. Там нет вопроса об этом, ни сейчас, ни прошлое лето. Есть хотя бы один руководитель театральной труппы, который это понял, мой друг Джулиан Бек. ( Le Théâtre, общедоступная служба 500)

15Когда я встретил Мелли Пуо, жену Пола Пу, которая также участвовала в организации Фестиваля в В 1968 году она уловила эти заключительные слова конференции и подчеркнула иронию упоминания Виларом Бека как своего «друга» (Жув).

                  

16 Хотя демонстрации enragés уже были организованы с самого открытия Фестиваль, событие, которое действительно взволновало восстание, было запретом любительской игры La Paillasse aux seins nues (метафорическое название, сравнивающее Французская Республика для проститутки), которая должна была быть организована за пределами Авиньона в Вильнёв-ле-Авиньон. Префект Гарда запретил выступление компания Le Chêne Noir , потому что он опасался, что пьеса может «представлять серьезную угрозу общественному порядку» (Arrêté du Préfet du Gard). Это официальное решение было осуждается как цензура как протестующими, так и организаторами фестиваля. У команды Вилара и Живого Театра были, однако, противоречивые представления о том, как выразить свое недовольство. Американская компания решила отменить свое выступление Антигона , тогда как Вилар полагал, что выступление Бертольта Брехта работа о восстании была актом сопротивления в этом контексте. Если Бек первоначально объяснил Пуо, что его компания выступит в Авиньоне, так как это было их способ «принять участие в акции протеста», теперь The Living Theatre принимает другой стенд (Chronologie). Однако они возобновили бы выступления на следующий день. Колебания Живого Театра между отказом выступать и выступлением в качестве политического акта повторялись в течение этого месяца июля. В июле 20 th , The Living Theatre пригрозил не выполнять Антигону , если не были предоставлены бесплатные дополнительные билеты людям, которые не заказали шоу, которое было уже продан. Пьеса в конце концов была исполнена. 24 июля, после того как компания получила остальную часть своей зарплаты с фестиваля, Премьеру Paradise Now также угрожали отменой в тот вечер, потому что организаторы Фестиваля снова отказались впустить людей в Cloître des Carmes без билетов. Аргументы, выдвинутые Виларом, касались, прежде всего, безопасности, поскольку место встречи могло принять только ограниченное количество людей. и, во-вторых, об уважении к тем, кто заплатил за свои места. Пока демонстранты скандировали «Вилар, Бежар, Салазар», сравнивая, таким образом, директора Фестиваль и хореограф португальского диктатора, Бек призывал людей «Освободить театр!». Шоу в конце концов состоялось и закончилось в улица, что привело к жалобам жителей на мэра, который попросил отменить пьесу. Надо сказать, что график, на котором производительность был основан и который был распространен среди общественности, упомянул тот факт, что «улица» была конечной стадией представления так, как официальная подписавшая В контракте с Беком мэр должен был знать, что последний этап Paradise Now произошел за пределами театра.

                  
                    

Диаграмма рая сейчас

Chart of the Paradise Now

© Живой театр

                                     

17 Еще один элемент, объясняющий позицию мэра, заключается в том, что его люди были шокированы отрывками пьесы на национальном телеканале, который показывал обнаженные тела, похотливо накапливающиеся друг на друге. Вилар выступил против запрета, и когда пришел судебный пристав, чтобы предотвратить выступление 26 -го с места происшествия, команда фестиваля аргументировала свое дело, и Paradise Now состоялся (Chronologie). В июле 27 th , Беки встретились с Анри Даффо, который попросил их заменить свое творение другой игрой. Местная газета, Ле Дофине Либере опубликовал интервью с Беками, которые после их столкновения с мэром сказали журналисту, что они уступят чиновнику. потребуйте и замените Paradise Now . В тот вечер компания пошла на встречу с жителями Луи Гро, рабочего квартала Авиньона, и объяснила их желание играть бесплатно для населения; на следующий день The Living Theatre выпустил декларацию из одиннадцати пунктов, чтобы объявить о своем решении покинуть фестиваль. «Живые» обвинили город Авиньон в цензуре и осудили его капиталистический подход к искусству, который не соответствовал принципам компании, положение, которое подверглось серьезной критике со стороны хулителей The Living Theatre, которые утверждали, что компания взяла деньги, требуя бесплатных выступлений, и оставили не представив количество спектаклей, за которые они были оплачены. 30 июля -го компания отправилась в Шатовальон, где была свободна выступления Paradise Now должны были быть предоставлены. Полиция выселила членов Лицей Мистраль, тактику, которую Жан Вилар публично осудил.

                  

18 Уход Живых положил конец кризису в Авиньоне: бесит также покинуло и Фестиваль продолжалось до 14 августа -го с незначительными инцидентами. Это внезапное сокращение июльской революции может быть истолковано как неспособность живых изменить общество своими выступлениями или неспособностью Вилара принять во внимание требования французских повстанцев, которые, по словам директора в 1969 году Телевизионное интервью, на самом деле, не предлагало никаких конкретных решений, чтобы преобразовать фестиваль в лучшую сторону. Колебание труппы между необходимостью исполнение и неисполнение демонстрирует сложность динамики между искусством и политикой и указывает на границы «революционного театра». однако можно утверждать, что французская революция 1968 года подтвердила, что Бек был прав, когда он заявил в Одеоне, что «мы думаем, что доказательством нашего успеха будет Момент революции начался »(в Arrabal 161, Trans. J.M.). Как ни парадоксально, несмотря на то, что можно было бы считать их политическими недостатками, The Living Theatre Театрально преуспели, так как они революционизировали театральную форму: революция дала компании стимул исследовать деконструкцию традиционных шаблоны для установления более тесных отношений с аудиторией в такой степени, которую они никогда не предполагали раньше.

