Куртуазная Любовь

Куртуазная Любовь

Куртуазная Любовь рембрандт ван рейн даная

Куртуазная Любовь


(Куртуазная Любовь)

Прямая ссылка: САЙТ

Категория:
Куртуазная Любовь (название)

Заметки о Куртуазная Любовь



осман план Вопрос книги
ПО КАРОЛИН МАКДАУЭЛЛ 11 АВГУСТА 2012 Г. ЭЛЕОНОРА АКВИТАНСКАЯ - ГАРМОНИЯ И СЧАСТЬЕ КУРТУАЗНОЙ ЛЮБВИ Если бы я только мог заглянуть в будущее, чтобы знать, что произойдет на самом деле - Астрология Джона Уильяма Уотерхауса Воспеваемая знати и лирическими поэтами, музыка стала языком женской любви с одиннадцатого по тринадцатый век при дворах Англии и Европы. Выражение личных чувств стало прерогативой трубадуров; композиторы и исполнители лирических стихов положились на романтическую музыку. Они бродили по сельской местности, посещая замки и их общины, чтобы поставить последние песенные песенки. Больше всего они отдавали предпочтение темам рыцарства и изысканной любви. Милое благородное сердце, хорошенькая леди, я ранен любовью, так что мне грустно и задумчиво, и я не испытываю радости или веселья, потому что тебе, моя милая подруга, я так отдал свое сердце. Любовь и эмоции 2В двенадцатом веке в Европе прогресс философии и науки начал навязывать себя, и природа человека стала объектом пристального внимания. Излияние интеллектуальных поисков и открытий произошло по мере того, как школы и университеты соборов создавались благодаря мощному исламскому влиянию на европейскую мысль. Тристан и Изолта, музыка Эдмунда Блера Лейтона Тогда же появилось возрождение классики и вся новая интересная литература для досуга. Это было определено использованием латинского слова Romanz в отличие от того, что было известно как «настоящая» литература, которая по иронии судьбы писалась на латыни. С его захватывающими темами любви, женщин и страсти во дворах Европы, вскоре он стал известен как романтическая литература. Девиз рыцарства - это также и девиз мудрости; служить всем, но любить только одного * Вооружение и уход рыцарей. Номер 2 из гобеленов со Святым Граалем, сотканных Моррисом и компанией 1891-94 для Стэнмор-холла Вооружение и уход рыцарей. Номер 2 из гобеленов со Святым Граалем, сотканных компанией Morris & Co. 1891-94 для Стэнмор-холла - деталь Истоки куртуазной любви можно проследить до двора Вильгельма IX, герцога Аквитанского, одного из первых поэтов-трубадуров, а также лидеров первого крестового похода в 1101 году. Родившийся не по ту сторону одеяла, Вильгельм был сыном третьей жены своего отца, которую римская церковь не признавала. Анонимная биография, написанная в 13 веке, гласит о нем: «Граф Пуатье был одним из самых придворных мужчин в мире и одним из величайших обманщиков женщин. Он был прекрасным рыцарем, щедрым в своих женских отношениях, прекрасным композитором и певцом. Он много путешествовал по миру, соблазняя женщин ». Пенелопа и женихи - Джон Уильям Уотерхаус Он был первым трубадуром, некоторые работы которого до сих пор сохранились как свидетельство его романтических приключений. Он любил скандалы и всех эпатировать. Однако говорят, что он был добрым и щедрым. Если бы мы были столь же щедрыми, мы бы сказали, что он разделяет любовь вокруг. Элеонора Аквитанская была в свое время самой известной женщиной в мире. Элеонора-ФАБОна была описана как обладающая «приподнятым характером», в целом очень «мирская», и ее откровенный характер и поведение неоднократно подвергались критике со стороны Церкви. Элеонора выросла при дворе своего отца Уильяма X, герцога Аквитанского, но на самом деле она была частью старого дома своего деда. Двор Аквитании был известен как передовой край культуры начала XII века. Ее мать Энор де Рошфуко была дочерью виконтессы де Рушфуко, имя которой записано как Дангерёз. Хрустальная ваза для подарка мужу ЭлеонорыОна вышла замуж за наследника французского престола, когда ей было пятнадцать, и аббат Сугер из аббатства Сен-Дени был назначен ответственным за организацию ее свадьбы. Ее свадебным подарком Луи была ваза из горного хрусталя (справа), которая до сих пор выставлена ​​в Лувре в Париже. Через несколько дней старый король умер, и Элеонора стала королевой Франции, когда Людовик взошел на трон. Это был брак земель, а не брака умов и сердец. В конце концов, после тяжелого горя, оно было отложено или аннулировано, по общему мнению, потому что она родила своему мужу только двух дочерей. Затем она вышла замуж за Генриха, графа Анжуйского и герцога Нормандского, и в течение двух лет он стал королем Англии, а она - их королевой. За время их бурных отношений она родила ему пятерых сыновей и трех дочерей, так как он был известным бабником. Тристан, Изолта и зелье, Джон Уильям Уотерхаус, 1916 год. Тристан, Изолта и зелье, Джон Уильям Уотерхаус, 1916 год. По общему мнению, Элеонора оказала большое влияние на судьбу своих детей, включая Ричарда Львиное Сердце и короля Джона. Ее жизнь была подвергнута тщательному изучению со стороны ученых, и на основании этого мы можем сделать некоторые общие выводы о браке и материнстве в средние века и понять, что мотивировало любовь рыцаря или короля к своей даме. Как влиятельная женщина, которая вела очень интересную жизнь, она вдохновила множество историй о куртуазной любви. В средневековый период отношения между рыцарем и его сюзереном были важны. Рыцарь был верен своему лорду. Однако это, в свою очередь, означало, что он также был обязан служением и послушанием даме своего Господа, которая полностью контролировала ситуацию в отношении их отношений. Поскольку многие браки того времени заключались, чтобы объединить состояния и землю, и не были браками по любви, это могло и действительно создавало для жены всевозможные дилеммы, особенно если рыцарь был молод, красив, честен, доблестен и благороден. из них были благородные черты, которыми нужно восхищаться и лелеять. В свою очередь, он должен был вдохновиться совершить великие дела от ее имени, завоевать и сохранить ее благосклонность, не нарушая свои рыцарские клятвы страстью. Стой, понюхай розы - Джон Уильямс Уотерхаус Стой, понюхай розы - Джон Уильямс Уотерхаус Куртуазная любовь заключалась в признании служения, преданности и страсти, а также в появлении чувства собственного достоинства. Это должно было облагораживать, знала ли дама о его любви к ней или любила его в ответ. Идея заключалась в том, что изысканная любовь улучшила его характер. Это был важнейший элемент всей традиции. Изысканная любовная песня была спета томящимся любовником своей прекрасной даме, заявляя, что, хотя их любовь была тайной, потому что этого требовало соглашение, он все же доволен, позволяя ей знать, что она единственная хозяйка его сердца, и что все его песни предназначены исключительно для нее. Французский драматург, прозаик и поэт девятнадцатого века (1802–1885) Виктор Гюго сказал, что музыка выражает то, что нельзя выразить словами и то, что нельзя молчать. Кэролайн МакДауэл, The Culture Concept Circle, 2010 - 2012 гг. Похожие Сообщения: Пробуждение двенадцатого века и песни куртуазной любви Злая, хитрая леди Романтика средневековья @ Бодлианская библиотека Музыка - Гармония от Аполлона до Палладио и Моцарта до Дженкинса Теги РыцарствоГраф ПуатьеКуртуазная любовьГерцог АквитанииЭлеонора АквитанскаяГармонияРыцариДамыЛитературалирическая поэзияЛирическая поэзияМузыкаРомантикаРомантическая музыкаRomanzПоэты трубадуровТрубадурыВильгельм IX В этой статье не привести любые ссылки или источники Куртуазная Любовь империи (Перенаправлено с История, связанных списки Александр Великий Материал «Куртуазная Любовь»«Куртуазная Любовь» , поиска

