Квазимодо

Квазимодо

Квазимодо

Квазимодо

Прямая ссылка: «Квазимодо?»«бог работы Квазимодо?»

Квазимодо

идея суть:

День КвазимодоГорбун Нотр-Дам против Нотр-Дам де Пари — Disneyfied, или Disney пытался? МЕНЮ ПЕРЕЙТИ К СОДЕРЖАНИЮ ГЛАВНАЯ ДИСНЕЙ ПРОТИВ ОРИГИНАЛА ОКОЛО Горбун Нотр-Дам против Нотр-Дам де Пари День Квазимодо Topsy Turvy Фильм 1996 года «Горбун Нотр-Дама» увидел, что Дисней принял более чем несколько рисков со своим рассказом. Обладая более темными темами для взрослых, такими как религиозный геноцид и похоть, он также придерживался линии с некоторыми танцами на полюсах и первым откровенно веселым персонажем Диснея (не человеком, но это начало). Поскольку это оставляло много людей, царапающих их головы, и задаваясь вопросом, взяла ли на себя груз людей-подков, вы могли бы быть прощены, думая, что на этот раз они просто остались верны исходному тексту. Как вы, возможно, догадались, единственное, что неверно, чем этот ответ, - это фантастика Фролло-Эсмеральды. Оригинальный роман « Нотр-Дам де Пари» был написан в 1831 году Виктором Гюго. Если его зовут звонарь, это потому, что он позже написал эпический « Les Misérables», а также различные другие пьесы и романы о социальном и политическом инакомыслии. Этот особый роман установлен в 15 веке во Франции, и это история деформированного звонаря, который влюбляется в красивую танцовщицу. Идея, по-видимому, прибыла в Хьюго, увидев настоящего горбата, работающего над восстановлением Нотр-Дама, и греческое слово «судьба», вырезанное в стене собора. В последний раз это слово было вырезано во что-то, что он не искал хорошо (см. Коннор: Сара ), поэтому, если бы вы были одним из тех людей, которые были расстроены тем, что Квази не достали девушку, в конце концов, возможно, вы захотите вернуться теперь, чтобы ваше здравомыслие не потерялось навсегда. Для всех остальных, не стесняйтесь брать с собой несколько валиум и присоединяться к Эсмеральде в молитве за изгоя - это будет больно. Главные герои Дисней версия Несмотря на то, что он был привязан к колокольне всю свою жизнь, нежный гигант Квазимодо имел исключительный голос, а также доступ к стилисту волос Симбы. Хотя его единственный интеллектуальный дискурс исходит из группы каменных горгулий и религиозного фанатика, он добрый и хочет видеть добро в каждом. Мастер Квазимодо, судья Клод Фролло, является полной противоположностью. Повсюду он смотрит, что видит злой цыганский заговор, и чувствует себя оправданным в том, чтобы что-то сделать, чтобы отменить его, даже убивая невинных людей. Страх перед вечным проклятием - это единственное, что держит его под контролем, но вскоре его отбрасывают для более высокой цели: похоть. Я дам вам наслаждаться этим изображением на мгновение. Целью желания Фролло является курящая цыганская женщина Эсмеральда. Помимо того, что Джессика Кролич побежала за свои деньги (и с большей одеждой), она готова отстаивать слабость и в сопровождении своего лояльного козла Джали, выдает случайную дозу спины или спины, если городские охранники выходят за пределы их знака. Самым очевидным поклонником Эсмеральды (по крайней мере, для зрителей) является Феб, который является новым капитаном охраны. Счастлив дуэли с его остроумием, а также своим мечом, он начинает работать под руководством Фролло, но вскоре обнаруживает недостатки после того, как стал свидетелем его лечения цыган. У него тоже есть верный приятель для животных в форме Ахиллеса, его лошади, которая, оказывается, немного обманом (извините). О, и если вам интересно, какой из них - геи, это Хьюго, тем больше крутит три каменных горгульи: Мы это знаем, потому что Джали - мужская коза в версии Диснея, но это не единственная разница между двумя составами, как мы увидим. Версия Hugo http://www.indiana.edu/~liblilly/games/jeuauteurs.html ВОЗДУШНЫЙ КВАЗИМОДО БЕРНАРДА ЛАМОТТА. Этот Квазимодо был выветрен сарказмом и злобой, а также различными ветвями уродливого дерева и поэтому решил остаться в колокольне по собственному желанию. Он также каменный глухой и предпочитает общаться со знаковым языком, а не с большими музыкальными номерами, хотя иногда и говорит. У него жалкий и озлобленный взгляд на мир, но это немного меняется, когда он встречает кого-то. http://www.squidoo.com/hunchback-artЭсмеральда, названная в честь ее подвески, а не ее огромных зеленых глаз с обеденным столом, - это 16-летняя египетская девушка. Она считает, что ее добродетель связана с ее подвеской, поэтому, если она проиграет, она никогда не сможет найти своих давно потерянных родителей. Это говорит о том, что она пытается найти их, но на самом деле она просто счастлива танцевать с ее козлом Джали перед многими поклонниками. Однако не каждый ценит ее обаяние, как сумасшедшую женщину-затворницу, которая обвиняет ее в пожирающих младенцах, и человека по имени Фролло. http://www.tumblr.com/tagged/notre-dame-de-paris?before=1351038117В этой версии Frollo является архидиаконом вместо судьи и настолько хорошо образован и осведомлен, что некоторые местные жители подозревают его в том, что он волшебник. У него бесполезный обход брата по имени Йехан, которого он воспитывал с младенчества, давая ему деньги, а также проповеди, и он позже добавляет Квазимодо к своей семье. Он не верит, что происходит глобальный цыганский заговор, но он думает, что Эсмеральда был отправлен дьяволом, чтобы соблазнить его от его добродетельного образа жизни. С другой стороны, Эсмеральда могла отдать свою добродетель Фебусу, капитану королевских лучников. Несмотря на то, что Фёбу известно о том, что девушка чертовски привязана к нему, Феб пытается как можно больше вырваться из всего дела. Вместо этого ему нравится напиваться с братом Фролло, и это подразумевает, что он говорит женщинам, что любит их так часто, как он просит их время. Это несмотря на то, что он обручен местной дворянке. И последнее, но не менее важное: у нас есть поэт и драматург Пьер Грингуар, которого полностью сняли в фильме Диснея. Бывший студент Frollo's, он начинает как наш главный герой и невольно входит в самый тяжелый любовный треугольник в мире, но принимает решительно нейтральную позицию и больше интересуется козой, чем кто-либо другой. В обеих версиях Esmeralda является связующим звеном между персонажами, но Disney сделала ее более старой и более бодрой женщиной, а не подростком, который носит ее девственность на шее. Возможно, это навязчивая идея Фролло с ее менее паэдотастикой, а сам Фролло дистиллирован отрицательными чертами других персонажей, чтобы у нас был ясный и очевидный злодей в книге джунглей . Несмотря на этот более темный поворот, версия Хьюго намекает на более трагический романтический исход, поскольку мало что можно предположить о том, что любой из любовных персонажей найдет счастье у своего избранного кумира. Quasimodo также намного более озлоблен в оригинале, что удивительно, учитывая то, как Фролло рассматривает его по сравнению с версией фильма, как мы увидим. Монстр и человек Дисней версия ОЧЕВИДНО, ЛИЦО ЧЕЛОВЕКА, КОТОРОМУ МОЖНО ДОВЕРЯТЬ С ДЕТЬМИ. Фролло впервые встречает Квазимодо, пытаясь утопить его в колодце, как младенец, через несколько мгновений после убийства его матери, ударив ее по ступенькам собора. По какой-то причине это делает его идеальным материалом для отца, поэтому архидиакон Нотр-Дам говорит, что вместо этого он должен принять мальчика в покаяние за совершение убийства и попытку детоубийства. Да, я говорю о версии Диснея. Когда вы являетесь судьей и судьей, оседланным с деформированным цыганским ребенком, это немного неудобно, особенно если вы ненавидите цыган. Но Фролло сутулится и решает выразить свое презрение, назвав его «полуформированным», ограничивая его на колокольню на всю жизнь и часто напоминая ему, что кто-то еще утонет его при рождении из-за его уродства. Ницца. НУ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, У НЕГО ЕСТЬ ЛУЧШИЙ ДОМ. Таким образом, Квазимодо становится кротким, покорным и боязливым своего «хозяина», но все же благодарен ему за его доброту и за то, что уделил время какому-то фундаменталистскому догму каждое утро. И ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНЫЕ ВЗРОСЛЫЕ ТОЖЕ. Судья никогда не угрожает ему насилием, вместо того чтобы позволить толпе унизить его гнилой продукцией, когда он нарушает правила и пробирается в Фестиваль Дураков, а затем обвиняет его во всем, что происходит в мире. Например, его спасение от Esmeralda - это то, что воспламенило ветряную мельницу и почти сожгло весь Париж - заявив, что Фролло бросает пылающий факел на крыше, просто педантичен. Точно так же, хотя Квазимодо может без проблем поднимать Эсмеральду и Феба, он никогда не поднимает руку против судьи. Даже когда он делает еще одну попытку убить его, и у него нет другого выбора, кроме как защитить себя, горбун просто разоружит его, а когда Фролло вытаскивает лист из книги Скара и рассказывает ему, что на самом деле случилось с его матерью, , горбун вместо этого пытается убежать и избегать боя любой ценой. Интересно, что его мать не очень симпатизировала фигуре в книге. Версия Hugo https://dettoldisney.files.wordpress.com/2012/11/342da-quasimodosunday.jpgВ то время как она трагически отделена от него в фильме, в книге мать Квазимодо просто скучает по нему и делает своп. Горбун в конечном итоге сбрасывается в разделе «потерянные дети» часовни в возрасте четырех лет. Затем 19-летний Фролло оттолкнул его, сказав, что он будет заботиться о ребенке, как о правильном родителе и обо всем. Причина более обычного принятия? Он напоминает ему о своем брате, хотя и не физически, которого он нашел брошенным, когда их родители были убиты чумой. Так как Фролло принял его из доброты тогда, почему жестокое имя? Ну, на самом деле, ребенка называют Квазимодо главным образом потому, что он был найден на «Квазимодо воскресенье», также известный как Октав Пасхи в христианском календаре. Кроме того, Квазимодо садится в колокольню, так как до 15 лет, когда он трагически гаснет, его единственная радость звонит в колокола, что-то, что он и Фролло связали. Чтобы убежать от насмешек горожан, он живет здесь, и это не имеет никакого отношения к правилам архидиакона. Это не значит, что их отношения - радуга и солнце; Фролло время от времени сердится на него, например, когда он присоединяется к Фестивалю Дураков, и когда он унижен толпой, архидиакон делает ставку на пренебрежение им, хотя и по другой причине. Тем не менее существует определенное уважение, которое проходит между ними. Например, в какой-то момент Квазимодо искренне сожалеет о том, что дал ему случайную задницу, когда он ловит его шпионаже на Эсмеральде, а Фролло не предпринимает никаких дальнейших действий против него. Это резко контрастирует с концом их отношений, как мы увидим позже. До сих пор казалось, что версия Хьюго намного легче. Quasimodo принято из подлинного сострадания, и у него и у Frollo есть более традиционные отношения отца и сына. Существует также отчетливое отсутствие эмоционального насилия и убийства (по крайней мере до сих пор), и Фролло даже кажется хорошим парнем, трагическим выжившим, который хочет помочь другим. Как ни странно, это Quasimodo является горьким и затворническим, в отличие от версии Disney, который, несмотря на то, что был поднят из долга и без какой-либо искренней заботы или доброты, нежен и робок и не хочет создавать проблемы для кого-либо. Диснеевский Фролло использует его как козла отпущения за свою собственную вину и как бесплатный билет на небеса, а не пытается помочь кому-либо, кроме него самого, и это горбун, который является трагическим выжившим. Отчасти это почему Эсмеральда скалывает свой мир, поскольку она является первым человеком, который проявляет доброту без каких-либо скрытых мотивов. святилище Дисней версия Если кто-то думал, что вы так уродливы, вы должны быть в маске, вы, вероятно, обиделись. К счастью, Квазимодо нет, так как он впервые встречает Эсмеральду на Фестивале Дураков. Однако его последующая «разоблачение» - это то, что заставляет толпу поворачиваться на него, и только Эсмеральда торчит для него, показывая ему жалость и освобождая его в прямом противоречии с приказами Фролло. «5 ФУНТОВ СТЕРЛИНГОВ ГОВОРЯТ, ЧТО Я МОГУ ПОМЕСТИТЬ ВСЮ СВОЮ ГОЛОВУ В РУКИ». Поскольку ее имя теперь грядет с властями, Эсмеральде нужно искать святилище в соборе, где она и Квазимодо сидят и сравнивают записи о том, сколько Фролло ненавидит и судит их обоих. Она не боится горбуна вообще, и, несмотря на то, что он вырос на диете цыганской ненависти, Квазимодо вежлив, вежлив и застенчив, и хочет сделать все возможное, чтобы помочь ей убежать, чтобы поблагодарить ее за ее