3. Paradise Now & Кризис драмы

Рай сейчас у Живого Театра в Клоуз де Карм

Paradise Now by the Living Theatre at the 
Cloître des Carmes

© Jean-Marc Peytavin

19Художественные движения являются отражением социальных и политических кризисов. Отражать общественные изменения, формы искусства возродить себя. Художники продолжают сомневаться в актуальности традиционных эстетических моделей для представления общественности и частного или, другими словами, национальные и личные заботы своих современников. Театр, «целью которого как вначале, так и сейчас, было и остается удерживать« зеркало перед природой », как Гамлет объясняет своим игрокам во второй сцене Акта III, отражает серию кризисов, которые формировали историю как в социальном, так и в эстетическом плане. Современная драма, показанная Людвигом Льюисоном, Питером Сзонди, Робертом Брастейном, Робертом Абирашедом или Жан-Пьером Сарразаком среди других видные ученые, были определены как «драма кризиса» в том, что драматурги стремились обновить драматическую форму как выражение их неудовлетворенности с эпохой постиндустриальной революции, которая разрушила прогрессивные мечты о социальном и политическом равенстве и справедливости.

  • 8 If the American, French and German scholars mentioned here have all advanced the argument of the “c (...)

20Наш век постмодернизма и его «кризис представительства» породил постдраматический театр, который не только разрушает реальность, но и само ее представление. В 1999 году Ханс-Тис Леманн опубликовал в Германии свое оригинальное Постдраматическое Театр , Эмиль Копферман скончался, оставив после себя книгу, которая оказалась одним из ранних предков постдраматической теории. 8 В своей работе 1972 года, получившей значительное название La Mise en crise theétrale , французский интеллектуал утверждает, что что современный театр позиционирует себя как «место для постановки такого рода кризиса, который позволяет проявиться его позитивным элементам, тем лучше создать терапевтическое лечение, бросая вызов либо отдельному театральному зрителю, либо основным условиям, которые формируют утонченное сознание времени »(7). Видение Копфермана вписано в очень специфические артаудовские и брехтовские парадигмы и является представителем авангардистского политического театра 1970-х годов из которых Живой Театр является символическим. С политической точки зрения работы «Живого театра» были реакцией на то, что Ханна Арендт называет «кризисом в культура »в ее книге 1961 года Между прошлым и будущим . Повторяя зеркальную метафору Гамлета, Джулиан Бек писал в своей истории компании: «Театр - это зеркало мира. Мы бы почистили зеркало »(« История авангарда »). Американская труппа действительно очистила зеркало, чтобы создать оригинальный театральный узор удалены от современной традиции в надежде в конечном итоге преобразовать мир. По словам Мела Гордона, «Живой театр» изобрел «современника Постмодернистский театр жестокости »(19, пер. Ж.М.).

                                     

21 Создание Авиньона, Paradise Now , показалось для компании их большим театральным достижением: «в эта работа, - объяснил Бек, - мы неожиданно обнаружили, что наконец-то сделали то, что для нас стало первым по-настоящему личным прорывом в форме » ( Йельский театр / театр 22). В своем письме Полу Пуао от 18 января 1968 года, которое он написал Полу Пуо, Бек описал то, что их коллективная пьеса Paradise Теперь будет:

                  
                    

The Living выбрали тему Paradise Now , потому что мы стремимся сбалансировать пять пьес в нашем репертуаре, каждый из которых иметь дело с ужасом современной цивилизации, с более обнадеживающей и оптимистичной работой, работой радости, представляя что-то, к чему зритель-участник может достичь в противоположность чему-то, что заставляет его отшатнуться в ужасе… Форма работы основана на тезисе о том, что общество не будет меняйте, пока форма или культура не изменятся. Поэтому мы ищем новые способы существования. («Презентация Рай сейчас »)

                  
                  

22 Переход от негативной (террор) к позитивной (радость) темы свидетельствует о внутреннем кризисе компания переживала: через метаморфозу в «форме», Living больше не стремилась осудить социальные и политические недостатки, а скорее пригласить аудиторию начать путешествие к личным внутренним изменениям, чтобы быть готовым к действиям в общественной сфере и к революции. Рай сейчас был таким образом, прелюдия к публичной революции, подготовка к Революционеру, то есть Новому Человеку, который благодаря своему просветительскому театральному опыту участвовать в ненасильственной борьбе за изменение общества. Хотя «Живые» экспериментировали с парадигмой «зритель-участник» в последней сцене первого В 1964 году в постановке Mysteries на бульваре Распай в Париже они быстро отказались от того, что они называли «свободным театром», определенным в «em» «Жизнь Бека» Театр как «импровизация без цепи», «ситуация, в которой исполнители и публика получают вкус свободы» (83). Если компания отказалась от бесплатного театра до 1968, это было потому, что зрители были не готовы и плохо себя вели во время шоу, как рассказали основатели Пьеру Бинеру (93). Из заявления Бека, ранее цитируем, мы можем предположить, что революционный французский контекст предложил труппе то, что они считали идеальным фоном для повторного эксперимента со своей «импровизацией». освобожденный », что требовало активного участия аудитории.

23Чтобы подготовить людей - театралов - к революции, спектакль состоит из восьми актов называется «ступеньки» - как ступеньки лестницы - чтобы добраться до рая. Эти ступени сами по себе структурированы как рамки импровизации для зрителей с помощью актеров: «Звонок добра и зла» - это приглашение вернуться к нашим первобытным корням; Звон II, «Звон молитвы», ставит цель революция, которая должна попасть в анархистский рай; Рунг III, «Рук учения», посвящен организации сил революции; Рунг IV, « Rung of the Way », Rung V« Rung of Redemption »и Rung VI« Rung of Love »о социальных элементах (насилие, капитализм, расизм), с которыми нужно смириться чтобы добиться успеха революции; Звон VII, «Звон небес и земли», дает представление о послереволюционном мире; Звонок VIII, Звон Бог и Человек »- это окончательное изменение, которое должен пройти Новый Человек, это его примирение со смертью. Опыт, через который проходит аудитория, был задуманный как «путешествие», которое было интеллектуальным, физическим и духовным. Импровизации бывают трех разных типов:

                  
                    

Каждая ступень состоит из Обряда, Видения и Действия, которые ведут к выполнению аспекта Революция.