Куртуазная Любовь


(Куртуазная Любовь) Куртуазная Любовь Куртуазная Любовь Анри Куртуазная Любовь Куртуазная Любовь (в возрасте 84)
Куртуазной любви Материал из Википедии, свободной энциклопедии Бог Скорость на! Эдмунд Блэр Лейтон , 1900: поздней викторианской вид леди давая одолжение рыцаря о к бою Несколько мифические статуи появляются среди зелени , старый и таинственный, как фигуры из греческого игры. куртуазной любви куртуазной любви За годы Возрождения , Трубадуры собрались на территории замка из ближнего и дальнего писать и петь свои стихи рыцарства и куртуазной любви . Искусство начала процветать , а чувства были пробудился . Это было на заре новой эры , время для романтических интермедий , возрождение мыслей и идей. Статуи в замке Эсте садов Ряд мифических богов выравнивают сад дорожки как флаг волн на вершинеCastle Keep Статуя в замке Эсте , Италия Статуя фронтах зубчатыми стенами замка Кентавр статуя в замке Эсте , Италия Статуя скрепляются пряди стали ... но они стоят здесь в течение 300 лет ! Зелень против древнего камня , казалось, транспортировать меня к более раннему времени . Блуждая основания принесли образы дам и господ , прогуливающихся бок о бок в своих собственных садах восторга. Трубадуры писали свои стихи и пел в замке банкетов при свете костра . Замок Эсте садов , Италия Скамейки для отдыха на и взять в окружающие красоты Замок Эсте садов , Италия Путь вдоль садов Вход Сад в замке Эсте , Италия Garden Gate * Английские поэты Лорд Байрон и Шелли ходил по улицам Эсте более века назад , несомненно, психически не сочинять свои убедительные стихи поэзии , прогуливаясь по саду замка . Может быть , они беседовали со старыми трубадуров прошлого, которые шепчут свое вдохновение к ним среди маленьких рощах краснея розовые розы ? Рассказать об этом: Куртуазной любви была средневековой европейской концепция благородно и по-рыцарски выразить любовь и восхищение. [1] Как правило, куртуазной любви было тайным и между членами дворянства . [2] Это было также обычно не практикуется между мужем и женой. [3] Куртуазной любви началась в графских и княжеских судов из Аквитании , Провансе , шампанского , герцогского Бургундии и Норман Королевства Сицилии [4] в конце одиннадцатого века. В сущности, куртуазной любви был опыт между эротического желания и духовных достижений, что сейчас кажется противоречивым, как "любовь сразу незаконное и морально подъемные, страстный и дисциплинированным , унизительно и возвышает, человеческие и трансцендентное ". [5] Термин "куртуазной любви" был впервые популяризировал Гастон Париже в 1883 году, и с тех пор подпадают под широкое разнообразие определений и использования, даже будучи освобожден от должности девятнадцатого века романтической фантастики. Его интерпретация, происхождение и влияние продолжают быть предметом критического обсуждения. Содержание 1 Происхождение термина 2 История 2.1 Андалузский и исламское влияние 3 Анализ 4 Литературный конвенции 4.1 Лирическая 4.2 Романтика 4.3 Аллегория 4.4 Позднее влияние 5 Точки споров 5.1 Сексуальность 5.2 реальном мировая практика 5.3 Суды любви 5.4 куртуазной любви как ответ на закон Canon 6 Этапы куртуазной любви 7 См. также 8 Ссылки 9 Источники 10 Дальнейшее чтение 11 Внешние ссылки Происхождение термина Куртуазной виньетки на слоновой кости зеркальном случае, первая треть 14 века ( Лувр ) Термин амур Куртуа ("куртуазной любви") получил свое первоначальное определение Гастоном Париже [6] в его 1883 статье "Этюды сюр-ле-римляне-де-ла Таблица Ronde: Ланселот дю Лак, II: Ле Конт де ла Charrette", трактат Осмотр Кретьен де Труа "с Ланселот, Рыцарь корзине (1177). Париж сказал амур Куртуа было обожествление и облагораживает дисциплина. Любовник (idolizer) принимает независимость своей любовницей и пытается сделать себя достойным ее, действуя смело и честно (благородно) и делать то, что дела она может желать, подвергая себя серию тестов (испытаний), чтобы доказать ей, его пыл и приверженность. Сексуальное удовлетворение, Париж сказал, возможно, не было целью или даже конечный результат, но любовь не была полностью Платона или, как она была основана на сексуальном влечении . Термин и определение Парижа вскоре были широко приняты и приняты. В 1936 году К. С. Льюис написал аллегорию Любовь дальнейшему упрочению куртуазной любви как "любовь к узкоспециализированной рода, характеристики которого могут быть перечислены как смирение, вежливость, прелюбодеяние, и религия любви». [7] Позже историки, такие как DW Робертсон-младший [8] в 1960-х и Джон С. Мур [9] и Е. Талбот Дональдсон [10] в 1970-х, были критически термина как современное изобретение, Дональдсон назвав его "Миф о куртуазной любви", потому что это не поддерживается в средневековых текстах. Хотя термин "куртуазной любви" не появляются только за один сохранившихся провансальском стихотворения (как Кортес Amors в конце лирики 12 века по Peire d'Alvernhe ), она тесно связана с термином fin'amor ("штраф любовь" ), который не часто появляются в провансальском и французском языках, а также немецкий переводится как HOHE Минне. Кроме того, другие термины и фразы, связанные с "изысканности» и «любовь» являются общими для всего средневековья. Несмотря на то, Париж использовал термин с небольшой поддержкой в одновременного литературе, это не было неологизм и не полезно описания конкретного представления о любви и делает акцент на изысканности, которая была в его сущности. [6] Ричард Trachsler говорит, что "концепция куртуазной литературы связан с идеей существования придворных текстов, текстов, подготовленных и прочитанных мужчин и женщин, разделяющих какой-то сложной культуры все они имеют в общем." [11] Он утверждает, что многие текстов, что ученые утверждают, что куртуазной также включать "uncourtly" тексты, и утверждает, что нет четкого способа определения ", где изысканность заканчивается и uncourtliness начинается" [11] , так как читатели будут пользоваться тексты, которые должны были быть полностью куртуазной без понимая, что они также наслаждались тексты, которые были uncourtly. Это представляет четкую задачу на понимание изысканности. [11] Куртуазной любви приходит в корзине История Практика куртуазной любви была разработана в замок жизни четырех регионах: Аквитания , Прованс , Шампань и герцогский Бургундии , из разных времен первого крестового похода . (1099) Элеоноры Аквитанской принесли идеалы куртуазной любви от Аквитании сначала в суд Франции, затем в Англии, где она была королевой двух королей. Ее дочь Мария, графиня Шампани принесли придворную поведение на графа Шампанского суда. Куртуазной любви нашла свое выражение в лирических стихотворений, написанных трубадуров , таких как Уильям IX, герцога Аквитании (1071-1126), одного из первых трубадуров поэтов. Поэты принял терминологию феодализма , заявив перед собой вассалом о леди и обращаясь к ней как midons (милорд), своего рода кодовым названием так, что поэт не должен раскрывать имя леди, но который был лестно, обращаясь ее как господин его. Модель трубадура идеального леди была женой его работодателя или господина, дама с более высоким статусом, как правило, богатые и власть имущие женская голова замка. Когда ее муж был в отъезде на крестовый поход или другого бизнеса она доминировала в бытовых и культурными делами, иногда это имело место даже тогда, когда муж был дома. Леди была богатым и могущественным и поэт дал голос к чаяниям класса придворного, только для тех, кто был благородный мог участвовать в куртуазной любви. Этот новый вид любви увидел знать не на основе богатства и семейной истории, но по характеру и действиям, таким образом обращаясь к более бедных рыцарей, которые видели бульвар для продвижения. Warfare образы: Осада замка Любви на слоновой кости зеркальном спине, возможно Париж, ок. 1350-1370 ( Лувр ) Поскольку в то время некоторые браки среди дворянства имели мало общего с современными перспективы того, что составляет любовь, [1] куртуазной любви был также путь для дворян, чтобы выразить любовь не найден в их браке. [12] "Влюбленные" в контексте куртуазной любви не относятся к сексу, а скорее акт эмоционального любящий. Эти "любители" были короткие свиданий в тайне, которая обострилась психически, но никогда не физически. [13] Правила куртуазной любви были кодифицированы в конце 12 века в Андреаса Capellanus влиятельной работе « De Amore ("О любви"). De Amore списки таких нормах, как "Брак нет реальной повод не любить", "Тот, кто не ревновать не могу любить "," Никто не может быть связан двойной любовью ", и" Когда обнародованы любовь редко выдерживает ". [14] Большая часть его структуры и его настроения были получены из Овидия "с Ars amatoria . [15] Андалузский и исламское влияние Испано-арабской литературы, а также арабист влияние на Сицилии, при условии, дополнительный источник, параллельно с Овидия, для ранних трубадуров Прованса - забывают, хотя это иногда находится в счетах куртуазной любви. В Арабский поэты и поэзия из мусульманской Испании выразить аналогичным оксюморон вид любви, как как положительные, так и тревогу как Трубадуры были сделать; [4] в то время как более широкий европейский контакт с исламским миром должен также быть приняты во внимание. [16] Учитывая, что обычаи, сходные с куртуазной любви уже распространены в Аль-Андалус и в других местах в исламском мире, это очень вероятно, что исламские практики под влиянием христианских европейцев. Уильям Aquitane , например, участвовал в Первом крестовом походе , и в продолжается Реконкиста в Испании, так что он бы войти в контакт с мусульманской культуры очень много. [ править ] По GE фон Grunebaum, было несколько соответствующих элементов, которые развиваются в арабской литературе, в том числе таких контрастов, как болезни / Medecine и восторга / мучений чтобы охарактеризовать опыт любви. [4] Понятия «любовь ради любви" и "возвеличивание возлюбленной леди "были прослежены до арабской литературы в 9-м и 10-м веках. Понятие "облагораживания власти" любви была разработана в начале 11 века в Персидском психолога и философа , Ибн Сина (известный как "Авиценна" в Европе), в своем трактате Risala fi'l-Ishq (Трактат о любви) . Последний элемент куртуазной любви, концепция "любви как желание никогда не должны быть выполнены", порой неявных в арабской поэзии , но впервые была разработана в учение в европейской литературе , в которой все четыре элемента куртуазной любви присутствовали. [17] По аргумента очерченного Maria Rosa Menocal в арабском роль в средневековой истории литературы, в 11-го века Испании, группа странствующих поэтов появился, кто бы из суда в суд, а иногда и путешествовать в христианских судов на юге Франции, ситуацию тесно Зеркальное Отображение, что произойдет на юге Франции около века спустя. Контакты между этими испанских поэтов и французских трубадуров были частыми. Метрические формы, используемые со стороны испанских поэтов были аналогичны позже используется трубадуров. [ править ] Суд Любви в Провансе в 14 веке (после рукописи в Национальной библиотеке в Париже). Анализ Исторический анализ куртуазной любви колеблется между различными школами историков. Такого рода истории, которая рассматривает раннего средневековья доминирует чопорной и patriarcal теократии, просмотров куртуазной любви как "гуманистической" реакции на пуританских взглядов католической церкви. [18] [19] На языке ученых, одобрить эта точка зрения, куртуазной любви лелеют для его возвышения женственности как облагораживающего, духовного и моральной силы, в отличие от броненосец шовинизма первого и второго сословий. [6] Осуждение куртуазной любви в начале 13-го века церковью как еретическое, рассматривается этих ученых как попытка Церкви поставить этот "сексуальный бунт». [6] [20] Тем не менее, другие ученые отмечают, что куртуазной любви, конечно, связано с усилиями Церкви, чтобы цивилизовать грубые германские феодальные коды в конце 11 века. Кроме того, было предложено, что распространенность браков требуется другие выходы для выражения более личных появлений романтической любви, и, таким образом, это не было реакцией на стыдливость или патриархата Церкви, но к брачных обычаев эпохи, что куртуазной любовь возникла. [21] В германской культурного мира особая форма куртуазной любви можно найти, а именно Минне. Время от времени, леди может быть Princesse lointaine , далекой принцесса, и некоторые сказки, рассказанные мужчин, которые влюбились в женщин, которых они никогда не видели, только на слух их совершенства описано, но обычно