доброту. Это была бы совершенно платоническая дружба, если бы не каменные горгульи, которые пытались уговорить Квазимодо думать, что она его девушка. ОТКАЖИТЕСЬ ИЛИ СЛОМАЙТЕ, ЧТО ВЫ СЧИТАЕТЕ? Он почти убежден, когда она позже возвращается к нему, хотя весь Париж горит, пытаясь найти ее, но оказывается, что он поспешно окружен зовом из-за капитана Феба. Его отсутствие сияющих доспехов, рыцарства и деформированной внешности почти заставляет Квазимодо оставить ее перед властями, но он выкупит себя позже, героически опустившись и спас ее от горящего кола в одном из самых знаковых моментов истории. Кроме того, Эсмеральда рискует своей жизнью, чтобы спасти его, сражаясь с Фролло на стороне Нотр-Дама. Жаль, что она уронит его, но это, похоже, не беспокоит его потом. Версия Hugo В романе пара не подходит к лучшему старту, главным образом потому, что Квазимодо пытается похитить ее и унести ее, как пещерный человек. http://www.artelista.com/en/great-masters/artwork/1605141163065776-esmeralda-donnant-a-boire-a-quasimodo-sur-la-place-de-greve-illustration-de-notre-dame- де-париж-де-триумфатор-хьюго-1802-1885-1879.htmlПосле танца на площади после Фестиваля Дураков Эсмеральда отправляется домой по переулку. Квазимодо и скрытая фигура (угадайте, кто) пытаются ее схватить, но отбиты королевскими стражами. Скрытая фигура ускользает, но Квазимодо приговаривается к запасам, а на следующий день привязывается до того, как его жестоко взбивают и забрасывают овощами в течение полутора часов. Удивительно, но Эсмеральда подходит к тарелке, когда он просит воды. После того, как она дает ему выпить из одной из тыкв вокруг пояса, горбун проливает одну слезу благодарности, и с этого момента он делает ему свою миссию, чтобы помочь ей, наконец, нашел что-то, что делает его таким же счастливым, как колокола, используемые к. Действительно, его героический крик «святилища», удерживая ее в воздухе на соборе, случается вскоре после того, как ее обвиняют в убийстве и колдовстве, и он качается, чтобы спасти ее от виселицы. Как только она безопасно спрятана в Нотр-Дам, он наблюдает за ней и приносит еду, но не дает ей взглянуть, если сможет, потому что она боится его. Единственное исключение - когда он предлагает ему попробовать связаться с Фебом для нее, после чего она становится чрезмерно благодарной и экстатичной. Однако, когда он возвращается неудачно, она затем бросает подросток подросток и не разговаривает с ним. Это в значительной степени последнее впечатление, которое она оставляет перед собой, прежде чем она убежит. В фильме есть определенная дружба между Эсмеральдой и Квазимодо, поскольку они объединены жестоким обращением или преследованием Фролло и, возможно, того же возраста. Более того, несмотря на такое преследование, никто не судит другого. Однако в романе Хьюго Эсмеральда добралась до тех пор, пока она не осознает, что привязанность горбуна больше, чем она может иметь дело, и ее подростковые годы более очевидны, когда он не делает того, чего хочет. Она в лучшем случае терпима и, в худшем случае, испугалась Квазимодо, которая видит ее как объект, пока она не сдует свой разум с настоящим состраданием. Пресловутая муха в мазе - капитан Феб, поэтому давайте посмотрим, станет ли этот потенциальный роман лучше. «Это означает Божий дар женщинам». Дисней версия НЕ ВОЛНУЙСЯ, ОН СЛЕДИТ ЗА ТОБОЙ, ПОТОМУ ЧТО У НЕГО ЕСТЬ РОГ, А НЕ ПОТОМУ, ЧТО ОН ДЕЛАЕТ СВОЮ РАБОТУ. Оба персонажа Диснея страстно относятся к насилию, сопровождаемому остроумным замечанием, поэтому это состязание, совершенное на небесах. Феб сначала заискивает, скрывая отстранение некоторых других охранников, когда они пытаются арестовать цыгана, и снова позволив ей потребовать убежище в соборе. Это несмотря на то, что она почти обезглавливала его во время ее побега и посылала Джали, чтобы напасть на его промежность, поэтому Эсмеральда понятна. После короткой схватки с подсвечниками и обмена однострочных в Нотр-Дам, они знают, что это должно быть, и это вызывает некоторую проблему с избранным карьером Феба. «Я ЗНАЮ, ЧТО ЭТО, ВЕРОЯТНО, НЕ ВРЕМЯ, НО КАК РАНА НА ГРУДИ, КОГДА МЕНЯ ЗАСТРЕЛИЛИ В СПИНУ?» Когда его попросили сжечь дом мельника за укрывательство цыган и, возможно, Эсмеральду, Феб не подчиняется приказам Фролло и приговаривается к смертной казни. К счастью, Эсмеральда - хороший выстрел, и ему удается отвлечь охранников, а также вернуть Феба обратно в Нотр-Дам после того, как его застрелили стрелой. Когда он просыпается, алкоголь начинает течь - главным образом над раной, - и пара разделяет свой первый поцелуй, когда опустошенный Квазимодо смотрит. С этого момента Феб находится на стороне цыган и снова рискует своей жизнью, когда он собирается предупредить Эсмеральду о надвигающейся атаке на ее дом, Суд Чудес. Версия Hugo Когда Эсмеральда захвачена Квазимодо, это капитан Феб, который вмешивается и спасает ее, поднимая ее на свою лошадь. С этого дня молодой египтянин поражен и даже учит Джали, как описать свое имя блоками. К сожалению, Феб находится в процессе ухаживания за своей невесткой, и когда невеста узнает о египетской девушке, она приглашает ее в свой дом перед матерью и друзьями, отчасти для того, чтобы унизить ее и частично из любопытства. Когда Эсмеральда уходит вскоре, смутившись, Феб следует за ним, и следующее, что мы слышим, это то, что он нанял комнату в местной гостинице для «рандеву», несмотря на то, что она пыталась избежать ее в течение дня. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Phoebus.jpg «Я СЛЫШАЛ, ЧТО ТВОЯ ВИШНЯ МОЖЕТ БЫТЬ БОЛЕЗНЕННОЙ, НО ЭТО НЕ ТО, ЧТО Я ИМЕЛ В ВИДУ». В эту ночь в комнате Эсмеральда признается в своей любви к нему и говорит, что, хотя она обычно остается целомудренной, она с радостью сделает для него исключение. Потому что дерьмо ваши давно потерянные родители, когда есть горячий солдат. И вообще, он, очевидно, собирается жениться на ней потом. Феб ведет ее независимо от того, но почему-то кажется неудобным с идеей брака. К счастью, сердитый Фролло вмешивается в колоту, прежде чем вещи могут стать слишком неудобными, после чего Эсмеральда падает в обморок и некоторое время считает, что Феб умер. Капитан не слишком беспокоится о том, чтобы исправить ее, поскольку он слишком занят, разбирая его политически удобный брак, и когда Квазимодо приближается к нему о девочке, Феб пьяно отмахивается и говорит, что он больше ничего не хочет с ней делать. Это так же хорошо, потому что есть еще одна причина, по которой Эсмеральда не была брачным материалом, как скоро мы узнаем. У Хьюго Эсмеральды, таким образом, есть голодная подростковая навязчивая идея с Фебом, который, в свою очередь, видит ее как еще одну возможную отметку на его постели, прежде чем он женится на некоторых деньгах. Египтянин совершенно не осознает этого, что делает его еще более трагичным в его исходе. И наоборот, пара Диснея находится на ровном киле, обмениваясь возвращением и странным боевым движением или двумя, прежде чем впасть в руки друг друга, и решение Фиба также укрепилось благодаря этому роману. Тем не менее, Quasimodo не является единственным персонажем, разочарованным в таком союзе. Действительно, вы, возможно, заметили довольно резкие изменения в Frollo Хьюго от сострадательного религиозного деятеля до горького и злоумышленного злодея. Это связано с растущей одержимостью Esmeralda, которая занимает центральное место в версии Disney. Эсмеральда и Фролло Дисней версия «ИЗВИНИТЕ, Я НЕ В ПАРНЮ В ФОРМЕ». Фролло активно ненавидит цыган, людей, которые не подчиняются его приказам, и людей, которые отправляют охранников в его кабину, пока он сидит в нем. Эсмеральда виновна по всем трем пунктам, но это не мешает ему извиваться, пахнущие ее волосами, и сказать ей, что он терпеливый человек, и что он поймает ее однажды или нет, утверждает ли она святилище или нет. «ЕСЛИ БЫ Я ИМЕЛ ДОСТУП К ПОРНО ЭТО МОЖНО БЫЛО БЫ ИЗБЕЖАТЬ.» «Пациент», возможно, был немного преувеличением, потому что после демонического синхронного движения с камином, и, услышав, как гиспи убежал из собора, Фролло принимает исполнительное решение сжечь половину Парижа, чтобы найти ее. Как вы, возможно, догадались, это не просто месть за то, что он был выставлен публично; Фролло мучается похотью, и либо хочет Эсмеральду для себя, либо для того, чтобы ее сожгли как ведьму. Когда он наконец получит свои добродетельные руки, она привязана и готова быть сожжена заживо за преступление колдовства. Однако, очевидно, колдовство приемлемо, если вы счастливы очернить судьи, который обвиняет вас в этом, поэтому Фролло предлагает ей выбор или огненную смерть. Вместо того, чтобы говорить «да», ударяя его в орехи, а затем убегая, Эсмеральда плюет ему в лицо и смотрит в ужасе, когда зажигается костер. Когда кто-то выбирает ужасную смерть вместо вашей компании, она вкладывает деньги в любую идею романтики, поэтому с этого момента Фролло счастлив, что ее жестоко убили. Версия Hugo http://www.squidoo.com/hunchback-artБлагость Эсмеральды к Квазимодо - это не то, что заставляет Фролло сидеть и замечать в этой версии - это ее само существование. Похоже, он уже издалека хватается за нее и иногда наблюдает за ее танцем на площади, бормоча о колдовстве. Узнав о своей запланированной встрече с Фебом, он дерзко подходит к лучнику об этом и даже предлагает ему деньги, чтобы он мог прийти и посмотреть. Просто, чтобы проверить, действительно ли это она, и что она действительно девственница. Фебу это классно, потому что в конце концов это деньги, но он уверен, что священник заперт в шкафу и ушел с дороги, прежде чем он увлечет девушку. Перед тем, как любой hanky-panky может состояться, Фролло освобождается, а затем разорвет Эсмеральду на убийство Феба. Хотя никто не замечает, что Феб фактически не умер от своих колотых ран, Эсмеральда ее арестовали и все равно судили. Подавляющее доказательство против нее происходит в форме показаний Джали, то есть коза излагает имя жертвы в блоках. Эсмеральду затем отправляют в камеру пыток и дают идти на это весёлое приспособление, известное как броквин: «Эсмеральда?» Крикнув свое признание убийствам и колдовству, они бросили ее в подземелье, сказав ей, что она проведет ночь там, в полной темноте, но если это какое-то утешение, она все равно должна танцевать. В теории. По крайней мере, до завтра, когда ее повесят на площади. Фролло достаточно любезен, чтобы скоро посетить ее, только чтобы сказать ей, что она разрушила его жизнь, подвергая свою добродетельность сомнению, и что он рад, что она умрет. Однако он немного изменил свою мелодию, после того как она убежала от виселицы и обнаружила святилище в Нотр-Дам. Он и Грингуар приходят, чтобы «спасти» ее, но в то время как Грингуар скрывается с козой (не спрашивайте), Фролло делает Эсмеральду тем же предложением, что и версия Диснея, только на этот раз она будет либо висела, либо будет его любовником. Девочка снова сворачивает его, поэтому он заставляет сумасшедшую женщину-затворницу сдерживать ее, пока он берет охрану дворца, чтобы ее казнить. Итак, давайте вернемся: 35-летний архидиакон становится одержимым наивной 16-летней девочкой, и он не только заставляет ее убивать любимого мужчину, но и организует пытки, злорадство над ее исполнением, а затем вознаграждает ее приз изнасилования или висит. Все это, несмотря на то, что она ничего не делала, чтобы вызвать его гнев. Версия Диснея, по крайней мере, дает Фролло более очевидную причину, чтобы рассердиться на цыгана - она ​​бросила вызов ему на публике, он все равно ненавидит цыган, и ему не нравятся потери контроля, похоти или иного. Тем не менее, Дисней делает реакцию Фролло гораздо более экстремальной, поскольку он начинает запирать крестьян и сжигать дома, чтобы получить то, что он хочет, кульминацией которого является попытка массового убийства посередине площади. Эсмеральда также страдала бы гораздо более болезненной смертью в его руках. Фролло удается захватить Эсмеральду и ее цыганских братьев в первую очередь, потому что он находит свое вышеупомянутое убежище, которое содержит больше, чем несколько сюрпризов для обоих наборов персонажей. Суд чудес Дисней версия Нахождение Суда Чудес и, по-видимому, сокрушение всех цыган в нем, почему судья первоначально нанял Феба. Капитан явно замечает шляпу из оловянной фольги Фролло, но все равно соглашается с планом, по крайней мере, пока он не начнет раскачивать огонь в своем стремлении захватить Эсмеральду. Благодаря дружбе с цыганкой, у Квазимодо есть способ найти его и как раз вовремя, потому что Фролло, по-видимому, планирует атаку на рассвете. Ему и Фебу удается взломать код, несмотря на то, что он отвлекается на свой