                  
                  
                    

Обряды - это физические / духовные / ритуальные церемонии, которые завершаются вспышкой.

                  
                  
                    

Видения являются церебральными. Это образы, символы, мечты.

                  
                  
                    

Осознание, исходящее из опыта Обряда, и осознание, исходящее из опыта Видения, сливаются с ускорить действие.

                  
                  
                    

Действия являются актами политических условий, выполняемых зрителями и актерами.

                  
                  
                    

Эти условия определены как имеющие место в конкретном городе, но ведут к революционным действиям здесь и сейчас.

                  
                  
                    

Обряды и Видения выполняются актерами, но Действия вводятся актерами и выполняются публикой с помощью актеров (Малина и Бек 5).

24Живой Театр реконструировал подход к действию, смешивая различные методы, которые они позаимствовали Каббала, тантрическое, хасидское учение и я цзин. Духовный подход к актерскому мастерству был новым. После психологического подхода Станисласки подсознание Арто Травматический подход и органический подход Гротовского, американская компания экспериментировала с различными видами духовности, которые являются религиозными процессами «Перевоплощение [которое] направлено на восстановление первоначальной формы человека, образа Божьего» (Waaijman 463). Этот духовно-религиозный подход был очень в значительной степени в соответствии с их попытками пробудить зрителей к их новому я, к состоянию современного Адама Кадмона (первоначального человека в Каббале) как Диаграмма шоу прояснилась. Театральное и духовное путешествие зрителей заканчивается на улице, где происходит Действие VIII заключительного Рунга. Этот переход из театрального дома на улицу, в общественное пространство, превращение политической публики в театральное событие становится реальностью.

                  

25 Если я прямо скажу, что относительный провал революции в Авиньоне 1968 года доказал, что «весь мир» мог не быть «трансформирующим [ред.]», «через посредство искусства» - точка зрения, которая, кажется, подтверждается гастролями Живого театра по США, - попытка подвергнуть цензуре пьесу или, более того, как правило, враждебность, выражаемая официальными лицами во Франции, а также на их родине, тем не менее, может быть истолкована как свидетельство политической угрозы который представлял такую ​​театральную форму (Бек Жизнь театра 45). Таким образом, падение Живого театра было бы их отношениями с аудиторией: они не смогли подготовить зрителей «к действию», превратить их в революционеров. Трудность иметь восприимчивый Аудитория фактически транслировалась самими основателями компании. В обмене с Пьером Бинером в 1968 году до начала производства Paradise Now , Джудит Малина сослалась на то, что она назвала «не-райской аудиторией», то есть той аудиторией, которая жила в дореволюционном мире и была ошеломлена их способ приблизиться к взаимодействию, и кто, таким образом, «для большинства» отреагирует «глупо». Однако она сказала Бинеру, что она считает, что «идеал» аудитория », которая была бы« восприимчивой », существовала, и именно поэтому они продолжали свою работу (93-94). При обсуждении вопроса зрителей с Робертом Брустейн во время дебатов, состоявшихся в Экспериментальном театре Йельской школы драмы в сентябре 1968 года, Джулиан Бек поднял вопрос о зрителях, которые не принять участие в акции: «те представители общественности, которые не участвуют, имеют возможность почувствовать разделение, наблюдать разделение, ставить под сомнение разделение, и это тоже является формой деятельности, которой зритель редко подвергается в театре »( Йель / театр 23). Нюансируя сложность подталкивания всей аудитории к действию и подчеркивая косвенные преимущества от пассивности, Бек как-то признался, что они не оправдали своих первоначальных политических ожиданий, но это подтверждает, что театральный опыт действительно был оригинальным, поскольку зрители были «подвергнуты» нетрадиционному опыту «в театре».

                  

26 После отъезда «Живых» из Авиньона, Жан-Марк Пейтавен, который провел много времени с «Живыми» в Лицей Мистраль, помеченный на стене «Воображение не взяло верх, но мы все равно счастливы» (в Benedetto 199, Trans. J.M.). Это предложение, которое захватывает амбивалентная динамика послереволюции перекликается с предприятием американской компании: театру не удалось захватить политическую власть, но была тем не менее, удовлетворение от того, что изобрел новый подход к аудитории и, таким образом, продлил саму жизнь. Если бы «Театр Перемен» имел Не сумев кардинально «преобразовать мир», Paradise Now изменил ход истории театра, открыв новые способы представления мира (как в смысле представления мира, так и воздействия на него) ( Жизнь в театре 45). Хотя после 1968 года труппа раскололась из-за Различные взгляды членов, основатели действительно следовали своей мечте, чтобы искупить общество через искусство, и отправились в Бразилию, чтобы выступить против диктатуры. Опыт Живого Театра заставляет задуматься, не является ли политическая неудача театра, в конце концов, театральной политикой.

                 Верхняя страница

Библиография

                
                  

Аррабаль, Фернандо, редактор. Le Théâtre 1969.1 . Театр Кахье Аррабаль . Париж: Кристиан Бургуа, 1969 год.

Arrêté du Préfet du Gard 18 июля 1968 года, Фонд Пуо, «Приложения I, Хронология XXII ème фестиваля», Архив BNF, Maison Jean Vilar.

Остин, Джон Лэнгшоу. Как делать вещи со словами . Оксфорд: Кларендон, 1962.

Барро, Жан-Луи. Сувенир на дом . Париж: Éditions du Seuil, 2010.

Бек, Джулиан. Жизнь театра . Сан-Франциско: Limelight Editions, 1991.

Бек, Джулиан. «История авангарда» в книге «Живые театральные записи 1951–1991 годов», Линкольн-центр. «Живой театр».

Бек, Джулиан. Письмо Пуо, 1 мая st , 1968, «Приложения I, Хронология XXII их Фестиваль », Архив БНФ, Дом Жана Вилар.

Бек, Джулиан. «Презентация Рай сейчас », «Приложения I, Хронология XXII ème фестиваля» Архивы БНФ, Мезон Жан Вилар.

Бенедетто, Андре. Срочный Crier . Париж: Le Temps des Cerises, 2010.

