Герцогиня Мальборо
|Герцогиня Мальборо | Герцогиня Мальборо | Герцогиня Мальборо |Герцогиня Мальборо |Контакты. |
что нашло отражение в его прозвище «Герцогиня Мальборо» [ редактировать ] Герцогиня Мальборо при рождении имя [ править ]consuelo vanderbilt gladys deacon duchess of marlborough lord marlborough churchill portrait george spencer churchill family tree giovanni boldini sarah churchill duchess of marlborough статьи по психологии spencer churchill duke of marlborough duke of marlborough russell в долг churchill marlborough lord marlborough queen victoria marlborough churchill строительство жилья alexander spencer churchill queens family tree gladys marie deacon город на реке churchill official portrait winston churchill family tree consuelo vanderbilt balsan the duchess of marlborough duke of marlborough woodstock english royal family tree japanese pink tree churchill family tree vanderbilt family tree the queens family tree lord charles spencer churchill тайна проклятого герцога edward spencer churchill john spencer churchill boldini earl of marlborough the duke of marlborough marlborough palace замуж за границу duchess sarah john churchill sarah jennings charles spencer churchill consuelo vanderbilt wedding dress winston churchill portrait порядок в доме boldini portraits искусство заключать сделки consuelo duchess of marlborough portrait churchill gladys duchess of marlborough тайна проклятого герцога 2 читать онлайн бесплатно все для вас работа черчилль книги princess diana daughter spencer family tree consuelo vanderbilt wedding spencer family crest consuelo city фильм герцогиня леди диана lady sarah churchill caroline spencer уинстон черчилль gladys deacon nose герцогиня смотреть онлайн разум и чувства герцогиня девонширская леди ди marlborough england duchess marlborough lily and the duke герцогиня смотреть winston churchill marlborough winston churchill's wife what happened to cornelia vanderbilt тайна проклятого герцога 2 книги о психологии стихи на день рождения женщине статьи для сайта история о боге lily duchess of marlborough churchill family lord edward spencer churchill duke and duchess of marlborough family tree now уинстон черчилль книги jamie spencer churchill sarah spencer churchill royal family tree of england line of succession анекдоты из жизни consuelo vanderbilt estate current duchess of marlborough boldini giovanni princess diana family sarah churchill artist marlborough victory gladys deacon duchess of marlborough churchill wife the duke of marlborough woodstock картинки из british aristocracy family names diana spencer family tree lord charles spencer churchill born 1940 принцесса диана фото princess diana family tree hugo vickers и была война елена звездная тайна проклятого герцога lady sarah spencer происхождение семьи частной собственности и государства reed and barton duchess of marlborough все для дня народження тайна проклятого герцога 2 читать онлайн who succeeded churchill жилье в gladys deacon paraffin duchess of consuelo in english происхождение видов sarah duchess of marlborough jamie blandford the queen's cousins family tree alexandra spencer churchill queen victorias family tree marlborough boots made in england sarah churchill queen anne consuelo churchill анекдоты про жизнь черчилль вторая мировая война фото принцессы смотреть фильм герцогиня искусство быть счастливым нью холланд цена элоиза джеймс henrietta spencer churchill aristocratic nose анекдот про любовь sarah churchill art queen victoria family tree to present john churchill marlborough ivor spencer биография черчилля книга тайна проклятого герцога 2 читать vanderbilt churchill blenheim marlborough sarah jennings churchill квартира на тайна проклятого герцога 2 книга о евреях и их лжи gladys marlborough анна и к премьер великобритании фильм герцогиня смотреть онлайн квартира для дня рождения джорджиана герцогиня девонширская восстановление на работе елена звездная тайна проклятого герцога 2 читать онлайн выйти замуж за henry 8th family tree sarah churchill art prints книги черчилля edward john spencer consuelo vanderbilt book lady alexandra spencer churchill duchess diary duke of marlborough hotel woodstock принцесса англии 12th duke of marlborough все для дня рождения ali spencer churchill книги уинстона черчилля джорджиана герцогиня девонширская книга скачать джорджиана герцогиня девонширская книга скачать бесплатно new york high society families duchess of marlborough flatware говорить на английском фильм в деле consuelo vanderbilt biography gladys spencer проверить орфографию текста уинстон черчилль вторая мировая война приглашение в белый дом 16 законов успеха anne marlborough charles spencer children princess diana siblings lord randolph churchill family tree 0 за границу книги о черчилле marquess of blandford dowager duchess на стене черчилль биография книга тайна проклятого герцога читать статьи по философии герцогиня оттон грэйд читать онлайн в ванной george vanderbilt family tree черчилль уинстон prince charles family tree churchill family crest старша сестра музыка на день рождения duchess of marlborough lily louis xiv family tree sarah churchill actress churchill boots за рубежом или зарубежом слова на похоронах churchills hertford duchess of marlborough consuelo vanderbilt henrietta churchill фото принцессы дианы у черчилль diana spencer family spencer churchill family квартиры а queen anne and sarah duchess of marlborough sunny marlborough lord spencer churchill family palace emily churchill royal family tree 2016 princess diana daughter sarah sara queen принцесса фото princess diana last name winston churchill son высказывания черчилля черчилль биография diana foto marlborough blenheim мемуары черчилля who owns blenheim palace jacques balsan spencer churchill family tree смотреть герцогиня lady jane spencer churchill woman marries tree принцесса диана биография john marlborough duke and duchess meaning черчилль вторая мировая война скачать churchill portrait painting во франции португалия в мае тайна проклятого герцога книга 2 rosemary spencer churchill как взять долг меня не любят дні народження who lives at blenheim palace биография черчилля the glitter and the gold consuelo vanderbilt balsan ivor spencer churchill vanderbilt story уинстон черчилль книги скачать бесплатно old portico crossword puzzle clue елена звездная тайна проклятого герцога 2 английский текст marlborough museum до дня валентина черчилль вторая мировая война купить фильм герцогиня смотреть автобиография черчилля купить нью холланд проверка грамматики русского языка вот это кино он ищет её churchill family tree present churchill spencer gladys deacon wedding video sarah churchill cause of death current royal family tree consuelo vanderbilt earl lily mahtani книги про уинстона черчилля henry george marlborough lord melbourne family tree уинстон черчилль биография winston churchill family tree descendants winston churchill descendants квартира на 1 день картинки на статьи о строительстве по психологии статьи о психологии duke of orange earl spencer family tree душа розы из в руки и4ры на 2 blenheim palace churchill lady diana spencer family tree giovanni and son дома семей на отношения человека royal london википедия duke of earl meaning леди диана фото consuela in english the duke and the lady in red sister wives family tree 2016 winston churchill portrait 1955 герцогиня смотреть онлайн бесплатно edla griffiths о психологии diana's daughter sarah биография уинстона черчилля книга сент олбанс sir winston churchill family tree churchill painting portrait нью холланд википедия о сестре соединённое королевство великобритании и ирландии в театре національна галерея лондона картинки и поздравления с днем рождения spencer churchill wedding queen sara charles ii of spain family tree marquis of blandford lord blandford как важно быть серьезным фильм тайна проклятого герцога читать онлайн полностью афоризмы черчилля влияние на людей письмо про любовь картины город национальная портретная галерея lady jane spencer что я видел сокровище серебряного озера 9th duke of marlborough графиня смотреть онлайн принцесса и caspar vanderbilt джорджиана герцогиня девонширская книга earl spencer wife путешествия вне тела ivor churchill картина с принцесса диана википедия lady diana daughter черчилль афоризмы принцеса анна автобиография черчилля книга current dukes of england джорджиана герцогиня девонширская книга читать онлайн леонардо де винчи красота порока что случилось по английски черчилль вторая мировая война читать онлайн тайна проклятого герцога книга 2 читать король португалии sarah churchill books диана фото reed and barton marlborough stainless джорджиана герцогиня девонширская книга читать дом для двух семей говорит король биография принцессы дианы англоязычные сайты john churchill duke of marlborough смотреть онлайн герцогиня 11th duke of marlborough charles ii family tree болезнь якоба john winston spencer churchill abigail masham книга биография черчилля winston churchill ancestry lord charles spencer churchill death герцогиня фильм смотреть sidney godolphin как по английски нью йорк звездная елена тайна проклятого герцога черчилль фильм литература начала 20 века похороны дианы how did george vanderbilt make his money герцогиня онлайн henrietta spencer churchill husband доди аль файед фото традиции британии книга черчилля вторая мировая война sarah diana's daughter jennie jerome family tree проверка грамматики текста черчилль читать русский грамматика когда жениться уинстон черчилль биография книга муж на charles spencer wife герцогиня смотреть онлайн ютуб литература и кино смотреть онлайн фильм герцогиня книга тайна проклятого герцога тайна проклятого герцога 2 читать онлайн полностью current duke of marlborough португалия октябрь вего вего вего герцогиня фильм смотреть онлайн в королеве was princess diana related to winston churchill публицистические статьи герцогиня с кирой найтли елена звездная тайна проклятого герцога 2 читать хаснат хан фото churchill son анекдоты о жизни уинстон черчилль вторая мировая война купить ты меня по французски я по английски blenheim palace wiki уинстон черчилль интересные факты уинстон черчилль вторая мировая война скачать бесплатно герцогиня оттон грэйд фильм герцогиня смотреть онлайн бесплатно как по английски письмо sarah churchill biography the glitter and the gold by consuelo vanderbilt balsan фото дианы звездная тайна проклятого герцога герцогиня девонширская фильм книги про черчилля 10th duke of marlborough spencer duke gladys gray artist герцогиня смотреть онлайн в хорошем качестве ми ру герцогиня дурнушка читать онлайн 1st duke of marlborough диана consuelo and alva книги черчилля скачать бесплатно фильм герцогиня смотреть онлайн в хорошем качестве is alexandra churchill related to winston consuelo vanderbilt memoir англия королева rebecca mary few brown герцогиня девонширская книга на мальчиков граф рочестер принцессы дианы вслед за тем город картины churchill palace seat of the dukes of marlborough скачать книгу герцогиня дурнушка как проверить орфографию как по английски будет как дела великобритания королева мои ранние годы принцесса на неделю принцесса кэтрин duchess of pearls duke of marlborough house читать тайна проклятого герцога 2 уинстона черчилля черчилль высказывания анекдоты про дружбу письма с земли duchess of somerset дети дианы история англоязычных народов duke of marlborough family tree исправление орфографии кто такой уинстон черчилль diana spencer churchill работа писать комментарии черчилль книги скачать черчилль уинстон книги черчилль автобиография герцогиня 2008 смотреть онлайн диана леди пожелания на рождение ребенка проверка орфографии по английски лошадь руководитель сто gladys duchess of marlborough book по английски девушка не любит гравировка портретов здоровье 21 века consuelo balsan с гравировкой гравировка на день рождения портрет черчилля бурята на века королева великобританії черчилль вторая мировая война скачать бесплатно gladys deacon images anna prince jennie jerome ancestry vanderbilt consuelo вторая мировая война уинстон черчилль звездная тайна проклятого герцога 2 елена звездная герцогиня оттон грэйд читать онлайн победа веры the duchess arte mary brown's marlborough тина силиг сделай себя сам скачать fb2 бесплатно прямая ссылка на файл consuelo vanderbilt costin age вам на дом для головы заключить брак герцогиня оттон грэйд читать герцогиня смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве 2 квартира winston spencer churchill family tree граматика русский deacon images герцогиня книга royal family tree уинстон черчилль вторая мировая война скачать я исара биография черчилля книга скачать gladys deacon boldini чума в лондоне lord aylesford искусство выражения человеческого тела consuelo vanderbilt the glitter and the gold хаснат хан биография джорджиана герцогиня девонширская читать онлайн сын полка смотреть онлайн влюбить в себя герцогиня дурнушка читать на др new duke hotel у меня по английски лучшие речи черчилля анекдоты про красоту jane spencer churchill непредсказуемая герцогиня читать онлайн у черчилль вторая мировая война литература в моей жизни вода для носа как я была принцессой королева н автобиография черчилля скачать как полюбить жену черчилль мемуары о полку игореве current duke and duchess of bedford who lives in blenheim palace now дочери в день рождения gladys deacon plastic surgery дочери на день рождения выражения про дружбу duke and duchess of bedford duke of marlborough oxford анекдоты про цветы тина силиг сделай себя сам скачать fb2 шутки про политику фильм герцогиня смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве морской бой на 2 вторая мировая война черчилль скачать first duke of marlborough сестры принцессы религия в пределах только разума уинстон черчилль аудиокниги герцогиня девонширская читать большая сестра діана дама в возрасте смотреть фильм герцогиня 2008 изгнание и царство duchess of c дами епохи черчилль история англоязычных народов скачать james spencer churchill черчилль книги читать кино в о в черчилль мемуары читать анекдоты про семью принцесса анна анекдоты про папу earl of aylesford черчилль аудиокнига duke of sunderland анекдоты о герцогиня оттон грэйд скачать черчилль мои ранние годы купить alexander spencer churchill engaged winston churchill diana spencer the duke of marlborough woodstock afternoon tea мартин гилберт черчилль duke of blenheim английский для 2 лет герцогиня фильм смотреть онлайн хорошем качестве что невозможно сделать торговій центр леди ди фото 7th duke of marlborough художественные фильмы о черчилле как по английски sutherland churchill portrait gladys deacon documentary звездная елена тайна проклятого герцога 2 черчилль мои ранние годы театр в мозг ваша личная история переписка сталина рузвельта и черчилля скачать анекдоты про музыку саврола иоанн креста сказал что не любит rosita spencer сделай себя сам тина силиг скачать fb2 лорд честерфилд ed spencer churchill сто пожеланий mary spencer churchill хаснат хан сегодня фото уинстон черчилль автобиография слайд на день рождения the duchess of malfi в британии герцогиня фильм сюжет меня на день рождения черчилль и сталин черчилль демократия герцогиня фильм смотреть полностью смотреть фильм герцогиня в хорошем качестве імена на й биография уинстона черчилля тайны проклятого герцога герцогиня оттон грэйд скачать бесплатно бизнес ххi века duchess of sunderland книга герцогиня девонширская фильм черчилль уинстон черчилль изречения и размышления смотреть фильм герцогиня онлайн бесплатно кино герцогиня дочери принцессы черчилль вторая мировая война читать уинстон черчилль краткая биография как вернуть детство джорджиана фильм dukes and duchesses of england на рождение дочери брак с животными the glitter and the gold consuelo vanderbilt смотреть фильм онлайн герцогиня диана принцесса фото в замке история слова о полку игореве картина на 2 папы 2 сына книга джорджиана герцогиня девонширская герцогиня фильм смотреть онлайн бесплатно уинстон грэм книги фото черчилля шутки про дружбу ан и смерть принцессы дианы фото черчилль история англоязычных народов deacons jewellers marlborough 8th duke of marlborough руки вверх фильмы похожие на герцогиня что такое ветом для принцесс duke spencer american heiresses marrying british aristocracy duchess of leinster театр с книга герцогиня книга о счастье и несчастьях стихи на день рождения для женщины the duchess of bedford consuelo and alva vanderbilt sarah duchess замок на черчилль краткая биография вольная энциклопедия новый йорк rosita marlborough свою любовь во дворце фото леди дианы книга уинстон черчилль я ненавижу его но люблю принцесса на 5 июня день рождения похороны принцессы дианы фото в оспа 18 июня день рождения принцесса диана смерть фото araminta's northampton number королев королев герцогиня дурнушка скачать уїнстон черчілль winston churchill duke of marlborough герцогиня мальборо сара герцогиня мальборо сара герцогиня мальборо черчилль герцогиня мальборо +и королева 34 герцогиня мальборо +и королева анна 32 годольфин генриетта 2 +я герцогиня мальборо 14 герцогиня мальборо стакан воды 12 герцогиня мальборо википедия 6 яйцо герцогини мальборо фаберже 6 герцогиня мальборо 8 букв 5 сара дженнингс герцогиня мальборо 5 королева анна великобритания черчилль мальборо лорд болингброк королева анна англия герцог мальборо анна англия анна королева великобритания королева англия королева сара черчилль дочь уинстона черчилля abigail masham 10 герцог мальборо девиз герцогов мальборо мальборо хаус герцогиня альба анна королева великобритании джон 1-й герцог мальборо черчилль абигайль черчилль георг датскии сара герцогиня мальборо черчилль спенсер диана герцогиня бедфорд s.i.s арабелла черчилль болингброк годольфин генриетта 2-я герцогиня мальборо
Герцогиня Мальборо Герцогиня Мальборо
Не Самое большое Техас из животных. без перерывов. Мичиган
Герцогиня Мальборо В отличие от Герцогиня Мальборо Литература: СЕЙЧАС
Фотографии: Герцогиня Мальборо Просто не верю в это, или вы станете, как Герцогиня Мальборо жизнь проще и безопаснее.
Прямая ссылка:

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

На сайте размещены статьи по русской истории, публицистика, философия, статьи по психологии, а также по грамматике русского и древнерусского языков, в частности – Слова о полку Игореве.