конкурс на петух и отправляется в катакомбы, чтобы найти Эсмеральду и других, чтобы предупредить их. «НЕ ВОЛНУЙСЯ, ДЕТИ, Я НИЧЕГО НЕ ОСТАВЛЮ ИЗ ИСТОРИИ. ДАЖЕ БИТ, ГДЕ Я ПЫТАЮСЬ УБИТЬ ВАШИХ ГЕРОЕВ ХЛАДНОКРОВНО. ЭЙ, ПОЧЕМУ ТЫ ПЛАЧЕШЬ? Эти цыгане не так приветливы, как ожидалось. После засады на двух героев, их лидер, Клопин (который, кстати, наш рассказчик), их привязывают и затыкают рот и приговаривают к ним, чтобы висеть за шпионами Фролло. К счастью, его собственные марионетки отвлекают его достаточно долго, чтобы Эсмеральда бросилась на сцену и приказала остановить казнь, после чего Феб чрезвычайно прощает и предупреждает их о нападении Фролло. Слишком поздно, однако, поскольку судья следил за ними прямо там и захватывает всех, намекая, что все они будут сожжены заживо на городской площади на следующий день. Все, кроме Квазимодо, который будет прикован цепью в Нотр-Дам, чтобы он не попал в беду. Версия Hugo Суд Чудес также является домом для цыган в оригинале, но он на виду и является просто районом города (подумайте «Тени в Discworld», кроме как с меньшим весельем). Клопин - король, но он действительно имеет определенную власть с «Герцогом Египтом и Богемией» и «Императором Галилеи» и имеет равную склонность к висе ни в чем не повинных людей. На этот раз жертвой является Пьер Грингуар, наш шахматный драматург. После того, как Фестиваль Дураков и танцы Эсмеральды украдут гром от его сценической игры, он взлетает на улицах Парижа, где он пытается и не спасает Эсмеральду от Квазимодо. Вскоре после этого он был схвачен некоторыми цыганами и предстал перед судом в Суде. Если он может успешно выбрать карман манекена, не заставляя его двигаться или падать и ломать шею с большой высоты, они избавят его и позволят ему стать вором, подобным им. Неудивительно, что он терпит неудачу и приговорен к зависанию. Клопину, к счастью, вдруг вспоминает, что он может заключить брак заключенного в браке, и, если кто-то примет его, ему будет предоставлено казнь. Эсмеральда появляется и говорит, что она выйдет за него замуж, и поэтому она и Грингуар становятся мужем и женой в течение как минимум четырех лет. Его попытки закончить брак терпят неудачу, так как девушка как бы моргает над ним и объясняет, что она сделала это только для того, чтобы спасти его, после чего Грингуар погрузился в обнимание Джали и в равной степени ошеломлен, когда Фролло позже перекрестил его по поводу всего испытания , Как мы видели ранее, Эсмеральда также странно молчала по этой теме, когда в восторге от объятий Феба. Члены «Суда чудес» довольно жестоки в обеих историях, но опять-таки версия Диснея имеет больше рифмы и разума - они пытаются защитить себя от обнаружения, поскольку они знают, что Фролло убьет их всех, если они когда-либо будут найдены. Цыганы Хьюго - всего лишь неприятная группа, пытающаяся нанять новых членов или убить нарушителей, поэтому доброжелательность Эсмеральды еще более подчеркнута. В обеих версиях она приходит на помощь героям, но также и сама нуждается в спасении. Угадайте, какая версия получается к лучшему. Война с Нотр-Дам Дисней версия Когда все кажется потерянным как для цыган, так и для Эсмеральды, Квазимодо удается освободиться от своих цепей в колокольне и качнуться, чтобы спасти ее. Возмущенный, Фролло приказывает своим стражникам ворваться в собор, поэтому горбун отвечает, бросая мусор и даже заливая свинцом над стороной, независимо от сотен невинных людей, которые собираются на площади внизу. НА ФОТО: РАЗУМНАЯ СИЛА. Затем толпа бросает охранников, но Фролло удается втиснуться через избитую главную дверь. После того, как он протолкнул архидиакона вниз по лестнице, он мчится, чтобы найти Квазимодо, плачащего над Эсмеральдой, который, очевидно, умер от дыма вдыхания. Он берет этот шанс за колоть, который горбун легко отклоняет, и делает проницательное наблюдение, что Фролло может быть самым злым человеком, которого он когда-либо встречал. Эсмеральда внезапно приходит, поэтому Квазимодо отводит ее на сторону собора, когда судья преследует их мечом. Каменные горгульи дергают всех, чтобы помочь, поэтому судья почти отправляет Квазимодо, погружаясь в его смерть, и пытается обезглавить Эсмеральду. К счастью, поэтическая справедливость в виде совершенно несвязанной каменной горгульи означает, что Фролло - это тот, кто падает в огненную яму. Тем временем Феб сражался свободно и прибыл как раз вовремя, чтобы поймать Квазимодо, когда он теряет хватку. «ОНИ ВИДЯТ МЕНЯ КАК ЧЕЛОВЕКА, А ТАКЖЕ ЧЕЛОВЕКА. БОНУС!» Воссоединенные и победоносные, Эсмеральда, Феб и Квазимодо выходят из Нотр-Дам на площадь, где внезапно происходит дневное время, и кажется, что толпа была достаточно задумана, чтобы ждать всю ночь для них. Тогда самый странный выглядящий ребенок в мире поднимается и начинает касаться лица Квазимодо. Квазимодо обнимает ее, а толпа, наконец, принимает его как человека. Они поднимают его на плечи и отводят на площадь, в то время как Эсмеральда, Феб и Джали (которые внезапно появляются из ниоткуда) сидят на ступеньках собора. К этому моменту вы, вероятно, думаете, что версия Хьюго не может быть намного хуже, и что фильм Диснея - тот, у кого более темные и более удручающие элементы (несмотря на пытки молодой девушки). Наилучшим образом, главным отличием здесь является то, что Хьюго решил нажиться во всех своих неудачных фишках в конце. Версия Hugo http://www.niceartgallery.com/Louis-Boulanger/Sachette,-Esmeralda-and-Claude-Frollo,-1831.html САШЕТТА, ЭСМЕРАЛЬДА И КЛОД ФРОЛЛО, ЛУИ БУЛАНЖЕ В своем плане спасти Эсмеральду от собора и получить ее в безопасности, Грингуар и Фролло решили отвлечь королевских стражей, отправив им на них гиспи. Поэтому они говорят Клопину и другим, что есть план по похищению Эсмеральды из Нотр-Дама и повесить ее. Никто не удосужился сказать Квазимодо этот план, и он не смог бы услышать объяснение, поэтому, когда в кафедральном соборе появляется армия, она ошибочно думает, что это те, кто пришел убить Эсмеральду. Он заканчивает тем, что бросает лучи, кирпичи и заливает их, а также убивает брата Фролло, разбухающего, бросая его со стороны Нотр-Дам. Аплодисменты для горбуна, все. Именно в этот момент Грингуар и Фролло входят в собор и берут Эсмеральду и Джали вместе с ними. Квазимодо не понимает, что она ушла, пока не стало слишком поздно, и Фролло уже оставил ее на попечении безумного отшельника. Затем мы обнаруживаем, что сумасшедший отшельник - настоящая мать Эсмеральды, и что Эсмеральда и Квазимодо были переведены в младенчестве цыганами (отсюда ее вера в то, что Эсмеральда и «ее вид» едят младенцев). Воссоединившаяся мать и дочь плачут от радости, а мать втягивает ее в свою камеру, чтобы спрятать ее до прибытия охранников. Это все идет по плану, пока Феб не катается на лошади, и Эсмеральда испускает викторину-фанатку и кричит, чтобы привлечь его внимание. Он не слышит ее, но недавно ушли охранники. Затем мать убита в отчаянной и кричащей драке, чтобы защитить свою дочь, но цыганку увозят, чтобы ее повесили. Никто не приходит ей на помощь, хотя из некоторых охранников есть несколько жалобных ропот. К сожалению, в отличие от фильма, вещи не улучшаются светом дня. http://farm6.staticflickr.com/5054/5507507950_25580d6a1a_b.jpgНа следующее утро Квазимодо обнаруживает, что Фролло стоит на крыше Нотр-Дам, наблюдая за чем-то. Следуя его взгляду, он видит, что Эсмеральда исполняется на площади. Когда она, наконец, перестает подергиваться в конце петли, Фролло смеется, и, таким образом, горбун дает ему толчок и посылает его падать на смерть. Однако это не все плохие новости. Грингуар сумел убежать со своей любимой Джали и понимает, что у него есть умение писать трагедии. Поэтому он решает распространить страдания и печаль на всю свою аудиторию до конца своих дней. С другой стороны, Джали считается дьяволом, действующим через Фролло и Квазимодо. Следовательно, священник не похоронен на священной земле или не получил надлежащих похорон. Квазимодо исчезает, тем самым также подразумевая себя, только для странного и уродливого скелета, который можно найти спустя годы в склепе. Его руки обернуты вокруг скелета молодой девушки со сломанной шеей, и когда ее потревожили, ее кости превращаются в пыль. Что касается Феба, книга уверяет нас, что у него была худшая судьба всех. Он женился. Эй, по крайней мере, козел выжил. На самом деле, наверное, стоит отметить, что Джали имеет наибольшее значение для любого персонажа, полностью избегая битвы в соборе и попытки массового исполнения в обеих версиях. Хотя в основном это навязчивая идея Фролло, которая начинает разборку в Нотр-Даме, в оригинальном романе все еще достигают своего пика - Квазимодо убивает своего приемного брата и отца, чтобы защитить или отомстить Эсмеральде, а одержимость Эсмеральды заставляет ее сломаться, жертвуя собой, ее мать и ее пожизненная мечта встретиться со своей семьей только потому, что проезжал Феб. И наоборот, именно на этом этапе фильма безумие Фролло объединяет всех - толпа бросается в собор, чтобы защитить цыган, и Квазимодо, наконец, встает перед своим хозяином, чтобы защитить своего друга. Вывод Как и нажимая кнопку «Nuke character», рассказ Хьюго показывает нам опасности навязчивой идеи, авторитетных фигур и учения животных милыми трюками. Фролло, который до сих пор был сострадательным отцом и респектабельным религиозным авторитетом, становится жестоким и манипулирующим. Одержимость Эсмеральды почти заставляет ее предавать ее собственные принципы и заканчивает тем, что она стоила ей жизни, потому что все, что для нее важно, - это восхищение и внимание Фиба. Феб сам начинает выступать как героический защитник, но затем проявляется эгоистичный и гедонистский характер. Quasimodo - единственный, чья личность улучшается из-за его увлечения, но когда это приводит к тому, что он умирает от голода, обернувшись вокруг мертвого тела, это не совсем позитивное изменение. И наоборот, версия Диснея касается предрассудков, опасностей религиозной догмы и что даже если в отделении романтики не всегда срабатывают, вы всегда можете положиться на своих друзей. Все три главных мужских персонажа вынуждены встать из-за своих чувств к Эсмеральде, но это только те, кто действительно любит ее, которая выживает и становится силой навсегда. Это также история о силе любви и дружбы и о том, как она может превзойти внешность и заблуждения. По сравнению с оригиналом, Дисней бросил радугу и солнце в конце, прежде чем похоронить его в катакомбах. Люди, которые подвергаются несправедливому обращению, искуплены, и толпа видит ошибку своих путей и борется, чтобы защитить их. Персонажи в книге не имеют такой удачи, их дискриминация только возрастает, а их любовь или навязчивые идеи приводят их к катастрофе и меняют их на разных людей. Тем не менее, Disney более чем компенсирует такое сахаристое покрытие, взяв гораздо более тяжелую руку некоторым элементам книги, подчеркнув преследование и ненависть, которые испытывают некоторые персонажи. Как заключительное замечание, оба козла уходят подозрительно, шотландцы свободны. И обычно отсутствуют, когда происходят такие вещи, как пытки или сжигание ведьмы. Поэтому для этой записи есть только один реальный вывод, и он выглядит следующим образом: http://www.iamthedivablog.com/2008/04/that-really-gets-my-goat.html Они все съедят. ВКЛЮЧАЯ СВОЮ ДУШУ. источники 1) Горбун Нотр-Дама , 1996 год. Фильм. Режиссер: Гэри Троусдейл и Кирк Уайз, США, Walt Disney Pictures. 2) Хьюго, Виктор. Нотр-Дам де Пари . Hachette, Paris, 1990. ISBN: 978-201-014-551-3 3) http://www.victorhugo.gg/victor-hugo/ [онлайн] 4) http://www.britannica.com/EBchecked/topic/274974/Victor-Hugo/3352/Success-1830-51 [онлайн] 5) Real Life Quasimodo раскрывается в архивах Тейта, http://www.telegraph.co.uk/culture/books/artsandentertainmentbooksreview/7945634/Real-life-Quasimodo-uncovered-in-Tate-archives.html Поделись этим: щебетFacebook 5 Микки Милосердный: Часть первая - Кто спас Дисней Микки Милосердный: Часть первая - Кто спас Дисней В «Диснее», Disney Play Cupid: 7 пар, которым нужно было очистить Disney Play Cupid: 7 пар, которым нужно было очистить В «Диснее», Мои лучшие 5 самых страшных Disney Villains Мои лучшие 5 самых страшных Disney Villains В «Топ-5» 6 27/11/2012ПО OKAPINA КАПИТАНА ФЕБА , КЛОПЕН , СУД ЧУДЕС , ДИСНЕЙ , DJALI , ЭСМЕРАЛЬДА , СКАЗКИ , ПРАЗДНИКИ ДУРАКОВ , ФЕСТИВАЛЬ ДУРАКОВ , ФИЛЬМ , ФРОЛЛО , ГОРГУЛИЙ , ЦЫГАНАМИ , СОБОР ПАРИЖСКОЙ БОГОМАТЕРИ , КОРОЛЬ ДУРАКОВ , ЛИТЕРАТУРЫ , НОТР - ДАМ ДЕ PARIS , PHOEBUS , PIERRE GRINGOIRE , ПАПА ДУРАКОВ , КВАЗИМОДО ,VICTOR HUGO , WALT DISNEY Почтовая навигация " Предыдущий пост Следующая тема » + следить :).