она не была так далеко . Как этикет куртуазной любви усложнилась, рыцарь может носить цвета своей дамы: где синий или черный иногда цвета верности, зеленый может быть признаком неверности. Спасение, ранее находились в руках духовенства, теперь пришел из рук своей дамы. В некоторых случаях, были и женщины Трубадуры, которые выразили то же самое чувство для мужчин. Литературный конвенции Литературный конвенции куртуазной любви можно найти в большинстве крупных авторов средневековья, таких как Джоффри Чосер , Джон Гауэр , Данте , Мари де Франс , Кретьена де Труа , Готфрид фон Страсбурге и сэра Томаса Мэлори . Средневековые жанры , в которых придворные конвенции любовь можно найти включают лирику , то романтика и аллегорию . Лирическая Куртуазной любви родился в лирике , впервые появился с провансальской поэтов в 11-м веке, в том числе передвижных и придворных менестрелей, таких как французских трубадуров и труверов , а также писателей лежит. Тексты о куртуазной любви, в том числе лежит, часто на музыку трубадуров или менестрелей . Согласно ученым Ардис Баттерфилд, куртуазной любви является "воздух, который многие жанры трубадуров песни дышать». [22] Не так много известно о том, как, когда, где и для кого проводились эти части, но мы можем сделать вывод, что куски проводились при дворе трубадуров, труверов, или самих придворных. Это можно сделать вывод, что люди при дворе было предложено или ожидается, будет "придворной" и быть специалистами в самых разных областях, в том числе музыки. Несколько Трубадуры стал чрезвычайно богатым, играя на скрипке и пел свои песни о куртуазной любви для придворной аудитории. Трудно знать, как и когда проводились эти песни, потому что большую часть информации по этим темам, приводится в самой музыке. Один лежал, "Слово о полку Lecheor", говорит, что после того, как планировка была составлена, Тогда планировка сохранилась Пока это не было известно во всем мире Для тех, кто были искусными музыканты На виолы, арфы и наизусть Проведенные его вперед из этого региона ... [23] Ученые должны решить, стоит ли брать это описание как истина или вымысел. Примеры период исполнительской практики, из которых Есть несколько, показать тихий сцену с бытовыми служащего, выполняющего для короля или лорда и несколькими другими людьми, как правило, без сопровождения. По ученого Кристофера Пейджа, или не сопровождалось кусок зависит от наличия инструментов и людей, чтобы сопровождать - в придворной обстановке. [24] Для трубадуров или менестрелей, куски часто сопровождались скрипке, также называемый Vielle или арфа . Куртуазной музыканты также играл Vielle и на арфе, а также различные виды виол и флейт , а также. Это французская традиция распространилась впоследствии немецкой Minnesänger , например, Вальтера фон дер Фогельвайде и Вольфрама фон Эшенбаха . [6] Он также повлияли на сицилийскую школу итальянского народной поэзии, а также Петрарки и Данте . [25] Романтика Народные поэзия римлян Куртуа или рыцарских романов , включены множество примеров куртуазной любви. Некоторые из них устанавливаются в цикле стихов, празднующих Король Артур суда. Это было литература досуга, направлено на основном женской аудитории в первый раз в истории Европы. [6] Аллегория Основная статья: Аллегория в средние века Аллегория является общим в романтической литературе Средневековья, и он часто используется для интерпретации того, что уже написано. Существует тесная связь между религиозными образами и половой любви человека в средневековых сочинениях. Традиция средневековой аллегории начал частично с интерпретации Песни Песней в Библии. Некоторые средневековые писатели считали, что книга должна быть буквально как эротический текст, другие считали, что Песнь Песней была буквально о Христе и Церкви, и о том, что книга не могла даже существовать без того, как его буквальном значении. Третьи утверждали, что книга была написана буквально о сексе, но, что это значение должно быть "заменено смыслов, связанных с Христом, в церкви и к индивидуальному христианской души." [26] Мари де Франс "с лай " Eliduc "игрушки с идеей, что человеческая романтическая любовь является символом для Божьей любви, когда два человека любят друг друга так целиком и полностью, что они оставляют друг друга для Бога, разделения и переезда в различных религиозных средах. [ 27] Кроме того, первая жена главного героя бросает мужа и становится монахиней, чтобы он мог жениться на своей новой возлюбленной. [28] Аллегорические лечение куртуазной любви также находится в римской де ла Роза Гийом де Lorris и Жан де Meun. [29] В нем, человек становится очарованным человек поднялся на розовый куст, пытаясь поднять его и, наконец, успех. Роза представляет женское тело, но романтика также содержит длинные отклоняющегося "дискуссии по воле против детерминизма, а также по оптике и влияние небесных тел на поведение человека". [29] Позже влияние С помощью таких маршрутов, как записи Capellanus в Судов любви [30] и более поздних произведений Petrarchism (а также продолжающимся влиянием Овидия), [6] темами куртуазной любви не ограничивались средневековый, но появляются и в серьезные и комические формы в ранней современной Европе. Ромео Шекспира и Джульетта, например, показывает, Ромео пытается любить Розалина в почти надуманный придворной моде в то время как Меркуцио издевается его за это, и как в его пьесах и его сонетов писатель видно присвоения условности куртуазной любви в своих целях . [31] Точки споров Сексуальность Часть серии на Любовь Красная линия значок сердца Основные аспекты [show] В истории [show] Виды эмоций [show] См. также [show] объем т е Точка продолжающегося спора о куртуазной любви, до какой степени это было сексуальное. Все куртуазной любви был эротический в некоторой степени, а не чисто платонические -Трубадуры говорить о физической красоте своих дам и чувства и желания дамы пробудить в них. Тем не менее, неясно, что поэт должен делать: жить жизнью вечной желания каналирования свою энергию на высших целей, или физически непревзойденным. Ученые видели и то и другое. Дени де Ружмон сказал, что Трубадуры были под влиянием катаров доктрин, который отвергли удовольствия плоти и что они были метафорически решении дух и душу своих дам. Ружмонт также сказал, что куртуазной любви подписаны на кодекса рыцарства , и поэтому лояльность рыцаря всегда было своего короля перед любовницей. [21] Эдмунд Рейсс утверждал, что это был также духовная любовь, но любовь, которая была больше общего с христианской любовь, или Caritas . [32] С другой стороны, ученые, такие как Моше Лазар утверждают, что это было прелюбодеяние половая любовь с физическим обладанием леди желаемого конечного. [33] Многие ученые отождествляют куртуазной любви как "чистой любви", описанной в 1184 г. Андреас Capellanus в Де напиток книги и Трес : Это чистая любовь, которая связывает вместе сердца двух влюбленных с каждым чувством восторга. Этот вид состоит в созерцании ума и любви сердца, она заходит так далеко, поцелуй и объятия и скромной контакте с обнаженной возлюбленной, опуская окончательное утешение, ибо это не допускается для тех, кто желает люблю чисто .... Это называется смешанным любовь, которая получает свое в силу с каждой радости плоти и завершается в заключительном акте Венеры. [34] В корпус Трубадура стихов существует широкий спектр взглядов, даже через произведениях отдельных поэтов. Некоторые стихи физически чувственный, даже bawdily воображая ню объятия, а другие очень духовное и граничат с платонической. [35] Средневековый явление куртуазной любви во всех ее рабской преданности и амбивалентности было предложено некоторыми авторами, чтобы быть предшественником БДСМ . [36] [37] Реальные практика Продолжал точка спора является ли чисто литературный куртуазной любви или был на самом деле практикуется в реальной жизни. Там нет исторических записей, которые предлагают доказательства его присутствия в реальности. Историк Джон Бентон не нашел документального подтверждения в юридических кодексов, судебных дел, хроники или других исторических документов. [38] Тем не менее, существование неигрового жанра вежливости книг , пожалуй, доказательства его практике. Например, согласно книге вежливости по Кристин де Pizan называется Книгу Трех добродетелей (ок. 1405), которая выражает неодобрение куртуазной любви, Конвенция в настоящее время используется, чтобы оправдать и прикрыть незаконные любовные. Куртуазной любви, вероятно, нашли свое выражение в реальном мире на таможне, таких как коронации королевы любви и красоты в турнирах . Филипп Ле Бон в своей праздника Фазан в 1454 году опирался на притчах , взятых из куртуазной любви подстрекать его вельмож поклясться к участию в ожидаемых крестового похода, в то время как хорошо в 15 веке многочисленные фактические политические и социальные условности были в значительной степени основаны на формулы, продиктованные "правил" куртуазной любви. [ править ] Суды любви Точка споров было существование "судах любви", впервые упоминается Андреас Capellanus. Они должны были суды состоят из трибуналов, укомплектованных 10 до 70 женщин, которые бы услышать случай любви и правят на ней на основе правил любви. Историки 19-го века принимали существование этих судов как факт, однако более поздние историки, такие как Бентон отметил, что "ни один из распространенных букв, хроники, песни и благочестивые Посвящения" не предположить, что они когда-либо существовали за пределами поэтического литературе. [38] Согласно Дианой Бернштейн , один из способов согласовать различия между ссылками на судах любви в литературе, а также отсутствие документальных доказательств в реальной жизни, в том, что они были, как литературных салонах или общественных мероприятий, где люди читают стихи, обсуждали вопросы любви, и играл в словесные игры флирта. [35] Куртуазной любви как ответ на канонического права Католическая церковь предпочтительно, чтобы граждане воздержаться от секса вообще для репродуктивных целях, и при условии, набор правил называется каноническое право. Они содержали описания различных сексуальных актов и их наказания, и эти книги были в основном отдается представителям духовенства поэтому общественность не будет подвергаться действия, которые они, возможно, не задумывались. Церковь подчеркнул любовь как более духовный, а не сексуальной связи. [39] Существует возможность, что другие произведения, не связанные с церковью над куртуазной любви были сделаны в ответ на идеи католической церкви о любви. Многие ученые считают, работа Андреаса Capellanus ', де Арте Honeste Amandi, был сатира подшучивая над Церкви. В этой работе, Capellanus якобы письменном виде молодого человека по имени Уолтер, и он проводит первые две книги сказав ему, как достичь любви и правила любви. Тем не менее, в третьей книге он говорит ему, что единственный способ правильно прожить свою жизнь, чтобы избегать любовь в пользу Бога. Это внезапное изменение это то, что вызвало интерес многих ученых. [40] Этапы куртуазной любви (Взято из Барбара Tuchman [41] ) Привлечение к даме, как правило, через глаза / взгляд Поклонение даме издалека Декларация страстной преданности Нравственное отказ леди Обновлено ухаживания с клятвами добродетели и вечной верности Стоны приближающейся смерти от неудовлетворенного желания (и другие физические проявления любовную тоску) Героические подвиги, которые выиграть леди сердце Полного тайной любви Бесконечные приключения и увертки избегая обнаружения См. также Cicisbeo Domnei Дульсинея Литература ^ б "куртуазной любви" . Ближний Ages.com. 2007-05-16. Проверено 2010-01-18. ^ Симпсон, Дэвид Л., "Рыцарство и куртуазной любви", Университета Де Пола, Чикаго, Иллинойс, 1998 ^ Шварц, Дебора Б., "куртуазной любви", Калифорнийского политехнического государственного университета, доступ 2010-01-18 ^ Jump up to: б с Ousby, с. 213 . ^ Фрэнсис X. Ньюмен, изд. (1968). Значение куртуазной любви, VII. ^ Jump up to: б с г электронной е г Роджер Boase (1986). "Куртуазной любви," в данных средневековья , Vol. 3, стр. 667-668. ^ Льюис, CS, Аллегория любви, с. 2. (1936) ^ Робертсон-младший, DW, "Некоторые средневековые доктрины любви", Предисловие к Чосера. ^ Джон С. Мур начинает свой ​​обзор истории и ловушек срока, "Начало термина« куртуазной любви »обычно находится в одном из двух столетий, девятнадцатого или двенадцатого" (John C. Moore, "Изысканный Любовь ": проблема терминологии", журнал истории идей 40 0,4 [Октябрь 1979], стр. 621-632). ^ Е. Талбот Дональдсон , "Миф о куртуазной любви", говорить о Чосера (Нью-Йорк: Нортон, 1970), pp 154-163. ^ Jump up to: б с Басби, Кейт, и Кристофер Kleinhenz. Куртуазной Искусство и искусство изысканность: Избранные труды из одиннадцатого трехгодичного конгрессе Международной куртуазной литературы общества. Cambridge, MA: DS Брюер, 2006. 