Бинер, Пьер. Театр Le Living . Лозанна: La Cité, 1969.

Certeau, Michel de. La Prize de parole et autres récits politiques . Париж: Le Seuil, 1994.

«Хронология XXII фестиваля ème », Фонд Пуо, Архив БНФ, Дом Жана Вилара. Введенные.

Коэн-Солал, Энни. Сартр, 1905-1980 . Париж: Галлимар, 1985.

Кон-Бендит, Даниэль. Забудьте 68: Entretiens avec Стефан Паоли и Жан Виард. Париж: Éditions de l’Aube, 2008.

Копферман, Эмиль. La Mise En Crise Thelera . Париж: Ф. Масперо, 1972.

«Вольная книга Свободы», Dauphiné Libéré , 30 июля 1968 года.

The Drama Review 13/3 (1969): 33.

Фенберг, Эндрю и Джим Фридман. Когда поэзия управляла улицами . Олбани: Государственный университет Нью-Йорк Пресс, 2001.

Gordon, Mel. « Cruauté pratique ». Théâtre/Public, vol. 190, no. 3, 2008, pp. 18-19.

Jouve, Emeline. Avignon 68 & Ле Живой Театр. Mémoires D’une Revolution . Монпелье: Deuxième Époque, 2018.

Лебель, Жан Жак. Entretiens avec le Living Theatre . Париж: П. Белфонд, 1969.

Лебель, Жан Жак. Procès du Festival d’Avignon . Париж: П. Белфонд, 1969.

Лойер, Эммануэль. Mai 68 dans le texte . Paris: Éditions Complexe, 2008.

Le Nouvel Observateur , 12-18 июня 1968 года.

Малина, Джудит и Джулиан Бек. Рай сейчас . Нью-Йорк: издание старинных книг, 1971 год.

Раух, Мари-Анж. Le Théâtre en France в 1968 году . Париж: Éditions de l'Amandier, 2008.

Равинант, Патрик. L'Odéon est ouvert . Париж: сток, 1968 год.

Тайтелл, Джон. Живой театр. Искусство, Изгнание и Возмущение . Лондон: Methuen Drama, 1997.

Вилар, Жан. Жан Вилар пар луй-мем . Авиньон: Ассоциация Жана Вилара, 2003 год.

Вилар, Жан. Le théâtre, общественная служба . Париж: Галлимар, 1975 год.

Вилар, Жан. «Жан Вилар в преддверии Фестиваля Авиньона и Апреса», 9 октября 1969 г., Архив INA http://www.ina.fr/video/I00011894 . Доступ 10 декабря 2017 года.

Waaijman, Kees. Духовность: формы, основы, методы . Лувен: Питерс, 2002.

Йельский театр / театр , вып. 2, нет. 1, 1969.

                                               Haut de page               
                

Примечания

                

1 в The Connection , пьесе о «ничто» в какие наркоманы ждут для их наркодилера персонажи-актеры смешались с членами аудитории и взаимодействовали с ними. В Фаустине , одной из более ранних попыток взаимодействуя с аудиторией, одноименный персонаж напрямую обращался к зрителям.

                

2 Термин бесит или «разъяренный» изначально обозначал определенный ветка мятежа, но затем он стал ссылаться на любых молодых повстанцев, которые восстали против того, что они считали авторитарным правительством президента Шарля де Голля.

                

3 Производительная сила слов основана на Джоне Лэнгшоу Теория Остина в Как сделать что-то со словами . В своей работе Когда поэзия управляла улицами , Эндрю Фенберг и Джим Фридман также подчеркнуть поэтическое измерение французских событий мая 1968 года.

420 марта 1968 г. активисты Национального комитета Вьетнама (CVN), который защищал права жителей Вьетнама от американского империализма, ворвался в штаб-квартиру American Express в Париже и был арестован. Как В ответ на арест группа студентов из Нантерра объединилась в комитет с требованием освободить активистов CVN. Группа под руководству Даниэля Кон-Бендита удалось проникнуть в зал заседаний университета и объявить Нантер автономным «народным университетом».

                

5 в мае, 16 th , Даниэль Кон-Бендид отправился в Одеон, чтобы публично выразить свое презрение к Театр де Франс , который он определил как «символ голлистской буржуазии» культура ». Барро живо отреагировал на его речь и заявил, что он больше не был директором этого места и, следовательно, он был мертв.

                

6 В своих мемуарах Жан-Луи Барро писал, что когда он встретил «Живой театр» в 1966, он и Бекс стали очень спонтанными друзьями. Он добавил, что у него было чувство, что он один из них (393).

                

7 Отсутствие юридический статус для компании был в соответствии с анархистской философией группы, которая покинула США и отказалась от желания иметь театр, чтобы освободиться от бюрократии. Однако факт то, что Бек был тем, кто подпишет имя других членов, может показаться парадоксальным, поскольку подразумевает некую иерархию внутри сообщества. Бек и Малина часто выражали трудность в достижении полного успеха в построении горизонтального коллектива без лидеров. и поэтому привел группу.

                

8 если американский Французские и немецкие ученые все упомянутые здесь выдвинули аргумент «кризиса драмы», чтобы объяснить мутации театра к концу 19 th века, их подходы к этой концепции различны по своей природе. Confer (в хронологическом порядке) Людвиг Льюисон, Драма и сцена (1922); Питер Сонди, T современная драма (1956); Роберт Брустейн, Театр восстания (1991); Жан-Пьер Сарразак, Интервалы времени (1992) ; Роберт Абиракед; Персонаж в стиле модерн (1994).

Haut de страница..