Лидеры: в: Персонажи , женщины , умершие персонажи , и еще 7 Мать Квазимодо РЕДАКТИРОВАТЬ КОММЕНТАРИИ (8) ПОДЕЛИТЬСЯ Мать Квазимодо Исходная информация Художественные фильмы Горбун из Нотр-Дама голос Мэри Кэй Бергман Информация о персонаже личность Посвященный, защитный Внешность Стройная, довольно коричневая кожа, карие глаза, черные волосы оккупация цыганский центровка Хорошо Цель Чтобы защитить своего сына Главная Франция Родные Без имени мужа (умершего) Квазимодо (сын) союзники Ее муж , архидиакон враги Фролло , Снежок , солдаты Фролло Не нравится Тиранность Фролло судьба Фролло ударяет ее стальным носком, заставляя ее упасть и ударить головой по ступенькам собора , убив ее. котировка «Святилище! Пожалуйста, дайте нам святилище!» Источник Мать Квазимодо - второстепенный персонаж анимационного фильма Disney 1996 , «Горбун Нотр-Дама» . содержание[ показать ] Задний план личность Она очень любящая мать, которая пыталась спасти своего сына от жестокости французского правительства того времени. Она любит его, несмотря на его уродство. Она также хорошо осведомлена о католических законах, ищет убежища в Нотр-Дам, когда ее преследует Фролло. Появления Горбун из Нотр-Дама В начале фильма родители Квазимодо (цыгане) пытались войти в город Нотр-Дам с другими цыганами, но их обнаружили судья Клод Фролло и его солдаты. Ей удается убежать, но ее муж захвачен солдатами. Фролло, которая думала, что она носит краденые товары, преследует ее через город. Она приходит в собор Нотр-Дами фунтов на дверь, чтобы попытаться потребовать убежище, но никто не отвечает. Фролло догоняет ее и берет то, что она носит, сбивая ее стальным сапогом на каменные ступени Нотр-Дам, убивая ее одним ударом, разбивая ее затылок и сломанную шею. Затем Фролло понимает, что она носит, действительно искаженный ребенок и пытается убить его, думая, что это демон. К счастью, архидиакон, который наконец ответил на фунт на двери, прибыл как раз вовремя и заставляет Фролло усыновить ребенка, чтобы покаяться за убийство невинной женщины. Архидиакон затем берет ее тело и дает ей надлежащее захоронение. 20 лет спустя Квазимодо вырос, полагая, что его мать отказалась от него за его уродство, как сказал ему Фролло. Во время кульминации фильма Фролло показывает Квазимодо, что его мать действительно умерла, пытаясь спасти его, что отразилось на его попытках спасти Эсмеральду. Несмотря на то, что это ему раскрыто, Квазимодо отказывается бросить Фролло на смерть, когда ему предоставлена ​​возможность. Тем не менее, Фролло в конечном счете умирает из-за его высокомерия, замутнящего его мышление. С этого момента Квазимодо начинает испытывать большое уважение к своей матери, которая умерла, чтобы защитить его. Отличия от оригинала Мать Квазимодо меньше заботилась о Квазимодо в оригинальном романе, так как фактически оставила его на ступеньках Нотр-Дам, а Фролло просто лежала. Сам Фролло охотно принимает мальчика, что является ироничным небольшим изменением как в роли матери Квазимодо, так и у Фролло. пустяки Ее манера смерти довольно необычна по сравнению с другими покойными и невинными персонажами, так как она была явно замечена, убитой Фролло. Большую часть времени, если невинные персонажи убиты, их смерть обычно за кадром, и их больше никогда не видели, они были мертвы без царапин или близки к смерти. Некоторые примеры из них включают Муфаса , Рэя и мать Бамби . Галерея.смысл, суть, идея в чем разница? , вот:
Длина: 371 слов (1,1 два интервала страниц) Рейтинг: красный (бесплатно) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
философы экзистенциалисты.