679-692. Печать. ^ "Courly Любовь и Origens романтики" . Wsu.edu. Проверено 2010-01-18. ^ "История женщин: Silences средневековья" . Employees.oneonta.edu. Проверено 2010-01-18. ^ "Искусство куртуазной любви Андреас Capellanus" . Astro.umd.edu. Проверено 2010-01-18. ^ Ousby, с. 214 . ^ К. Кларк, Цивилизация (1969) с. 64 ^ GE фон Grunebaum (1952), "Авиценны Risala Fi-л-'ISQ и куртуазной любви", журнал ближневосточных исследований 11 (4): 233-8 [233-4]. ^ "Дейдра O'Siodhachain, практика куртуазной любви" . Eleanorofaquitaine.net. Проверено 2010-01-18. ^ Этот анализ в значительной степени проинформировано рыцарской-Матриархальный чтении куртуазной любви, выдвинутой критиков, таких как Томас Уортон и Карла Фосслера. Эта теория рассматривает куртуазной любви как пересечение между теократической католической церкви и "германской / Кельтская / пиктов" матриархата. Более подробную информацию о данной теории см. происхождении и значении куртуазной любви, Роджер Boase, стр. 75. ^ Дейдра O'Siodhachain, практика куртуазной любви ^ б Дени де Ружмон (1956), Любовь в западном мире. ^ Баттерфилд, Ардис. "Народные поэзия и музыка." Кембридж Компаньон к средневековой музыки. Издание Марк Everist. Кембридж: Cambridge University Press, 2011. 209. ^ Берджесс, Глин С.. ". C'est ле Lay доу Lecheor" Три старый французский повествование лежит: рысью, Lecheor, Nabaret. Ливерпуль: Университет Ливерпуля, Департамент французском, 1999. 67. ^ Page, Кристофер. Голоса и инструменты средневековья. Лондон: JM Dent & Sons Ltd, 1987. ^ Дороти Сейерс транс, Данте: Чистилище (1971) с. 260 и 279 ^ Мэри Голубь, "Секс, Аллегория и цензура: Повторное рассмотрение средневековых комментариях на Песнь Песней," Литература и теология 10 (1996): 317, 319-320. ^ Моника Бжезинский Potkay, "Пределы романтической Аллегория в Мари де Франс Eliduc," Средневековые Перспективы 9 (1994): 135. ^ Potkay, 135. ^ б " История и Резюме Текст Лори Дж. Уолтерс ". Роман о Розе Электронная библиотека. По состоянию на 13 ноября 2012 года. ^ Хелен Уодделл, блуждающей Ученые (1968) с. 311 ^ Уильям Кэрролл ред., Два веронца (2004) с. 31 ^ Эдмунд Рейсс (1979). "Fin'amors: его история и значение в средневековой литературе", в журнале средневековья и Возрождения Исследования 8. ^ Моше Лазар (1964). Amour Куртуа ET "fin'amors" Dans Le литературных данных дю XII siècle. ^ Андреас Capellanus , Искусство куртуазной любви (Нью-Йорк: Columbia University Press, 1964), с. 122. ^ б Диан Bornstein (1986). "Куртуазной любви," в данных средневековья , том 3, pp.668-674. ^ Дени де Ружмон (1956), Любовь в западном мире: Описывая идеал Часть любви зависит от катаров учений ^ Арне Хоффманн: В Leder gebunden. Der Sadomasochismus в дер Weltliteratur, Page 11, Ubooks 2007, ISBN 978-3-86608-078-2 (немецкий) ^ б Джон Ф. Бентон, "Доказательства Андреас Capellanus пересмотреть снова», в исследованиях в филологии, 59 (1962), и «Суд шампанского как литературный центр", в Speculum, 36 (1961). ^ Brundage, Джеймс А. (1996). Секс и канонического права. Bullough & Brundage. С. 33-50. ^ Мур, Джон С. (Oct-Dec. 1979). "" Куртуазной любви ": Проблема терминологии" Журнал истории идей 40:. 621-632. ^ Tuchman, Барбара Вертхайм, Дистанционное Зеркало: бедственное Четырнадцатый век (Нью-Йорк: Knopf, 1978). ISBN 0-394-40026-7 . Источники Ousby, И., редактор, "куртуазной любви", Кембридж Руководство по литературы на английском языке (1995) Дальнейшее чтение Дубы, Жорж Витязь, леди, и священник:. Изготовление современного брака в средневековой Франции. Перевод Барбара Брей . Нью-Йорк: Пантеон Книги, 1983. ( ISBN 0-226-16768-2 ) Гонт, Саймон. "Пограничные Мужчины, Marcabru, и православие: Ранние трубадуров и прелюбодеяние." Средний Aevum 59 (1990): 55-71. Льюис, CS Аллегория любви: исследование средневековой традиции. М., ИЛ, 1936. ( ISBN 0-19-281220-3 ) Lupack, Алан Оксфорда в Артуре литературы и Легенда Оксфорд:.. University Press, 2005. Менокаль, Мария Роза. Арабский роль в средневековой истории литературы. Филадельфия: Университет Пенсильвании Press, 2003. ( ISBN 0-8122-1324-6 ) Мюррей, Жаклин Любовь, Брак, и семья в средние века Канада:.. Бродвью Пресс ООО, 2001. Ньюман, Фрэнсис X. Значение куртуазной любви. Олбани: Университет штата Нью-Йорк Пресс, 1968. ( ISBN 0-87395-038-0 ) Capellanus, Андреас. Искусство куртуазной любви. Нью-Йорк: Columbia University Press, 1964. Шульц, Джеймс А. куртуазной любви, Любовь изысканность и История сексуальности ». Чикаго: Университет Чикаго Пресс, 2006. ( ISBN 0-226-74089-7 ) Уорд, Мэтт С. Идеи куртуазной любви Оксфорд, University Press, 1923 Басби, Кит, и Кристофер Kleinhenz. Куртуазной Искусство и искусство изысканность: Избранные труды из одиннадцатого трехгодичного конгрессе Международной куртуазной литературы общества. Cambridge, MA: DS Брюер, 2006. 679-692. Внешние ссылки Майкл Delahoyde, куртуазной любви , Университет штата Вашингтон. Андреас Capellanus, «Искусство куртуазной любви (кстати. 1174-1186)" , извлекает через Интернет средневековой Sourcebook . "Куртуазной любви" . В энциклопедии Britannica Online. Категории :← ДЕЛЕЗ , западной философии и бесконечных РЕВЕРСИВНОЕ носка , концепция , сизифов труд , единство бытия, ZEN и постоянно в чате РАЗУМА ОБРАЗОВАНИЕ, кризис ценностей , добродетель ВОЗВРАЩЕНИЕ К Аркадия, или как получить из трясины материализма → EROS сублимированный ,МУНДУС IMAGINALIS О Божественной комедии Данте , И Ибн Араби TARJUMAN AL- ASHWAQ Опубликовано 24 апреля 2013 по theburningheart Данте и ислам " Красота есть отражение действительности в зеркале иллюзии " " И нет более мощным существо во вселенной , чем женщина - Для каждого ангела , что Бог создал из вдохов ( Анфас ) женщин является самым мощным ангелов " . Ибн Араби Данте и ИСЛАМ Мигель Асин Паласиос (1871-1944) был испанский ученый исламоведения и арабский язык , и священник Римско-католическая . Он известен прежде всего свидетельствует мусульманские источники идей и мотивов , присутствующих в Божественной комедии Данте , который он обсуждает в своей книге La Escatología musulmana ан ла Божественной комедии (1919) . Он написал на мусульманского средневековья , экстенсивно на аль-Газали ( лат. Algazel ) . Основная книга Эль Ислам cristianizado (1931) представляет собой изучение суфизма через работах Muhyiddin ибн Араби (исп. Mohidín Abenarabe ) Мурсия в Андалусии (средневековый Аль- Андалус ) . ASIN также опубликовал другие сравнительные статьи , касающиеся определенных исламских влияний на христианство и на мистике в Испании. Возможно ASin Паласиослучше всего помнят за его 1919 книги, Ла Escatologia Musulmana ан ла Божественной комедии , которая предполагает, исламские источники памятного контексте и перспективе , используемой итальянского поэта Данте Алигьери ( 1265-1321 ) в своем труде La Divina Commedia . В частности, ASIN сравнивает мусульманскую религиозную литературу , окружающий вечернюю поездку [ аль-' Исра валь - Mi'rag ] Мухаммада ( из Мекки в Иерусалим , а оттуда с пророков через семь небес ) , с история Данте описывает свою духовное путешествие в которые он встречает различные жителей загробной жизни и записывает их судьбу. Соответственно, ASIN ( Я ) подробно обсуждает выше вечернюю поездку в мусульманской литературе , (II), сравнивает его с эпизодов в самое пекло , в Пургаторио , и Paradiso Ла Божественной комедии , (III), расследует мусульманское влияние на соответствующие христианской литературы , предшествующих стихотворение , и (IV), предполагает, как Данте мог знать непосредственно мусульманского литературы в переводе. ASIN отмечает, что несмотря на эти мусульманских источников , Данте остается светящийся фигура и его стихотворение сохраняет свою возвышенную место в мировой литературе . Книга ASin вдохновил широкий и энергетическую реакцию , как положительные, так и отрицательные , а также дальнейшие исследования и академические обмены . В конце концов две ученые, итальянец и испанец , независимо обнаружилидо - то похоронен арабский источник , одиннадцатый век Китаб аль- Мирадж [Книга Лествичник (или восхождения ) ] , которая описывает вечернюю поездку Мухаммада . Эта работа была переведена на испанский язык как Ла Эскала де Mahoma писцом ( Abrahim Alfaquim ) ofAlfonso X -эль Сабио в 1264 . Информация всплыла о другом переводе на латынь , Liber Scalae Machometi , который был проложен в итальянской среде поэта, Данте Алигьери. Похоже, что наставник Данте Брунетто Латини встретился латинский переводчик Китаб аль- Мирадж в то время как жили при дворе испанского короля Альфонсо X -эль Сабио в Кастилии . Хотя это недостающее звено не был доступен для ASIN , он свою работу на нескольких подобных счетах лестница Мухаммада затем циркулируют среди литературных или благочестивых мусульман Аль- Андалус был основан . Miguel.Asin.Palacios.1871 - 1944 . Китаб аль Мираж (араб. كتاب المعراج "Книга Вознесения " ) является мусульманином книга посвящена восхождению Мухаммада на небо (известный как Мирадж ) , после своего чудесного одну ночь путешествие из Мекки в Иерусалим (Исра ) . Книга разделена на 7 глав , и был написан на арабском языке с помощью сценария насх . Китаб аль- Мирадж , как полагают, были написаны Абуль -Касим ' Abdalkarîm бен хавазин бен ' Abdalmalik бен Талха бин Мухаммад аль- Qushairî аль- Nisaburi أبو القاسم عبد الكريم بن هوازن بن عبد الملك بن طلحة بن محمد القشيري (родился 376 - умер 465 АГ). Во второй половине 13-го века , книга была переведена на латинский ( как Liber Scale Machometi ) и испанском языках , а вскоре после этого ( в 1264 ) в Старом французском языке. Его исламские живописания ад , как полагают некоторые ученые , были большое влияние на шедевр 14-го века Данте , Божественной комедии , в том числе Мигель Asin Паласиос , и Энрико Cerulli . У меня нет проблем с поиском этой ассоциации лишь анекдотичный , конечно чтение Китаб аль Мираж мог, являясь источником мысли, что в силу Genius , и воображение Данте , объединенных в космологических взглядов своего века способствовали его великолепный работа . Но я хотел бы указать на притчи на Mundus Imaginalis разделяемые Christain и мусульман мистиков , так , как это определено Генри Корбин : Na- kojd -Абадской ," земельного Нет- где. " Земля нигде, Много веков назад философ Сухраварди придумал термин "На Koja - Абад " ( Nowhere Land) , чтобы обратиться к мифической , но все же реальное место , расположенный в своего рода InterWorld между сферами чувств и тех, интеллекта . Позже шиитские традиции назвал его " Hurqalya " и упомянул две свои изумрудные города ( Jabarsa и Jabalqa ) может восприниматься исключительно творческого воображения . ( Это не " фантазия " фантазии или исполнения желаний , но " Imaginatio Вера » средневековых философов : вид органического зеркало , где в соответствии с определенными Ishraqi философов - изображения, снятые в материальном мире и архетипические формы из сферы интеллекта способны собраться вместе и реагировать ) . Hurqalya , как полагают,настоящий театр жизни , бьется изображения в сознании в виде мифов и легенд . Оксфордский словарь определить его как : Термин был использован сначала Сухраварди определить «граница» царство , соединяющий сенсорные иабстрактные интеллектуальные сегменты всей континуума бытия, и является отличительной составляющей не- аристотелевской космологии в исламской философии . Она построена как локус видений , пророчества , и колдовства , а также определяет эсхатологии . Это страна чудес описывается отрицая Аристотеля логические принципы и законы физики , и используется , чтобы объяснить нестандартные событий, таких как «истинных снов » и « чудесными силами » . Как индивидуальный субъект уходит от центра сенсорной сегменте континуума близится краевому царство, происходит качественное изменение . Материальные тела не изменится на imaginalis те , время меняется, уже не ограничивается для измерения линейного пространства , а также место больше не ограничивается евклидовой . сквозь LA VITA НУОВА Данте хотел собирать и публиковать тексты , посвященные своей любви к Беатриче , объясняя автобиографический контекст его состава и указывая на описательный структуру каждого лирики в качестве помощи для внимательного прочтения . Хотя результат является важной