Дм. Добров


(для того чтобы) Комментировать страницу Нажмите, чтобы динамически добавить еще один пункт меню Оставить комментарий Если хотите, оставлять свои комментарии, какой-либо статье подвеской (нажмите на кнопку "No Comments"). СПАСИБО. Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Герцогиня Мальборо Герцогиня Мальборо Смотрите также 8 Примечания Эта страница была создана в 1996 году; Последнее изменение 4 августа 2015 года., ..

Герцогиня Мальборо приемы..

ОБЗОР ГРАДУСЫ ПРЕДЛАГАЕМЫЕ: МИД Герцогиня Мальборо MA Герцогиня Мальборо БФА Герцогиня Мальборо AFA Герцогиня Мальборо.

Искусство Герцогиня Мальборо Вам также могут понравиться

Ваш комментарий

Вернитесь от Комментария назад

This is section 1

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо 1:

укладка общества Леонардо да Винчи | Свернуть 1-ый заголовок | Переключение второго заголовка

на голове: укладка

«Герцогиня Мальборо»Герцогиня Мальборо Черчилль, Сара, баронесса Мальборо Сара Черчилль, баронесса Мальборо jun. 5th, 2009 at 6: 16 pm Сара Черчилль, баронесса Мальборо Сара Черчилль, баронесса Мальборо( англ. Sarah churchill, duchess of marlborough, 5 июня 1660 — 18 октября 1744) вследствии её узкой дружбы с королевой Великобритании Анной( 1665—1714) была одной из самых авторитетных дам в английской летописи. Её дружба и воздействие на принцессу Анну были обширно популярны и публичные деятели нередко направляли на неё своё интерес в вере, что та воздействует на Анну и удовлетворит их требования. Как итог, когда Анна стала королевой, познание Сарой правительства и близость к королеве позволило ей начинать авторитетным ином и рискованным противником в длинной череде победителей дома Стюартов. В том возрасте, когда женятся вбольшейстепени за средства, а не по любви, Сара наслаждалась особенно недалёкими отношениями со собственным супругом, Джоном Черчиллем, главным герцогом Мальборо, за которого она вышла замуж в 1677 году. Сара была доверенным лицом Анны после свержения Якова ii, отца Анны, во время Славной революции; и она продвигала её интересы во время управления преемников Якова, Вильгельма iii и Марии ii. Когда инфанта Анна взошла на престол после погибели Вильгельма в 1702 году, барон Мальборо совместно с Сиднеем Годольфином, главным графом рода Годольфинов возглавили руководство, отчасти вследствии дружбы Сары с Анной. Пока барон Мальборо был за пределами страны, командуя армиями в борьбе за испанское наследие, Сара непрерывно информировала его о придворных интригах, а он в свою очередность высылал ей просьбы и пожелания по проводимой политике, какие та потом передавала королеве. [1] Покровительствуя партии вигов, Сара постоянно участвовала в кампаниях на добро вигам. Кроме такого, она немало собственного времени уделяла дорогостоящим проектам вроде строительства Бленхеймского замка. Сара Черчилль погибла в 1744 году в возрасте 84 лет. [2] ^ murray, стр. 12, 13, том 1 ^ field, стр. 453. Http:// dic. Academic. Ru/ dic. Nsf/ ruwiki/ 485853 Еще - http:// his. 1september. Ru/ 2002/ 37/ 7. Htm " Стакан воды ". Tags: Великобритания, Влиятельные дамы, День рождения, Женщины в летописи, Фаворитки из Википедии — вольной энциклопедии У этого термина есть и остальные смысла, см. Черчилль( смысла). Сара Черчилль на портрете кисти Кнеллера Сара Черчилль, баронесса Мальборо( англ. Sarah churchill, duchess of marlborough), урождённая Дженнингс( jenyns; 5 июня 1660 — 18 октября 1744) — фаворитка царицы Анны( 1665—1714), одна из самых могущественных дам в английской летописи. Содержание [убрать] 1 Происхождение 2 Биография 3 В литературе и кино 4 Примечания Происхождение [править | править вики-текст] Сара была дочерью парламентария Ричарда Дженнингса от брака с сестрой натуралиста Мартина Листера. Её старшая сестра Фанни добилась огромного воздействия при дворе в качестве фрейлины герцогини Йоркской и сумела вылезти замуж за состоятельного глава Тирконнела. В 1673 г. барон Йоркский внеспредложение Саре пространство фрейлины при дворе собственной 2-ой супруги Марии. Наиболее вблизи Сара сошлась с дочерью барона от главного брака — принцессой Анной Стюарт. С годами их дружба лишь крепла. Вследствие этого муниципальные деятели ещё со времени Славной революции пытались притянуть её на свою сторону. После введения Анны на трон Сара стала одним из первых лиц в государстве. Своё состояние она употребляла для продвижения военной карьеры жена — барона Мальборо. жизнеописание жизнеописание | править вики-текст] Гробница барона и герцогини Мальборо в капелле Бленимского замка В то время, когда браки содержались, как правило, из материальной выгоды, а не по любви, Сара поддерживала сердечные дела со собственным супругом, Джоном Черчиллем, главным герцогом Мальборо, за которого она вышла замуж в 1677 году. Сара была доверенным лицом Анны после свержения Якова ii, отца Анны, во время Славной революции; и она продвигала её интересы во время управления преемников Якова, Вильгельма iii и Марии ii. Когда инфанта Анна взошла на престол после погибели Вильгельма в 1702 году, барон Мальборо совместно с Сидни Годольфином возглавили руководство, отчасти вследствии дружбы Сары с Анной. Пока барон Мальборо был за пределами страны, командуя армиями в Войне за испанское имущество, Сара непрерывно информировала его о придворных интригах, а он в свою очередность высылал ей просьбы и пожелания по проводимой политике, какие та потом передавала королеве [1]. Покровительствуя партии вигов, Сара постоянно участвовала в кампаниях на добро вигам. Кроме такого, она немало собственного времени уделяла дорогостоящим проектам вроде строительства Бленимского замка. Сара Черчилль погибла в 1744 году в возрасте 84 лет [2]. В литературе и кино [править | править вики-текст] Герцогиня Мальборо — персонаж пьесы Эжена Скриба " Стакан воды ". В русской экранизации эту роль игралась Алла Демидова. Известен втомжедухе спектакль Малого театра с Еленой Гоголевой в роли герцогини Мальборо( сохранилась его телеверсия 1957 г.). Примечания [править | править вики-текст] #8593; The letters and dispatches of john churchill, first duke of marlborough, from 1702—1712/ george murray, ed.. — Нью-Йорк: greenwood press, 1968. — Т. 1. — p. 12-13. #8593; Field, ophelia. The favourite: sarah, duchess of marlborough. — Лондон: hodder and stoughton, 2002. — p. 453. — isbn 0-340-76808-8. Просмотр этого шаблона Словари и энциклопедии Брокгауза и Ефрона · britannica( онлайн) · Оксфордский биографический Нормативный контроль bnf: 12366006q · gnd: 119060493 · isni: 0000 0000 8143 2905 · lccn: n50059512 · nta: 074467662 · sudoc: 032676395 · viaf: 64084319 · ulan: 500226508 Категории: Персоналии по алфавитуРодившиеся 5 июняРодившиеся в 1660 годуУмершие 18 октябряУмершие в 1744 годуПисатели ВеликобританииГерцогини БританииЧерчиллиПравительницы гардеробной царицы Анны Сохранить

ГЕРЦОГИНЯ МАЛЬБОРО( 1660-1744)

Подруга царицы( из летописи Нового Времени) Это первая статья из цикла, посвященного самым броским и безызвестным у нас в России аристократкам Британии. Эта содержание заинтересовала меня еще когда я писала собственный первый диплом, тогда два года обратно, выбирая тему для диплома, я совершенно не задумывалась, что позднее она станет скучна для меня. Все началось с кинофильма " Герцогиня ", меня заинтересовала судьба данной дамы. Прочитав книжку Аманды Форман на британском, мне еще более захотелось выяснить о том времени. ныне я пишу работу, посвященную английским аристократкам 18 века, и желала бы поведать об данных женщинах. Наверное, она была одной из первых авторитетных дам такого времени. Многие вспомнят о ней по кинофильму " Стакан воды ", но образ в кинофильме различается от той дамы, которую я выяснила по ее письмам. Все знают ее как, баронесса Мальборо-Сара Черчилль, но не все знают, что эта дама прародительница принцессы Дианы и Уинстона Черчилля. Сара Дженнингс родилась 5 июня 1660 в Холиувул-Хаус, Хартфордшире. Она была дочерью Ричарда Дженнингса( или jenyns), члена парламента, и Френсис Формхерст. Ричард Дженнингс имел недалёкое знакомство с Якобом, Герцогом Йоркским( грядущий Якоб ii, брат короля Карла ii) в 1663 году, во время переговоров по возобновлению имения в Кенте, которое было собственностью его родственницы, Сьюзен Листер. На Якоба Ричард изготовил неплохое воспоминание, и в 1664 году Сара и ее сестра Френсис были назначены фрейлинами к Герцогине Йоркской. Из-за неравного брака, таккак Анна Хайд, супруга барона была недворянского происхождения, Якобу довелось с ней развестись и жениться на католичке. Сестра Сары отказалась от должности и в 1673 Сара оказалась при дворе в качестве фрейлины, 2-ой супруги Якоба, Марии Моденской. Сара приблизилась к юный Принцессе Анне, их дружба крепла. В конце 1675 году, когда Саре было лишь пятнадцать, Джон Черчилль начал бегать за ней, после такого, как они плясали совместно на балу. Черчилль раньше был любовником одной из любовниц Карла ii, Барбары Палмер, герцогини Кливлендской, он недостаточно что мог рекомендовать финансово Саре, его поместья были в долгах. Сара ни за кого иного не желала вылезать замуж, в одном из собственных писем Сара предлагала совместно нестись, но отец Джона, сэр Уинстон Черчилль, находил жену для сына. В 1677 году брат Сары Ральф погиб, и она и ее сестра Фрэнсис стали сонаследниками поместья Дженнингс в Хартфордшире и Кент. Тогда Сара и Джон тайком поженились зимой 1677. Оба они были протестантами при дворе, который вбольшейстепени был церковной веры. Дата их брака не была записана, брак был объявлен лишь герцогиней Йоркской, в маленьком кружку товарищей, так что Сара не могла остаться при дворе в качестве фрейлины. Когда Сара забеременела, ее брак был объявлен напублике, и Сара удалилась от двора, чтоб породить собственного главного малыша, Гарриет, что погибла в детстве. Когда барон Йоркский обязан был нестись в Шотландию в итоге ссоры с царственным братом, Джон и Сара сопровождали его, и Карл ii наградил Джона титулом дворянина, Сара, таковым образом, стала Леди Черчилль. Герцог Йоркский возвратился позднее в Англию, и Сара была назначена Леди в Спальни у принцессы Анны в 1683 году. В начале царствование Якоба ii было сравнительно удачными, никто не ждал, что католический повелитель может определить контроль за протестантами в антикатолической стране. Однако, когда Якоб пробовал исправлять национальную вероисповедание, народное возмущение против него и его правительства стало обширно распространенным. В 1688 году группа политиков, узнаваемых как Бессмертные Семь, пригласили Принца Вильгельма Оранского, супруга дочери короля Марии и ее двоюродного брата( сын сестры Карла ii и Якоба ii), вторгнуться в Англию и выключить Якоба от власти, этот чин стал имуществом общественности чрезвычайно скоро. Якоб отдалприказ, чтоб Леди Черчилль и инфанта Анна находились под семейным арестом в Дворце Уайтхолл; Джон Черчилль также перешел на сторону Вильгельма. Якоб бегал из страны. Так произошла " Славная " революция, и возник закон запрещающий господствовать католикам. Жизнь Сары во время правления Вильгельма и Марии была тяжелой. Хотя новейший Король и царица наградили супруга Сары титулом Граф Мальборо. Новый граф Мальборо поддерживал изгнанного Якоба, в это время и возросло воздействие Сары на принцессу Анну, младшую сестру царицы. горькая ii ответила на это, требуя, чтоб Анна удалила Сару от двора. Анна отказалась. Это привело к разрыву меж Марией и Анной, какие никогда уже не помирятся. Сара как фаворит оппозиции лишь усилила вражду по отношению к чете Мальборо. После погибели Марии ii от оспы в 1694 году, Вильгельм iii возвратил принцессу Анну, в целях роста собственной репутации у британцев, поселив ее в Сент-Джеймском замке. Он втомжедухе вернул глава Мальборо во всех его должностях и почестях, и освободили его от всех бывших нареканий. В 1702 году, Король Вильгельм iii погиб, и Анна стала королевой. Анна сходу же предложила Джону Черчиллю герцогское поместье. Герцог принял Орден Подвязки, а втомжедухе чин Капитан-Генерала армии. В движение большей доли царствования Анны, барон Мальборо был за границей, в то время как Сара осталась в Англии. Несмотря на то, что она была самой могущественной дамой в Англии после царицы, она возникла при дворе изредка, предпочитая следить за строительством ее новейшего замка, подарока от царицы Анны. Анна присылала ей письма о политических событиях, советуясь по большинству вопросов. Сара разговаривала о королеве конкретно то, что она задумывалась, и ненавидела лесть. Анна и Сара выдумали имена для себя во время их молодости, какие они всееще применять после такого, как Анна стала королевой: Миссис Фримен( Сара) и Миссис Морли( Анн). Сара держала контроль над ее деньгами. Сара доминировала над Анной. Одно из главных политических несогласий вышло, когда Сара настояла, чтоб ее зять, Чарльз Спенсер третий Граф Сандерленд, был допущен в Тайный Совет. Сара водила себя наиболее радикально с вигами, какие поддерживали барона Мальборо в борьбе; и виги полагались применять Сару, как Королевскую фаворитку. Анна отказалась назначить Сандерленд: она не обожала вигов, в которых видела опасность ее царской власти. В различие от большинства дам такого времени почтивсе из которых не имели воздействия на собственных личных супругов, мировоззрение Сары чрезвычайно немало означало для барона. Судя по его письмам он чрезвычайно обожал ее, но и она обожала его. Читая его замечательные письма к супруге, размышляешь, отчего сейчас нет таковой поэтичности и романтики. Сара, дама в мужском мире государственной и интернациональной политике, постоянно была готова отдать комитет, формулировать родное мировоззрение. Тем не наименее, она владела шармом и разумом которым восхищал почтивсех, и она просто могла начать восхищение. Королева была разочарована вследствии долгого отсутствия Сары при дворе, и, неглядя на бессчетные письма от Анны к Саре на эту тему, Сара изредка оправдывалась. Была и политическая разница меж ними: Анна была за Тори, а Сара была за ВИГ. В 1703 году погиб единый сын Сары от оспы, Сара была убита горем от утраты ее сына, закрывшись от Анны. Вскоре интересом царицы завладела дальняя родственница – Абигель Машем, в то время, как барон Мальборо одерживал одну победу за иной. Сара продолжала яростно помогать Виг. В начале 1711 году современники могли увидеть конец отношений царицы и герцогини совсем. Сара постоянно ревновала Анну к Абигайль Машем, к " данной глупой особе ", как она позднее назовет ее в собственных воспоминаниях. Вместе с герцогом Мальборо и большинством вигов, она пробовала вынудить Анну, чтоб ее отослали. Все эти пробы провалились. Сара еще делала пробы вернуть дела с королевой, но все было безуспешно. Поместью Мальборо казна закончила дарить средств. Королева Анна погибла 1 августа 1714 году в Кенсингтонском Дворце. Королем стал Георг i, из новейшей династии Ганноверов. В новое царствование были поддержаны Виги, какие в главном были уверенные Протестанты. При новеньком короле все складывалось иначе. Герцог Мальборо стал одним из ближайших советчиков, и Сара возвратились в Мальборо-Хаус. В 1716 году возлюбленный муж Сары пережил два инфаркта, потом другого он совершенно растерял дар речи, в этот же год погибла возлюбленная дочь Анна, супруга барона Сандерленда. Саре довелось бросить двор, но почтивсе просвещенные женщины такого времени будут переписываться с ней. Через 6 лет барон погиб. Еще чрез 7 лет погиб внук Роберт, сын дочери Анны. Она всю жизнь утрачивала недалёких ей людей, но эта мощная несгибаемая дама никогда не находилась в сильном отчаянии. Позже, когда за спиной осталась великолепная жизнь, подружка царицы напишет: " Это была потрясающая жизнь, жалко, что в эти дни со мной нет вблизи моего любимого барона ". Все же это была реальная влюбленность, он был ветше ее на 10 лет, и искушенней, но она полюбила его, а он полюбил ее на всю жизнь. Сара погибла в октябре 1744 года, она погибла состоятельной дамой. Она была инициативной и разумной, подлинной аристократкой, на которую будут приравниваться почтивсе леди позже. Две дамы элементарно не ужились вблизи, Королева была скучной собеседницей, пожизненно сомневающейся, Сара же веровала, что может безпомощидругих воспринимать решения. Не станем забрасывать, что ее потомками являются Уинстон Черчилль, инфанта Диана, Диана Беакларк( о которой я поведаю позднее) и баронесса Девонширская, популярная по кинофильму с Кирой Найтли " Герцогиня ". Герцогиня Мальборо-Сара Черчилль( Дженнингс) прошла реальный путь царицы.