Воскресение: Ertugrul - это шоу, которое транслируется на TRT 1 в Турции с 2014 года. Версия на Netflix снабжена субтитрами на английском языке. Я подозреваю, что сериал пользуется значительной государственной поддержкой, но я этого не знаю. Я не могу прочитать ни одного из титров, потому что они не только на турецком языке, но и имеют чертовски дурацкие символы акцента, поэтому я даже не могу их произнести. Чему я научился, наблюдая за Эртугрулом Я часто пытаюсь посмотреть историческую беллетристику. В большинстве случаев я не могу пройти первый эпизод, потому что история очень плохая. Это просто делает меня умственным. Когда я впервые начал смотреть Воскресение: Эртугрул, я не столкнулся с этой проблемой . Тот факт, что сериал был, вероятно, какой-то сумасшедшей националистической пропагандой, подписанной турецким правительством, меня не беспокоил. Я могу объяснить почему. Вот «описание» первого эпизода второго сезона: Сельджукский султанат Рома правит Анатолией, а его лидер султан Алаадин Кайкубад вступает в его самую яркую эпоху. Меня не беспокоит плохая турецкая история, потому что я не знаю никакой турецкой истории. Когда я смотрю на это описание, я почти уверен, что знаю, что они имеют в виду под «Анатолией», и могу предположить, какой была «самая яркая эпоха», но остальное для меня греческое. Ну, я не совсем уверен насчет «самой яркой эпохи». Если бы вы спросили меня, какова была «самая яркая эпоха» Османской империи, боюсь, я бы вычеркнул пробел. Разве все это не было ярким пятном для Турции? Возможно, нет? Прости мое невежество. Воскресение: Эртугрул происходит перед Османской империей, в период зрелой мифологизированной истории племен. Даже в Википедии мало что можно сказать о, возможно, историческом Эртугруле . Конечно, когда я смотрел шоу, я пытался отыскать части турецкой истории. Оказывается, чтение статей в Википедии о турецкой истории похоже на поиски индуистской мифологии или групп населения Северной Африки. Вы быстро понимаете, что усилия бессмысленны. Объем информации настолько велик, что вы могли бы потратить годы на ее изучение, и даже тогда ваши знания были бы, в лучшем случае, незначительными. Если вы не выросли, зная, кто такие сельджуки, вы, вероятно, не собираетесь «обдумывать это». Когда они собираются обернуть это?