вехой в развитии эмоциональной автобиографии ( самое главное заранее , так как Исповеди святого Августина в 5-м веке ) , как и все средневековой литературе она далека от современной автобиографической импульса . Вместоони пронизаны образами Мундус Imaginalis . Тем не менее, Данте и его аудитория были заинтересованы в эмоциях куртуазной любви и как они развиваются , как они выражаются в стихах, как они показывают постоянные интеллектуальные истины божественно сотворенного мира и как любовь может даровать благословение на душе и привести его ближе к Богу Согласно Данте, он впервые встретился с Беатрис , когда отец взял его в дом Портинари для вечеринки первомайской . В то время, Беатрис было восемь лет , на год моложе Данте. Данте был немедленно взят с ней и оставался им на протяжении всей жизни , хотя она вышла замуж за другого , банкир Симоне деи Барди , в 1287 году . Беатрис умер три года спустя в июне 1290 года в возрасте 24 лет. Данте продолжал держать непреходящее любовь и уважение к женщине после ее смерти , даже после того как он женился Джемма Донати в 1285 и имел детей . После смерти Беатрис , Данте ушел в интенсивного изучения и начал сочинять стихи, посвященные ее памяти. Совокупность этих стихов , наряду с другими он ранее написанных в своем дневнике в восторге от Беатрис, стал La Vita Nuova . Согласно автобиографической La Vita Nuova , Беатрис и Данте встретил только два раза в течение своей жизни . Еще меньше доверия является нумерология за этих встреч , разметки жизнь Данте в периоды девяти лет. Это время падает в соответствии с многократного использования Данте числа три или кратных , полученных от Святой Троицы. Это более вероятно, что встречи с Беатриче , что Данте пишет от того, являются два, которые выполнить свое поэтическое видение , и Беатрис , как Лаура Петрарки , кажется, стирают грань между реальной любовный интерес и средств, используемых поэтом в его творениях . Данте Gianetti и Беатрис Данте в главе XXIV, Ла Вита Нуова "Я чувствовал, мое сердце Awaken " ( " Io миль сентов ' svegliar Dentro основной ло" , также переводится как "Я чувствовал духе любви Вдруг " ) , Данте счета встреча с Любовью , которые спрашивает поэта , чтобы сделать все возможное, чтобы почтить ее . Ио миль сентов ' svegliar Dentroядро вот Un Spirito Amoroso че dormia : E пои ВиДи venir да лунги Amore Аллегро си, че Appena иль conoscia , Dicendo : " Или Пенза пур ди Farmi Оноре " ; E ' п ciascuna Parola SUA ridia . E Poco Stando Меко IL MIO segnore , Guardando в Quella одностороннем порядке Onde Веня , Ио ВиДи Монна Ванна е Monna Бис Предписание, вызывающее присяжного в суд инверсии вот локомотив La ' v'io эпохи, L' Una appresso De L' Altra miriviglia ; E sì приходят La Mente миль ridice , Амор миль Disse : " Quell'è Primavera , E quell'ha Ф.И.О. Амор, sì миль somiglia " . Я чувствовал разбужен в моем сердце любящий дух, который спал ; и тут я увидел Любовь издалека так рад , я мог бы просто признать . говоря " вы думаете, может мне честь " , и с каждым словом смеясь . И мало быть со мной мой господин, смотреть , как он прибыл из , Я видел леди Джоан и леди Бис Навстречу месте я был в , задуматься мимо другого чуда. И как только мой разум продолжает говорить мне , Любовь сказал мне : «Она Весна , кто приходит первым , и что носит название Love, который напоминает мне " . она Весна , кто приходит первым После их первую встречу , Данте был так очарован Беатриче , что он позже написал в La Vita Nuova : ( " . Вот, Божество сильнее, чем я ; кто идет, будет господствовать над мной " ) Ecce Deus FORTIOR меня , Квай veniens dominabitur Михи Действительно , Данте часто части Флоренции , его родной город , где он думал, что он может поймать даже взглянуть на нее. Как он это сделал, он сделал большие усилия для обеспечения его мысли Беатриче осталась частная , даже писать стихи для другой леди , с тем, чтобы использовать ее в качестве "экраном к истине " . Куртуазной любви Данте к Беатриче продолжали в течение девяти лет , до того, как пара , наконец, встретились снова. Эта встреча произошла на одной из улиц Флоренции , который она шел , одетый в белый и в сопровождении двух пожилых женщин. Она повернулась и приветствовал его , ее приветствие наполняя его с такой радостью , что он отступил в свою комнату , чтобы думать о ней . При этом , он заснул , и видел сон, который станет предметом первой сонета в La Vita Nuova . Данте H Дачная и Беатрис В этом сне , могучий фигура перед ним , и говорил с ним . Хотя он не мог разобрать все фигура сказал ему удалось услышать " Ego Dominus TUUS ", что означает " Я ваш Господь " . В руках фигура была Беатрис , спать и покрыт темно-красной тканью. На рисунке проснулся Беатрис , и сделал ее съесть горящее сердце Данте . Английский перевод этого события , как описано в La Vita Nuova , приводится ниже : Это была последняя встреча между парой , так как Беатрис умер восемь лет спустя в молодом возрасте двадцати четырех лет в 1290 году. Манера, в которой Данте решил выразить свою любовь к Беатриче часто соглашались с концепцией средневековья из куртуазной любви . Куртуазной любви было секретом , безответная и очень уважительно форма восхищения для другого лица. Тем не менее он по-прежнему не совсем ясно , что вызвало Данте влюбиться с Беатрис . Так как он очень мало знал о реальной Беатриче , и что у него не было большое понимание в ее характере , это, пожалуй, необычным, что он и сделал. Но он сделал, и есть подсказки в своих работах о том, почему : " У нее есть невыразимое любезность , моя заповедь блаженства , разрушитель всех пороков и королева силу , спасение . " Данте видел Беатриче как спаситель , тот, кто удаляется все злые намерения от него . Это, пожалуй, эта идея , что она была силой добра , что он влюбился в , силу, которая , по его мнению сделало его лучшим человеком. Это, конечно, жизнеспособным , так как он , кажется, не волнует ее внешности - по крайней мере, не в своих трудах . Он только один раз описывает ее лица , и ее "Изумруд" глаза. Мечта Данте в момент the_Death Беатриче по Dante_Gabriel Россетти Давайте Данте говорить и рассказать нам о своем сублимации Эроса и Агапе : " Девять раз теперь , так как я родился , небо света превратился почти в ту же точку в своем собственном инерции , когда славный Леди мой взгляд , которого называли Беатрис многими, кто не знал , как назвать ее, впервые появился перед мои глаза . Она уже была в этой жизни так долго, что в ее ходе звездное небо переехал к области Восточной одного из двенадцати частей степени , так что на о начале ее девятом году она появилась со мной , и я ближе к концу моего девятого 2year увидел ее. Она показалась мне одет в самых благородных цвета , скромной и становится малиновым , и она была на поясе и украшен в таких мудры, как и подобает ее очень молодой возраст . В этот момент , я говорю по-настоящему , что дух жизни , которая обитает в самых тайной обители сердца, начал дрожать с такой силой, что она появилась со страхом в наименее импульсов , и , дрожа , сказал эти слова : Ecce Deus FORTIOR мне , Квай veniens dominabitur Михи [ Вот бог сильнее, чем я , который приходит будет господствовать над мной ]. В этот момент дух души, которая живет в высокой камеру, в которую все духи чувств несут свои ощущения, начал сильно удивляться , и , выступая особенно в духе взгляд, произнес эти слова : Apparuit джем beatitudo Вестра [ Теперь появился свой ​​блаженство ] . В этот момент естественный дух, который живет в той части, где подается наша питание, начала плакать , и , плача , сказал такие слова: Heu Скряга ! Quia завсегдатай impeditus эро deinceps [ Горе мне, несчастный ! потому что часто отныне мне быть затруднено ] . Женитьба души к Богу Я говорю, что с того времени вперед Любовь господствовал над моей души , которая была так быстро замуж ему: и он начал проявлять ко мне такой контроль и такое господство , через силу , которая мое воображение дал ему , что надлежало мне сделать полностью все свое удовольствие. Он повелел мне часто раз, что я должен стремиться , чтобы увидеть этот молодой ангел , так что я в моем детстве часто ходил искать ее , и увидел ее такой благородной и поведении , которые действительно о ней можно сказать , что слово поэта Гомера , " она, кажется, не дочь смертного человека , но от Бога . " И хотя ее образ , который остался постоянно со мной , дал уверенность Любовь провести господствуют над меня, но это было такой благородной силу , что он никогда не страдал Любовь править мне без верного адвоката причину в тех вопросах, в которых она были полезно услышать такой совет . А так как останавливаться на страстей и действий такой ранней юности кажется, что говорить праздный сказку , я оставлю их , и, проходя через многие вещи, которые могли бы быть сделаны от оригинала , где они лежат скрытый , я приду к тем словам , которые написаны в моей памяти под более крупных пунктах . Когда так много дней прошло , что девять лет были точно полным, поскольку вышеописанными призрак этой самой нежной леди , на последнем из этих дней случилось так, что этот замечательный леди явился мне , облеченные в чистейшая, белая , между двумя пологими дам, которые были большей возраста , и , 4passing по улице , перевела взгляд в сторону того места, где я стоял очень робко , а ее невыразимой вежливости , которая сегодня награжден в вечном мире , отдал мне честь с таким силу , что , казалось, мне тогда, что я увидел, что все границы блаженства. Час, когда ее самый сладкий приветствие до меня именно девятого тот день , и так как это был первый раз, что ее слова прозвучали для моих ушей , я взял в такой сладости , что , как бы в состоянии опьянения , я отвернулся от народная и , betaking себя в одиночестве моей собственной камере , я сидел себе вниз думать об этом самым учтивым леди. И думая о ней , сладкий сон охватил меня , в котором чудесным видением явился мне , ибо я думал, что я видел в своей камере облако цвета огня , в течение которого я различил форму Господа аспект страшно Кто может смотреть на него , и он мне показался таким радостным внутри себя , что и удивительно это было , и по его словам он сказал много вещей, которые я поняла, нет, за исключением немногих , среди которых я понял это : Ego Dominus TUUS [ Я Господь, Бог твой ] . В его руках мне казалось, видеть, как человек спит , голый, кроме того, что она мне быть обернуты слегка в малиновом тканью , которых я , в отношении очень пристально, признан леди приветствия , который имел за день до соизволил Приветствуют меня . А в одном из 5his руки мне казалось , что он провел вещь , которая была все в огне , и мне показалось, что он сказал мне эти слова : Vide cortuum [ вот сердце твое ] . И когда он оставался некоторое время, мне показалось , что он проснулся ей, что спал , и он до сих пор преобладали на нее с своего дела , чтобы сделать ее съесть, что вещь , которая была , горящий в руке его, и она съела его робко . После этого , это было всего лишь незадолго до своей радости превратился в самый горький плач , и, как он плакал , он собрал эту даму на руках , и с ней мне показалось , что он ушел на небо . На что я чувствовал такую ​​большую боль , что мое слабое сон не мог терпеть , но был сломан, и я проснулся . И тотчас я начал размышлять , и обнаружили, что час , в котором это видение появилось ко мне был четвертым из ночи , так что , это явно оказывается, это был первый час из девяти последних часов ночи " . Вот ваше Сердце HIEROS GAMOS Hieros Gamos или Hierogamy (греч. ἱερὸς γάμος , ἱερογαμία "святой брак" ) относится к сексуальной ритуала , который играет в брак между богом и богиней , особенно когда вступил в силу в символический ритуал , где человеческие участники представляют божеств . Это гармонизация противоположностей . Понятие Hieros Gamos не предполагает реальную производительность в ритуал , но также используется в чисто символической или мифологическом контексте , в частности, в алхимии и, следовательно, в психологии Юнга . Трех монотеистических религий доля в символике Hieros Gamos . Ральф Остин говорят нам : " Здесь вводится тему, любопытный , но постоянное в трех великих монотеизмов , тайного супруга Верховного God.Whether в медицине или ангельской форме , который, кажется, быть неотъемлемой частью схемы создания и спасения , и кто постоянно , особенно в мистике , проявляет самые глубокие желания и мечты Божества . Таким образом, в иудаизме мы встречаем мощно женскую Шекина , Херувимов и Матронит который, по словам Р. Patai в