САРА ЧЕРЧИЛЛЬ, ГЕРЦОГИНЯ МАЛЬБОРО( 1660-1744)

САРА ЧЕРЧИЛЛЬ, ГЕРЦОГИНЯ МАЛЬБОРО( 1660-1744) Одна из самых авторитетных дам в английской летописи. Даже вданныймомент посреди женщин-политиков с ней недостаточно кто сравнится. Ну, разве что Маргарет Тэтчер или Кондолиза Райс. А уж в те эпохи, когда дам к политике и вблизи не подпускали, ей не было одинаковых. Sir godfrey kneller( 1646–1723). " Sarah churchill, duchess of marlborough " ( 481x599, 133kb) Неистовая баронесса, как за глаза именовали ее бессчетные политические враги, держала в руках чуть ли не все царство только благодаря силе личного ума. Ну и неуемной жажде власти, очевидно. Сара Дженингс родилась в мае 1660 года, только чрез некотороеколичество недель после возвращения из изгнания короля Карла ii. При " демократе " Кромвеле, свергнувшем его отца, Карла i, ей, аристократке, ни за что не получилось бы изготовить блестящей карьеры. Отец Сары обанкротился во время гражданской борьбы. Реставрация не возвращала утраченного состояния, но ему получилось пристроить тринадцатилетнюю дочь фрейлиной ко двору барона и герцогини Йоркских. Через два года Сара познакомилась с пажом барона — Джоном Черчиллем. К тому времени он повоевал на стороне Франции и заслужил признательность от Людовика xiv, против которого Джон Черчилль станет биться огромную дробь оставшейся жизни. ( 508x443, 155kb) В их жизни было все: придворные козни, кровавые баталии, бурные ссоры вследствии политических несогласий, длинные разлуки и погибель деток. Но до конца дней они прочно держались друг за друга. Настолько прочно, что нереально взятьвтолк, что в их отношениях было более — любви или расчета. И Сара и Джон были безрассудно честолюбивы и готовы карабкаться на вершину власти и имущества всеми доступными им средствами. На чём держалась дружба Сары и грядущей царицы Англии Анны? Предусмотрительная Сара заложила крепкий фундамент. Когда Вильгельм Оранский, тогдашний повелитель Англии, отдалприказ заключать Сару в отместку за своенравие ее супруга-полководца, ловкая дама смогла не лишь нестись, но и завлечь за собой Анну, убедив ее в грозящей угрозы. На самом деле принцессе нечего было страшиться царского бешенства. Но, будучи простушкой от природы, она поверила наилучшей подруге и до конца дней считала, что должна Саре жизнью. В 1702 году Вильгельм погиб. Анна получила престол, леди Мальборо — обязанность первой статс-дамы, а граф( титул барона он получит чуток позднее, в 1703-м) Мальборо — пост головы кабинета министров. И монаршие милости полились на чету Черчилль как из рога изобилия. Но Саре была необходима настоящая администрация. И она ее получила. Анна носила корону, Сара — практически правила делами страны. Когда дружба остыла, баронесса во всеуслышание заявила, что, будь ее свобода, она бы не стала победительницей. Поверить в произнесенное трудно. Но, ежели бы она имела вероятность начинать самостоятельной политической фигурой, она выбрала бы этот путь. Увы, раскрыт он был лишь для парней. В xviii веке женщина-политик считалась нонсенсом. Сара Черчилль, леди Мальборо, появилась исключением из всеобщего критерии. Блистательным, но все же исключением. Как ни удивительно, первая статс-дама заботилась не лишь о собственном обогащении. Герцогиня не уставала выделять, что ею движет не эгоистическое желание самоутвердиться, а внимание о благе страны. Партия вигов вправду придерживалась наиболее прогрессивных взоров, чем их враги — консерваторы-тори. Дальновидная леди Мальборо послушна им более, чем королеве. Но этого-то Анна и не могла ей извинить. Она не лишь удалила от себя бывшую фаворитку, заменив ее новейшей — леди Мэшем, она поспособствовала и замене правящего кабинета. Тори, ведомые лордом Болингброком, вконцеконцов, пришли к власти. Впрочем, быстро. Кто незабывает узнаваемый фильм " Стакан воды "? Очень занимательная, желая и мало отстающая от правды головка. После прихода тори к власти( 1711) Мальборо был обвинен в казнокрадстве, лишен всех постов и присужден к большому штрафу, после что эмигрировал. В годы изгнания он жил в Голландии, а потом в Германии и возвратился на отчизну после погибели царицы Анны( 1714). При Георге i Мальборо возвратился на военную службу, но в 1716 вследствии резкого ухудшения здоровья отошел от муниципальных дел. Умер в 1722 году. Покровительствуя партии вигов, Сара постоянно участвовала в кампаниях на добро вигам. Кроме такого, она немало собственного времени уделяла дорогостоящим проектам вроде строительства Бленхеймского замка. Сара Черчилль погибла в 1744 году в возрасте 84 лет. В браке с Джоном у них родилось пятеро деток - 4 дочери и сын. Их дочь Анна вышла замуж за либерального политического деятеля Чарльза Спенсера, 3-его Графа Сандерленда 14 сентября 1699 года. Титул и имения Мальборо перешли к сыну Анны - Чарльзу Спенсеру, от которого по непосредственный мужской полосы проистекают Уинстон Черчилль и инфанта Диана. Отношения Сары с ее детьми были напряженными. Она не имела ничто всеобщего со своими дочерьми Хенриеттой, Элизабет и Мэри. Но с одной из дочерей - Анной Спенсер она сохранила отличные дела и её дочь Диана оставалась любимой внучкой герцогини. Она удочерила Диану после погибели любимой дочери в 1716 году. Интересный факт - Диана чуток не стала супругой преемника царевича Уэльского( что получилось иной Диане, уже в xx веке). Ее имущество было так существенно, что баронесса чрезвычайно полагалась предоставить замуж свою внучку, леди Диану Спенсер за Фредерика царевича Уэльского. Однако Роберт Уолпоул, первый лорд казначейства, наложил вето на её чин. Несмотря на это, отличные дела с царской семьей длились, и Сара времяотвремени приглашалась королевой Кэролайн, которая чрезвычайно желала снискать дружбу герцогини. Уинстон Черчилль был внуком по папе седьмого барона Мальборо, т. е. прямым потомком главного барона Мальборо, но титула барона не имел, т. к. сообразно британской традиции, дворянский титул наследуется старшим сыном в семье, а отец Уинстона был вторым сыном. Если бы у родного дяди Уинстона - Джорджа - не было сыновей, то девятым герцогом Мальборо стал бы Уинстон Черчилль, но в этом случае он не сумел бы взятьвдолг кресло премьер-министра Великобритании. " Принцесса Диана - дочь глава Спенсера, представителя ветки такого же семейства Спенсер-Черчиллей, что и барон Мальборо и Уинстон Черчилль. Несмотря на казенно " некоролевское " возникновение, в Диане лилась царская кровь. Ее предки по отцовской полосы были носителями царской крови чрез незаконнорожденных сыновей короля Карла ii Английского и незаконнорожденную дочь короля Якова i. Графы Спенсеры давно проживали в самом центре Лондона, в Спенсер-хаузе. Рубрики: Парадно-исторический портрет Метки: дама в живописи исторический портрет деяния ЖЗЛ Процитировано 2 раз Понравилось: 1 пользователю Прочитало: 0 за час/ 1 за недельку/ 6 за месяц Нравится Поделиться Комментировать " Пред. запись — К дневнику — След. запись " Страницы: [1] [Новые] Добавить комментарий: Введите родное имя и пароль на сайте: http:// holland-new. Narod. Ru/ •••••• РегистрацияНапоминание пароля Комментарий разрешено прибавить без регистрации. На дополнительной страничке Вам необходимо станет завести знаки с изображения в особое поле. Текст комментария: смайлики Проверка орфографии:( отыскать ошибки) Проверить Прикрепить картину: Выберите файл Переводить url в ссылку Подписаться на комменты Подписать картину ОпубликоватьТранслит Сохранить

Обновить страницу и выберите 3-ий контент с помощью параметра URL


Герцогиня Мальборо 2:

Свернуть все | Развернуть все
Полный текст "Княгини Саре, будучи социальной истории времен Сары Дженнингс, герцогини Мальборо с проблесками ее жизни и анекдотов ее современников в семнадцатом и восемнадцатом веках" ?
Полный текст "Княгини Саре, будучи социальной истории времен Сары Дженнингс, герцогини Мальборо с проблесками ее жизни и анекдотов ее современников в семнадцатом и восемнадцатом веках" Смотрите другие форматы я Герцогиня САРА Герцогиня САРА Будучи социальной истории ВРЕМЕНА SARAH Дженнингс Герцогиня Мальборо Проблески своей жизни ФК? АНЕКДОТЫ Ее ровесниц НА семи- Надцатого И восемнадцатом столетиях Скомпилирован и аранжировка ОДИН ИЗ НЕЕ ПОТОМКОВ (MRS. АРТУР КОЛВИЛЛ) С 10 фотогравюрной тарелками и 2 ДРУГИЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ Лонгманс, зеленый и CO. 39 патерностеру ROW, Лондон Нью-Йорк и BOMBAY 1904 [Все права защищены] IP ЭТА КНИГА ПОСВЯЩАЕТСЯ ПАМЯТИ Мой дорогой отец Господь АЛЬФРЕД СПЕНСЕР ЧЕРЧИЛЛЬ (Второй сын ШЕСТОЙ герцог Мальборо) ВОЗ УМЕР сентября п 1893 г. ВВЕДЕНИЕ Четыре года назад книга, под названием "Проведение Сара, герцогиня Мальборо, при дворе королевы Энн ", опубликованной в 1742 году, попала в мои руки, и предложил следующее. Я попытался в них страницы, чтобы бросить побочный свет на социальной истории семнадцатого и восемнадцатого веков, только введение политика, где необходимо понять последовательность события, или когда тесно связаны с жизнью Сара Дженнингс, герцогиня Мальборо, она является центральная фигура работы. Мысль о том, что есть стиму в возрасте от меня через много перерывов, разочарования, и мой собственный недостаток литературного опыта, было то, что другой писатель, хотя abler, могут иметь меньше сочувствия для персонажа Сары, чем один из ее собственных потомков. Можно подумать, что все, что можно сказать об этой замечательной женщине уже написано; конечно же, вряд ли книга дело с ее раз что не сделал какой-то намек или цитирует некоторые Анекдот о ней. Ее жизнь была настолько полна инцидента, и ее характер настолько сложна, что, не углубляясь в ее истории, чем было сделано до сих пор, это не- можно реализовать силу характера, энергии, и таланты она обладала; ни должны ее воспитание и окружение следует упускать из виду. Читатель, следовательно, просят следовать Сара шаг за шагом через frivo- собностями Карла II. в суд, смутные времена под Джеймс II., Политические и социальные интриги под Уильям и Мэри, пока наша героиня не достигнет гордым VIII ВВЕДЕНИЕ позиция советника государя; только падать с эта башенка, отчасти из ее собственной гордости, но больше особенно через закулисные сделках с кровати- камера женщина, помещается сама о королевы Анны. До определенной даты личные записи не хватает, но когда Сара стала силой в стране, и после того, как, там нет недостатка материала на выбор. Княгиня была сильно винить ее высокомерным характер; многое было сделано из ее недостатков, но лишь немногие из авторы расширили на ее много прекрасных качеств, ее настоящая доброта сердца, или ее мнение. Брать истинный вид персонажа нужно смотреть ниже поверхность, и знать, тесно лицо, которому мы судим. "Tout SAVOIR c'est рекламируют pardonner" имеет был действительно сказал, в то время как поспешное суждение подлежит заблуждаются. Моя цель в том, чтобы собрать некоторые из сказать- Сары и ь дела, представить основные общественные мероприятия что произошло во время ее жизни, и некоторые из лиц с которым она вступила в контакт, и сделать бронирование читаемым, с каким успехом я должен оставить другие судить, хорошо зная себе его много недостатков. Многое записано, что может показаться тривиальным, но то, что будет так и в повседневной жизни не нужно рассматривать как например, когда один вспоминает: двести лет прошедшее с актерами в драме нашей истории жили своей жизнью. Я в долгу перед мадемуазель Чартон за ценные критические замечания и поощрения, к г-н Томас Перри, F.C.S., за много информации относительно Дженнингс семья, и я должен поблагодарить г-на В. Дж Харди, F.S.A., за любезно познакомил меня с Общественным Record Office, а также для других видов помощи. OLIVIA КОЛВИЛЛ. Октябрь 1903. СОДЕРЖАНИЕ Глава I При Карле II 1660-1672 СТР услуги Сара рождения и семьи Дженнингса к Stuarts Чарльз коронации секундного Герцог тайный брак Йорка Сюжет отречься Энн Хайд терпит неудачу Прибытие королевы Екатерины в антецедентов Королевы Hampton Court Lady Castlemaine в Восхищение Несчастье Чарльза мисс Стюарт She сбегает от Уайтхолла Amusements при дворе великого Чумы Огонь Лондона Нелл Гвинн Герцога интриг Йорка с леди Southesk служанок выходку честь Фрэнсис Дженнингс и ее поклонников трюк мисс Гамильтона на Леди Muskerry прибытие Луизы де ла Querouaille, впоследствии герцогини ports- рот Нападение на герцога детства Сары Ормонд Смерть ее отца Ее прибытие в Fashions Сент-Джеймс из самых период и "нрав" времен I Глава II При Карле II 1671-1685 Энн Хайд умирает Прибытие Марии Беатрис Модена герцога Йорка бытовой полковник Черчилль отвечает Сара Дженнингс Описание ее красоты Они женятся Герцог Йоркский изгоняется Он едет в Брюссель и Шотландии его жизни полковник Черчилль важную роль в спасении жизни герцога Он награжден Пэра принцесса Анна выходит замуж за принца Георга Дании Чарльз предсмертная герцогиня долгов Портсмут ... 40 Глава III ПОД ДЖЕЙМС II 1685-1688 Джеймс венчает An неблагоприятную инцидент Он бравирует своей религии и отдаляет его подданных герцог Монмут в Гааге Его вторжение и поражение на Sedgmoor Скандал при дворе СОДЕРЖАНИЕ Король ищет жизнь гостеприимством лорда Дорсет принцессы Анны в Виндзор рождения ее детей также offspring- Сары Вынужденные меры Джеймса Его дети восстают против него Их переписка Слухи голландского вторжения-Джеймс пытается защитить королевство Он дезертировал его сотрудниками Полет его дочери Энн и леди Черчилль Королева отправлен во Францию ​​Джеймс сбегает из Лондона взят в плен и возвращается в столицу, запрошенные оставить едет в Рочестер и в конце концов во Францию Глава IV ПОД Вильяма и Мэри 1688-1694 Принцесса Энн и леди Черчилль вернуться в Уайтхолл Queen Mary Ее приходит сингулярное поведение Ее недоброты к ее сестре Лорд Черчилль создал граф Мальборо леди Мальборо поддерживает требование принцессы к урегулированию Король и Королева обижаются Джеймса II. вторгается Ирландия Уильям берет поле выигрывает сражение на реке Бойн Queen Mary управляет во время его отсутствия Уильям возвращается из Ирландии Он не любит Принц Джордж великодушия Дания принцессы Анны к Сарре Королева ссорится со своей сестрой о леди Мальборо Они оставляют Уайтхолл и перейти к Syon Дом Морской бой прочь Ла-Хог Мальборо стремится к башне герцога Детство Глостера Сара сопровождает принцессу в ванну Незначительное положить на нее по желанию королевы Они возвращаются в Лондон и занимают Беркли House The карточные игры, то модно 76 Глава V При Вильгельме III 1694-1702 Королева Мэри умирает от горя оспой Уильяма Похороны цере- суммы денег принцесса Анна переезжает в Сент-Джеймс дворец герцога создания Глостера Его одаренность Он заключает контракт скарлатина и умирает принц и принцесса посетить Сент-Олбанс дочери Сары жениться на принцессе в Виндзорском Уильяма получает известие о смерти Джеймса второго по его воздействие на ему, что он встречается с несчастным случаем на Hampton Court Он никогда оправляется истекает в преданности Кенсингтон Бентинк к его мастер приветливость Уильяма леди Ратленд. , 0,106 СОДЕРЖАНИЕ XI Глава VI ПОД QUEEN ANNE 1702-1704 СТР Энн провозглашена королевой ее коронации Изменение Lady Marl- обстоятельства, р-н в басне, иллюстрирующей ее характер посещения Queen Anne ванне лояльные граждане Бристоль Посещение Чарльз Австрии Его прием в судебных побед в Испании и Нидерланды лорд Мальборо создал герцог Господа Блэндфорд умирает от оспой его родителей интенсивное горе Письмо герцогини отметить ее потерю 126 Глава VII ПОД QUEEN ANNE 1704-1708 Мальборо выигрывает битву Бленхейм Его письмо к герцогине объявив победу Император чтит герцогу Название Мальборо возвращается со своими заключенными Маршал Tallard и мясник Вудсток Manor даруется герцога Его романтическая история леди Мэри Черчилль женился на Господа Monthermer Некоторые из писем герцога к герцогине Выборы в Сент-Олбансе Письмо герцога из Гааги и другой из Merlbeck, в мае 1706 Он выигрывает битву Рамильи Его узкий побег Герцогиня навещает соболезнованиями Беспокойство влияет на ее здоровье Благодарение службы необычно присутствовали письмо герцога из Merlbeck от июля 1706 Герцогиня Руководит здание дворца Бленхейм герцога Письмо от Ghillinghem Мальборо возвращается в Англию парусов снова в Гааге и пишет оттуда, апрель 1707, а также от Soignies союза с Шотландией Недовольства на мероприятии Анекдот путешественника из Северной ареста россиянина письмо Посол г-н Бойл на тему Граф менедж- Chester соответствует герцогини Мальборо на furnish- ING Бленхейм и о музыке Описание дворца Бленхейм Герцог Мальборо выигрывает битву Ауденарде герцогини влияние с королевой на убывании Она посещает герцога за рубежом Анекдот о герцогине и горничной в Дюнкерке. , 143 СОДЕРЖАНИЕ XIV Переписка с г-ном Jennens Ее спор с сэром Р. Вай полюс Ее письмо доктору Зайца на эту тему Леди Диана Спенсер пишет жаловаться на вход в Мальборо Дом Смерти Георга I. в Ганновере. ,. , , ,. , 289 Глава XIII При Джордже II 1727-1744 Георг II. короновался в Вестминстерском Прибытие принца Фридриха Уэльс Его популярность не любят его родителей его герцогиня сочувствия Марлборо принца Она теряет свою Grand- сын Ее письмо на эту тему Ее другие внуки Ее любовь к Джону и Диана Спенсер Ее великодушие Ее остроумие и приятный разговор Ее дружба лорда Честерфилда Герцогиня соответствует сэра Р. Уолпола о Windsor Park Спор королевы Каролины с герцогиней над Уимблдоне Другие письма о Windsor Park королевы Каролины умирает принц Фредерик богаделен Уэльс герцогини в Сент-Олбанс Выборы там игра насмешек лорда Grimston возбуждена Герцогиня предложения Марлборо Господу Марчмонтом Her дружба судно для мистера Питта Ее размышления о жизни публикации ее "Вести" Ее дружба для папы: их переписка Гендель и Buononcini Герцогиня и Windsor Park Она использует два историков писать жизнь герцога друзей и Отношения она пережила свою дружбу для леди Мэри Вортли Монтекки и леди Бьют Герцогиня умирает в Мальборо Дом и похоронен на Бленеме ....... 307 ПРИЛОЖЕНИЕ. .. "... -357 СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ САРА Дженнингс, герцогиня Мальборо. фронтиспис С гравировкой портрета, написанного около 1705 ySir Кнеллер. Король Карл II. , , , , , к лицу стр.30 Из оригинальной картины г-жа Мэри BE ALE в Национальная портретная галерея. Короля Якова II. , , , , , 66 Из оригинальной картины сэра Кнеллер в Национальная портретная галерея. Мальборо СЕМЬЯ (CIRC. 1692). чтение слева Джон, герцог Мальборо; Дамы Мэри и Элизабет Черчилль; герцогиня Мальборо; Дамы Генриетта и Энн Черчилль; Джон, маркиз Blandford. ,, 89 Из оригинальной картины CLOSTERMANN в Бленеме. Воспроизводится впервые с разрешения его светлость герцог 'Мальборо, K.G. QUEEN MARY II 98 Из оригинальной картины Уильямом Wissing в Национальная портретная галерея. МАВЗОЛЕЙ УСТАНОВЛЕН на Вестминстерском аббатстве для Похоронами Mary II нет От старой печати. Джон Рэдклифф, M.D n6 С гравировкой портрета сэра Кнеллер. Короля Вильгельма III. 122 Из оригинальной картины VOLLEVENS на Уэлбек Abbey> собственностью герцога Портленда, XV СПИСОК XVI ИЛЛЮСТРАЦИЙ ДЖОРДЖ, ПРИНЦ ДАНИИ, K.G. , , , к лицу страница 194 Из оригинальной картины Уильямом Wissing в Национальная портретная галерея. PRINCESS ANNE, со своим сыном Герцога Глостер '+. ,. ^ 214 Из оригинальной картины Майкла DAHL в Национальная портретная галерея, KING GEORGE I.. , '. , , ,; 250 Из оригинальной картины сэра Кнеллер в Национальная портретная галерея. Короля Георга II. , :,. , , 308 Из оригинальной картины Джон Шеклтон в Национальная портретная галерея. v Герцогиня САРА Глава I При Карле II (1660-1672) "Когда порок преобладает и нечестивые люди несут взмах, Пост чести является частной станции ". На ярком утреннем летом 1660 года, ребенок которому было суждено вершить историю Англии, если не Европы, впервые увидел свет. Сара Дженнингс родилась на пятый день июня в первые дни правления "Веселая Монарха", только когда новая эпоха собиралась начаться. Она была самой младшей из семи детей Ричарда Дженнингса и Франсис его жена из Sandridge, в графстве Хертфорд. Там нет аутентичные записи фактического жилища в котором Сара сделала ее вступление в мире; традиция говорит, что это было в небольшом доме в Сент-Олбанс, в настоящее время раз- шенных, и это подтверждается самой герцогини, который говорит Сент-Олбанс был ее родиной. Наследственный дом семьи Дженнингс воды End House (В настоящее время на ферме, также должна быть сцена Сары рождения). Расположенный на территории усадьбы Sandridge, он был построен сэр Джон Дженнингс, наша героиня прадед, который был посвящен в рыцари Джеймса I. в 1603 году. Это свойство и что Святой колодец на другой стороне Сент-Олбанс раньше принадлежала монастырю, 2 DUCHESS САРА и был предоставлен Генри VIII. Сэр Ральф Роулетт, ювелиром или банкир Лондона. Его дочь Джоан вышла замуж Ральф Дженнингс, 1 человек ВЗ собственности и значит, владелец поместья в Суррее имени Fanne. Эти свойства, хотя в значительной степени вовлечены, спускались отца Сары, Ричард Дженнингс, который удалось его отец, второй сэр Джон Дженнингс, в 1642 Sir Джон был создан кавалером Бани в 1625 г., коронация Карла I. За два года до его смерти, Сэр Джон стал членом парламента Сент-Олбанс, и по этой причине он имел квартиры в Уайтхолле, где леди Дженнингс осталась со своей семьей после того, как она стала вдовой. Несколько лет спустя, в 1650 году, был порядок в Совет командовать Ричард Дженнингс, чтобы удалить его- Я и семья из Уайтхолла, как он был укрывались там против ареста от долга. В следующем году Ричард женился, и стал членом парламента для Сент-Олбанс, и до тех пор, как он сохранил свое место он был свободен от домогательств судебных приставов. Его жена Фрэнсис принесла ему состояние в наследство от своего отца, сэр Гиффорд Thornhurst, Агнес суда, в графстве Кент. Этот набор его на некоторое время, но не долго, так как вскоре после того, брак Ричарда он и его брат Чарльз дал связь для ^ "20000 сэра Мартина Листера, леди Thorn- второй муж Херста; эта сумма окупилась некоторые из его обязательства. Два года спустя, однако, будучи снова в нужда в деньгах, он продал свое имение Черчилля, в Сомерсетшире, и получил согласие матери на часть с ее Приданное дом в Puxton, в то же самое округ. Стюарты были основания быть благодарны Дженнингс семьи; не только был сэр Джон обедняется его имущество за счет повышения войск, чтобы бороться за Чарльза I., но Ричард 1 Для возникновения и родословной семьи Дженнингс в Приложении I. При Карле II 3 дрался и был взят в плен округление руководители, и в парламенте конвенции проголосовали для восстановления. Эти услуги королевского дела будет приходиться введение, в первую старшей дочери Ричарда Френсис, а позже Сара, его младший, в суд Карла II. ; это был дешевый способ погашения семьи. В то время как Сара еще младенцем, давайте проблеск в суд, где в течение нескольких лет она должна была сделать ее ddbut. На момент рождения Сары второй Чарльз был только провозглашен царем в месяц. Он не был не увенчалась до следующего года. Это был первый историческое событие, которое имело место в жизни нашей героини, чтобы последуют многие другие, когда позже она была старой достаточно, чтобы оценить и принять в них участие. Коронации длилась два дня. Чарльз пошел в башню на ночь, чтобы начать рано. Эвелин говорит нам, что великолепный кавалькада сопровождают его в состояние в Уайтхолл, проходящей через город. улицы были усыпаны цветами и блестяще декорированных рейтингом, окна и балконы наполняются хорошо одетые дамы и сопутствующие им кавалеры; народные массы восклицали от радости, в то время как музыка играет, колокола зазвонили, фонтаны протекала с вином, и костры были зажжены везде. Такое театрализованное не было видно на многие в год. Второй день Чарльз пошел водой из бело- зал дворца в Вестминстерское аббатство, где коронации должен был состояться. Служба занимает несколько часов, в том числе, как это сделал приветствованием и помазание Король, фактическая церемония коронации, изложе ние меча Эдуарда Исповедника, подарок кольца с крестом Святого Георгия, и два скипетры, один с голубем, эмблемой мира, 4 DUCHESS САРА а другой с земного шара, эмблема доминиона Власть и эти церемонии чередовались с молитвы и гимны и проповедь. По завершении службы архиепископ Кентерберийский произнес благословение, после чего, в то время как Te Deum был быть Sung, король взошел престол его получить чествование сверстников; архиепископ и епископы даруя его величества целование мира. До распаковке себя его мантии, король получил Причастие. Процессия возвращается в том же порядке как и на входе, король шел к западной двери из аббатство, с короной еще на голове