События мая 1968 года ФРАНЦУЗСКАЯ ИСТОРИЯ НАПИСАНО: Ричард Волин Смотрите статью История События мая 1968 года , студенческое восстание, начавшееся в пригороде Парижа и вскоре сопровождавшееся всеобщей забастовкой, в которой приняли участие около 10 миллионов рабочих. В течение большей части мая 1968 года Париж был охвачен наихудшими беспорядками со времен эры Народного фронта 30-х годов, а остальная часть Франции стояла на месте. Восстание было настолько серьезным, что в конце мая президент Франции Шарль де Голль тайно встретился в Баден-Бадене , Западная Германия , с генералом Жаком Массу, командующим французскими оккупационными силами, чтобы заручиться поддержкой Массу в случае, если его войска будут нужно было вернуть Париж у революционеров. Задний План За десятилетие, предшествовавшее маю 1968 года, численность французского студента почти утроилась - с 175 000 до более 500 000 человек. Это была эпоха международной «молодежной культуры», однако французское общество оставалось авторитарным, иерархическим и связанным традициями, особенно в глазах французской молодежи. Когда вспыхнуло восстание в мае, де Голль был на пороге празднования своего 10-летия. Он пришел к власти в 1958 году внеконституционным путем из-за распада Четвертой республики в разгар Алжирской войны (1954–62). Французская молодежь, как правило, предполагала, что живет под квазибадной политической диктатурой. Две основные оппозиционные партии, радикалы и социалисты, по сути, рухнул, что означало, что прогрессивные политические изменения по обычным парламентским каналам практически исключены. Более того, это была эпоха страстного «третьего мира». Для этого поколения студентов ни французская коммунистическая партия, ни ортодоксальный марксизм не привлекали много внимания. Вместо этого его кумирами были Че Гевара , Хо Ши Мин и Мао Цзэдун . Образы ковровых бомбардировок , напалмовых атак и массовых убийств гражданских лиц американскими войсками во Вьетнаме - бывшей французской сфере влияния - доминировали в ночных новостях. По всем вышеизложенным причинам французские университеты были пороховой бочкой. Противостояние И Бунт Оглядываясь назад, событие, которое ускорило восстание в мае, кажется довольно безобидным . В 1967 году студенты в кампусе Нантерре Парижского университетаорганизовал акции протеста против ограничений на посещение общежития, из-за которых студенты мужского и женского пола не спали друг с другом. В январе 1968 года на церемонии, посвященной открытию нового плавательного бассейна в кампусе, лидер студентов Даниэль Кон-Бендит устно напал на Франсуа Мисоффа, министра молодежи и спорта Франции, жалуясь на то, что Миссоффе не удалось устранить сексуальные расстройства студентов. Затем Миссофф предложил Кон-Бендиту охладить его пыл, прыгнув в бассейн, после чего Кон-Бендит ответил, что замечание Миссофф было именно тем, чего можно ожидать от фашистского режима. Обмен заработал для Кон-Бендита репутацию антиавторитарного провокатора, и вскоре он приобрел почти культовое подобие среди французской молодежи. В марте нападение на офис American Express в центре Парижа привело к аресту нескольких студентов. Во время акции протеста в кампусе Нантерра, проведенной несколько дней спустя в поддержку студентов, было арестовано больше студентов, включая самого Кон-Бендита, которому, по слухам, угрожали депортацией (в конце мая он был отчислен). Движение 22 марта, которое лоббировало освобождение арестованных студентов, появилось в ответ. Получите неограниченный доступ без рекламы ко всему доверенному контенту Britannica. Подписаться сегодня В начале мая, опасаясь эскалации протестов, декан Нантерра закрыл кампус - ретроспективно, судьбоносное решение. Поскольку студентам запретили протестовать в Нантерре, они решили перенести свои претензии в Сорбонну, в сердце парижского Латинского квартала. 3 мая ректор Сорбонны официально потребовал, чтобы полиция очистила двор университета, где собралось около 300 студентов. Массовые аресты, последовавшие-предпринято с помощью от CRS (Compagnies Républicaines де SÉCURITÉ), Национальный бунт полиции, вызвало яростное сопротивление от посторонних лиц, которые начали забрасывать полицию с булыжником удалены с улиц и возводят баррикады. Полиция ответила слезоточивым газом, дубинки и другие аресты. Ректор Сорбонны закрыл университет, что еще больше подстегнуло студентов. Затем студенческие лидеры предложили провести 10 мая крупный марш и митинг с требованием возобновления Сорбонны, освобождения студентов, которые все еще удерживаются полицией, и прекращения пугающего присутствия полиции в Латинском квартале. Ночь баррикад - 10–11 мая 1968 года - остается легендарной датой в послевоенной истории Франции. К тому времени число протестующих студентов в городе достигло почти 40 000 человек. После того, как полиция заблокировала путь участников марша к Правобережью и национальному вещательному органу ORTF (Office of Radiodiffusion Télévision Française), студенты снова начали убирать булыжники и возводить баррикады для защиты - сцена, которая остается одним из устойчивых образов майского движения. Около 2 часов утра 11 мая полиция атаковала, стреляя слезоточивым газом, избивая студентов и случайных людей дубинками. Кровавое противостояние продолжалось до рассвета. К тому времени, когда пыль рассеялась, около 500 студентов были арестованы, а сотни других были госпитализированы, в том числе более 250 полицейских. Латинский квартал лежал в руинах, Именно в этот момент то, что началось как университетское протестное движение за реформу образования, охватило всю Францию. Собственные устремления студентов быстро росли, так как успех их движения, казалось, открывал новые возможности для радикальных изменений, включая демонтаж авторитарных политических структур и демократизацию социальных и культурных институтов - от образования до средств массовой информации и за его пределами. Следующие несколько дней стали свидетелями крупнейшей в истории Франции всеобщей забастовки диких кошек , когда миллионы рабочих вышли на улицы, чтобы поддержать студентов и выдвинуть свои собственные требования. В ходе забастовки десятки заводов, в том числе французского автопроизводителя Renault- были схвачены рабочими. Рекламное объявление Французское государство было сильно потрясено, но ему удалось выдержать кризис. После своего робкого полета в Баден-Баден де Голль вернулся в Париж, чтобы выступить с потрясающим радиообращением 30 мая, в котором он поднял призрак коммунистического переворота. На самом деле, однако, французская коммунистическая партиядавно отказались от мечты о революционном захвате власти, приняв вместо этого ограниченную роль во французском политическом порядке. Действительно, коммунисты изначально выступали против - и даже высмеивали - студенческих протестующих. За три дня до обращения де Голля коммунисты договорились о Гренельских соглашениях, по условиям которых рабочие получат значительное повышение заработной платы и улучшение условий труда. Однако рабочие сердито отвергли соглашения, и забастовки продолжались. В одном из своих фирменных политических ударов де Голль также использовал свое обращение, чтобы объявить о роспуске Национального собрания.и назначить новые выборы на 23 июня, правильно полагая, что французский народ был готов к возвращению к стабильности. Он также неявно пригрозил использовать армию для наведения порядка, если силы «запугивания» и «тирании» не отступят. Между тем, сотни тысяч людей по всей стране провели демонстрации в поддержку де Голля. Хотя забастовки и студенческие демонстрации продолжались в июне, студенческое движение постепенно теряло силу, и партия де Голля одержала убедительную победу. Однако спустя десять месяцев подобный гамбит де Голля - национальный референдум о региональной реорганизации и реформе Сената - потерпел неудачу, и политическая карьера генерала внезапно и позорно закончилась. Шарль де Голль, 1967 г. Шарль де Голль, 1967 год. Фотографии Бруно Барби / Магнум SpaceNext50 События мая 1968 года БЫСТРЫЕ ФАКТЫ СВИДАНИЕ Май 1968 МЕСТО РАСПОЛОЖЕНИЯ Франция ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Шарль де Голль ПОХОЖИЕ ТЕМЫ Всеобщая забастовка буйство Последствия И Влияние В течение многих десятилетий историки во Франции и в других местах обсуждали долгосрочное политическое значение мая 1968 года. По мнению некоторых, майские события были просто вспышкой на экране политического радара; якобы, «ничего не произошло». По мнению других, несмотря на радикальный облик, майское восстание было тайно путевой станцией на пути Франции к более эффективной пост-фордистской стадии капиталистической модернизации. Оба эти отчета, однако, слишком циничны , отражая разочарование марксистских ученых, для которых любой результат, кроме полной революции, является политически неприемлемым. Во французском обществе после майского восстания произошли серьезные изменения, хотя произошедшие изменения, несомненно, были более размеренными и постепенными, чем хотелось бы студентам-боевикам. Майское восстание положило начало трансформации «повседневной жизни» - фразы, которая имеет решающее значение для понимания культурных и политических последствий 1968 года как во Франции, так и в других странах. Критика повседневной жизни, задуманная французским марксистским философом Анри Лефевром в 1940–50-х годах как подход к социальной критике , побуждала активистов сосредоточить свое внимание на разнообразных качественных проблемах и проблемах, которые вышли за рамкиузкая экономическая ориентация ортодоксального марксизма. В то время как французские коммунисты продолжали считать, что рабочее место оставалось уникальным центром классового господства, «шестьдесят восемь» стремились разоблачить новые формы идеологического принуждения и социального контроля. Они поняли, что с появлением общества потребления сфера коммодификации вышла за пределы рабочего места и начала охватывать практически все аспекты общественной жизни. Дискурс повседневной жизни позволил шестьдесят восьмым затронуть фундаментальные вопросы, касающиеся качества жизненного опыта в современном мире. Это дало им интерпретирующую линзу для исследования экзистенциальных вопросов, которые с точки зрения ортодоксального марксизма оставались незаметными. Он предложил как стратегию выхода из авторитарных поползновений этих якобинцев и ленинских традиций, а также окон, открытые на новые сферы социальной эмансипации, в том числе феминизма , экологии и прав гомосексуалистов . Ричард Волин УЗНАЙТЕ БОЛЬШЕ в этих связанных статьях

You better cut the pizza in four pieces because I'm not hungry enough to eat six. Yogi Berra

Make an Italian pizza

(makes dough for 4 pizzas, each one about 12 inches in diameter)

Ingredients

  • 600 mL of warm water
  • 7 cups (1kg) flour
  • 2.5 – 3 tablespoons (25 grams) of fresh yeast or 2 teaspoons (7-8 grams) of dried yeast
  • 6 tablespoons of extra virgin olive oil
  • 1.5 teaspoons salt
  • 2 teaspoons sugar

Method

Image

Кредит ... Gamma-Keystone, через Getty Images

Всего через шесть недель после того, как ведущая французская газета Le Monde объявила, что страна была « скучно , »слишком скучно Чтобы присоединиться к молодежным протестам, проходящим в Германии и Соединенных Штатах, студенты в Париже заняли Сорбонну, один из самых выдающихся университетов в Европе.