его очень интересной книге Еврейское богини , персонифицировать и символизируют материнской и женские аспекты божественности. В христианстве , нужно только точку в подавляющем большинстве влиятельного культа Девы Марии с его бесчисленными разветвлениями в христианской культуре . Даже ислам, что бастион патриархального господства , выражает , хотя и загадочно и таинственно , тонкие, но широко распространенные образы" вечной женственности " , особенно в суфизме и шиизма , как это было так хорошо разработаны в тонкой работы Х. Корбина на Ибн Аль - Араби . Человек , нас учат , создается по образу и подобию Бога, своего Творца , так что мы можем ожидать , чтобы найти Hieros Gamos или священный брак неба отражается в человеческом опыте . Конечно, мужчины и женщины относятся друг к другу по-разному, и их взаимное и элементный достопримечательностью служит многим вполне обыкновенные и мирские цели, не последним из которых являются продолжение рода видов и надлежащее упорядочение общества. Они также , однако, служить мощные образы и архетипы сверхчеловеческих сил и реалий , открывая тем самым друг другу видений и Insights, загадок и тайн , которые в значительной степени выходят за рамки обычных и повседневные проблемы и опыт материального мира , более того, по достоинство специальной посредника Человека и связывающей функции в Божественное - человек- вселенной схеме вещей, оба пола служат проявить преобразования силы, которые могут , при определенных обстоятельствах , как говорит Руми , " преобразить свалку этом мире в розовом саду " , или дать плоть и содержание духовных реальностей . При всем при этом мы входим , неизбежно , в этой области человеческого опыта , который все еще , даже в нашей собственной мозговой культуры , сфера волшебства и тайны . Трансфигурировать на свалку этого мира в розарий Ибн Араби и леди NIZAM Ибн Араби как Данте , на столетие раньше производится оду мистической любви , замаскированный под куртуазной любви , когда он написал Tarjuman аль- Ashwaq ( интерпретатор желаний ) Позже ему пришлось монтировать извинения своим критикам , что его стихи , где эротически оскверненных, объясняя символику его поэзии. Источником вдохновения для него была леди Nizam.The , каким образом такой образ и присутствие служит в таких случаях , чтобы вдохновить и обогатить очень хорошо описано в недавнем писателя о жизни и работе Данте, чей собственный опыт Беатрис настолько удивительно близок к тому, что Ибн Араби . Уильям Андерсон пишет в конце своей книги , Данте, The Maker. Благодаря его любви к ней на Земле он сформировал неразрывное единение влюблен в нее , которая заключалась в инциденте ее смерти . Она отражается на его воплощение Христа, и , в очищении его индивидуальный характер , как христианин, он обнаружил, что единственный способ пред Богом был через нее как откровение души ... так она, как и его освещенной души представляет искать единства и содержит в себе неподвижные причины истории и творения. Через любви к ней его любовь расширяет стать любовь к Богу ... она в нем ворота в экстатической радости. источник и его вдохновения и его спасения , создатель его как факел живое пламя и его руководства в направлении мира, который его трудно темперамент и горести своей горькой политической жизни так долго отрицал его. Через ее руководством он достиг полной трансформации в его эмоциональной и интеллектуальной существа Здесь Ибн Араби описывает свою встречу с очень красивой и духовного молодой женщины , чьи физические, так и ее духовные прелести повлияло на него в значительной степени . Здесь мы находимся в присутствии прекрасного человека из плоти и крови , память будет мучить его вниз на протяжении многих лет . Ибн Араби рассказывает о своих встречах с возвышенной Низам . Из своих первых встречах с ней , дочери персидского ученого Исфахане . он говорит: Теперь это шейх была дочь, а гибкий молодая девушка, которая пленила взоры всех тех, кто видел ее, которого само присутствие было украшением наших встреч и поражен всем тем, кто предполагается его точки оцепенения . Ее звали Низам ( Harmonia ) и ее фамилия "Глаз Солнца и Красоты" . Узнал и благочестивым , с опытом духовной и мистической жизни , она олицетворяла почтенный древность всей Святой Земле и откровенный молодежь великого города верного к Пророку . Ее взгляд , благодать разговоре были такие чары ... Если бы не ничтожные души , которые в течение готовы к скандалу и предрасположены к злобе , я должен комментировать здесь красот ее тела , а также ее душа , который был сад щедрости ... И я взял ее в качестве модели для вдохновения из стихотворений ... хотя я был не в состоянии выразить так много, как части эмоций , которые моя душа испытал и который компания этого молодой девушки разбудил в моем сердце , или щедрый любовь я чувствовал ... , так как она является объектом моих поисках и моей надеждой , Дева Пречистая ... Дева Пречистая " Какое бы имя я могу упомянуть в этой работе , это ей я намекая . Как бы то ни дом которого элегия я пою, это из своего дома , что я имею в виду ... Я никогда не перестают намекать на Божественной Вдохновение , духовных просмотра переписки нашего мира , в мир Ангельских Разумов ... это потому, что вещи невидимого мира привлекают меня больше , чем у реальной жизни , и потому, что эта молодая девушка прекрасно знала , что я имел в виду . " Тем не менее, в Ka'abah в святилище в Мекке , он имеет совершенно другой вид встрече с преображенной и эфирного Низам , который , оказывается, суровый initiatrix в суровости Божественных тайн . Он говорит : Однажды ночью я совершал ритуальные обходов на Ka'abah ... вдругнесколько строк стиха пришла мне в голову . Я читал их достаточно громко , чтобы быть услышанным ... Не успел я читал эти стихи , чем я чувствовал на моем плече прикосновение руки мягче шелка. Я обернулся и очутился в присутствии молодой девушки , принцесса из числа дочерей греков. Никогда я не видел женщину более красивой лица , мягкий речи , более нежным сердца . Это подводит нас к открыв окно , из которого мы можем посмотреть восприятие Ибн ' Араби женской красоты , насколько это мы можем сказать . Мы говорим, что желаемый женщина для которых Ибн Араби жаждет является женщина создана по образу Своему . И , глядя в его личной жизни , мы обнаруживаем, что Низам бинт Makinuddin является единственной женщиной, которая была способна стать для него«Ева» , который вышел из тела " Адама " , и с кем он стремился объединить для достижения его насыщение в бытии. Он описывает ее в начале своего Диван качествами , которые служат для подтверждения того, что мы уже упоминали . Он говорит : [ Она ] несравненный один из ее эпохи . Ее дом ученик в глаза , и сердце в груди . Она имеет большой опыт - Несравненный один из ее эпохи Tarjuman Аль- Ashwaq Из tranlation из Reynold А Николсон, и других, даже у меня. Был бы я знать, если она знала, что сердца она обладала ? Хотел бы я знать , что горный перевал ее сердце резьбой ! Это сердце моей любимой пульсирующая для меня , или он мертв ко мне ? Мой возлюбленный имеет своего возлюбленного в сердце своем , но ее возлюбленный в любви с кем-то еще ! Любители заблудиться в любви и запутаться ! Духовная интерпретация Они ", то есть Божественных идей , из которых сердца ( из гностиков ) страстно влюблен , и с помощью которого духи обезумевший и ради которого благочестивые работники выполняют свои произведения преданности. "Что сердца " : он относится к идеальной мусульманской сердце, потому что она не ограничивается станциями , тем не менее , она находится во владении Божественных идей , ибо они ищут его , и он ищет их . Они не могут знать , что они обладают его, ибо они принадлежат к его сущности , поскольку она не видит в них ничего, кроме своей собственной природе . Что горно- проход они резьбой ", то есть то, что гностические что сердце они вошли , когда они исчезли из моей. " Горный проход " означает " станцию ​​", которая является фиксированной, в отличие от "государства" , которое является мимолетным. Божественные Идеи, условием Идеи, существуют только в существовании провидца , они "мертвой" , поскольку провидец не существует. Любители недоумевают между двумя противоположными вещами , для любовник хочет быть в согласии с Возлюбленного , а также желает соединиться с Ним , так что если Возлюбленные желает быть отделена от любовника , любовник стоит перед дилеммой . сердце , что вот Приветствие Сальма и живущим в заповеднике , ибо надлежит , кто любит нежно , как я , чтобы дать приветствие. И какой вред ей, если она дала мне приветствие взамен ? Но честные женщины подвергаются никакой власти . Они отправились , когда ночная тьма тогда опускали свои занавески , и я сказал ей: « Жаль страстный любитель , изгоем и растерянным , Кого желает нетерпением охватывают и у кого превышение скорости стрелы направлены куда он наклоняется свой ​​курс . Она отображается ее фронт- зубы иЛевин вспыхнул , и я не знал, какой из надвое арендовать мрак , И она сказала: " Разве это не достаточно для него , что я в своем сердце и что он видит меня в любой момент ? Разве это не достаточно? комментарий " Сальма " : он намекает на соломоново экстаза , который сошел на него от станции Соломона в силу в пророческом наследии . " В сохранения ", то есть недосягаемой станции , а именно. пророчество , о котором ворота были закрыты Мухаммада , последнего из пророков. Опыт Соломона этого Божественной мудрости ( # # #) в той мере, он был пророком отличается от его опыта его постольку, поскольку он был святым , и мы разделяем его с собой только в последнем случае, поскольку наш опыт из его получают из saintship которое превышает круг Бог ничего не делает, о необходимости : все, что приходит к нам от Него является по Его милости . Автор указывает эту Божественную соломоново привидение ( Нукта ) под термином " мраморные статуи " (т.е. женщин справедливые как мраморные статуи ) . Он означает, что она не отвечает на слова, ибо, если она сделала это ее речь была бы иной , чем ее сущность , в то время как ее суть не замужем, так что ее появление совпадает с своем выступлении и с ее видимого присутствия и с ее слуха , и в этом отношении все Божественные реалии и атрибуты напоминают ее. Они отправились "и т.д. : восхождение из пророков всегда проходила в течение ночи, потому что ночь является временем тайны и сокрытия . Темнота ночи ", то есть завесу невидимого подвели занавески валового телесной существования, которое в ночь на этом животном организме , бросая саван над духовных тонкостей и благородных наук, которые она закрепляет . Это , однако, не должен быть достигнут за исключением путешествуя через телесные действия и чувственных мыслей , и пока человек , таким образом, занимаютБожественная мудрость уходит из его сердца , так что по возвращении он находит она ушла и следует за ней с его стремлением . Ускорение стрелки " : он описывает это небесное форму , как стрельба свое сердце , где бы она оказывается , с помощью стрелок из ее взглядов , как сказал Бог: " где бы вы свою очередь , есть лицо Аллаха " ( Kor. II , 109) . Она отображается ее фронт- зубы "и т.д. , т.е. это любитель обнаружил, что его весь освещается , для « Бог есть свет небес и земли » ( Kor. XXIV, 35) , и Пророк также сказал в своей молитве , "О Боже , поставить свет в мое ухо и в глаз », и после упоминания различных членов его тела он пришел к выводу , " и сделать всего меня один свет, ' именно. проявлением сущности Твоей . Такое проявление сравнению с вспышкой молнии на ее счету не продолжается. Автор говорит, что он не знал, была освещена его существо проявлением исходя из этой Божественной мудрости , которая улыбнулась ему , или с помощью одновременного проявления Божественной Сущности . Она сказала: " и т.д. , то есть пусть не искать меня извне и удовлетворяет его, что я спустился в душе его, таков , что он видит меня в своей сущности и по его сути в любой момент . любым способом, верблюды любви принять И напоследок его самая известная и прокомментировал Диван : О Marvel ! сад посреди пламени. Мое сердце стало способно любой форме : это пастбище для газелей и монастырь для христианских монахов , и храм для идолов и Kaa'ba паломника , и скрижали Торы и книги Корана . Я следую религии любви : верблюды все неразделенная любовь принимают , что это моя религия и моя вера . Curro Piñana из его альбома De вот Humanoвот Divino (Из человеческом мире к Божественному ) Он поет Поэзия Ибн Араби , здесь он интерпретирует выше диван . Куртуазной любви