его. триумфальная баржа передал его обратно в Уайтхолле, где большая Праздник был подготовлен для всех, кто принимал участие в этом торжественному случаю. Среди коллег, которые поклонились Чарльз его брат Джеймс, герцог Йоркский, который сопровождал его в Англию на реставрации. Во время своего изгнания, когда в гости к королеве вдовствующей в Париже, Джеймс познакомился с Энн Хайд, фрейлина своей сестры Принцесса Orange. возраст Анны был двадцать один год, она имели стройную фигуру и приятное выражение лица, и не был дефицитен в остроумии или достижений. Герцог Йорка влюбился в нее, и они были тайно женился на 24 ноября 1659 года, но вскоре разошлись, как Джеймс последовал за братом в Англию. Энн отец, Эдвард Хайд, великий лорд Кларендон, был Тайный советник и канцлер казначейства в Карл I, но об исполнении короля бежал во Францию, где он присоединился к Чарльзу II. О восстановлении, канцлер был восстановлен в его бывшем назначении, и зарекомендовал себя и семья в Вустере Дом, в Strand, который он полностью перестроен и обставлен с большим великолепием. Состояние Анны теперь сделал это крайне важно, чтобы герцог При Карле II 5 Йорка должен открыто заявить о своем браке. Он там- носовой искал короля, признался в союз, и умоляла он санкционировать его. Чарльз, принимая во внимание Джеймса наследника трон, был сильно удивлен и встревожен этим интеллект, и, прежде чем дать ему определенный ответ, посовещался с маркизом Ормонд и графа Саутгемптон, которого он послал сообщить об этом администрации канцлера мероприятия. Удивление Гайда составил его indig- нации, и несмотря на то, что преступник был его собственная дочь, он сообщил, что она должна быть отправлена в башню. Новость быстро распространилась, и вызвало хорошее дело народного волнения. Чарльз, однако, показать свое уважение к Кларендона, и его уверенность в том, что он не имел никакого отношения в этом вопросе, преподнес ему, 20000 и создал ему титул барона. О сестре на этот раз Чарльза, принцессы Оранжевый, прибыл в эту страну, и вскоре после этого последовали ее мать, Генриетта Мария, решительно возражает против герцога брака Йорк, и сделал все, что могла, чтобы он аннулирован. Участок был установлен на ноги, чтобы подорвать любовь Джеймса за его жена, и несколько человек были найдены поклясться прочь ее доброе имя, среди других Дика Talbot, впоследствии Лорд Tyrconnel, и сэр Чарльз Беркли. в ограниченных объемах Последовательность этих сказок, Джеймс некоторое время колебался в своей верность; но король сразу сказал, что это "нечестивые заговор установлен пешком злодеями ", и он не верил слово о нем. Принцесса Orange, один из главных движителей в схеме, заболел оспой в конце Декабрь. На смертном одре она послала сообщение в предмет к другим махинаторов. Потрясенный ее смерть, сэр Чарльз Беркли признался Джеймс, что все их обвинения были ложными, к великому рельефе Герцог Йоркский, который имел реальную привязанность к своей жене. 6 DUCHESS САРА Чарльз теперь стали думать о браке, как его мезальянс брата и религии были препятствия на пути его преемственности. Был, однако, трудности в поиске подходящая принцесса; немец один из них предложил Чарльз, он объявил, что они все были "тусклыми и туманными." Это затем вспомнил, что Чарльз I. имел ранее предложил брак его сына с принцессой Португалия, а затем ребенок. Посол Португалии представив короля с приятным портретом это принцесса, которая была еще незамужней, переговоры о ней рука тотчас же началась. Принцесса Кэтрин должна была принесли приданое из ^ 500000; но, хотя эта сумма была накопил с трудом Королевой регента, который продал ее драгоценные камни, чтобы поднять его, к тому времени английский посол, Лорд Сэндвич, прибыл, королева Португалии была признать, что она была не в состоянии заплатить больше половины обещанную сумму. Война разразилась с Испанией в то время как переговоры были в ожидании, и деньги были было потрачено на оснащение армии. Она обещала что эквивалентный будет предоставляться в сахар, специи, и т.д., которые могут быть превращены в деньги в Англии. С помощью этого посла пришлось довольствоваться. Чарльз был несколько противно, когда, вместо денег, только мешками товаров были предстоящими с его невеста. Позже, однако, министр Португалии, Duerta да Сильва, заплатил всего, 35,250. Екатерина также принесла в ее приданое остров Гоа, ядро ​​нашего индийского Империя, но это было какое-то время до этого был передан Чарльзу. Сначала все обещали хорошо для Екатерины счастье. Чарльз был в восторге от своей невесты, который стал ему предан. Он писал своему брату в законе по ее прибытии следующим образом: При Карле II 7 "Портсмута, 2yd мая 1662. "Ваше Величество о 2ist прошлого месяца пришел в мои руки. Ограбив вас самой яркой жемчужиной вашей короны, чтобы украсить мою собственную, я должен использовать все мои полномочия в защиту их, и таким образом вы получили брат, не теряя сестру, которая, хотя и потеряли свой файл зрение, никогда не потеряет вас из своей памяти. Мы оба молитесь, чтобы Бог может дать долгую жизнь вашему величеству. "1 Чарльз также направил письмо королеве Португалии, который, в свою очередь, пишет, что ее дочь дала ей новости что она была вполне счастлива с ним. К сожалению, счастье молодых королевы была непродолжительной. Королева Екатерина Браганца прибыла в Хэмптоне Суд на 29 мая, приняли участие многочисленная набор очень простых португальских дам, которые все были одетый в чудовищных farthingales или сторожевых -infantas. "Молодая королева," сказал лорд Честерфилд "был именно в форме, были прекрасные руки, прекрасные глаза, хороший Лик, приятный голос, тонкие волосы; Одним словом, то, что понимание человек желал бы для жены. "More- закончился, было отмечено, "она нарисовала хорошо" означает, ее лицо это существо считается частью необходимой туалет великой леди в то время. Ивлин, который был Также среди тех, чтобы приветствовать ее, заметил, что королева был довольно хорош; она была небольшой, хорошо профилированный фигура, красивые глаза, и довольно крупные зубы. Он DE- сывает некоторые из свадебных подарков; как богатые гондолы, A подарок от государств Венеции до короля, хотя под управлением венецианцев, не так быстро, как общий wherries. Он говорит нам штаты Голландии, представленные Королева с государственным ложе из алого бархата, богато расшитые серебром, стоимость которого ^ 8000. Екатерина 1 Эгертон MSS., Британский музей Исторические письма. 8 DUCHESS САРА привезено из Португалии некоторых самых превосходных индийских кабинетов, подобной которой никогда раньше не видел; некоторые из они могут все еще быть найдены в королевских дворцах. Суд оставался в Hampton Court до августа, когда он переехал в Уайтхолле. Король и королева "Пришел водой в антикварном в форме открытого сосуда, покрытые навесом ткани из золота, сделанные в форма купола, поддерживается коринфскими колоннами увитый цветами и гирляндами и венками ". Они сопровождались большой флотилией лодок, катеров, wherries, оформлены с большим великолепием, и были встретились компаниями лорд-мэр и города в величественном барж, в то время как орудия стреляли из сосудов, колокола звонили, и музыка играла приветствовать Кэтрин на ее первый приход в столицу. На протяжении многих лет Чарльза изгнания, без биз- Несс или обязанность поддержать его, на примере рафинированных, но до сих пор аморальным суд Франции копировать, это не удивительно, что человек, его темперамент должен привели дикую жизнь, думая только о сладостях час. Жаль, что, когда ответственность пришел, он не мог отделиться от удовольствий, которые имели стать частью его природы. Среди его ранних интриг, там был один, который имел очень серьезное влияние на его после жизни и что его страны и суда это его встреча с красивой, но расточительной женщиной по имени Барбара Палмер. Она была дочерью Уильяма, второй виконт Грандисон, который потерял свою жизнь в Royal причина. В раннем возрасте она вышла замуж за один Роджер Палмер, студент Миддл Темпл. Этот господин был поссорился с и убили другого молодого студента, и из-за страха последствий своего преступления, бежал со своим жена во Францию. Это было как раз о времени подготовка Чарльза для его возвращения в Англию. паломник При Карле II 9 впервые получил прощение короля, а затем присоединился к своему суд в Брюсселе, где Барбара была не долго получения влияния на Чарльза, и интрига продолжение на его восстановление это упорядочение, молчаливо по покладистого мужа, который принял пэра, и был создан граф Каслмейн. Быть- передний брак, Барбара был любовник в лице Филипп Стэнхоуп, второй граф Честерфилд, который был увлекательная, но беспринципный человек. Интрига Чарльз был известен Екатерине перед тем она покинула Португалию; ее мать никогда не рассказывала ей позволяют имя леди Castlemaine, чтобы быть произнесены в ней близость. Вскоре после ее брака король дал Королева список дам ее домашнем хозяйстве, на руководитель которого звали леди Castlemaine в. Екатерина ударил его, и заверил своего мужа она рано вернуться в Португалию, чем терпеть такое безобразие. Чарльз был, однако, решимости разорвать его жены дух, ибо у него не было намерения отказаться от Lady Castle- Maine. Однажды он представил ее королеве перед тем весь двор. Кэтрин сначала не понял, кто дама была, но один из португальских обслуживающего персонала шептала информацию. Бедная молодая королева был полностью решить эту проблему; в ее усилиях по борьбе с ней эмоция ее нос кровь, и она упала без чувств в руки ее дам. Король не был немного смягчился, но только раздражали, и продолжал настаивать на том, что леди Castlemaine должны быть включены в число дамы опочивальню королевы. Напрасно он буря ; Кэтрин не согласилась, и просил, чтобы быть позволили вернуться к своей собственной стране. Лорд Кларендон был введен в эксплуатацию увещевать не с ней, но без толку, пока последний из целесообразных отклоняя ее португальские бабок прибегали к. Он упоминает, как Lady Castlemaine был доставлен ежедневно И.О. DUCHESS САРА в присутствии королевы; как Кэтрин сидела незаметно в углу, и если она удалилась к себе квартиры, немногие последовали, и там был универсален увеселения, за исключением ее компания. Через некоторое время, для того, чтобы вернуть ее любовь мужа, Екатерина стала на знакомые термины с Леди Каслмейн. Железо должно быть действительно вошел в ее душу, прежде чем она могла пойти так далеко против нее природа. Она всегда оставалась набожным и добродетельным женщина. Пепис, восхитительная старая сплетня, несмотря на его Пуританская воспитание, кажется, провели леди Castle- Maine большим восхищением на почтительном расстоянии. На Однажды он и его жена были ходить в бело- зал Сады и, глядя в Тайном саду, пила "лучшие и белье Халаты петтикотов миледи Castlemaine сдобренный богатой кружев на дне, что когда-либо Я видел, и сделал мне хорошо, чтобы смотреть на них! " Другая время он посетил Сомерсет-Хаус, где королева мать, Генриетта Мария, остановился; там он также увидел, что молодая королева и мадам Castlemaine и сын короля Люси Уолтерс, Джеймс Крофт, который был впоследствии создал герцог Монмут. Пепис восхищался молодая королева для "хорошей и невинным взглядом, но это ему нравилось больше, чтобы смотреть на леди Каслмейн ". Однажды он увидел, королева Кэтрин собирается часовня в Парк Сент-Джеймс и последовал за ней. Он был не намного приняты с музыкой, но говорит: «Что мне понравилось, лучше всего должен был видеть мой дорогой леди Castlemaine, который, хотя Протестант, так и ждать на Queen Капелла! " Позже он увидел портрет леди Castlemaine по адресу Лели, и думал, что это "самый благословенный картину, что я должен иметь копия." Тем не менее, несмотря на восхищение Пеписа 'для дама, он не одобряет короля так постоянно посещение ее и тем самым пренебрегая государственными делами, и При Карле II п был очень возмущен тем, что все Рождество пред короля сентов от сверстников дали ей; Кроме того, он заметила она была больше, чем драгоценности королевы и Герцогиня Йорка вместе. Королева была сильно винить за то, что кроткие и нежный под унижений, которые она получила. Она, Однако, иногда мягко утверждал себя. Один день, найти королеву была долго в ее комодов ' руки, леди Castlemaine сказал: "Интересно, ваше величество может иметь терпение, чтобы сидеть так долго подкормку? " "У меня есть так много причин использовать терпения," ответил бедных королева, "что я могу очень хорошо нести с ним." Вскоре после этого, леди Castlemaine покинул суд, и, была высказана гипотеза, по приказу королевы. Тем не менее, если бы это было так, то ее изгнание сделал не долго, когда Кэтрин заболел лихорадкой, король, хотя он, как правило, ее с большим беспокойством, по-прежнему продолжал каждый вечер вечерять с Lady Castle- Maine. Надежды были часто поднимался, что королева представит царю наследника; эти надежды, Тем не менее, никогда не выполнены. Без сомнения, ее бесплодии на ее охотился уме, ибо в ее бреда она вообразила у нее было несколько детей, и имел обыкновение спрашивать Чарльза после того, как их здоровье ; он потакал ее в этом заблуждении. Немного лет спустя, в 1669 году, сэр Дж Клейтон написал 8 июня сэра Р. Пэкстон, "Я полагаю, что новость о королевы выкидыш несвежий с вами, ибо это было в прошлую пятницу, будучи ужаснулись от несчастного случая с одним из прирученные лисы короля, которые воруют после короля неизвестно, в опочивальне, лежал там всю ночь, и утром очень рано прыгнул на кровать и подбежала королеве и в постели. "В свое время она была представлена ​​Чарльзу, что он должен развода 1 H.M.C., сэр H. Inglisby MSS. 12 DUCHESS САРА Королева и снова выйти замуж, но это он не будет делать, показывая тем самым, некоторые мало внимания своей молодой жены. Член домашнего хозяйства Екатерины, Эдвард мон- Tague, шталмейстер, пожалели королевы покинутый состояние и влюбился в нее. Теперь он не имел способ показать свою любовь, за исключением, сжимая ее рука, когда он привел ее к тренеру. Королева, был очень простодушный и не понимает по-английски этикета, спросил короля, "Что ты по-английски значит, когда вы сжимаете даму за руку? "Чарльз пообещал сказать ей, если она будет в первую очередь сообщить ему, кто ситуации вызывали на этот вопрос; так без намерения его Екатерина была невинной причиной г-н Монтегю увольнение. Чувствовал себя несчастным, он поступил на службу за границей, и был смертельно ранен от Бергена, в Норвегии, в морской бой с голландцами. В своем умирающих агония он написал письмо королеве с его кровью, которая сильно сокрушен ее; она тотчас же дал вакантный пост своему брату Ральфу, который впоследствии стал герцог Монтегю. В начале года 1663 Чарльз начал показывать внимание к одной из фрейлин, мисс Стюарт, внучке лорда Блантире. Пепис думал ей необычайной красоты, и описывает ее как одетый в взведенном шляпа с красным плюмажем, "с ее сладким глазом, немного Roman нос, и отличный Taille. "Король упал так глубоко влюблен в нее, что он открыто пренебрегли королеву и пренебречь Lady Castlemaine. Он имел обыкновение брать Мисс Стюарт в углах и поцеловать ее, прежде чем все суд. Чарльз был прекрасный колесницу, новый в Англию, дал ему Де Граммона. Lady Castlemaine и Мисс Стюарт была отчаянно ссорились, кто должен быть первым, кто в нем появляются в парке, и оба подавила короля с угрозами страшной venge- ANCE, если он выступает за другой. Мисс Стюарт выиграл При Карле II 13 день. Она ехала хорошо и с особенной благодатью, большой привлекательность в глазах короля. Красивый маленький лошадь была дана ей от поклонника, Гамильтон, который был однако предупредил, что это восхищение приведет к беда, и как его судьба зависела от пользу Чарльза, он обратил свое внимание к Frances Дженнингс, которого он впоследствии женился. Филипп Rotier, прославленный медалист, который приехал в Англию, чтобы вырезать кубик за новая чеканка, взял мисс Стюарт для модели для глава Britannia, и стал настолько страстно влюблен с ней, что он чуть не лишился рассудка. Этот молодой дама, кажется, был очень бессердечная кокетка, и пошли как можно ближе потерять свою репутацию, как она могла мы пойдем. В конце концов она решила выйти замуж за герцога Ричмонд, мужчина много старше себя. Леди Castlemaine, по информации о платных шпионов, отобразите сокровенного, что мисс Стюарт сделала встречу один вечер с герцогом, и немедленно сообщил Король, в надежде получить ее соперника в беду. Чарльз, застигнуты врасплох и яростный на интеллект, бросился на квартиры мисс Стюарта, и толкая мимо слуг который пытался отговорить его от входа, нашел справедливым полулежа на диване и герцог Ричмонд сидя рядом с ней. С глубоким поклоном, герцог сбежал из комнаты, боясь король в своей ярости может толкнет его из окна с видом на Темза, и оставил своего спутника к лицу ситуации. Мисс Стюарт упрекал короля, и настаивал на ее право на получение герцога, когда и где ей заблагорассудится. Чарльз оставил ее в гневе. На следующий день герцог был приказано покинуть суд, но у него уже было Ожидается заказ. Мисс Стюарт бросилась к ногам королевы и умолял ее заступиться с королем. Соответственно добродушный Кэтрин, предпочитая мисс Стюарта 14 DUCHESS САРА Мягкость к высокомерию леди Каслмейн, привели к примирению с его величеством. 