День был 3 мая 1968 года, и события, которые последовали в течение следующего месяца - массовые протесты, уличные бои и общенациональные забастовки - преобразовали Францию. Это была не политическая революция, как в предыдущих французских революциях, а культурная и социальная, которая за потрясающе короткое время изменила французское общество.

«В истории Франции это было замечательное движение, потому что это было действительно массовое движение, касавшееся не только Парижа, но и провинций. интеллектуалы, а также работники физического труда », - сказал Бруно Куэйсан, который в то время был ассистентом преподавателя в Школе изящных искусств в Париже, одной из самых престижных в стране. художественные и архитектурные школы.

«Каждый, кто занимался, занимался все время», - сказал он. «Именно так Франция могла перестать бежать, не испытывая чувства несправедливости или саботаж. Весь мир был согласен с тем, что им следует остановиться и подумать об условиях существования ».

Сегодня это Трудно представить себе западную страну, полностью охваченную социальными потрясениями, но именно это произошло в мае 1968 года во Франции. Трудно найти француза или женщину, родившуюся до 1960 года у кого нет ярких и личных воспоминаний о том месяце.

«Все было расширено к 1968 году; это определило всю мою жизнь », - сказал Магуй Альварес. учительница английского для учеников начальной школы, когда она шла по an выставка плакатов и произведений искусства периода.

«В религии, в сексуальных вещах, что значит быть женщиной - это не значит только служить мужчине или подчиняться мужчинам , Эти вопросы, которые вы думаете о всей своей жизни », - сказала она.

Как женское освободительное движение, так и движение за права геев во Франции выросли в 1968 году переворот и интеллектуальный брожение времени.

< div>

В то время как некоторые люди рассматривали массовые забастовки и протесты как сокрушительное и болезненное событие, которое перевернуло социальные нормы - авторитет отца семьи и лидера страны - для большинства она подтолкнула Францию ​​в современный мир.

« XIX век был очень длинным веком », - сказал Филипп Артьер, историк и исследователь Национального центра научных исследований и один из кураторов шоу на плакаты 1968 года.

« Вряд ли мы выберемся из этого, и вы должны иметь в виду, что в '68 году мы были всего лишь через 50 лет после революции 17 года и через столетие после Парижской коммуны ”, - сказал он, ссылаясь на русскую революцию и Восстание 1871 года в основном бедными и работающими жителями Парижа (хотя руководство было средним классом), которое было жестоко подавлено, в результате чего погибло до 10 000 человек.

Президент Эммануэль Макрон, родившийся в 1977 году, является первым после 1968 года французским лидером, у которого нет личных воспоминаний о потрясениях - волнении, чувстве возможность и потенциальная сила улицы.

Университеты по всей стране закрыты, поскольку студенты, к которым часто присоединяются их профессора, заняли классы и дворы. В Париже и других крупных французских городах рабочие, студенты, интеллектуалы и все, кто был заинтересован, толпились на улице для массовых митингов.

Тупое чувство восторга было ежедневными столкновениями с полицией. Уже 3 мая полиция ворвалась в Сорбонну и вытеснила студенты; в последовавшей схватке около 600 человек были арестованы, сообщает агентство Франс Пресс.

Студенты вернулись и быстро установили баррикады для остановить полицию от входа в районы, где они собирались. Две фракции встретились днем ​​и ночью: полицейские в шлемах и вооруженные защитными щитами, слезоточивым газом, дубинками и водные пушки; и студенты университета, иногда все еще носящие галстуки и куртки, предписанные в то время администрацией университета. Студенты выкопали брусчатку от парижских улиц до полицейских.

Ночь 6 мая была особенно жестокой: 600 человек были ранены и 422 задержаны, но это было ночь между 10 и 11 мая, известная как «ночь баррикад», о которой все еще говорят люди.

Во Франции врагом перемен стало правительство, которое тогда возглавлял президент Шарль де Голль, который пытался подавить забастовки и сидячие забастовки, но 29 мая он появился быть пораженным.

В беспрецедентном движении он покинул страну , не сказав, что он уезжает или куда он идет. Это был поразительный поворот событий и для день или два студенты и рабочие думали, что они победили.

Но г-н де Голль вернулся, распустил Национальное собрание и назначил выборы для конец июня. Уже 27 мая правительство и профсоюзы заключили сделку, чтобы вернуть бастующих рабочих на работу, предложив им щедрое повышение заработной платы и льгот.

Но установилась иерархия и формальность, которые пронизывали отношения между учителями и учениками, родителями и детьми, начальством и рабочими, и в конечном счете, даже политики и граждане были перевернуты.

«На уровне повседневной жизни и взаимоотношений людей с учреждениями произошли большие изменения», - сказал г-н Кейсан, профессор философии архитектуры.

Когда ученики возвращались на занятия, они теперь могли задавать вопросы в классе и обсуждать идеи - a революция во французской системе образования. Боссы должны были лучше относиться к своим работникам.

Но эта пьянящая атмосфера социального разжигания, волнения и чувство глубокого духа товарищества, которое охватывало класс и образование, которое затрагивало рабочих, студентов, интеллектуалов и фермеров, прошло.

Были бы другие моменты социальных протестов, но ни один из них не был бы таким же, как те, которые произошли в Париже весной 1968 года..