Куртуазная Любовь

Заметки о Куртуазная Любовь

      Не помню, Принц!.. Спросите у отца!..

�рижали Торы и книги Корана . Я следую религии любви : верблюды все неразделенная любовь принимают , что это моя религия и моя вера . Curro Piñana из его альбома De вот Humanoвот Divino (Из человеческом мире к Божественному ) Он поет Поэзия Ибн Араби , здесь он интерпретирует выше диван . Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь в Поцелуй игры : " Ноэль отмечался заново, кричал в полный часто , и после этого великие бегали принять подарок к Новому году ; называется вслух новогодних подарков ; дамы смеялись полный громко , хотя они потеряли , и кто выиграл не огорчился , tthat может вы хорошо TRow . - Сэр Гавейн и Зеленый knight1 Цель: Большинство игр были сыграны в рекреационных целях в средневековые времена , хотя некоторые игры, такие как военные игры , были предназначены для подготовки детей для их будущего в то время как они были все еще в относительно безопасных условиях. Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь отображает , как люди могли играть любовные игры в безопасной среде суда. Хотя, как правило , не играют маленькими детьми , поцелуи игры были часто ассоциируется с молодыми, одиноких подростков и взрослых. Понятие романтики был отдельным от концепции брака в средневековые времена , большинство придворные браки были организованы и, таким образом , это не была гарантирована , что и люди , которые были женаты бы любить друг друга . Изысканный поцелуи игры былиспособ для молодежи исследовать свою сексуальность и понятие романтики без ожиданий , прежде чем связаны со своими супругами. Эти любовные игры уравновешивается войн и насилия , которые часто происходили за пределами замка. Несколько правил куртуазной love2 Брак нет реальной повод не любить Когда обнародованы, любовь редко выдерживает Ничто не запрещает одной женщине быть любимой двумя мужчинами или одного человека двумя женщинами Человек, который досадно слишком много страсти обычно не любит Мальчики не любят , пока они не достигнут совершеннолетия Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь Повесть " Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь " сосредотачивается вокруг Сэр Гавейн , который является рыцарем в веселой дворе короля Артура , и как он бросает вызов Зеленый Рыцарь доказать свое достоинство как рыцарь . Когда сэр Гавейн оспаривается, он находится в середине застолья в замке короля Артура , участвуя в окружении поцелуи игры . Intepretation : кодекс чести Сэр Гавейн явно мимо возраста , чтобы начать экспериментировать с Поцелуй игры , как он достаточно взрослый, чтобы быть рыцарем . Хотя он называет себя рыцарем , и одевается как то, что можно было бы представить себе рыцаря носить ( одетый с « локоть штук благочестивых » и « хорошо полированной скобки " на руках его ) , он посвящает свое время радости и глупости . В отличие от этого, Зеленый Рыцарь показывает его рыцарство в его храбром вызов дворе короля Артура , а не его платье - он позволяет "голую затылке шоу. " Сэр Гавейн утверждает, что рыцарь , но только потому, что он одевается , как один и называет себя один, это не значит, что он настоящий рыцарь . Рыцари должны лишать себя защиты и восторга для того, чтобы лучше обслуживать их королевство , но сэр Гавейн нет. Участие Сэр Гавейн поцелуя игры и описание его время более известный как хороший любовник, чем хорошего рыцаря предлагает сатирический взгляд на рыцарства и отсутствия ухода из кодекс чести рыцаря . женственность Хотя, как правило только мужчины были призваны играть в военные игры , и мужчины, и женщины могут участвовать в поцелуи игры . Сэр Гавейн изображен в явно женской манере по сравнению с Зеленый Рыцарь , как во время отображения толщиной , мужской шеи Зеленого Рыцаря богато одежда Сэр Гавейн подсвечивается (например, его « шелковым поясом " ) . Участие Сэр Гавейн поцелуя игры дальше feminizes его, как он играет в игру , что женщины также могут играть , против практикующих стрельбу из лука или охота , как люди исключительно рекомендуется сделать . Это поднимает вопрос в тексте ли сэр Гавейн достаточно мужественным , чтобы быть рыцарем , если он предпочитает проводить свое свободное время, играя в женские игры . Предвосхищая Моральный Downfall Сэр Гавейн имеет момент слабости позже в рассказе , где он принимает дамский любовную маркер зеленого пояса , потому что если он обернут вокруг него, " нет воин под небом , которые могут ранить его . " После неоднократных отказ от любви- знак , потому что дама жена царя , сэр Гавейн наконец принимает пояс. В поцелуи игры предвещают это событие, так как участие Сэр Гавейн в поцелуи игры показывает, что он дает в легко похоти . В случае поясом, это не фактическая леди , что сэр Гавейн жаждет , но мысль о том, защиту от тех, кто нападает на него . Это показывает, что сэр Гавейн думает о защите себя , прежде чем он думает о служении царство, которое идет вразрез с моралью , который был назначен в средневековье . В средние века , первая обязанность рыцаря был к Богу, то король (который часто утверждал его приказы были предписаны Богом ) . Рыцарь должен быть готов умереть за своего царства . Тем не менее, сэр Гавейн , кажется, тратят больше времени, играя поцелуи игры в безопасности замка , чем он думал о том, чтобы лучше обслуживать свое царство . Для получения информации о более игр , нажмите здесь . Библиография : 1Neilson , W.A. Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь . Онтарио , 1999 . Печать . Средний английский Многосерийный телефильм 2The информация в разделе " Цель " и " Несколько правил куртуазной любви " происходит Куртуазной любви

то такое " куртуазная влюбленность "?