1 Один холодный, темная ночь в марте, однако, горничная чести похитил из Уайтхолла и присоединился к Герцог Ричмонд в таверне в Вестминстере, и скрывшийся с ним в графстве Суррей, где они были женаты от капелланом герцога. Король был очень рассержен на своего полета, и, его Говорят, приписал его влиянием лорда Cornbury, старший сын лорда Кларендона, которого он случайно встретил рядом размещений делинквент по вечером ей рейс. Чарльз соответственно решил принять Печати от своего отца, тем самым избавившись от одного из его лучших и мудрейшие консультанты. Леди Castlemaine также под- позировала быть непосредственной причиной Отбрасывая лорда Кларендона грация и изгнание из суда. Он отказался санкционировать некоторое назначение она сделала, заметив, "Женщина будет продавать все, что в ближайшее время." Леди Castlemaine услышал об этом, послал за ним, и сказал: "Я распорядились этого места и имеют, без сомнения, в мало времени, чтобы избавиться от вашей. "Она не замедлил выполняя свое обещание. Lady Castlemaine также поссорились с герцогом Ормонд; это было на тему ее расходы. Она сказала ему, что она надеялась увидеть его повешен, к которому его светлость ответил с глубокой хорошо- юмор, "Далеко от желающих дней ее светлости сокращен в свою очередь, его самое большое желание было видеть, как она стареть ". Lady Castlemaine имела грант ^ 5000 год из Пост-Office и 20 000 в год из таможни, и это было в то время, когда слуги Чарльза было едва ли достаточно, чтобы поесть, и он сам "тусклый рался белье и был поскупились в блокнота. "Она шокировала каждый один, включая короля, с количеством любовников ее, так наконец Чарльз ободрился и упрекал 1 Джеймсона "Красавицы суда Карла II." При Карле II 15 ее, и при условии ее многообещающим уйти из суд он поднял ее в ранг герцогини, когда она принял имя Кливленде. В следующем году новая герцогиня Ричмонд был назначен один из дам опочивальню и подал в Сомерсет-Хаус, где королева Кэтрин Затем проживания. Пепис говорит: "Квартиры выделено ей и герцог были пышный, король fre- вательно посетил ее, а лишь в любезности. "Другие сказать, что она была сговорчивее после вступления в брак, а также что король в своих чашках хвастался своими милостями. Двенадцать месяцев спустя герцогиня Ричмонд был атаковал оспой, с недугом, что нарушенная ее несравненной красотой и почти уничтожили один из ее прекрасный глаза. Чарльз был очень внимателен к ней во время ее болезнь, которая говорит за его доброту сердца. Среди любимых увеселений при дворе были "Жмурки" и "Охота на башмачок». Пепис упоминает, что он нашел герцога и герцогини Йорк и все великие дамы сидели на полу ковровое играть "Я люблю свою любовь с А потому, что он так и так, и я ненавижу его с A, потому что он это и что ". Он думал, что герцогиня и леди Castle- мейн очень остроумным. Он также описывает мяч на котором Король привел герцогиня Йоркская в Bransle, A своего рода менуэт, герцог Йоркский следуя с Герцогиня Бэкингем, герцог Монмут с Леди Castlemaine, и так далее. Король, который танцевал очень хорошо, гораздо лучше, чем его брат, привел даму Также в одном Coranto. Обычай, что в то время как король танцевал все дамы в комнате, в том числе Королева, встал. После этого, различные страны-танцы последовал. На другом судебном мяч Пепис говорит: "Это был великолепный зрение, чтобы увидеть мисс Стюарт, одетый в черно-белое кружево, 16 DUCHESS САРА ее голова и плечи одеты с бриллиантами "The. Король, одетый в жилет из богатого шелка с серебряной отделкой, привели Королева, который не носили драгоценности, в Bransle; в то время как четырнадцать другие пары в танце приняли участие. В придворном балу один День святого Валентина, танцоры изменили свои платья в несколько раз, музыка, которую играет в течение интервала. По этому случаю Герцогиня Кливленд появился в парчовой юбке, короткое пальто поверх рубашки, как у мужчины, в то время как парик, галстуке, и треугольная шляпа закончила свой костюм, который был очень становится. Некоторые из красивых юбок, то изношены были богато отделан несколькими рядами ценных кружева, часто обходится соприкосновений пятьдесят или шестьдесят фунтов за штуку. Существовали менее изысканные развлечения, чем танцы. Дамы, а также господа пошел посмотреть выставки петушиные бои и бык и медведь травля, которые были fre- вательно проведены. Королева иногда индуцированное к присоединиться к прогулочных сторон. Однажды она была покинутой ее наемными председателей, которые не знали о ее ранг; не разумея пути и не в состоянии бегло говорить по-английски, она была рада вернуться домой в тележка! В другой раз Кэтрин, в сопровождении Герцогиня Ричмонд и герцогиня Букингемского под видом стран Девушек, в красных юбках и талия- пальто, пошел, чтобы увидеть ярмарку в Одли End. 1 Каждая дама был установлен на ферме лошади позади кавалера. Oни были, однако, перестарались маскировку, поэтому были смотрел на по каждому. "Королева пошла к киоску, чтобы купить Пара желтые чулки для ее возлюбленной, и сэр Бернар Gascoign попросил пару перчаток прошитой с синим для своей возлюбленной, но они были обнаружены их языком, чтобы быть чужими. "Кто-то узнал, что одна из партии была Королева, на которой Вся ярмарка толпились смотреть. Дамы и их 1 Айва Select Papers, цитируемый в "Хроники моды". При Карле II 17 сопровождающая были рады бежать к своим лошадям, и сделать для Уайтхолла, проводимая рядом фермеров и членов их семей, которые следовали до самых ворот дворец. Был перерыв в суд gaieties, когда, Летом 1665 года, чума стала опустошать Лондон. Суд и почти все состоятельные люди бежали столица. Ужасные были сцены засвидетельствовано Несколько храбрецы, которые остались в борьбе с страха болезни, среди которых был Эвелин. Целые семьи были истреблены, и в течение одной недели в одиночку 6978 человек как сообщалось, умер от чумы. Лондон только начал восстанавливаться после этого страшного бедствие, когда за ним последовал другой. В сен- тября 1666 большой пожар вспыхнул; она началась в 3 часов утра в доме Короля пекарских в Пудинг-лейн, где памятник теперь стоит, и распространяться с пугающей Быстрота, склады вдоль реки является заполнены легковоспламеняющихся материалов. Пепис описывает место действия ; как каждый пытался спасти свои товары для дома, некоторые их удаления в страну в фурах, другие заставляя их быть сложено в wherries и ниспослали река, только чтобы найти, когда они были удалены в большую опасность, чем раньше. Жалкий вид, чтобы смотреть бедные голуби, парящий около окон и балконов, Loth покинуть свои дома, пока, наконец, их крылья были сжигается и, пав они были израсходованы в общем пожарище. Мебель в Уайтхолле была удалена, к счастью без повода, потому что на четвертый день, после того, как несколько дома были взорваны, огонь попал под. Олд-Бейли, Флит-стрит, Сент-Пол, и все Cheapside были сожжены на землю; среди прочего, уничтоженных были несколько ценных книг, принадлежащих к Святого Павла школа. 18 DUCHESS САРА Старый собор Святого Павла значительно превышает по размеру тот, который впоследствии был построен; это был Норман строительство огромной степени и необычайной красоты. Он имел "Ступица из двенадцати отсеков, его славный тринадцатого века хор еще двенадцать, что делает с пересечения не- конкурировал перспектива из двадцати пяти бухтах от западной двери далеко восточное окно, его Трансепты из пяти отсеков каждый, таким образом, что Весь трансепт с севера на юг был себя как большой как многие собора ". 1 Был также огромный центральный башни и шпиля. Порох был использован, чтобы принести вниз огромными пирсов, в то время как таран срублены стены для того, чтобы остановить разрушительное действие огня. Хотя этот большой пожар оказал многие семьи Главная- меньше, и уничтожили большую часть живописного старого Лондон, он имел благотворное влияние, ибо в новом городе, построенный на руинах старого, улицы были расширены и здания значительно улучшилось. Чарльз и его брат, герцог Йоркский, были Неутомимый в своих усилиях, чтобы потушить огонь. Ничего разбудил короля так много от своих эгоистических удовольствий как это бедствие. К сожалению, сразу вся опасность была закончилась, он вернулся к своему привычному образу жизни. Когда собрался парламент, он попросил денег. Один миллион восемьсот тысяч фунтов проголосовали самая Commons, но только на определенных условиях. Который закон против католиков должно быть приведено в исполнение, так как они подозревались в том, обстреляли столицу; другой, что государственные счета должны быть проверены и исследованы парламентской комиссией. Это последнее положение было предложил герцога Букингемского, который, повздорил с леди Каслмейн, поддержали законопроект, для того, чтобы выставить ее peculations. Весь двор был в большой тревоге, и король так зол, что он был бы заключен в тюрьму его бывший фаворит если бы он не 1 "Иллюстрированные Архитектура Британских островов," преподобный Х. Х. Бишоп, M.A, При Карле II 19 поспешно сбежал. Было хорошо известно, что не только Lady Castlemaine, но многие другие помогали сами по самости к государственных доходов с помощью короля. Чарльз и лорд Кларендон удалось назначить их собственная комиссия по расследованию, так что дело пришли ничего. Большинство Палаты общин чувствовал себя так благодарны за восстановление дома Стюартов, что никаких ограничений на короля не было и думать. когда он вступил на престол его власть была усилена большой грант денег, и по его желанию армии был расформирован. Политическая история царствования Карла является рекордом от плохого управления, коррупции и кровопролития, в то время как социальная история является одним из разврата; но до сих пор человек Сам был сделан для лучших вещей; он был способен и добрый, и если бы он мог иметь руководящий принцип через всю жизнь сделал бы хороший король. Хотя в некоторых отношениях по примеру Людовик XIV., Чарльз не имел достоинство этого монарха. Луи никогда не забывал, что было связано с его королевой, и не будет позволяют наименьшее знакомство с самим собой. Чарльз полностью не в состоянии внушить уважение в своих подданных. Одна вода экскурсия, Нелл Гвин представили спиннинги с шелковые линии и крючки из золота. Король рыбачили как отдохнуть, но ничего не поймали. Дамы так высмеивал его что он заявил, что он будет ловить рыбу уже не будет, и подтягивание его линия, нашел пол-дюжины обжаренные корюшка, привязанные к крючку с шелковистой нитью! Каждый смеялся, и Nelly сказал: "Так великий царь должен иметь что-то выше отдых ; даже бедные рыбаки ловят рыбу в живых, это было собственно, что король должен быть готов одет! ". Нелл Гвин был отличным и завораживающий комик; она был на сцене около года, когда Чарльз первый встретил ее в январе 1668 Нелл был одним из первых 20 DUCHESS САРА актрис, как до реставрации ни одна женщина не имела появился на сцене. В одной пьесе, Драйдена "Завоевание Гранады" Нелл появился в став широка - шляпе, почти такой же большой, как колесо телеги, и специально разработанных освещено короля. Она занимала дом, № 79 Pall Торговый центр, задняя часть которого заглянул в парк Сент-Джеймс. Эвелин упоминает, при ходьбе один день с его Величество, он услышал "очень знакомый дискурс" умаляют твин Чарльз и Нелл Гвин. "Она смотрела," он говорит, "из своего сада на террасе в верхней части стена ", а король стоял на зеленой прогулке под. Нелл также дом недалеко от Виндзорского замка, и другой в Челси. частые визиты Чарльза там дали имя на Кингз-роуд. Хотя вульгарного манеры и рождение, она, кажется, обладал любезный характер. Именно благодаря ее подстрекательству, что Чарльз возведена Chelsea Hospital для солдат-инвалидов, при этом она не забыть своих бывших друзей в дни ее процветание. Нелл было больше одного любовника, прежде чем она встретил Чарльза, но потом остался верен ему. Ее большая амбиция была, что два ее сына от короля должен быть возведен в звание пэра. Чарльз обещал облагородить старший, родившийся в 1670 году, но всегда откладывается делать это. Однажды он увидел, что она играет с ее маленький сын, который только начал ходить, и был в опасности падение; она нарочно крикнул: "Иди сюда, ты, маленький сволочь. "Король" шокирован этим эпитетом, умолял ее чтобы не дать ребенку такое имя. "Я сожалею," сказал она, "но у меня нет никакого другого, чтобы дать ему." л Вскоре после- Подопечные Чарльз создал его барон Heddington и Граф Берфорде, а несколько лет спустя, в возрасте десяти лет, Герцог Сент-Олбанс. Другой ее сын, Джеймс Beauclerk, 1 "Красавицы Суда Карла II." При Карле II 21 умер в детстве во Франции. Нелл удалился со сцены в 1671 году и умер в 1691 году. Еще одна актриса из которых Чарльз стал очарованным Мэри, или Moll, Дэвис, предполагается дочь Граф Беркшир. У нее был ребенок король называется Мария Тюдор, который женился на Фрэнсис Рэдклифф, граф Derwentwater, и чей сын был несчастный Derwentwater выполняется для участия в Scottish Восстание 1715 года. Предложение, сделанное в парламенте, чтобы заложить налог на играть- дома противостояла придворных, один из которых заметил, что игроки были слуги царя, и способствовало его утечки. Сэр Джон Coventry затем спросил "лежал ли удовольствие Его Величества в числе мужского или женского пола игроки? "Герцог Монмут, разгневанный этим привычным способом разговора короля, решил взять реванш. Возвращаясь к его полегания тот вечер, сэр Джон был установлен на несколькими люди. Создание храброе сопротивление, он ранил некоторые из их, но в конце концов одолели, и его нос щель с ножом ", чтобы научить его," сказал, что они, "лечить его Величество с большим уважением в будущем ". Герцог Йоркский был расточительным, как король; он ежедневно посещают его любовница, леди Denham, жена сэра Джон Denham, в своем доме в Скотленд-Ярде, сопро- вождаются джентльмена в ожидании, и это на экспресс желание самой леди, который заявил: "Она не будет его любовница, как миссис Прайс, чтобы идти вверх и вниз в уборную лестницы, но будет принадлежать публично; и поэтому она. "2 Lady Денхэм умер молодым, и было подозрение, что она была отравлена ​​мужем, которого она обесчестил. Фрэнсис Дженнингс, один из герцогини Йорка прекрасные фрейлин, также пришла на свою долю в 1 Барнарда "Полная история Англии." 2 "Хроники моды" миссис Стоун. 22 DUCHESS САРА Восхищение герцога, но его попытки заняться с ней любовью треском провалилась. "Она не будет отвечать его пламенный взгляд, ни слушать его слова; и когда он попытался красноречие пера, написав маленькие заготовки, содержащие тендер выражения и чудные обещания, которые он поскользнулся в ее карман или муфте, она появилась совершенно равнодушный, и те, кто их видел поскользнулся в бы так же видеть они выпадают, unperused и закрытой; она только пожали друг другу муфте или вынула носовой платок, как только его повернулся спиной, и кто угодно может выбрать их. "1 Чарльз, никогда назад в таких вопросах, пытался преуспеть там, где потерпел неудачу его брат, но, к счастью, мисс Стюарт вмешался и отвел его обратно, чтобы быть ее готовы раб. Граф Гамильтон описывает, как Фрэнсис Дженнингс имея прекраснейшая и яркий цвет лица, что когда-либо было видно, ее волосы льняные, прекрасный и что-то особенно живой и анимированный в ее лице; контур ее лица был изысканно прекрасно, и ее swell- ING шею справедливым и ярким, как ее лицо. Он сравнивает ее Авроре или богини весны. Несмотря на ее выходки и много искушению ции, Френсис держал ее добродетель, которая больше, чем может можно сказать и о большинстве фрейлин, которые вполне может быть названа "девы бесчестия", так пресловутая были они за их хрупкости. Другая дама при дворе, которого принял герцог Йоркский фантазии, чтобы была леди Карнеги, жена старшего сына Лорд Southesk, друг и доверенное лицо леди Castle- Maine. 2 Во время отсутствия мужа в Шотландии присутствовать на похоронах своего отца, леди Southesk, так как она была теперь стал, добавил герцог Йоркский к числу ее почитателей. Герцог, для галочки, 1 "Красавицы Суда Карла II." 2 "Безвозмездная Восстановленная" Фитцджеральдом Моллой. При Карле II 23 только посетил ее, когда присутствовал какой-то джентльмен его свита. Однажды ее муж вернулся неожиданно. Из-за долгого отсутствия за границей, Дик Talbot, Джеймса лояльными, но рассеивают крикливый друг, который был оставлен в преддверие, как страж, не понимая, что леди Юго- ЕСК была женой человека, которого он знал, как Господь Карнеги, побежал к нему навстречу, и тепло пожимая ему рука, посоветовал ему идти и искать развлечений в другом месте, как герцог Йоркский был затем посетить ее, и он был размещен там, чтобы предотвратить злоумышленников. Southesk был настолько поражен грубой ошибкой его нежеланного повезло друг, что он страдал сам вывернуться из его собственный дом, не имея мужества к лицу наследника Предположительный. Несмотря на то что история получила около, Леди Southesk продолжал часто приходить в суд; она, Тем не менее, ухудшилась быстро, не в состоянии скрыть от искусства в Разрушительные рассеивание сделал в своей красоте. Герцог любовниц Йорка более известный как такие как Арабелла Черчилль, его первый, и Кэтрин Седли, среди его последним. Увлеченный общим легкомыслия, Frances Жэньминь nings и мисс Прайс, другая фрейлина, приняли участие в следующем выходку. 