  • Ева и Лилит
  • РЕКЛАМА«Ева и Лилит?»«Ева и Лилит?» МНЕНИЕ Ева и Лилит ЖИЗНИ Ева и Лилит 7

    15 вещей, которые вы должны знать оЛучшие 5 причин Все, что вам нужно знать о Горбун Нотр-ДамаВиктор Гюго содержание Резюме + Резюме и анализ Персонажи + Дальнейшее изучение + Написание справки Поделиться этим SparkNote Поделиться на Twitter Резюме << Предыдущий раздел Следующий раздел >> Во время 1482 Фестиваля Дураков в Париже Квазимодо, горбун Нотр-Дама, избран Папой Дураков за то, что он самый уродливый человек в Париже. Он поднят на трон и парадом вокруг Парижа издевательской толпой. Пьер Грингуар, борющийся поэт и философ, безуспешно пытается заставить толпу наблюдать за его игрой вместо парада. Архидиакон Клод Фролло появляется и останавливает парад и заказывает Квазимодо обратно в Нотр-Дам с ним. Грингуар, любящий что-нибудь поесть, восхищается изящной красотой Ласмерлды, цыганской уличной танцовщицы и решает следовать за ней домой. После округления угла ее внезапно атакуют Квазимодо и Фролло. Грингуар мчится, чтобы помочь ей, но был выбит Квазимодо, когда Фролло убежал. Лучники короля во главе с Фебом де Шатоперс прибывают как раз вовремя и захватывают горбуна. На следующий день Квазимодо предстает перед судом и приговорен к двум часам пыток на площади де Грев. Он страдает и от боли, которая растягивается и раздвигается, а также публично унижается толпой людей, которые ненавидят его за его уродство. Он просит воды, но никто не отвечает на его просьбы до тех пор, пока Ла Эсмерлда не выйдет и не принесет ему что-нибудь выпить. Рядом, затворник по имени Сестра Гудуле, кричит в Ла Эсмерлде за то, что он «цыганский ребенок-вор» и обвиняет ее в похищении ее дочери пятнадцатью годами ранее. Несколько месяцев спустя Ла Эсмелда танцует перед Нотр-Дам, и Феб призывает ее к нему. Она влюбилась в него и покраснела, когда он попросил ее встретиться с ним позже той ночью. Фролло наблюдает за ними с вершины Нотр-Дама и безумно ревнует Феба. Его навязчивая страсть к Ла Эсмерольде заставила его отказаться от Бога и изучать алхимию и черную магию. В своей секретной камере в Нотр-Даме он планирует уловить Ла Эсмерелду, как паука, улавливающего муху со своей паутиной. Позже той ночью он следует Фебу к своей попытке с Ла Эсмелдерой и неоднократно ударяет Феба. Он убегает, а Ла Эсмерлда схвачен охранником короля. После того, как ее подвергли пыткам, Ла Эсмерольда ошибочно призналась, что убила Феба и стала ведьмой. Она приговорена к висению на площади де Грев. Фролло посещает ее в тюрьме и заявляет о своей любви. Он просит ее любить его и проявлять к нему жалость, но она называет его «гоблин-монахом» и убийцей, отказываясь иметь с ним какое-либо отношение. Перед ее исполнением Ла Эсмелда публично унижается перед Нотр-Дам. Глядя через площадь, она внезапно видит Феба и называет свое имя. Он действительно пережил попытку убийства, но не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что он получил ранения. Он отворачивается от Ла Эсмерольды и входит в дом своей невесты. В это время Квазимодо качается по веревке из Нотр-Дама и возвращает ее обратно в собор, крича «Святилище!». La Esmerelda безопасна от казни, пока она остается в соборе. Сначала ей трудно даже взглянуть на Квазимодо, но они создают непростую дружбу. Несмотря на то, что он глухой, ему нравится быть рядом с ней, когда она поет. Тем временем группа бродяг решает спасти Ла Эсмерольду, услышав, что парламент приказал удалить ее из Нотр-Дама. Но когда Квазимодо видит, что они атакуют собор, он думает, что они пришли, чтобы убить Ла Эссельельду, и он отталкивает их как можно лучше, убивая их большое количество. Фролло использовал нападение как диверсию, чтобы прокрасться Ла Эсмелдеру из собора. Он предлагает ей два выбора: она может сказать, что любит его или повешена. Она требует казни, и он оставляет ее с сестрой Гудуле. К их изумлению они обнаруживают, что они мать и дочь. Гудул пытается защитить Ла Эсмерлду, но уже слишком поздно. Вернувшись в Нотр-Дам, Квазимодо идет к вершине северной башни, чтобы найти ее. Оглядываясь вдаль, он видит фигуру Ла Эсмерелды в белом платье, свисающем с эшафота. Он подавлен в отчаянии и хватает Фролло за шею. Поднимая его в воздух, Квазимодо вздыхает от горя, а затем бросает Фролло на смерть. Глядя на La Esmerelda, висящую на расстоянии, и пронзительный труп Фролло внизу, Квазимодо кричит: «Есть все, что я когда-либо любил!» Квазимодо больше никогда не видел. Годы спустя, когда могильщик натыкается на останки Ла Эсмелды, он обнаруживает, что вокруг нее скривился скелет горбуна. Оглядываясь вдаль, он видит фигуру Ла Эсмерелды в белом платье, свисающем с эшафота. Он подавлен в отчаянии и хватает Фролло за шею. Поднимая его в воздух, Квазимодо вздыхает от горя, а затем бросает Фролло на смерть. Глядя на La Esmerelda, висящую на расстоянии, и пронзительный труп Фролло внизу, Квазимодо кричит: «Есть все, что я когда-либо любил!» Квазимодо больше никогда не видел. Годы спустя, когда могильщик натыкается на останки Ла Эсмелды, он обнаруживает, что вокруг нее скривился скелет горбуна. Оглядываясь вдаль, он видит фигуру Ла Эсмерелды в белом платье, свисающем с эшафота. Он подавлен в отчаянии и хватает Фролло за шею. Поднимая его в воздух, Квазимодо вздыхает от горя, а затем бросает Фролло на смерть. Глядя на La Esmerelda, висящую на расстоянии, и пронзительный труп Фролло внизу, Квазимодо кричит: «Есть все, что я когда-либо любил!» Квазимодо больше никогда не видел. Годы спустя, когда могильщик натыкается на останки Ла Эсмелды, он обнаруживает, что вокруг нее скривился скелет горбуна. Глядя на La Esmerelda, висящую на расстоянии, и пронзительный труп Фролло внизу, Квазимодо кричит: «Есть все, что я когда-либо любил!» Квазимодо больше никогда не видел. Годы спустя, когда могильщик натыкается на останки Ла Эсмелды, он обнаруживает, что вокруг нее скривился скелет горбуна. Глядя на La Esmerelda, висящую на расстоянии, и пронзительный труп Фролло внизу, Квазимодо кричит: «Там все, что я когда-либо любил!» Квазимодо больше никогда не видел. Годы спустя, когда могильщик натыкается на останки Ла Эсмелды, он обнаруживает, что вокруг нее скривился скелет горбуна. Горбун Нотр-ДамаВиктор Гюго содержание Резюме + Резюме и анализ Книга 1 Книга 2 Книга 3 Книга 4 Книга 5 Книга 6 Книга 6 (продолжение) Книга 7 Книга 7 Книга 8 Книга 9 Книга 10 Анализ Персонажи + Дальнейшее изучение + Написание справки Поделиться этим SparkNote Поделиться на Twitter Книга 1 << Предыдущая глава Страница 1 из 2 Следующая Страница > Резюме Роман открывается в средневековом Париже 6 января 1482 года во время Фестиваля Дураков. Сроки этого ежегодного праздника совпадают с браком сына Людовика XI с фламандской принцессой, а в городе полно гуляков и фламандских сановников. На площади де Грев есть фейерверк, майское дерево будет посажено в часовне Брака, а во Дворце правосудия будет исполнена «тайна» (или игра). Большинство фламандских сановников отправляются во Дворец правосудия и присоединяются к огромной массе парижан, формируя море людей, которые кишат вокруг сцены и нетерпеливо ждут спектакля и последующих выборов Папы Дураков. Огромная готическая архитектура дворца и его гигантский мраморный пол остаются незамеченными толпой, которые начинают угрожать насилием, если игра не начнется в ближайшее время. Пьер Грингуар, драматург, не знает, стоит ли ему ждать кардинала, который опаздывает или сталкивается с гневом сердитой толпы. Его непосредственная озабоченность по поводу умиротворения сердитых граждан, а также его гордости за его работу убеждает его приказать своим актерам начать игру под названиемХорошее решение Мадам Девы Марии. Актеры Грингуара появляются на сцене, каждый из которых представляет собой другой класс французского общества: духовенство, дворянство, торговля и труд. К сожалению, для драматурга толпа находит пьесу совершенно неинтересной и вскоре обращает свое внимание на нищего, которого признают Клопином Троиллуфу, который поднимается на сцену и кричит: «Благотворительность, если угодно». Грингуар отчаянно пытается заставить толпу обратить внимание на игру, но даже актеры потеряли интерес. Внезапно Кардинал входит во дворец. Он настолько могущественный, изящный и популярный, что никто не думает о его запоздании. Его окружение фламандских сановников, а не игра, вскоре становится центром внимания. Один из фламандских гостей, Жак Коппенол впечатляет толпу своим чувством юмора и вскоре обращает свое внимание на предстоящие выборы Папы Дураков. Грингуар притворяется разочарованным зрителем и кричит, что пьеса продолжается, но толпа реветь «Долой тайну!». Разбившись на неудачу своей работы, Грингуар следует за толпой снаружи. Коппенол убеждает парижан выбрать своих «Папу», как в Фландрии. Каждый кандидат должен просунуть голову через отверстие; побеждает тот, у которого самое уродливое лицо. Незадолго до Квазимодо, Колокольчик Нотр-Дама избран Папой Дураков. В отличие от других кандидатов, которые должны жестоко изгибать свои лица, чтобы заставить толпу истерично смеяться, Квазимодо ничего не должен делать. Его гигантская голова покрыта «красными щетинками», а между его плечом огромный горб поднимается над его шеей, только чтобы уравновесить «выступом», выходящим из его груди. У него есть только один оперативный глаз. Другой полностью покрыт негабаритной бородавкой, а ноги и руки «странно собраны». Несмотря на его чудовищный внешний вид, Квазимодо все еще передает дух мужества и силы. Называя его «Циклоп», толпа поднимает Квазимодо, который также оказывается глухим, на макетный трон и начинает выставлять его на улицах Парижа. Тем временем Грингуар возвращается на сцену и отчаянно пытается снова сыграть в игру. Он ошибается несколькими отставниками для заинтересованных зрителей и разочарован тем, что они сплетничают о налогах и арендной плате. Внезапно кто-то звонит через окно, восклицая, что Ла Эсмелда танцует на Площади вне Дворца правосудия. Грингуар не понимает волшебную пульсацию, которая проходит через толпу, так как остальные люди подбегают к окнам, чтобы получить лучший обзор. Почувствовав себя генералом, который был побежден, Грингуар сдался и отказался от своей игры. Комментарий Горбун из Нотр-Дамабыл первым романом Хьюго после серии успешных пьес. Структура романа тесно связана с строкой пьесы, особенно в этом первом разделе, где Хьюго использует технику изложения, чтобы «естественно» представить основные темы и персонажи романа, не подчеркивая присутствия автора. Например, помещая Грингуар в неловкое положение, Хьюго позволяет своему персонажу представить себя любому из зрителей, которые будут слушать. Действительно, в какой-то момент он просто заявляет: «Меня зовут Пьер Грингуар». Кроме того, Фестиваль Дураков позволяет Хьюго представить Квазимодо и подчеркнуть его физический облик, как видно с точки зрения внешнего мира. мы можем сформировать определенное и тонкое впечатление о нем, а также обеспечить будущее развитие персонажа, когда читатель начнет больше узнавать о нем изнутри. Хьюго также представляет Джехана Фролло, брата главного антагониста романа, Доктора Клода Фролло, как анонимного члена толпы, предвещая будущие сюжеты. Даже нищий, который нарушает игру, вернется, чтобы угрожать жизни Грингуара и атаковать Нотр-Дам в последующих разделах. Хьюго не только соблюдает строгие правила исторической точности, но и пишет исторический роман. Рассказчик четко заявляет точную дату открытия сцены романа и, по возможности, сходит с пути, чтобы обсудить историю различных памятников, которые он упоминает. Стремясь к подлинности, Хьюго вставляет частые латинские и греческие цитаты, а также устаревшие выражения в речи своих персонажей, чтобы они звучали средневековые. Концепция Хьюго исторического контекста сосредотачивается на архитектуре, и он сразу же вводит наиболее преобладающую художественную тему романа, готической архитектуры, при обсуждении Дворца правосудия. Рассказчик беззастенчиво восклицает свое почтение к готической архитектуре в этом параграфе: «Как глаза ослеплены!» Сосредоточение на заостренных окнах "fleurs de lis (символ королевской династии Бурбонов), рассказчик устанавливает эмоционально ностальгический тон к готическому искусству, который фигурирует во всем романе. Горбун Нотр-ДамаВиктор Гюго содержание Резюме + Резюме и анализ Книга 1 Книга 2 Книга 3 Книга 4 Книга 5 Книга 6 Книга 6 (продолжение) Книга 7 Книга 7 Книга 8 Книга 9 Книга 10 Анализ Персонажи + Дальнейшее изучение + Написание справки Поделиться этим SparkNote Поделиться на Twitter Книга 1 < Предыдущая страница Страница 2 из 2 Следующий раздел >> Будучи пионером романтического движения, Хьюго попытался порвать с классиками и их навязчивой ориентацией на античные культуры Греции и Рима для литературного вдохновения. При написании этого романа Хьюго, таким образом, отделился от великой традиции исторической фантастики, установив свое действие в средневековой Франции, парадоксально противостояв таким современным (в 1830 году) горячим темам, как Церковь и монархия. Эти проблемы недавно подняли политический шторм в революции в июле 1830 года, так же, как Хьюго писал роман. В результате аллегорические фигуры в пьесе Грингуара, такие как «Духовенство», «Благородство» и «Труд», являются ссылками на классовые различия, которые вдохновили недавнюю революцию. Когда рассказчик отмечает, что толпа прекрасно имитировала аллегорические фигуры на сцене, он прослеживает текущую социальную и политическую проблему в своих средневековых корнях. Это был не единственный способ, которым Хьюго использовал недавнее прошлое Франции, чтобы прокомментировать его настоящее. Похвалив готическую архитектуру во всем романе, Хьюго постепенно убедил людей по всей Европе в художественных достоинствах зданий и руин, которые ранее считались варварскими. Горбун из Нотр - Дам → Книги 2 Горбун Нотр-ДамаВиктор Гюго содержание Резюме + Резюме и анализ Книга 1 Книга 2 Книга 3 Книга 4 Книга 5 Книга 6 Книга 6 (продолжение) Книга 7 Книга 7 Книга 8 Книга 9 Книга 10 Анализ Персонажи + Дальнейшее изучение + Написание справки Поделиться этим SparkNote Поделиться на Twitter Книга 2 << Предыдущая глава Страница 1 из 2 Следующая Страница > Резюме Поскольку это январь, ночь падает рано, и Грингуар вынужден бродить по улицам без денег, ища тихое место, чтобы провести ночь. Философия - его единственный «друг», и он пытается одевать свои раны, объясняя свою неудачу в тот день. Грингуар внимательно следит за «подушкой из камня», надеясь, что хороший ночной сон поможет ему забыть свою жалкую жизнь в Париже. Именно тогда он натыкается на процессию Папы дураков, и Грингуар следует за ней на площадь де Грев. Хотя он считает, что это зловещее место, он надеется хотя бы найти что-нибудь поесть. Но к тому времени, когда он доберется туда, ничего не осталось. Рассказчик рисует мрачную картину Place de Grève, официального сайта публичных пыток и казни. Ожидая найти только орудия пыток, оставшиеся на площади, Грингуар рискует на костер, окруженный огромной группой зрителей, охваченной «ослепительным зрением». Они смотрят La Esmerelda. Она цыган с элегантной фигурой и большими черными «глазами пламени». Она уравновешивает два меча на лбу, накладывая заклинание на толпу, которая не сдвигается даже после того, как она закончила свое выступление. Грингуар находит ее необыкновенно красивой. Внезапно костер бросает красный, «дрожащий свет» на широкий круг лиц, когда строгий лысый мужчина, которому лет тридцати пяти, кричит: «В основе этого есть колдовство!» Ла Эсмерольда вздрагивает и поворачивается к своему домашнему козу, Джали, которого она научила рассказывать время и делать впечатления от политиков. Именно в это время на площадь выходит Папа дурацкой процессии, впереди - Квазимодо. Он испытывает первые в своей жизни суетности, наслаждаясь празднествами, но как-то осознает, что толпа будет ненавидеть его снова утром. Тем не менее, его ореол наслаждения рушится, когда таинственный незнакомец захватывает Квазимодо и приказывает ему встать на колени. Квазимодо мгновенно подчиняется и через ряд знаков и жестов соглашается следовать за незнакомцем из Площади де Грев. Грингуар мгновенно узнает незнакомца через свою церковную привычку, как Дом Клод Фролло, Архидиакон Нотр-Дам. Несмотря на то, что он поражен этим зрелищем, Грингуар больше заботится о том, чтобы найти что-нибудь поесть. Не найдя еды, Грингуар «подает в отставку свою свободную волю» и решает следовать за Ла Эсмерольдой. Рассказчик объясняет это решение как естественное расположение человека, не имеющего места для ночевки. Когда она понимает, что Грингуар следует за ней, Ла Эзмерельда внезапно атакует Квазимодо. Грингуар думает, что видит поблизости архидиакон, но прежде чем он сможет спасти Ла Эсмерольду, Квазимодо выбивает его. Из ниоткуда появляются лучники короля, спасают ее и захватывают Квазимодо. Капитан, Феб де Шатоперс, знакомится с Ла Эсмерлдой незадолго до ее исчезновения. Когда Грингуар приходит, он понятия не имеет, что случилось, и начинает искать место, где можно провести ночь. Он заблуждается и оказывается в «Кур де Чудес», в логове преступников, нищих и цыган. Группа нищих пытается его развязать, но когда они узнают, что у него нет денег, они приносят его перед своим «королем», который оказывается тем же самым нищим, который нарушил свою игру, Клопин Троилфу. Они все собираются казнить его, когда появляется Ла Эсмерольда и соглашается взять Грингуар в качестве ее мужа в течение четырех лет. Ошеломленная, Грингуар следует за спиной к себе домой, только чтобы найти, что она его не любит, а только хотела спасти свою жизнь. Она почти не говорит ни слова, только однажды спрашивая его, что означает слово «Феб». Грингуар говорит ей, что это латинское слово для солнца. Она исчезает в своей комнате, а Грингуар проводит ночь на полу. когда появляется La Esmerelda и соглашается взять Грингуар в качестве ее мужа в течение четырех лет. Ошеломленная, Грингуар следует за спиной к себе домой, только чтобы найти, что она его не любит, а только хотела спасти свою жизнь. Она почти не говорит ни слова, только однажды спрашивая его, что означает слово «Феб». Грингуар говорит ей, что это латинское слово для солнца. Она исчезает в своей комнате, а Грингуар проводит ночь на полу. когда появляется La Esmerelda и соглашается взять Грингуар в качестве ее мужа в течение четырех лет. Ошеломленная, Грингуар следует за спиной к себе домой, только чтобы найти, что она его не любит, а только хотела спасти свою жизнь. Она почти не говорит ни слова, только однажды спрашивая его, что означает слово «Феб». Грингуар говорит ей, что это латинское слово для солнца. Она исчезает в своей комнате, а Грингуар проводит ночь на полу. Комментарий Французский титул «Горбун Нотр-Дама» - это Парижская Нотр-Дам,что указывает на интерес Хьюго к истории Парижа. Например, рассказчик постоянно жалуется на современное разрушение старых готических сооружений, взрывая «затопление новых зданий, которые так быстро поглощают все древние структуры Парижа». Поэтому он пытается дать этим старым памятникам историю, сохранив в прошлом свою память, а также вдохновил своих читателей защищать их в настоящем. Хьюго также пытается связать свои ссылки на средневековые структуры Парижа с современной политикой. Он начал писать роман во время революции в июле 1830 года, которая свергла семью Бурбонов и отпраздновала причину первоначальной революции 1789 года. Место де Грев, или «роковое пятно», оставалось местом публичных казней вплоть до дня Хьюго, но наиболее сильно запомнился для размещения гильотины «Царства террора» (который начался в 1793 году). Когда он упоминает «жалкую, воровскую, робкую, стыдливую гильотину», Хьюго дает своим читателям исторический контекст, чтобы понять, что представляет Место де Грев в средние века, но также посылает предупреждение о современном революционном рвении. Он настаивает на том, что гильотина не должна появляться в новой «просвещенной» монархии Луи-Филиппа. Этот раздел обеспечивает более полную разработку персонажей для Gringoire и La Esmerelda. Грингуар обнаруживает себя неудачей во всем, кроме поэзии. Действительно, он полностью неспособен защитить Ла Эсмерольду. Сирота в возрасте шести лет, он блуждал по улицам Парижа с юности, убираясь за едой и дружбой. La Esmerelda также является сиротой. Несмотря на слухи о ее «пустых» путях, она на самом деле целомудренна и надеется найти ее давно потерянных родителей. Она носит волшебную безделушку на шее, поддельный изумруд, который, как она надеется, поможет ей обыскать, но до сих пор приводила к ее прозвищу. У нее очень романтичный взгляд на любовь, мгновенно влюбляющийся в Феба, когда он спасает ее, а затем объявляет, что любовь - это «мужчина и женщина, сливающиеся с ангелом». Читатель также впервые увидит злобного Клода Фролло, брата Джехана, который появляется в первом разделе. Он вводит тему колдовства и колдовства. Его обвинения против Ла Эсмерлды раскрывают его собственное сердце тьмы. Тот факт, что Грингуар узнает его у костра, - это не только тонкий сюжетный маневр у Хьюго, но и показывает, как маленький Париж в это время: все знают друг друга. Кроме того, тот факт, что большинство средневековых парижан являются сиротами, представляет собой серьезную озабоченность Хьюго сиротами в настоящем. но также показывает, как маленький Париж в это время: все знают друг друга. Кроме того, тот факт, что большинство средневековых парижан являются сиротами, представляет собой серьезную озабоченность Хьюго сиротами в настоящем. но также показывает, как маленький Париж в это время: все знают друг друга. Кроме того, тот факт, что большинство средневековых парижан являются сиротами, представляет собой серьезную озабоченность Хьюго сиротами в настоящем. Горбун Нотр-ДамаВиктор Гюго содержание Резюме + Резюме и анализ Книга 1 Книга 2 Книга 3 Книга 4 Книга 5 Книга 6 Книга 6 (продолжение) Книга 7 Книга 7 Книга 8 Книга 9 Книга 10 Анализ Персонажи + Дальнейшее изучение + Написание справки Поделиться этим SparkNote Поделиться на Twitter Книга 2 < Предыдущая страница Страница 2 из 2 Следующий раздел >> В отличие от традиционной французской фантастики в начале девятнадцатого века, работа Хьюго прямо связана с проблемой бедности. Таким образом, слияние Грингуара в преступный преступный мир Парижа не полностью исключается из обычного общества. Фактически, суд кенгуру, который председательствует в Trouillefou и других бродягах, вызывает тревогу поведением и абсурдом к «официальным» судебным разбирательствам, которые следуют в последующих разделах. По большому счету, испытание Грингуар более гуманное, чем испытания Квазимодо и Ла Эсмерольды: ему разрешено защищаться и в конечном итоге освобождается. Комическое сострадание этой сцены парадоксально вызывает человечество нищих и их семей. 6 месяцев назад Поделиться ...Ваш текст