ЛУЧШИЙ ОТВЕТ Ксения Ш. ™ Мудрец( 11185) 7 лет обратно " Куртуазная влюбленность "( ст. фр. Fine amor – " утонченная влюбленность ") фактически с момента появления и до наших дней интригуют умы и души людей разных государств и народов. Конечно, имеют пространство и споры, но на этот момент большаячасть историков и культурологов делят до популярной ступени единогласно последующие расположения: основная фактор появления куртуазной любви состоит в широком распространении майората и ограничении численности браков, породившие сексуальную безнравственность посреди множества необеспеченных в материальном плане младших потомков – холостяков из благородных семей( другими словами, это форма мятежа против сексуальной морали такого времени). Куртуазная влюбленность популярна по литературным памятникам приблизительно с xi века, расцвет ее приходится на xii-xiii вв. Этот термин ввел Гастон Парис, французский филолог; заглавие показывает на установленный соц круг( courtois( франц.) - учтивый, аристократический, придворный). Куртуазная влюбленность имела и воспитательное смысл. Двор был школой, в которой мальчишки проходили обучение при сеньоре их отца или дяди по материнской полосы. Естественно, что супруга патрона воспринимала роль в воспитании грядущих рыцарей. Любовь юношей устремлялась поначалу к даме, которая становилась, тем самым, посредником меж ними и сеньором. Любовь к Даме, таковым образом, включалась в устройство функционирования феодального сообщества. Влияние куртуазной любви на сообщество в целом было довольно плодотворным. Обычаи куртуазной любви ослабили принуждение и дерзость в сексуальном поведении парней и матримониальной политике благородных родов. Мужчины начали воспринимать, что дама - это не лишь тело, что необходимо поначалу захватить ее сердечко, создатьусловия ее согласием, что следует признать за дамой присутствие особенных плюсов. Заповеди амурного кодекса подходили тому, что проповедовала и храм, устремляясь обосновать, что дамы обязаны обладать одинаковые права с мужчинами не лишь на супружеское кровать, но и в гармонии на введение в брак. Куртуазная влюбленность - идеал отношений парней и дам. Здесь не случалось проигравших. Каждый ощущал себя в выигрыше, таккак действовал взыскательно по правилам. Эти безупречные критерии практически пропитали нашу нынешнюю культуру. Конечно, почтивсе считают, что куртуазная влюбленность ныне старомодна. Но лучше смотреться Прекрасной Дамой или Благородным Рыцарем, чем пошляками. Тем наиболее в области любви, где все так деликатно, так воздушно. Куртуазная влюбленность - " утонченная влюбленность ", форма внебрачных отношений меж мужчиной и дамой, предполагающая изысканность ухаживания и поведения. Куртуазная влюбленность популярна по литературным памятникам приблизительно с xi века, расцвет ее приходится на xii-xiii вв. Этот термин ввел Гастон Парис, французский филолог; заглавие показывает на установленный соц круг( courtois( франц.) - учтивый, аристократический, придворный*). Сохранившиеся поэтические источники воссоздают последующую картину: предмет куртуазной любви - замужняя дама, Прекрасная Дама, неженатый мужчина направляет на нее интерес и зажигается желанием. Отныне, пораженный любовью, он задумывается лишь о том, чтоб завладеть данной дамой. Для заслуги собственной цели мужчина делает вид, что подчиняется во всем собственной избраннице. Дама - супруга сеньора, часто такого, которому он служит, во каждом случае, она владелица дома, где он принят, и уже в силу этого является его госпожой. Он, как вассал, встает на колени, он дает себя, свою свободу в дар избраннице. Женщина может взять или отвергнуть этот дар. Если она воспринимает его, она наиболее не свободна, так как по законам такого общества никакой дар не может остаться без возмездия. Правила куртуазной любви, воссоздающие условия вассального договора, по которому сеньор должен вассалу теми же услугами, что получил от него, требуют от избранницы в конце концов отдаться тому, кто принес себя ей в дар. Однако Дама не может владеть собственным телом по собственному усмотрению: оно принадлежит ее супругу. Опасность забавы придавала ей необыкновенную притягательность. Рыцарю, пускавшемуся в похождение, нужно было быть острожным и блюсти тайну. Одной из тем куртуазной лирики является отображение мечты любимого о наивысшем блаженстве( скажем, видение себя и собственной Дамы голыми), но все наслаждение содержалось не столько в удовлетворении желания, насколько в ожидании, благодарячему фанат обязан был медлить момент обладания собственной любимой. В этом и содержится настоящая натура куртуазной любви, которая реализуется в сфере представляемого и в области забавы. Однако источники, из которых мы спрашиваем о куртуазной любви, следует разъяснять осторожно. Прежде только, нужно держатьвголове, что в центре повествования располагаться мужчина. Эта беллетристика формировалась мужчинами для утехи парней. Здесь показана не дама, а ее образ в очах парней той эры. Возникает вопрос о факторах распространения куртуазной литературы во французском сообществе xii века. Прежде только, распространялась она при дворах больших феодалов средневековой Франции. Играя в эту забаву, показывая знание роскошно привлекать дам, придворный подчеркивал свою аксессуар к миру избранных. Куртуазная влюбленность была доэтого только знаком престижа в мужском обществе, благодаря чему воздействие сделанной модели поведения оказалось настолько мощным, что сумело со порой воздействовать на известие к дамам в сообществе в целом. Французский историк Жорж Дюби считает, что предпосылкой распространенности куртуазной любви в среде феодальной аристократии стали матримониальные обычаи такого времени. Для ограничения потомственных разделов требовалось ограничить численность браков, в какие входили сыновья благородных родов. Обычно семья стремилась женить 1-го, традиционно старшего, сына. Остальные, предоставленные сами себе, оставались в большинстве собственном холостыми. В xii веке благородное французское рыцарство состояло основным образом из " юношей ", зрелых неженатых парней, чувствовавших себя обездоленными и завидовавших супругам. Символический заслуга, граница юношеских желаний, содержался в том, чтоб грубо совратить супругу брата, дяди или сеньора, нарушив наиболее строгие запреты и презрев наибольшую угроза, так как к справедливости жен( наравне со возможностью их к деторождению) предъявлялись твердые запросы: от этого зависела верность наследования. Куртуазная влюбленность имела и воспитательное смысл. Двор был школой, в которой мальчишки проходили обучение при сеньоре их отца или дяди по материнской полосы. Естественно, что супруга патрона воспринимала роль в воспитании грядущих рыцарей. Любовь юношей устремлялась поначалу к даме, которая становилась, тем самым, посредником меж ними и сеньором. Любовь к Даме, таковым образом, включалась в устройство функционирования феодального сообщества. Куртуазная влюбленность содействовала втомжедухе и утверждению имеющегося распорядка, проповедуя нравственность, основанную на 2-ух добродетелях: выдержке и дружестве. Чтобы захватить благоволение той, кого рыцарь именовал собственным " ином ", он показывал самоотречение, верность, самоотверженность в служении. А это как раз те свойства, какие сеньор требовал от вассала. Влияние куртуазной любви на сообщество в целом было довольно плодотворным. Обычаи куртуазной любви ослабили принуждение и дерзость в сексуальном поведении парней и матримониальной политике благородных родов. Мужчины начали воспринимать, что дама - это не лишь тело, что необходимо поначалу захватить ее сердечко, создатьусловия ее согласием, что следует признать за дамой присутствие особенных плюсов. Заповеди амурного кодекса подходили тому, что проповедовала и храм, устремляясь обосновать, что дамы обязаны обладать одинаковые права с мужчинами не лишь на супружеское кровать, но и в гармонии на введение в брак. То, что сначала было лишь забавой, предназначенной для парней, помогло дамам феодальной Европы поменять родное состояние. В движение веков, последовавших за утверждением новейшей модели отношений, вошедшие в обряд слова и поступки, а чрез них надлежащие взоры распространялись на все наиболее большие круги сообщества. Так создавался тип отношений меж полами, соответствующий для западного сообщества. Еще и сейчас, неглядя на большие смены в данной области, броской характерной чертой европейской цивилизации являются традиции, унаследованные от куртуазной любви. Courtly love( англ.) Литература: Куртуазность [править | править вики-текст] Материал из Википедии — вольной энциклопедии Э. Лейтон. Тристан и Изольда Куртуа́ зность, куртуа́ зия( англ. Courtly love; фр. Amour courtois от courtois — учтивый, аристократический), система правил поведения при дворе или комплект свойств, которыми обязан владеть придворный в Средние века — раннее Новое время. В Средние века куртуазность касалась, доэтого только, правил поведения по отношению к даме и выражалась в куртуазной любви. Эта средневековая теория любви, сообразно которой дела меж влюблённым и его Дамой аналогичны отношениям меж вассалом и его государем, оказала существенное воздействие на всю европейскую культуру вплоть до реального времени. Впервые мнение " куртуазная влюбленность " сталкивается в конце xi века в поэзии трубадуров при дворе владетельных синьоров Аквитании и Прованса. Однако к истоку раннего Нового времени, к моменту появления " проф " придворных мнение куртуазность стало подключать в себя " вежливость ", " учтивость " и критерии их выражения по отношению как к дамам, так и мужчинам. Сюда вступали критерии приветствия, обращения к женщине или кавалеру, ведения беседы, приглашения на пляска, поведения в пляске, прощания. Владение собой, своими поступками, словами — один из признаков куртуазности. Современная практика потребления слова " куртуазность " перемещает быстрее иронический нрав, и предполагает фанатичное, нередко — за гранью здорового значения, соблюдение правилам и манерам " высочайшего манеры " поведения. См. втомжедухе втомжедухе | править вики-текст] Куртуазная беллетристика Рыцарский роман Ссылки [править | править вики-текст] Дюби Ж. Куртуазная влюбленность и смены в расположении дам во Франции xii в./ Пер. с фр. Е. Ю. Симакова// Одиссей. Человек в летописи. 1990. — М., 1990. — С. 90-96 Смолицкая О. В. Куртуазная влюбленность// Словарь средневековой культуры. — М., 2003. — С. 253—255 Куртуазность в Энциклопедии Кирилла и Мефодия. Категории: Искусство Средних вековКультура Средневековья Гаспаров М. Л. Любовный учебник и амурный письмовик( Андрей Капеллан и Бонкомпаньо)// Жизнеописания трубадуров/ Сост. М. Б. Мейлах. М.: Наука, 1993. С. 571-573. Дюби Ж. Куртуазная влюбленность и смены в расположении дамы во Франции xii века// Одиссей. М., 1990. С. 90-96. Жизнеописания трубадуров/ Сост. М. Б. Мейлах. М.: Наука, 1993. Ле Гофф Ж. Цивилизация средневекового Запада. М., 1992. С. 327-330. Мейлах М. Б. Средневековые провансальские жизнеописания и куртуазная цивилизация трубадуров// Жизнеописания трубадуров/ Сост. М. Б. Мейлах. М.: Наука, 1993. С. 507-549. Фламенка/ Под редакцией А. Г. Наймана. М.: Наука, 1983. Фридман Р. А. " Кодекс " и " законы " куртуазного служения женщине в амурной лирике трубадуров// Ученые записки Рязанского пед. ин-та. Т. 34. М., 1966. Duby g. The courtly model// ch. Klapisch-zuber( ed.). A history of women. Silences of the middle ages. Cambridge: harvard up, 1994. Huchet j. -c. L'amour dit courtios. La " fin'amors " chez les premiers troubadours. Toulouse, 1987. Marchello-nizia ch. Amour courtois, societe masculine et figures du pouvoir// annales e. S. C., 1981. N 6. Rey-flaud h. La nevrose courtoise. Paris, 1983. © М. Г. Муравьева Средневековый мир в определениях, именах и названиях Куртуазная влюбленность это: ТолкованиеПеревод Куртуазная влюбленность новенькая форма взаимоотношений меж мужчиной( юным рыцарем) и дамой( Дамой). Современники именовали ее " fine аmоur ", т. е. " утонченная влюбленность ". Фр. историк Гастон Парис( 1839—1903) успешно именовал этот тип амурных отношений " куртуазным " " придворным "). Исходный принцип куртуазной коллизии — почтение юного неженатого рыцаря славной замужней Даме, можетбыть, жене сеньора этого рыцаря или какого-либо иного высокопоставленного человека. Очень принципиальный стимул этого поклонения — физическое желание рыцаря к Даме. Реализовать это желание рыцарь был не в состоянии; но наслаждение содержалось не столько в удовлетворении желания, насколько в ожидании. Само желание становилось верховным наслаждением. В этом — настоящая натура к. л. Культ Дамы появился на рубеже xi— xii вв. при княжеских дворах на юге Франции в Аквитании, Тулузе, в рыцарской среде и со порой распространился на север страны. Рыцарь подчеркивал родное повиновение Даме, служил ей, как вассал собственному сеньору. Для заслуги собственной цели влюбленный рыцарь проходил некотороеколичество стадий-степеней: 1) влюбленность " колеблющегося ", 2) влюбленность " умоляющего ", 3) влюбленность " услышанного ", 4) влюбленность " друга ". На крайней стадии ему разрешалось поцеловать руку Даме, закончить ее в объятия. Но все это — при условии преданности, справедливости собственной Даме, готовности исполнить все ее желания. Мужчине надлежало быть дерзким, почитать личность дамы, совершенствовать муж. добродетели. Куртуазный обряд принуждал даму удерживать чувственность, быть осторожной, содействовал совершенствованию ее души. Культ Дамы сыграл важную роль в повышении статуса дамы, произошла определенная эволюция во взглядах на нее. Отныне рыцарь обязан был взятьвтолк, что благородная дама владеет не лишь тело, но и душу. К. л. поменяла взаимоотношения меж мужчиной и дамой, содействовала духовному совершенствованию людей и во многом подготовила условия для возвышения любви. Практика к. л. была инспирирована матримониальными( брачными) обычаями Средневековья. Чтобы ограничить потомственные разделы земляных держаний, было сокращено численность браков в сеньориально-рыцарской среде. Семья женила лишь 1-го старшего сына. Вследствие этого к xii в. рыцарство состояло основным образом из т. наз. " юношей ", зрелых неженатых парней. Они-то и становились почитателями авторитетных матрон. Средневековый мир в определениях, именах и названиях. — Минск: Беларусь. Е. Д. Смирнова Л. П. Сушкевич В. А. Федосик. 1999. Куртрё Куртуазность Смотреть что такое " Куртуазная влюбленность " в остальных словарях: Куртуазная влюбленность — утонченная влюбленность, форма внебрачных отношений меж мужчиной и дамой, предполагающая изысканность ухаживания и поведения. Куртуазная влюбленность популярна по литературным памятникам приблизительно с xi века, расцвет ее приходится на xii xiii вв. Этот… … Термины гендерных изучений куртуазная влюбленность — категория средневековой куртуазной литературы. Средневековые создатели определяли это мнение как " настоящую влюбленность ", fin amor, и выстраивали всю систему Ценностей по отношению к нему. Содержание К. ой Л. и подключает в себя как… … Словарь средневековой культуры Куртуазная беллетристика — Тристан и Изольда. Французская реприза xv века. Куртуазная беллетристика( фр. Poé Sie courtoise, нем. Hö Fis … Википедия Куртуазная беллетристика —( poesie courtoise, hofische dichtung) совокупность литературных творений зап. евро христианского средневековья, соединенных комплексом однородных тематических и стилистических признаков. В главном К. л. отображает психоидеологию… … Литературная энциклопедия Любовь — #9788; интимное и глубокое эмоция, направленность на иную личность, человечную общность или идею. Л. нужно подключает в себя порыв и волю к постоянству, оформляющиеся в этическом требовании справедливости. Л. появляется как наиболее свободное и… … Энциклопедия культурологии ЛЮБОВЬ — универсалия культуры субъектного ряда, фиксирующая в собственном содержании глубокое персонально избирательное интимное эмоция, векторно направленное на собственный объект и объективирующееся в самодостаточном влечении к нему. Л. именуют втомжедухе субъект… … История Философии: Энциклопедия ЛЮБОВЬ — универсалия культуры субъектного ряда, фиксирующая в собственном содержании глубокое персонально избирательное интимное эмоция, векторно направленное на собственный объект и объективирующееся в самодостаточном влечении к нему. Л. именуют втомжедухе субъект… … Новейший философский словарь Любовь — интимное и глубокое эмоция, устремлённость на иную личность, человечную общность или идею. Л. нужно подключает в себя порыв и волю к постоянству, оформляющиеся в этическом требовании справедливости. Л. появляется как наиболее свободное и… … Большая русская энциклопедия ЛЮБОВЬ — универсалия культуры субъектного ряда, фиксирующая в собственном содержании глубокое персонально избирательное интимное эмоция, векторно направленное на собственный объект и объективирующееся в самодостаточном влечении к нему. Л. именуют втомжедухе субъект… … История Философии: Энциклопедия courtly love — куртуазная влюбленность … Термины гендерных изучений Книги История Ирана и иранцев. От истоков до наших дней, Ру Ж. -П.. Наука об Иране не заняла пространство, какое бы ей надеялось, и иранский мир мы знаем поверхностно. Как какбудто на него накинули огромное покрывала, через которое просвечивают только отдельные огни: … Подробнее Купить за 868 руб История Ирана и иранцев. От истоков до наших дней, Ру Жан-Поль. Наука об Иране не заняла пространство, какое бы ей надеялось, и иранский мир мы знаем поверхностно. Как какбудто на него накинули огромное покрывало, через которое просвечивают только отдельные огни: … Подробнее Купить за 823 руб Викинги — люди саги, Сванидзе А. А.. Эта книжка — единственное в собственном роде тщательное отображение публичной жизни знаменитых викингов. Наиболее популярны так именуемые походы викингов — их пиратство, грабежи, географические… Подробнее Купить за 299 руб Другие книжки по запросу " Куртуазная влюбленность ">> Тезаурус терминологии гендерных изучений. — М.: Восток-Запад: Женские Инновационные Проекты. А. А. Денисова. 2003. К Куртуазная Любовь

AmazingCounters.com