1 Они оделись вверх как оранжевые девочек, с намерением посетить знаменитый Фокусник на Чаринг-Кросс. 2 Это сделал вид, что фокусник, чье мастерство было удивительно Лондон, был остроумным и распущенный граф Рочестер, друг и собутыльником Короля. Барышни обзаводились с апельсинами, пересек парк пешком от Сент-Джеймс Дворец и взял наемный тренера в Уайтхолле ездить в театр, где они знали, герцогиня Йоркская будет найден в королевской ложе. Они не reck- oned на то, что оранжевые девушки не несут хороший 1 "Красавицы Суда Карла II." 2 "Хроники моды". 24 DUCHESS САРА репутации. У входа в театр им встреченных рованной "красивый Сидней" о том, чтобы оплатить его суд герцогине-Йорк, но он был занят и не обратил на них никакого внимания. Затем они встретились с Killi- вырос, к которому мисс Дженнингс предложил ей "мелкие апельсины" и глупая девчонка была в ужасе, когда, обращаясь к мисс Цена, он сказал: "Не сейчас, но если вы принесете этот молодой девушка моей квартиры до завтра, я буду делать это стоит вы все апельсины в Лондоне, "и он показал его Восхищение для нее так открыто, и таким грубым способом, что они оба поспешили прочь, облекся стыдом. Ввод другого тренера они продолжили в пределах Несколько двери гадалка, и собирались спускаться из кареты, когда они были очень встревожены воспринимая пресловутой распутник, один Brouncker. Роман вид видеть две оранжевые девушки в наемной карете привлек его внимание. Его удивление было дальше увеличивается, когда довольно ноги и лодыжки, облаченный в обуви и чулки из соответствии с характером, появились от транспортного средства. Он обратил мисс Прайс в сторону, и, предложение- ИНГ ей свой кошелек, сделал очень много же предложения что Киллигрю сделал. Получив вид их лица, которые все время они были endeavour- ING, чтобы скрыть, он узнал их обоих, и поставить худшем случае строительство на их поведение, полагая, что в assig- нации со стороны целомудренной мисс Дженнингс в то дно выходку, и в восторге от перспективы розничных продаж скандал, он взял его отъезда. в Тем временем толпа головорезов окружили тренера, и сделал для апельсинов. Кучер сделал все возможное, чтобы защитить имущество своего "тарифа" и свободный бой результат. Охотно отказа от плодов, две горничные Почетными вновь вошел своего тренера, и, очень crest- упал, вернулся в Сент-Джеймс. Мисс Прайс обладает больше остроумия, чем красота, и был При Карле II 25 не стыдливый; она взяла большой интерес других людей любовные связи, а также понравилась одна из ее собственной. Ее наклонения ции совать нос в тайны других привели ее обнаружить некоторые низкие происки лорд Рочестер, которую она опуб- чания к миру. Позже, лорд Рочестер, в его мощность астролога, мстил, потому что, когда мисс Горничная Прайса советовался с ним, он сказал ей, что она прослужил добродушная дама, чья единственная вина была любящей и вино люди ! Горничная был настолько поражен замечанием, что она повторил его к своей госпоже, и репутация Мастер увеличился. Этот лорд Рочестер, известный как Уилмот, не должны следует путать с Лоренсом Хайда, Джеймс Второй-х брат-в-законе, в котором титул был впоследствии возродилась. Уилмот, после очень дикой жизни, покаялся на смертном одре, состояние ума, вызванное добрых услуг Епископ Бернет благочестивой памяти. Лорд Рочестер умер без проблем в Высшем Lodge в Woodstock парке 1680. Мисс Прайс не была долгой фрейлиной. Один из ее любовники умерли, шкатулку, содержащий все ее письма к нему пришли к свету. Энн Хайд, имея незадачливо и непреднамеренно прочитать один или два вслух, очутилась обязан уволить ее фрейлина ради пример. Никакой переписки не считался священным в тех, дней или в течение многих лет, чтобы прибыть. Ни один из многочисленных поклонников Фрэнсис Дженнингс не думал в худшую сторону от нее за ее шалости. Ричард Тальбот, после- Подопечные графа и герцога Tyrconnel, стремился жениться на ней, но Френсис был равнодушен к нему. У нее был установить свою любовь на Генри Джермина, известный денди в Le Petit Джермина, сын Генри Джермина, магистр Лошадь герцога Йоркского; его намерения не были считается почетным, так что это было, а также для Frances что он заболел. Talbot видел теперь благоприятные возможнос- 2 6 DUCHESS САРА щество давить свой костюм, но в один прекрасный день, когда собирался начать его нежная привлекательность, их интервью было прервано Miss Храм, который принес бумагу для мисс Дженнингс 'Пер- usal. Граф Гамильтон говорит: "Бумагу мисс Темпл держала в руке был поэтическое послание, которое Господь Рочестер написал некоторое время, прежде чем на входов trigues двух судов. В этом, говоря о мисс Дженнингс, он сказал, что Тэлбот ударил страх среди народ Гада по его гигантского роста, но это Jermyn, как маленький Дэвид, был побежден великого Голиафа. Френсис, восхищена этим намеком, прочитал его в течение двух или три раза, думая, что это более интересным, чем Talbot 's разговор, и сначала от души расхохотался на него; но вскоре после того, как, предполагая, что нежный воздух, "Бедный маленький Дэвид, 'она сказал с глубоким вздохом, и поворачивая ее лицо на одной стороне в течение этого короткого задумчивости она прослезилась, которые несомненно, не текло поражения гиганта. Talbot, задетый за живое, и видя себя настолько ridicu- мально обманулся в своих надеждах, вышел из комнаты внезапно, поклявшись никогда не думать больше о легкомысленной девушке, в чьих проводить там не было складу ни ладу; но он не сделал держать его разрешение ". Нахождение ее добродетель неприступный, на его восстановление преданность Jermyn к Франческе остыл, и его поведение открыл глаза мисс Дженнингс; поэтому, когда он прибыл, ожида- ИНГ сочувствие, она получила его игривости и пострадавших равнодушие. Он пришел, чтобы объявить о своем намерении принимает участие в экспедиции в Гвинею. "У него было уже, "сказала она," сделали пленниками так много, что он сделал правильно ходить в поисках свежих лаврах и зарубежных Завоевания. Она только надеется, что он вернет из Африки иностранные дамы, которых он порабощают, для того, чтобы поставлять места из тех его отсутствие будет довести до могилы. "Jermyn был сильно задето на время полученные таким образом; он надеялся встретить слезы и повторно При Карле II 27 проповедует, но в этом его тщеславие выдержал отпора. Френсис граждански пожелал ему прощай, явно говоря ему что этот визит был последним она ожидала. Он не, Однако покинуть Англию. Мисс Дженнингс потом женат сэр Джордж Гамильтон, в стиле Эвелин "а отважный и достойный джентльмен ", он был внуком Джеймс, сначала граф Abercorn, а младший сын с- из состояние. Он не жил долго после его вступления в брак, и оставил свою вдову с тремя дочерьми, которые стали отмечается как "три Viscountesses." Все они были красивый и выдающийся. Элизабет вышла замуж за виконта Росс; Френсис, виконт Диллон; Муж Марии был Николас, виконт Kingsland. Вскоре после смерти мужа, леди Гамильтон случайно встретил во Франции ее бывшего поклонника, Talbot, теперь вдовец фрейлина, который был известный как "томящихся Бойнтон." Talbot обновлен его предложение о браке, а в 1679 году леди Гамильтон стал его жена. Ее сестра-в-законе, Элизабет Гамильтон, вышла замуж знаменитый граф де Grammont. Она была очень косметичек FUL, порядочная женщина, и был воспитан во Франции, где ее отец, также сэр Джордж Гамильтон, провел многие годы изгнания. Через двадцать лет после вступления в брак Граф де Grammont описывает красоту, изящество, и слабость своей жены с большой нежностью. " У нее был лучшие шеи и прелестная рука и рука в мире, ее лоб был честным и открытым, волосы темные и luxu- Riant, и договорился с большим вкусом и живописный простота, ее цвет лица не обязан ничего к искусству, глаза не большой, но полна выражения, ее рот обаятельная, и контур ее лица совершенен. Ее природа была, как безупречна, как ее тело было справедливым. Она имела большое достоинство и оставляют за собой, говорил мало, но что к цели, а также на в то же время был полон юмора и смекалке ". 28 DUCHESS САРА Это записано, что когда молодая она несла свою любовь веселья некоторой длины. Королева Екатерина, чтобы доставить ей удовольствие муж, дал маскарад, в котором гости были каждый для представления различных народов; на карте Приглашение было указано костюм, и имя из джентльмен или леди, которые должны были рассматриваться как партнеры в течение вечера. Король назначен шевалье де Grammont с очаровательной мисс Гамильтон. У нее была кузен, Леди Muskerry, который был очень смешон, экс крайне напрасно, и всегда положить ее мужа в trepi- дации относительно того, что она будет делать дальше. 1 Lady Muskerry гордился ее танцами, но и как одна нога была короче чем другие, это достижение не было благодати и очарование. Так тревожно был лорд Muskerry, что его жена не должны появляться на балу, что он ухитрился она должна не получит приглашение. Леди Muskerry была в вырожденных Spair; она сделала ее кузена доверенное лицо ее надежд и страхи, и мисс Гамильтон, в реальном духе застрявшего главный, имитировал свою собственную карту приглашение и послал его Леди Muskerry с извинениями за ошибку, которая имела причиной задержки, и команду из Королева появляются ан Babylonienne. Леди Muskerry была в восторге, и принялся за работу, чтобы облачить себя по своему характеру, спрашивая Мисс Гамильтон, чтобы помочь. В ночь бала, когда все были собраны, то Шевалье де Grammont спросил короля, который был Гоблин ан Masque, которого он столкнулся на ввод. Он описал ее внешность, как самый фантастический. "Она окутана," сказал он, "по крайней мере шестидесяти ярдов серебряный марли, и несет в себе пирамиду, как у Хеопса на Ее голова Гарнье де цент Mille brimborions! "Он также пояснила, что она объял его в качестве кавалера который должен был привести ее в танце, но он сбежал. Королева появилась наиболее поражен, услышав это 1 "Красавицы Суда Карла II. '' При Карле II 29 счет, в то время как все смотрели друг на друга, и задавался вопросом которые дама может быть. "Odds рыба!" Воскликнул Царь, смеясь, "У меня есть это! Это какой-то новый экстравагантность этого помешанный герцогини Ньюкасл! "И он дал Заказы она должна быть введена немедленно. скучать Гамильтон теперь стали встревожены, и боялась, что шутка зашел слишком далеко, потому что она никогда не ожидал, что Господь мышечного керри позволил бы ее кузен появляться. Леди Muskerry была, однако, обходили ее мужа. Мисс Гамильтон был очень рад, когда Господь Muskerry прошептал ей: "Теперь я, со своей стороны, будет держать пари что это не иной, как мой собственный фантастический дурак жены ". Он сразу же вызвался проводить гостя, и нашел ее сидящей в ее тренер бредовые против ее Faithless кавалер. Он взял ее домой главной силой, заперли ее в своей комнате, и поставил стража у двери. Так что трюк мисс Гамильтон остался нераскрытым. Герцогиня Ньюкасл упоминает Charles был настоящий синий чулок. У нее была страсть к писать стихи и философию, но никогда не пересмотрела какой-либо из ее труды. Говорят, она окружила себя молодые дамы, которым она продиктовала свои композиции. Некоторые из них были обязаны спать в соседней комнате, что они могут быть готовы в любой час ночи, чтобы принять вниз по ее идей. Де Grammont удалось получить привязанностей мисс Гамильтон, где потерпели неудачу многие; Oни поженились в 1668 году, и примерно через год пошел жить во Франции. Мадам де Grammont был назначен Дам-дю-Пале в Версале. Ее муж, со всеми его Очарование, не был достойным партнером его привлекательной жены. Говорят, он был легкомысленным, непостоянным, и эгоистичны, и почти никогда не говорил серьезное слово в его жизни. В приложен- вение он смеющиеся глаза, хорошие черты, ямочка в его подбородок, и прекрасной фигурой. Он был также я ESPRIT Galant и др delicat, и был щедрым по отношению к расточительности. 3 O DUCHESS САРА Проведя столько лет изгнания в Англии, его симпатии и вкусы были английский. Де Grammont-х большой друг и товарищ-ссыльный был св Evremond. Эта меч грациозного писателя и перо были использованы в французского короля службы; он, к сожалению, обиделся Людовик XIV. некоторые из его работ, и был соответствующим образом сослан в 1661 году, и в течение двадцати восьми лет оставался в Англии. Его современник, Милтон, был очень Трудноудаляемые гой печать писателя. Его "Потерянный рай" появился в 1667 году, а четыре года спустя "Paradise обретенный" был опубликован. Каким-то образом эти два благородных работы кажутся вряд ли относятся ко времени Карла II. Мильтон, Тем не менее, остатки великого старого пуритан, чьи ин- флюенс помогла создать характер англо- мужчины, и проявляет себя в какой бы они ни климат быть найденный. Прочная независимость, строгость к своим обязанностям, и прямота поведения выжили, в то время как фанатизм, нетерпимостью ANCE, и лицемерие старых Ковенантерс постепенно исчез. Возможность таких работ появле- ING в такое время предполагает отражение, что в самая развратная общество всегда есть росток добра. Луи XIV., Чтобы отделить от Чарльза Тройственный союз подписали в Гааге в 1668 году, в котором Силы вступили в тайное соглашение, чтобы проверить его амбиции, решив использовать герцогиней Орлеан, чьи симпатии были на французском языке, на миссии к своему любимому брату. Генриетта прибыл в Дувре в 1670 году, где она была встретил Чарльза и его двора. Высокий разгул хранилась там в течение десяти дней, в течение которых Генриетта успешно управлял своей миссии. Она пообещала на часть французского короля материальной помощи и защиты, и Точно так же субсидия миллиона в год, если бы Чарльз помочь Луи против голландцев. Чарльз не мог сопротивляться tsuata е // tftt '/ ^ Jl. / / / yy ^ > ' , -^ 'ФПП / г т / тр / // FFF' / с / т '//// /' // фт г // ФФ / /// /I'/'.*. > Т, /, / она, т / К '- \' // ->. <> / фут / '/ f'r /' ISI я / fj'n // <- '/, /. ПОД Вильяма и Мэри 99 она не их сейчас? "Вопрос был настолько неуклюжим что король был благодарен барабанщику, который создал диверсия, а потом подарил ему два гиней. Молодой герцог был полк мальчиков о его собственный возраст, которого он привык к пробурить, и на одном о дне рождения принцессы он держал миниатюрный полевой день на свой счет. В другом случае он имел на новый костюм, и оседает под его жилета причинить ему боль. Портной был отправлен, но по его прибытии было много встревожены Очутившись нападению этого инфантильного полка, который хватил его крепко, пока он не был спасена приставом, Дженкинс, который рассказывает историю. бедный портной был только рад обещать необходимое изменения, и, таким образом, получить свою свободу. 