.

Place almost all of the flour on the table in the shape of a volcano. (Think Mt. Vesuvius… appropriate since Naples is the king of all pizza cities!).

Pour the yeast-and-warm-water mix, along with the other ingredients, into the “crater” of the volcano.

Knead everything together for 10 to 15 minutes until the dough is smooth and elastic, keeping your surface floured.

Grease up a bowl with some olive oil and put the dough inside. Turn the dough around so the top is slightly oiled.

Cover the bowl and put the dough aside to let it rest for at least four or five hours.

(optional for those who want their pizza really authentic). Make a cross on top of the dough with a knife. An old Italian tradition, this is seen as a way of “blessing the bread.”

Preheat the oven to about 400°F, or about 200°C.

Dump the dough out of the bowl and back onto the floured surface. Punch it down, getting rid of any bubbles. (Note: Now’s the time to enlist a kid with more energy than they know what to do with!).

Divide the dough in half and let it rest for a few minutes.

Roll each section into a 12-inch disc. Now’s your chance to decide how thick you want your pizza to be! Do you want it pizza alta (Neapolitan-style) or pizza bassa (Roman-style)? Just remember, your crust will puff up a little bit as it’s baked!

Transfer the dough onto an oiled pizza pan or baking sheet.

Add tomato sauce, if you want a pizza rossa (red pizza). Lots of pizzas in Italy are actually pizza bianca, without tomato sauce, so don’t feel like you have to! Brush the edges of the crust with a little bit of olive oil.

Bake each pizza for about 10 minutes, then add mozzarella cheese (sliced or grated) on top, as well as any other ingredients.

Let the pizzas bake until the crust is browned and the cheese is melted. By lifting up the pizza to peek underneath, you can make sure the bottom has browned, too.

Remove your pizzas from the oven and, for a real Italian touch, garnish with a few basil leaves. And enjoy!

Как легко переключиться на #TeamMuslim При просмотре моей средневековой мыльной оперы я столкнулся с загадкой, с которой сталкивался никто, не являющийся частью доминирующей культуры. Наблюдая за Эртугрулом, все хорошие парни мусульмане, а плохие - римские христиане. Проблема заключалась в том, чтобы решить, за кого я буду болеть. Ясно, что кардинал из Рима и тамплиеры - «мои ребята». Когда дело доходит до контроля над Константинополем и Иерусалимом, я с едоком свиней. Но, наблюдая за Эртугрулом, я быстро сказал: «Трахни это». Я бросил свои убийственные засранцы к третьему эпизоду. Я не хочу включать какие-либо спойлеры, но когда я добрался до эпизода 68, я сказал себе: «Если они не обезглавят этого европейского ублюдка, я перестану смотреть». Тогда, угадайте, что? Они обезглавили парня. Кто-то в толпе кричал: «Божественная справедливость!», И я был на грани крика: «Бог велик», но я этого не сделал, потому что, знаете ли, было 11:30 ночи, и я лежал в кровати. Босс не удивлен моими эмоциональными реакциями на фэнтезийные шоу. Быть хорошим мусульманином легко Наблюдая за первым сезоном, я также обнаружил, что могу полностью справиться с обязанностями быть набожным мусульманином. Основываясь на представлении, все сводится к тому, чтобы сказать: «дай Бог», «если Бог позволит» или «слава Богу» после примерно 30% того, что вы говорите. Я почти так делаю сейчас, и я почти не верю в бога. Я имею в виду, как раз этим утром я говорил: «О, достаточно кофе, чтобы приготовить еще один горшок, слава богу». Плохое действие - это вид хорошего действия Ниже - лучшее, что я могу найти, когда Эртугрул пинает задницу тамплиера. Не должно быть трудно найти такие картины, потому что он делает это почти в каждом другом эпизоде. В течение 13-го века в Европе было какое-то место, производящее неиссякаемый запас рыцарей-тамплиеров для Эртугрула и его Альп, чтобы разделить его. В отличие от многих шоу Netflix (Рим, Граница, Последнее Королевство), сцены сражений в Эртугруле не являются брызгами. Насилие является насильственным, но, поймите это ... они размазывают кровь. Это как смотреть японскую порнографию. Точка удара размыта. Обычно христиане просто поднимают свой меч, прорезают середину, а затем складываются пополам, как увядающие цветы. Цепная почта, оказывается, принципиально не сработала. Если у вас есть выбор между ношением тяжелого металлического шлема или фетровой шапки альпа, которую вы можете купить в магазине Турции за 43 доллара , купите фетровую шапку. Нет наготы, но это нормально В шоу нет наготы или секса. Что хорошо. Как только вы достигнете 50-ти лет, и ваш тестостерон начнет падать, вся беспричинная нагота в таких шоу, как Игры престолов и Западный мир, принесет больше хлопот, чем того стоит. Это отвлекает. Частично потому, что я сразу же начинаю задавать вопросы типа: «Это действительно задница Эмилии Кларк, или она достаточно большая звезда, чтобы иметь двойное тело?» В Эртугруле вам не нужно об этом беспокоиться. Единственные поцелуи, которые вы видите, на руках. Я не говорю, что женщины не объективированы. Я просто говорю, что они объективированы в своей одежде. Проверьте это. Женщины все связаны. Как жарко это? Кому нужна нагота? Новый уровень просмотра разгула Я посмотрел все 76 эпизодов первого сезона. Они в среднем около 40 минут за штуку. Это 50 часов просмотра. Вы могли бы подумать, что я бы взял немного турецкого в течение этих 50 часов, но большую часть времени я даже не могу понять, как они произносят имена друг друга. Я понимаю слово « бей », когда они говорят это. «Бей» - это название вежливости для вождя или правителя. Почти каждый человек в Эртугруле: Воскресение в какой-то момент называют беем. Я решил, что я «бей».Я собираюсь начать подписывать вещи таким образом. Я бей турецкого языка разгула. Завтра я начинаю второй сезон on Wikipedia. Recipe from Walks Of Italy.

Условия

революция 1968 года

✳✳✳

.