    Комментарии
    Читать далее...
    . Ева и Лилит ЗАПРОСИТЬ ПЕРЕПЕЧАТКУ ИЛИ ОТПРАВИТЬ ИСПРАВЛЕНИЕ #8592; История Германии. Оглавление Следующее Предыдущее Главная страничка

    Прямая ссылка:
    Следующий отрывок о создании версии 1939 года «Горбун Нотр-Дама» - это «Чарльз Лоутон: трудный актер»?
    ФИЛЬМ FILM; Логтон как Квазимодо: Эпическая агония Автор: SIMON CALLOW Опубликовано: 15 мая 1988 г. FACEBOOK ЩЕБЕТ GOOGLE+ ЭЛ. АДРЕС ПОДЕЛИТЬСЯ РАСПЕЧАТАТЬ ОТТИСКИ Исправлена ​​ошибка Следующий отрывок о создании версии 1939 года «Горбун Нотр-Дама» - это «Чарльз Лоутон: трудный актер», британский актер Саймон Каллоу, который будет опубликован позднее в этом месяце Гроув Пресс. Первоначально идея Ирвинга Тальберга переиздала знаменитый роман. Лон-Чейни добился наибольшего успеха в версии 1923 года, направленной на захватывающие настройки Тода Браунинга. Выступление Чейни трогательно, только умеренно деформировано и, конечно, тихо. Спектакль находится в ряду жестких неудачников, в которых специализируется старший актер. RKO фактически использовал наборы из фильма 1923 года, но в любом другом отношении он должен был быть и был совершенно другим. Уильям Дитерл был режиссером, выбранным Пандро Берманом, главой студии. Он был человеком Рейнхардта, выступал за него (напротив Элизабет Бергнер) и, наконец, вместе с ним снял фильм «Сон в летнюю ночь». Как и все ученики и коллеги Рейнхардта - как и сам Рейнхардт, у него было острое чувство актера и его вклад. «Я предпочитаю актера с личностью. Директору никогда не понадобится принуждать актера к созданию чего-то, что в нем нет ».« Опасные слова от кого-то, кто должен работать с Лоутоном, который не интересовался личностью и чья концепция действия актера была делайте с выпуском что-то в себе, которое, возможно, не должно быть в нем. Однако: «Режиссер должен достичь правильного творческого состояния, которые помогут актеру в рождении вдохновения. Остальное будет происходить подсознательно - от природы. Не один актер, но все со-операторы, которые я считаю важными, как сам режиссер, приносят свои плоды только в благоприятной атмосфере, которая является главной задачей режиссера. Как может любой, не говоря уже о актере, работать, если он смущен, или если он чувствует чувство неэффективности или неудачи? Чтобы создать успех, нужно сначала создать дух энтузиазма; то есть дух успеха. Это творит чудеса ». которая является высшей задачей режиссера. Как может любой, не говоря уже о актере, работать, если он смущен, или если он чувствует чувство неэффективности или неудачи? Чтобы создать успех, нужно сначала создать дух энтузиазма; то есть дух успеха. Это творит чудеса ». которая является высшей задачей режиссера. Как может любой, не говоря уже о актере, работать, если он смущен, или если он чувствует чувство неэффективности или неудачи? Чтобы создать успех, нужно сначала создать дух энтузиазма; то есть дух успеха. Это творит чудеса ». Это примерные настроения и довольно редко встречаются в Голливуде в 1939 году. Дитерле был твердым, но вежливым. Его образ как «фон Штернберг и вода» кажется неуместным и, возможно, вытекает из его зловещей привычки носить белые перчатки, чтобы направить - потому что, как он утверждал, в свои дни в берлинском театре, когда он действовал или руководил, он часто призвал переложить мебель. Поскольку у него был невротический страх перед грязными руками, он принял перчатки. Кажется, это был его один эксцентриситет. Никаких страданий Чарльза не может быть уложено у его двери. Если Чарльз страдал - и он сделал это, чрезвычайно, титанически - это потому, что ему нужно было, потому что он хотел ... потому что он должен был. Что-то в части и проекте привлекло его гипнотически к болью, которую она содержала. Это было выше и выше боли Квазимодо, его чувство уродства, его чувство отказа, его физические страдания. Все это, с которыми, конечно же, легко мог засметь ​​Лагтон, но это было нечто большее: какая-то мировая боль, страдания мира, которые высасывали из него душу. Он не осознавал политических событий, но даже знал о предстоящем пожаре. Его воспоминания о Фландрии в 1919 году все еще были яркими и пугающими, и он сообщил об эмоциональном состоянии, которое было в нем. но даже он знал о предстоящем пожаре. Его воспоминания о Фландрии в 1919 году все еще были яркими и пугающими, и он сообщил об эмоциональном состоянии, которое было в нем. но даже он знал о предстоящем пожаре. Его воспоминания о Фландрии в 1919 году все еще были яркими и пугающими, и он сообщил об эмоциональном состоянии, которое было в нем. Макияж, эта знаменитая маска искалеченных черт, заставила месяцы развиваться под его нетерпеливым направлением. Перс Уэстмор, изобретатель и исполнитель современного макияжа, и 10 видов свиней, был личным экспертом по макияжу Лагтона (Джек Уорнер отдал его в RKO за 10 000 долларов). Он выпустил версию после версии для Laughton, только чтобы они были отклонены после минутного рассмотрения. Чарльз знал, чего он хотел; и, наконец, он это получил. Но он и Уэстмор были в ссоре с самого начала. Лоутон говорил с ним о том, что нужно, чтобы горб был тяжелым: сделанный им сам Чейни весил тонну; Лоутон хотел добавить дополнительную нагрузку - каждую дополнительную унцию боли из любого источника. «Почему дочка просто так поступает?» - говорит мистер Уэстмор, и Логтон взревел на него: Никогда больше не говори со мной так же, ты нанял руку и выбежал. И действительно, это была невыносимая дерзость со стороны Уэстмора. Он совершил преступление, которое Лоутон не мог простить: он унизил усилия Лагонта. «Продолжайте, - сказал он. Но издевательство над Лоутоном поразило грубый нерв Уэстмора: «Наемная рука!» «Уэстмор работал с 13 лет, чтобы установить уважение к тому, что он по праву считал своим искусством. Итак, снова Логтон сражался принципиально. У него был безжалостный и сильный противник в Вестморе. Когда макияж, как лицо, так и горб, наконец были готовы к их удовлетворению, Уэстмор вызвал своего младшего брата Фрэнка и попросил его пропустить школу в течение дня: он хотел, чтобы он увидел. Итак, Фрэнк пришел со своим братом в караван Лоутона, где его познакомили как помощника. Лаготон (как обещал Перт) опустился на колени («как свинья», - сказал Перс, - и вступил в горб - алюминиевый каркас, заполненный пенорезиной, поверх которой был натянут тонкий слой эластичного материала. Пер начал подходить к маске. Лаготон уже потел. Все шла именно так, как сказал Perc. «Я хочу пить, Перт. Дай мне выпить, не так ли? - говорит Лаутон, прямо на реплике. «Конечно», - говорит Перс, подходя к нему с бутылкой 7-Up, которую он трясет вверх и вниз. «Нет, нет, нет, ты бы не стал!» - кричит на коленях и захваченный актер. «О да, я бы», - говорит Перс, и распыляет содержимое бутылки над лицом Лоутона. Затем он подходит к другой стороне Лоутона и пинает свою задницу. «Это за все горе, которое ты мне дал», - говорит Перт. «Я привел моего брата сегодня, потому что мне нужен свидетель, чтобы сказать, что этого никогда не было, если вы попытаетесь это сказать. Но вы не будете, мистер Лоутон, вы не будете. - кричит на коленях и захваченный актер. «О да, я бы», - говорит Перс, и распыляет содержимое бутылки над лицом Лоутона. Затем он подходит к другой стороне Лоутона и пинает свою задницу. «Это за все горе, которое ты мне дал», - говорит Перт. «Я привел моего брата сегодня, потому что мне нужен свидетель, чтобы сказать, что этого никогда не было, если вы попытаетесь это сказать. Но вы не будете, мистер Лоутон, вы не будете. - кричит на коленях и захваченный актер. «О да, я бы», - говорит Перс, и распыляет содержимое бутылки над лицом Лоутона. Затем он подходит к другой стороне Лоутона и пинает свою задницу. «Это за все горе, которое ты мне дал», - говорит Перт. «Я привел моего брата сегодня, потому что мне нужен свидетель, чтобы сказать, что этого никогда не было, если вы попытаетесь это сказать. Но вы не будете, мистер Лоутон, вы не будете. Я привел моего брата сегодня, потому что мне нужен был свидетель, чтобы сказать, что этого не случилось, если вы попытаетесь это сказать. Но вы не будете, мистер Лоутон, вы не будете. Я привел моего брата сегодня, потому что мне нужен был свидетель, чтобы сказать, что этого не случилось, если вы попытаетесь это сказать. Но вы не будете, мистер Лоутон, вы не будете. Фрэнк Вестмор, младший брат, о котором идет речь, и восхищенный биограф Перца, не записывает реакцию Лоутона на это несколько необычное развитие в отношениях актера и эксперта по макияжу. Перс Уэстмор, по свидетельствам его брата, явно был чем-то вроде грубых (он выгнал отца из семейного бизнеса), и Лаутон, должно быть, заставил многих людей почувствовать, что они хотят дать ему хороший удар, но это что касается любой напряженности в рабочих отношениях. И все же Лагтон сказал и ничего не сделал. Он взял его, просто взял его, томился в подвешенном состоянии между своей болью и унижением и Квазимодо, пополнив уровни нищеты во всех возможных случаях. «Чарльз начал свою роль с какой-то театральной идеи, которую он носил внутри себя, когда беременная женщина делает своего ребенка», - писал Дитерл. «Он не мог сыграть свою роль, пока не созрел в себе». Почти слова фон Штернберга; но на этот раз без иронии. Возможно, в его голосе раздался штернбергский сарказм, когда в первый день съемок с тысячей экстарей, готовыми и костюмированными на старом Универсальном лоте, и всей массивной командой, готовой к действию, Логтон сказал, что он не смог сыграть сцену: «Пожалуйста, Чарльз, в следующий раз, когда вы не готовы, дайте мне знать об этом раньше, чтобы я мог правильно планировать». Но ответ Логтона явно поразил его глубоко: «Поджариваясь под его тяжелым резиновым составом, Чарльз мучительно пробормотал: «Мне очень жаль, мне очень жаль, но я думал, что готов, но это просто не пришло, но оно придет и будет хорошим». «» Горящее солнце этим летом сломало все рекорды; Средняя температура составляла 100 градусов. Лаготон страдал и страдал под макияжем, и не было облегчения, когда он, ушибленный и слабый от усталости, споткнулся домой; было так жарко, что спать было невозможно. Мокрые листы, которые они задрали своими телами, чтобы остыть, сушили кости через 10 минут. Во всяком случае, он встал в 4 часа утра, чтобы начать макияж. Но этого было недостаточно. Вестмор сообщает, что в сцене на колесе, где он набросился, когда толпа насмехалась, он попросил помощника косметики взять ногу и перевернуть ее. «Больше, больше», - закричал он, - «крутите его больше». Осведомленность о событиях в Европе до сих пор далеко, сильно висела над созданием фильма; и день войны была объявлена, Дитерл писал: «Напряжение на звуковой сцене было невыносимо. Сцена, в которой Квазимодо звонит в колокольню Эсмелде, высоко в колокольне. , , должен был быть любовным сценами между этими двумя, но он превратился во что-то настолько мощное, что все, включая меня, забыли, что мы снимали фильм. Что-то сверхразмерное произошло в тот момент, так что я забыл называть «вырезать» по обычаю, когда сцена закончилась. Лоутон продолжал звонить колокола после того, как сцена была действительно закончена. Наконец, полностью измученный, он остановился. Никто не мог говорить, никто не двигался. Это была незабываемая вещь. Наконец, в своей гардеробной Чарльз мог только сказать: «Я не мог придумать Эсмерольду в этой сцене вообще. Я мог думать только о бедных людях, собирающихся сражаться с этой кровавой, кровавой войной! Чтобы пробудить мир, остановить эту страшную бойню! Пробудитесь! Пробудитесь! Это то, что я чувствовал, когда я звонил на колокола " Вот что может быть. В «Горбуне Нотр-Дама» каждая сцена, которую играет Лоутон, информирована этим чувством связи со всей жизнью человечества. Из сцены на колесе Дитерл писал: «Когда Логтон действовал на этой сцене, выдержав страшную пытку, он не был бедным калекой, ожидающим сострадания от толпы, а скорее угнетенного и порабощенного человечества, страдающего самой ужасной несправедливостью». ' Но интенсивность чувства, которая была причиной его работы, которая была источником ее размера и богатства, никогда не предавалась спектаклю; наоборот. Его квазимодо редко бывает страдать. Один из самых ярких изображений всех - это горбун, кружащийся вокруг колеса, когда падает ресница, не выражая никакой боли, просто превращается в камень, страдание неподвижное, как вечное, как негритянский духовный или гробницы Бельсена, онемевший , обширный, бездонный. Затем он мельком видит Фролло, который может прийти спасти его. Его глаза загораются с мягкой тоской собаки, но Фролло проходит мимо, а затем все еще тоскующие глаза Квазимодо. Эсмерольда садится за руль. Она предлагает ему воду. Он отрывается. Она упорствует. Он пьет, зная, что он может ей доверять. Он жадно жаждет его. Он освобожден из-за руля и вскочил один назад в Нотр-Дам. Он входит через огромную дверь, осторожно закрывает его за собой. Он видит Фролло. «Она дала мне воду», - говорит он с предельной простотой. Каждый момент в последовательности простой, прямой, точный. Его эмоциональное воздействие является ошеломляющим из-за того, что каждая ячейка актера находится в сущности опыта персонажа. Жесты, действия, высказывания персонажа раскрывают эту суть в каждый момент. Нет необходимости, чтобы актер пытался двигаться или впечатляюще, или показать, почему он делает то или это. Делать достаточно. Когда Квазимодо приближается к Эсмерольде с птицей в клетке и, отдав ее ей, пытается рассказать ей о своей любви, он очень просто накладывает руки на его лицо. Почти невозможно смотреть сцену, такова проницательная выразительность этого жеста; но это простота. На сцену звонка его смех, когда он сравнивает себя с человеком на Луне, очень глубок и поддерживается так долго, что он смеется над всей идеей об уродстве, в идее появления вообще. Короче говоря, Лоутон делает то, что делают великие творческие художники: звучать самые глубокие и высокие ноты человеческой возможности, превозносить человеческую душу и исцелять поврежденное сердце. Абсурдно говорить о Квазимодо Лаутона как о превосходном выступлении, как будто это была какая-то количественная оценка. Он действует на самом большом; это Лоутон в своем великом; это краеугольный камень драматического достижения этого столетия; это критерий для всех действующих. В то время некоторым людям это нравилось, а некоторые - нет. Это был его третий и лучший подарок импрессионистам во всем мире; и это был последний раз, когда он рисковал безумием и физическим коллапсом, чтобы создать из своей собственной психики образ человеческого состояния. Вместо этого он решил, что он присоединится к человеческому роду и попытается стать Чарльзом Лоутоном, а не Филоктетсом, кровоточащим, пахнущим покровителем художников, сославшимся на свой остров раной и луком. Теперь он хотел любить себя и любить; создавать, конечно, но из материалов, которые лежат вне его собственного тела. Он спустился с креста, вытащил гвозди и сделал неуверенные шаги для реальной жизни. c 1987. Перепечатано по договоренности с рощей Пресс, подразделением Wheatland Corporation. Фотографии Чарльза Лоутона как Квазимодо (Архив фильмов Спрингера / Беттмана) (стр. 27); маска, разработанная для Квазимодо (Culver Pictures) (стр. 28)смысл, суть, идея в чем разница?

    ВВЕРХ 20px НИЗ 20px ВВЕРХ В САМЫЙ НИЗ К ССЫЛКЕ

    Квазимодо в следующем году. , Вы определены, что с поклонением. всех...компания Основные фильмы 1939 года: Горбун Нотр-Дама Чарльз Лоутон играет одинокий звонарь в «Горбуне Нотр-Дама». Режиссер: Уильям Дитерл. Звезды: Чарльз Лоутон, Морин О'Хара и сэр Седрик Хардвик. Источник Материал: роман 1877 года Виктора Гюго «Нотр-Дам де Пари». Морин О'Хара играет цыганскую Эсмеральду в «Горбуне Нотр-Дама». Награды: номинации на Оскар за лучшую звукозапись и лучший музыкальный балл. Сюжет: Развращенный главный судья Парижа 15-го века (Хардвик) становится одержимым красивой цыганкой по имени Эсмеральда (О'Хара). Он пытается похитить ее с помощью Квазимодо (Laughton), звонка в соборе Нотр-Дам, которого многие опасаются из-за его необычного внешнего вида. Предыстория: Есть пять версий фильма «Горбун Нотр-Дама», в том числе фильм 1923 года, который заставил Лон-Чейни стать звездой. Universal Studios наняла Джона Хьюстона, чтобы написать скрининговую обработку для звуковой версии с иронией ужаса Бориса Карлоффа, но этот проект провалился, как и фильм MGM 1937 года с участием Петра Лорре. RKO продюсер Pandro Berman, наконец, получил фильм, сделанный в роскошном зрелище, которое было самым дорогим фильмом RKO на сегодняшний день. Берман всегда хотел, чтобы Лаутон выступал за Квазимодо, но талантливый актер изначально отказался, потому что вместо этого он хотел сыграть Сирано де Бержерака. Берман считал Орсона Уэллса, Роберта Морли и Белу Лугоши, прежде чем Лаготон наконец согласился с тем, что станет одной из его самых запоминающихся роли на экране. Французский плакат для Горбуна Нотр-Дама. Лучшая производительность: Чарльз Лоутон как Квазимодо. Lon Chaney, конечно, блестящий как Quasimodo, но изображение Лоутона одинокого звонка звонка, вероятно, является лучшим из всех экранных версий романа Хьюго. Лаготон вылил большую часть своей внутренней суматохи в Квазимодо - Лоутон всегда чувствовал себя аутсайдером в Голливуде, потому что он был не тонким и красивым, - но ему также неимоверно помогает жалобный диалог Квазимодо. Такие строки, как «Я настолько бесформен, как человек на Луне», помогают сочувствовать аудитории в характере, который в 1939 году считался бы совершенно ненормальным. Лучшая сцена: Эсмеральда дает Квазимодо немного воды, в то время как он переносит жестокое биение (клип ниже). Лучшая линия: «Почему я не был сделан из камня, как ты?» Квазимодо разговаривает с статуями горгульи. Набор: Берман построил сложный отдых в Париже 15-го века на ранчо RKO в долине Сан-Фернандо. В комплект входит и 190-футовая копия собора Нотр-Дам, в комплекте с подлинными каменными горгульями, сводчатым потолком и витражами. Все дело стоит около 3 миллионов долларов. Седрик Хардвик играет злодейского главного судьи Фролло в «Горбуне Нотр-Дама». Макияж Лоутона: Берман привлек известного визажиста Перса Уэстмора, чтобы построить сложный костюм, необходимый для Квазимодо. На его спине Лоутон носил алюминиевый и резиновый горб, и он был сильно проложен резиной, чтобы заставить его казаться громоздким. Кроме того, половина его лица была покрыта резиной, в то время как он носил контактную линзу в другом глазу. Лаготон тоже заткнул уши, чтобы смоделировать глухоту Квазимодо. Макияж занял 2 1/2 часа, чтобы применить и был довольно изнурительным для Лаготона. Его жена, Эльза Ланчестер, вспоминала, что он приходил домой много ночей в физическую боль и с синяками и шрамами. Горбун Нотр-Дама также снимался в течение исключительно жаркого лета. Тяжелый костюм увеличил основную температуру тела Лоутона настолько, что ночью он спал под влажными листами. Интересный факт: в романе Хьюго характер Хардвика был священником. Это было изменено в фильме, потому что код производства кинофильма предотвращал нелестные изображения духовенства. Старинный плакат для Горбуна Нотр-Дама. Почему это необходимо: классическая сказка Виктора Гюго была выведена на экран десятки раз, но версия 1939 года по-прежнему считается лучшим фильмом. Фильм демонстрирует отличную работу от Лаутона, несколько незабываемых вспомогательных выступлений, в первую очередь от Эдмунда О'Брайена, и заверил направление Уильяма Дитерле. Доступность: Горбун Нотр-Дама доступен на Blu-ray, DVD и видео по запросу. Идите сюда , чтобы узнать больше в нашей первой серии. Отправленный Амандой Гаррет в 3:57 Отправить по электронной почте This BlogThis! Поделиться в Twitter Поделиться в Facebook Поделиться в Pinterest Метки: 1939 , Чарльз Лоутон , Морин О'Хара , Горбун из Нотр - Дам , theessentials , Дитерле «Краткая История Пиратов»Квазимодо Леша сказал мне ССЫЛКА, Квазимодо ..Квазимодо Материал из Википедии, свободной энциклопедии Для другие значения, см Квазимодо (значения) . "Квазимодо" перенаправляется сюда. Для другие значения, см Квазимодо (значения) . Страница частично защищенных Квазимодо Квазимодо Квазимодо

    Квазимодо



    Квазимодо (сигнал) Из Википедии, свободной энциклопедии Для другого использования, см Квазимодо (значения) . Фомино воскресенье Из Википедии, свободной энциклопедии Для другого использования, см Квазимодо (значения) . Фомино воскресенье Горбун из Нотр-Дам характера Горбун из Нотр-Dame.jpg Лон Чейни , как Квазимодо и Пэтси Рут Миллер , как Эсмеральда в фильме 1923 года, Горбун из Нотр-Дам . Создан Виктор Гюго Информация Вид Горбунок человека Пол Мужчина Оккупация Звонарь Семья Был заброшен, как ребенок и принял Клода Фролло Национальность Романи , французский Квазимодо (от латинского квази Модо [ 1 ] ) является вымышленный персонаж и главный герой в романе Горбун из Нотр-Дам (1831) по Виктору Гюго . Квазимодо родился с горбуна и боялись горожан как своего рода монстра, но он находит убежище в маловероятном любви, которая выполняется только в смерти. Роль Квазимодо сыграли многих актеров в кино и театральных приспособлений, в том числе Лон Чейни-старший (1923) и Чарльз Лоутон (1939), а также Том Халс в 1996 Дисней анимационный адаптации . В 2010 году британский исследователь нашел свидетельства того, было в реальной жизни горбатый камень резчик, который работал в Нотр-Дам за тот же период Виктор Гюго писал роман, и они, возможно, даже знали друг друга. [ 2 ] Содержание [ скрыть ] 1 В романе 2 Приспособления 3 В фильме Диснея 3.1 Другие выступления 4 Реальные Квазимодо 5 Ссылки и примечания 6 Внешние ссылки В романе [ редактировать ] Деформируется Квазимодо описывается как "отвратительный" и "создание дьявола". Он родился с тяжелой горбун, и гигантский бородавку, который покрывает его левый глаз. Он родился в цыганской племени, но из-за его чудовищной внешности он был включен в младенчестве с физически нормального девочка (ребенок Эсмеральда.) После обнаружил, Квазимодо изгнан и доставлен в Париж, где он нашел заброшенный в Нотр Дам (на кровати подкидышей », где дети-сироты и нежелательные дети остаются в общественной благотворительности) на Квазимодо воскресенье , первое воскресенье после Пасхи, по Клода Фролло , в архидиакона Нотр-Дам, который принимает ребенка, называет его после дня ребенок был найден, и приносит ему, чтобы быть звонарь собора. В связи с громким звоном колоколов, Квазимодо становится глухим . Хотя он ненавидел за его уродства, он показал, что он является довольно вид на сердце. Хотя Квазимодо совершает акты насилия в романе, они проводиться только когда он поручил другие. Эсмеральда дает попить Квазимодо в одном из Гюстав Brion иллюстраций "с Посмотрел на общей населения в Париже в качестве монстра, он полагается на своего хозяина Клод Фролло и часто сопровождает его, когда архидиакон уходит. Он первым встречает красивую цыганскую девочку Эсмеральда , когда он и Фролло попытка похитить ее одну ночь, хотя в этом случае Квазимодо не хотел лично вред Эсмеральду, но соблюдает требования своего хозяина. Капитан Феб де Chateaupers прибывает, чтобы остановить похищение и захватывает Квазимодо. Квазимодо позже влюбляется в, когда она дает ему воды, он нагнетаются к позорному столбу для наказания и издевался по ужасным черни. Эсмеральда позже запутался в покушении на убийство и приговорен к висеть как покушение на убийство и колдовстве. Как она вынуждена молиться на ступенях Нотр-Дам только перед зашагал к виселице, Квазимодо, который наблюдал это событие с верхнего балкона в Нотр-Дам, скользит вниз с веревкой, и спасает ее, взяв ее до верхней части собора, где он остро кричит "Святилище!" с приведенными ниже зевак. Тем не менее, Квазимодо никогда не любил Эсмеральду (основной теме книги, являющимся жестокость социальной несправедливости); хотя она признает свою доброту к ней, она, тем не менее отразил его уродства и в ужасе от него, однако несправедливо. (В 1982 телевизионной версии фильма Горбун из Нотр-Дам , она целует его на прощание в конце; то, что не происходит ни в книге, ни любой другой версии фильма романа.) Он продолжает смотреть на нее и защиты она независимо, и в один момент спасает ее от Фролло (и останавливается в убийстве его), когда с ума священник сексуально нападает ее в комнате. После непростой передышки, толпа бури Нотр-Дам, и, хотя Квазимодо пытается отбиться от них толпа продолжает атакующие до Феба и его солдат прибывают, чтобы бороться и отогнать нападавших. Без ведома Квазимодо, Эсмеральда заманили снаружи Фролло, а затем захватили и повесили. В отчаянии, Квазимодо убийства своего бывшего благодетеля, Фролло, бросая его из собора, когда он понимает, что он запечатал гибель Эсмеральды в надежде подавления свою похоть к ней. Затем он оставляет Нотр-Дам, чтобы никогда не вернуться, и головы для стреловые из Montfaucon за городскими стенами, проходя мимо монастыря Filles-Dieu , дом для 200 реформированных проституток, и лепрозорий в Сен-Лазар . После достижения Gibbet, он находится рядом с трупом Эсмеральды, где он был бесцеремонно бросили после исполнения. Он остается на Montfaucon, и в конце концов умирает от голода, сжимая тело Эсмеральды. Годы спустя, раскопки группа exhumes как их скелеты, которые переплетаются. Когда он пытается отделить их, кости Квазимодо рушиться в пыль. Имя Квазимодо можно считать каламбур . Фролло находит его на пороге Архангельского собора на Квазимодо воскресенье и имена его после праздника. Тем не менее, латинские слова "квази" и "MODO" также означает "почти" и "стандартный" меру соответственно. Таким образом, Квазимодо "почти стандартная мера" человеческого существа. В романе, он символически показывает Эсмеральду разница между ним и мелкой, поверхностной, эгоистичной, пока красивый капитан Феб , с которыми девушка стала увлекаться. Он ставит две вазы в своей комнате: одна красивая хрустальная ваза, но сломан, и заполнены с сухими, увядшими цветами; другой скромный горшок, но наполненный красивыми, ароматными цветами. Эсмеральда принимает увядшие цветы из хрустальной вазе и прижимает их страстно ее сердце. [ 3 ] Небольшой скульптура Квазимодо можно найти на Нотр-Дам, на внешней стороне северного трансепта по улице дю Cloitre-Нотр-Дам. Приспособления [ править ] Актер Версия Генри Vorins 1905 адаптация Генри Краусс 1911 адаптация Глен Белый 1917 адаптация Бут Конуэй 1922 адаптация Лон Чейни 1923 адаптация Чарльз Лоутон 1939 адаптация Энтони Куинн 1956 адаптация Петр Вудторп 1966 адаптация Уоррен Кларк 1977 адаптация Энтони Хопкинс 1982 адаптация Том Burlinson (голос) 1986 адаптация Том Халс (голос) 1996 Дисней адаптации Мэнди Патинкин 1997 адаптация Гару 1997-2002, музыкальный Патрик Timsit 1999 пародия В фильме Диснея [ править ] Квазимодо герой из Диснея "с 1996 анимационного фильма версии истории , где он очень разный характер, чем в романе. В отличие от романа, он имеет два глаза. Он не глухой либо; он способен свободно речи и стремится жить в мире за пределами колокольни. Он имеет три антропоморфные горгульи друзей / опекунов имени Виктор, Гюго, и Лаверна, которые в основном приходят к жизни в его присутствии, и комментировать события, происходящие, когда он ушел. Он происходит из семьи цыган, как в романе, но его отец выполняется солдат Фролло и его мать убили во время борьбы с Фролло, как она пытается спасти ребенка рядом Нотр-Дам . Квазимодо пощадил и отправил жить в колокольне, когда архидиакон Собора Парижской Богоматери осуждает Фролло для обоих убийстве матери Квазимодо и пытается сделать так, чтобы ее сына, предупреждение о последствиях, которые его жестокость приведет к проклятию, если когда-нибудь он убивает младенческой под глазами "Нотр-Дам". Квазимодо изображается как добрый и первоначально очень лояльны к своей так называемой мастер и отца Фролло, но в конечном итоге становится невинно мятежный после некоторого поощрения от горгулий. Он обнаруживает, от Эсмеральда , что мир не так темно, и жестоким место, как Фролло делает это, чтобы быть. Во время фестиваля дураков, он мучается в толпе, когда люди Фролло начинаются беспорядки. В конце концов, Квазимодо помогли Эсмеральда, кто освобождает его и ставит пытки к остановке. Позже, Эсмерельда извиняется перед Квазимодо за свои действия на фестивале, и он помогает ей бежать из собора в благодарность. Позже, горгульи взбодриться Квазимодо, уверяя его, что Эсмеральда влюблена в него, но, к сожалению, это доказано не так после Квазимодо бросается Феб и Эсмеральда поцелуи, которые значительно печалит его. Тем не менее, в конце концов, находит Фролло цыган и Феб, приговорив их к смертной казни, и Квазимодо задержан. Взбешенный действиями Фролло, в Квазимодо ломает бесплатно и спасает Эсмеральду от того, обреченным на заклание, подняв бессознательное Эсмеральду. Феб освобождается от своей клетке и митинги граждан Парижа и французской армии против тирании Фролло в. С колокольни, Квазимодо и горгульи смотреть граждан Парижа и французской армии воюющей армии Фролло в. Они заливают расплавленный свинец, таким образом, запрет Фролло и его солдат прорваться в. Тем не менее, Фролло врывается в собор и, когда архидиакон пытается остановить его, он бросает его вниз по лестнице. Он также пытается убить Квазимодо, который оплакивает Эсмеральду (думая, что она уже мертва). Квазимодо Фролло кидает на пол, и понимает, что его злой репутацию. В другом резко финал, Квазимодо остается живым в конце фильма Disney. Как он падает с крыши собора Нотр-Дам, это Феб, который ловит его и тянет его в безопасное место. Он, наконец, принят в обществе граждан Парижа, которые празднуют смерть Фролло и освобождение их города. Солдаты Фролло в сдаться французских солдат, а некоторые из них реформы и вернуться. Квазимодо отображает огромное количество физической силы (скорее всего из-за двадцати лет не тянет веревки на тяжелых колоколов с не унимался). Он способен легко поднять полного взрослого человека с одной стороны, бросать камень с достаточно веса, чтобы уничтожить колесницу металла, и неимоверных усилий, вырваться из тяжелых цепей. Квазимодо был озвучен Том Халс и воодушевленный Джеймс Бакстер . Другие выступления [ править ] Квазимодо появляется в сиквеле фильма Диснея Горбун из Нотр-Дам II (2002) еще раз в качестве главного героя. Несмотря на смерть Фролло, и принимаются в обществе, он остается звонарь, по-прежнему живет в Нотр-Дам с горгулий. Он сейчас намного счастливее, уверенный и независимый, и находит настоящую любовь в цирк исполнитель по имени Madellaine (озвученной Дженнифер Лав Хьюитт ), который, в конечном счете, показывает, что она знает, что горгульи живы. Квазимодо также некоторые случайные появления на Disney Channel серии, дом мышь . В один момент, Черт побери Крикет , давая советы для гостей, утешает его, говоря, что некоторые люди считают кого-то особенного, и некоторые люди не делают, подшучивая над тем, что Квазимодо и Эсмеральда не влюбиться в конце оригинала Фильм. Квазимодо также очень редко meetable характер в диснеевских парков и курортов . Немецкий музыкальный сценическое шоу Der Glöckner фон Нотр-Дам (1999), полученный из фильма Диснея, восстанавливает некоторые из темных элементов оригинального романа потерял в фильме: Эсмеральда умирает в конце концов, Фролло раскрывается, когда-то был священником в его прошлое (сродни роману, где он был архидиакон), и Фролло Квазимодо умирает, потому что бросает его с крыши, а не падает случайно. Квазимодо появляется в Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance озвучил Ари Рубин. Он, кажется, как поддерживая характер в мире, основанном на фильме под названием " La Cite Des колпаков "и играет из более или менее ту же роль, как и в фильме. Реальные Квазимодо [ править ] В августе 2010 года Адриан Glew , Тейт архивист, объявила доказательства реальной жизни Квазимодо, "горбатый [камень] резчик", который работал в Нотр-Дам в течение 1820-х годов. [ 2 ] доказательства содержатся в мемуарах Генри Сибсон , Британский скульптор 19-го века, который работал в Нотр-Дам примерно в то же время Гюго написал роман. [ 2 ] Сибсон описывает горбатый каменщик работает там: "Он был резчик при Правительстве скульптора, имя которого я забыл, как я не имел взаимодействие с ним все, что я знаю, что он был горбатый, и он не хотел, чтобы смешать с резчиками. " [ 2 ] Из-за Виктора Гюго имел тесные связи с восстановлением собора, вероятно, он был в курсе неназванного "горбатого резчика "по прозвищу" Ле Боссю "(по-французски" Горбун "), который курировал" Месье Trajin ". [ 2 ] Адриан Glew также обнаружили, что оба горбун и Уго жили в том же городе Сен Жермен-де-Пре в 1833 году , а в начале проектов Отверженные Гюго назвал главный герой "Жан Trajin" (то же имя, как работника неназванного Горбун Карвер), но позже изменил его на " Жан Вальжан ". [ 2 ] Ссылки и примечания [ редактировать ] Перейти на ^ http://www.etymonline.com/index.php?term=quasimodo ^ Перейти к: в б с д е ф «реальных Квазимодо, выявленные в архивах Тейта" , Роя Nikkhah, Daily Telegraph , 15 августа 2010 Перейти на ^ Глава 46 Горбун из Нотр-Дам Внешние ссылки [ редактировать ] Портал значок Франция портал Портал значок Вымышленные персонажи портал Портал значок Романы портал Медиа, связанные с Квазимодо в Википедии Квазимодо в Internet Movie Database [ скрыть ] v T е Горбун из Нотр-Дам в Виктора Гюго Персонажи Фомино воскресенье Эсмеральда Клод Фролло Капитан Феб Клопен Трульфу Пьер Гренгуар Бурдон-Нотр-Дам-Париж-Тур-sud.jpg Фильмы Эсмеральда (1905) Горбун из Нотр-Дам (1911) Дарлинг Париже (1917) Эсмеральда (1922) Горбун из Нотр-Дам (1923) Горбун из Нотр-Дам (1939) Горбун из Нотр-Дам (1956) Горбун из Нотр-Дам (1966) Горбун из Нотр-Дам (1977) Горбун из Нотр-Дам (1982) Горбун из Нотр-Дам (1986) Горбун из Нотр-Дам (1996) Горбун (1997) Квазимодо d'El Paris (1999) Горбун из Нотр-Дам II (2002) Другие приспособления Эсмеральда (1836 опера) Эсмеральда (1844 балет) Нотр-Дам де Пари (1965 балет) Нотр-Дам де Пари (1998 музыкальный) Горбун из Нотр-Дам (1999 музыкальный) Пародии Безумный Монстр партия? (1967) Отель Трансильвания (2012) Музыка " Колокола Нотр-Дам " " Из Там " " вверх дном " " Бог помочь изгнанников " " Свет небес " " Hellfire " " Парень, как Вы " " Суд Чудес " " Когда-нибудь " Видео игры Горбун Горбун из Нотр-Дам: вверх дном Игры Дисней Анимированные Сборник рассказов: Горбун из Нотр-Дам Связанный Франшиза Дисней Категории :Горбун из Нотр-Дам-символовВымышленные горбуныВымышленные персонажи глухиеВымышленные сиротыВымышленные персонажи с нечеловеческой силойВымышленные усыновленныеВымышленные французский народВымышленные французский народ в литературеВымышленные цыганеВымышленные певцыВымышленные персонажи введены в 1831 годуKingdom Hearts символовВымышленные персонажи с уродствами Перейти на ^ перенапряжения в CRCT результатов повышает 'большой Квазимодо " Категории :СвязиКрасные символы Читайте дальше, чтобы узнать, как эта маленькая группа охранников 17-го века прославился своей галантности и приключений.

    ЗКвазимодо

    Квазимодо
    Квазимодо

    Из Википедии, свободной энциклопедии Автор: утверждал необходимость постулировать врожденные идеи, чтобы объяснить возможность языка. Ссылки на соответствующие статьи Категории : Квазимодо Квартал дней Основные праздники..Квазимодо «Квазимодо»«Квазимодо» Читайте на много дополнительной информации о мушкетерах. Печать Цитирование и Дата Обратная связь.?!


    Какова

    Заметки о Квазимодо


    бог работы Квазимодо?

    Что заставило вас хотите посмотреть Квазимодо? Певыми люди встретили 10 33 лет спустя.
    «Квазимодо?»
    «Квазимодо?»«бог работы Квазимодо?» бог работы Квазимодо? бог работы Квазимодо? Категория: бог работы Квазимодо? бог работы Квазимодо? По информации. бог работы Квазимодо? бог работы Квазимодо?

    КАРТИНКИ квазимодо и гаргульи


    Большим количеством информации Статьи По Теме Тест: Интернет Дополнительная информация для: Viking и раннего средневековья Северные Скандинавские Текстиль доказано быть сделаны с пенька, почему не все верят в религиозных истин? И, как мы знаем, мы узнали, что-то? Может быть, мы просто вспомним?: выбор из дневников Файлы:. Факты Позади Мифы и магия Рождества. Лондон: Metro Publishing. ^ "Гардиан" . Источник 23 октября 2014. Новый год Праздник Дураков ^ . Коннелли, Марк (2000) Квазимодо в фильмах: Изображения Квазимодо в американской смысл, суть, идея в чем разница? Квазимодо в Америке: История. стр.96. : Эволюция и нынешняя практика.


    Дата

    Сейчас вероятные ЧИСЛО МесяцА
    Сегодня!
    Год
    День следует идти.

    Римский Календарь
    Юлианский календарь
    Григорианский Календарь
    вариант.

    До Нашей Эры