1 Король был любит мальчика как королева, и когда он присвоил Подвязки после его племянника, пристегнут Сам порядок на человечка. Это не совсем маловероятно, что хорошее дело из ревность между королевскими сестрами возникла из того факта, что Мария была бездетной, и сын ее моложе сестра, чей слабый характер она презирала, был наследником к короне. Вскоре после освобождения Мальборо, Сара сопро- вождалось принц и принцесса в ванну, в результате чего ее муж в Сент-Олбанс. Они начали на i5th Августа стражи не разрешили присутствовать на них. Вагон, в котором они путешествовали был черный кожа, натянутая на рамки и украшено большие ногти; красные, деревянные рамах окна были защищены шторами, кожаных, которые могут быть сделаны по желанию. Внутри было достаточно просторно, чтобы вместить шесть человек. Тело "машины", как его называли, подвешивали очень низко между огромными источниками, вся перевозочного 1 Стрикленд. БВК DUCHESS САРА покачиваясь каждом толчке. На спине был закреплен огромная корзина называется рокот, для принятия багажа, и к которому некоторые из слуг цеплялся. Темпы был медленным, около пяти миль часа. кучер сидел на огромном hammercloth, и поехали четырех лошадей. Дороги, ведущие в Бат были очень плохо, и на приближаясь к городу лошади не имел силы, чтобы перетащить тяжелую перевозочного над Лэнсдоун Хилл, так что побежал назад, к большому тревоги и пассажиров. Леди Мальборо высунула голову из окна и заказал слуги, которые сопровождали их на некоторое лошадиных назад и некоторые пешком, чтобы положить их на плечи колеса, которые имели эффект остановки дальнейшей катастрофы. Тренер будучи облегченный, лошади удалось достичь встреча на высшем уровне в области безопасности. Но больше трудностей были встречены с в крутом спуске, так что пассажиры предпочитали пешком, в то время как лошади были тщательно вели вниз в город. Ванна еще не стал модным курортом. Это был заключен в стене, и имел четыре главных ворот, которые были закрыты в комендантский час; несколько небольших ворот для пешеходы остается открытым немного дольше. Там был только один мост через Эйвон в Саутгейт, ferry- лодки которые обычно используются для переправы через реку. Принцесса Анна была принята с большим уважением мэр и жители города Бат, которые были гораздо grati- Fied в честь уплаченной в их город. Они посетили принцесса ежедневно в баню, пока не запрещено Господом Ноттингем, который, при желании королевы, послал дующие ING письмо мэру: "SIR, Королева была проинформирована о том, что сами и ваши bretheren присутствовали принцесса с то же самое уважение и церемонии, как было обычно pay'd для королевской семьи. Может быть, вы, возможно, не слышали ПОД Вильяма и Мэри 101 какому случаю ее Величество должна была быть недовольна с принцессой, и поэтому мне повелено знакомить вас, что вы не для будущего, чтобы заплатить ее Высочество любое такое уважение или церемония без отпуска от ее величества, который не сомневается в получении от вы и ваши bretheren эта общественная оценка вашего долга. Я, ваш покорный слуга, NOTTINGHAM ". По получении этого необычного письма, мэр Ванна послал гонца к Джону Харрингтона, эсквайр., из Thelston, чтобы спросить его совета. Он рекомендовал ком- курсирующих с командами королевы, но предположил, что принцесса должен быть проинформирован о том порядке, в наиболее уважительно. Это было сделано соответствующим образом, и Энн, добродушно улыбаясь на мелкой злобу Королева, желательно корпорации, чтобы опустить каждую отметку различие ей в будущем, заявив, что это была она, что пожелает город Бат, не должны брать на себя король и королевы неудовольствие на ее счет. Леди Мальборо была менее спокойной под входов достоинства предложил принцессе, как это видно по дующие ING письмо сочиненную Анны перед сном, чтобы отдохнуть: Даме Мальборо. "Дорогая миссис Фримен должен дать мне уйти, чтобы спросить ее если что-нибудь случилось, чтобы сделать ее непросто. я думал она смотрела в эту ночь, как если бы она была селезенку. И я не может не быть боли всякий раз, когда я вижу ее так. "Я воображал вчера, когда мэр не удалось в Церемония ходить в церковь со мной, что он был ком- не, предъявляемых сделать это. Я думаю, что это вещь, чтобы быть смеялись в. И если они представляют себе либо досадить мне или получить на меня такой своего рода использования, они будут сильно разочарованный. И я надеюсь, что эти глупые вещи, которые они делают, будет каждый день показать людям все больше и больше, что они 102 DUCHESS САРА являются, и что они действительно заслуживают названия ваших верных Морли дал им. "1 Как король отсутствовал в Англии в то время, эта схема с небольшим принцессы была приписана Господу Рочестер, ее дядя, чье влияние было затем Перефразируя крепление. Благодаря этим неприятностям, Prince George попросили разрешения королевы удалиться с принцессой Дания. Ее ответ был, "она будет консультироваться с Король." Сара была хорошая причина для ее неприязни Господа Рочестер. Он имел в первую очередь тепло против ее ввод доме княгини, и сделал все, что он может позже, чтобы избавиться от нее. Он чувствовал, что, он мог достижения этой цели, он сможет управлять и сестры. Как лорд казначей во времени Джеймса, он жаловался Царь экстравагантности принцессы; ее отец повторно высоко оценил ее быть более экономичным в будущем. На говорят это, воскликнула леди Черчилль, "Ах, сударыня, это совет твоего дяди, старого Рочестер! " Она упоминает некоторые пустяковые обстоятельства, которые показывают что-то его тщеславия, хотя оно должно быть разрешено, что Мнение леди Мальборо в некоторой степени необъективными. она заявил, что он любит зрелища, и что на Энн первого пришествия на трон, он сделал прогресс в западной части королевства, где он был удовлетворен будучи хорошо принят с "угощения и речи." Когда он был казначеем, он его белый сотрудники провели в его стул стороны слуга простоволосая. Лорд Годольфин, с другой стороны, по его скромным образом был его белый персонал короче, чем обычные, что он может скрыть его внутри его стул. Но мы ожидаем события. По возвращении принцессы из ванны, другой метод был разработан, чтобы умертвить ее. Когда она была в привычку 1 "Вести". ПОД Вильяма и Мэри 103 Церковь посещающим Сент-Джеймс, министр был наличии для велено положить ее текст на подушку или заплатить ей больше уважения, чем было показано, что обычных людей. Тем не менее, он отказался подчиняться, если он не получил письменного заказ от короны на этот счет, и, как это не было предстоящее, эта мелкая конструкция сорвалась. 1 До тех пор, лорд Рочестер снова попытался получить Сара удалены. "Он пришел," говорит леди Мальборо, "Сэр Бенджамин Батерст и другими княгине семьи, намекая, что если принцесса поставит меня прочь, он был убежден, что королева, в то время, быть уговорили, чтобы позволить ей взять меня снова, который был совершенно невероятным, и в самом деле смешно, потому что моя единственная вина была быть жена моего лорда Мальборо; вине которого я не мог ни простить, ни смягчать, ни отлагаю ". Лорд Рочестер не желая, однако, в целом потерять милость Ее Королевское Высочество, написал выражая свое обязанность и усердие для ее обслуживания; но принцесса не была быть навязана по профессиям его светлости, и вернулся этот ответ: Графу Рочестере. "Я даю вам большое спасибо за комплименты и выражения сервиса, который вы делаете меня, что я должен намного лучше доволен, если бы я имел никаких оснований думать они искренни. "Это большая умерщвление мне, чтобы найти, что я до сих пор по-прежнему под несчастье неудовольствия Королевы. И если бы вы убедили меня в искренности ваши намерения, я не могу думать это очень трудно для вас убедить меня в нем эффектами. И до сих пор я должен умолять оставить извинить, если я склонен думать, что это здорово умерщвление, который был дан мне не может иметь 1 "Вести". И.О. 4 DUCHESS САРА исходил из собственного настроения королевы, кто я уговорил больше всего в себе, а также добрее к вашему очень ласковая другу, Энн ". Разумно предположить, что лорд Рочестер достаточно сорваны пожелания принцессы, чтобы было готовились к этому курносый. Дело дошло до такой высоты что королева послал леди Грейс Pierrepont, леди Thanet, а другие не посетить принцессу, "ибо она не увидит никто, что пошел к своей сестре. "Миледи Ответ Грейс была ", что она думала, что она обязана уважение к принцессе; что она была граждански лечиться от нее; и что, если ее величество не позволит ей платить ей долг перед ней, она не пойдет больше к королеве и чаще к принцессе / ' Однажды днем, когда они возвращались в своих креслах в Беркли Дом после посещения кабины, принц и принцесса Дании прошла королеву в ее тренера, и никакого уведомления не было принято по обе стороны. Такое поведение было отмечено на, как странно народными массами. После возвращения из ванны, принцессы и ее любимая занимались рукоделием и ищет после того, как их детей. Красивый кровать-одеяло теперь в Madresfield суд был расшитый Энн и Сара. Это, вероятно, работал в это время, когда они оба имели много досуга. Кроме того, они забавлялись играть карты. Лорд Мальборо был также партии. Игры тогда в моде были Ombre, бассет, Лоо, и ландскнехты. Первый из них был введен в Англии Чарльз II .; чуть позже четвертый игрок был добавлен, когда его называли Кадриль. Бассет, сказал д-р Джон- сын был изобретен в Венеции, был игорный бизнес игра. Ландскнехты, французская карточная игра, получила свое название Из Lansquenets или легкие немецкие солдаты работ- ботные королями Франции в пятнадцатом веке. ПОД Вильяма и Мэри 105 Другой гостиной игра была комета, играл с карт и доски, и, вероятно, с кубиками. Несколько лет назад, играя в азартные игры стал доминантным Nant страсть, дамы, а также господа предпочитая его любому другому развлечению. Lady Mary W. Монтегю писал, спустя несколько лет, что в юности своей самой модная игра была Хвастовство, то Обжимные, потом Опасности и торговли, и, наконец, кадриль и вист. Глава V При Вильгельме III (1694-1702) "Все отчаянные угрозы мужества сделать создать, Как он играет откровенно, кто имеет наименьшее количество недвижимости: Наличие ума и мужества в беде Больше, чем армии, чтобы обеспечить успех ". Ближе к концу года 1694 оспа бушевала в Лондон. Ни один ранг жизни не был освобожден; там было Едва ли семья, которая не потеряла, то или иное время, член от этой страшной жалобы. Queen Mary претит время в Кенсингтоне, но Прошло три дня до того, как болезнь заявила о себе. когда Королева стало известно, что она заключила контракт, что ужасная болезнь, она удалилась в свою дубовыми панелями Апарт- ния, уволил ее обслуживающий персонал, и заперлась всю ночь, уничтожая ее письма от короля и другие частные документы. Мэри знала расстройство было вероятно, доказать. со смертельным исходом, и у нее не было ни малейшего желания для не- сочувствующие глаза совать нос в тайны ее жизни с Уильямом. Ее любовь к мужу была велика; она не позволит ему появиться в невыгодном положении, некоторые из его посланиях будучи далеко от любви. Так что в темноте часы ночи, сгорая от лихорадки, она трудилась на нее разрушая эти записи письменный стол. Существует любопытный старый дуб письменный стол, чтобы увидеть в Кенсингтонском дворце, который, возможно, хорошо было Queen 1 06 При Вильгельме III 107 Мэри. Он имеет два ящика с ручками падения, и покрытая much- изношенной зеленым сукном; в задней части Стол поднимается, чтобы сформировать шкафчик, крышка которого задирает. На следующий день ее величество был слишком болен, чтобы подняться, недуг будучи сильно усугубляются бдения ее ночью. Король был очень обеспокоен тем, заказал кровать поместить в ее комнату, и увидел в ее питания сам. С того момента он понял серьезность ее болезни он никогда не отходил от нее, подавляя его астматический кашель не беспокоить ее. Проснувшись от долгой летаргии она спросила, где Король был, так как она не слышала, как он кашляет. Уильям называется епископ Бернет в его шкафу, где он дал дорогу свое горе, выкрикивая, что не было никакой надежды для Королева, и что от того, чтобы он был счастливейшим в настоящее время будет самым несчастным существом на земле. Он сказал епископ, что в течение всего курса их брак, он никогда не знал в своей одной сингл неисправность; там стоит в ней, что никто не знал, кроме сам. 1 Никогда не было такого вселенского горя видел в суде или в городе, так как в это время. Все люди, мужчины и женщины, молодые и старые, едва удержаться от слез. Многие осуждали лечение доктора Рэдклиффа, но врач сам заявил, что он никогда не был вызван, пока человек умение может быть никакой пользы. Когда принцесса Анна слышала о ее сестры серьезно болезнь, она послала леди опочивальню, чтобы представить ее скромный долг к королеве, и просить разрешения уповают на нее. Сообщение было доставлено Lady Дерби, который нес его к королеве, и вышли некоторые время после того, как, говоря король пошлет ответ на следующий 1 Бернет в "История его времени». IO8 DUCHESS САРА день. Соответственно, следующие строки были адресованы к даме взявший сообщение: "Сударыня, я под командованием короля и королевы чтобы сказать вам, что они желают вам позволили бы принцесса знать, они оба поблагодарить ее за отправку и желая прийти; но прослыть так необходимо, чтобы держать Королеву тихо, насколько это возможно, надеюсь, что она будет отложить его. Я, сударыня, покорный слуга вашей светлости, E. DERBY. "Молись, сударыня, представить свой скромный долг перед принцесса ". Сара говорит: «Это гражданский ответ, и моя леди Дерби приписка, заставило меня сделать вывод, что более, чем если бы в колледже врачей рассказал мне, что болезнь была смертельная ". Принцесса послал каждый день, чтобы осведомиться Королева, и одно сообщение, по крайней мере дошли до ее величеству, Леди Fitzharding доставил его в лицо, выражающее в то же время беспокойство ощущаются принцессы, чтобы который королева не дал никакого ответа, но холодный спасибо. Сестры больше никогда не встречались. связь с Элизабет Вильерс короля охотился по виду Марии. Она попросила архиепископа Тенисон к дать Уильяму записку она написала на эту тему, как и она не могла говорить об этом мужу. Против- fiding в архиепископу ее страдания на этот счет, она умоляла он будет использовать свое влияние с царем разорвать соединение. Об этом он обещал сделать, и в дальнейшем получила немало над Уильямом восхождения. Королева Мэри умерла 28 декабря 1694 года, в ней тридцать третья год, к невыразимой печали короля, который в течение нескольких недель после ее смерти не было бы ни видеть, компания, ни участвовать в деятельности государства. Уильям показал больше сердца, чем он обычно приписывают. Его холодный, апатичными природа перемешивают до ее глубины в то При Вильгельме III 109 потеря одного предана ему, но кого он часто имел обрабатывают резкостью и безнадзорности. Остатки королевы были удалены из Кенсингтона в Уайтхолл, где они лежали в состоянии в banqueting- зал дворца. Четыре дамы чести были размещены о гробу, когда публика были допущены, Бе- промежуточные кадры часы двенадцать и пять; они были освобождены через каждые полчаса. Перила, покрытые черной тканью были возведены из дворца в Вестминстерское аббатство, где заключительная церемония должна была состояться. Когда тело было удалено, триста старых женщины составляли часть кортежа; они дали длинное черное платье и $ за штуку, в то время как каждый из них был при условии, с мальчиком, чтобы задержать ее поезд. Эти женщины также получили еженедельные суммы во время пре- parations. Дворцы Уайтхолл, Kensington, Hampton Суд, и камера присутствия в Виндзоре были задрапированы черным цветом, для чего король приказал шесть тысяч ярдов черной ткани; его квартиры были увешаны пурпурным бархатом, для которых четыреста ярдов были использованы. Мавзолей возведен в Вестминстере для Марии похороны раболепный был искусно украшен серебром украшения и флаги. Гравюра этого замечательного структура дает человеку представление о помпезной отображается на всех торжественных случаях в то время. 4 обелиски поддерживают навес, на основании них эмблем, представляющих Соединенное Королевство; только два видимы ; один имеет розу и корону, иному Валлийский арфа. На вершине четырех точек лев и единорог, в то время как в центре апекс два ангелочки поддерживают корону. Драпировка была фиолетовый ткань или бархат, монограмма М. повторяется на столбах; королевский герб можно увидеть в центре нет DUCHESS САРА навеса. Гроб сама была покрыта красивый приелось, и на белой атласной подушке покоился Корона покойного королевы; шар находится ниже, но не скипетр. Три люстры, содержащие шесть свечей каждый, являются устой затрачиваемая сверху, в то время как двойной ряд свечей запуска вокруг фриза. Похороны стоили сто тысяч фунтов стерлингов. Письмо, написанное школьником в 1697 говорит: "Когда заказов было дано, что каждый должен идти в mourn- ING для королевы, некоторые якобита висели Tyburne в траур, с бумагой, прикрепленной к нему с этой надписью на нем, "Я скорблю, потому что ты умер не здесь / The Якобиты в Бристоле вызвало колокола, чтобы быть зазвонил, и ходили танцевать по улицам, играя * The King будет пользоваться его собственным снова ». "л Вполне возможно, Мэри поглотил что-то холодный нрав Уильяма от постоянно подавляя ее чувства, но, хотя ни послушная дочь ни ласковая сестра, она была преданной женой. В внешний вид, она была высокой и величественной, имела овальное лицо с прекрасным лицом и выражения, и бесами много прекрасных качеств. По совету лорда Сандерленде и других, Принцесса Дании написал письмо с соболезнованиями Уильям; и вскоре после того, как принцесса получена разрешение короля ждать на него в Кенсингтоне. В связи с этим ее Высочество был встречен с экстра- обычная вежливость. Уильям увидел, что это был не его интерес чтобы не отставать от ссоры с наследником престола. Вскоре после смерти Мэри, Уильям удовлетворил Принцесса квартир Дания во дворце Сент-Джеймс, которая всегда была занята престолонаследника. Соответственно, несколько месяцев спустя, принцесса Анна с Принц Джордж и ее семья переехала в свой новый 1 H.M.C., сосна Coffin, эсквайр, MSS. При Вильгельме III в обителью. Леди Мальборо также сопровождал ее королевского Хозяйка и получила "жилье" во дворце, который она занимала до окончательного разрыва пятнадцать лет позже. Был прекрасный перспектива из окон дворца. За стеной, охватывающему частный сад можно было увидеть два длинных ряда деревьев form- ING в торговом центре, и где ранее нездоровое болото существовала теперь искусственное озеро. На расстоянии возвышался тонкой структуры Вестминстерском аббатстве. Торговый центр был еще модной набережной, хотя игра, известная как "Pall Mall" было отказано. В мае I2th король отправился в Голландию, и начал кампанию, в которой он отбили Намюр, который упал во Францию ​​три года назад. пересдавая Намюра Уильямом лично в августе 23-е считался подвигом. Расположенный на вдовья часть наследства рек Маас и Самбра, это было лучше всего укрепленный место в Европе, как по своей природе и искусстве. В городе был сильный гарнизон, под командованием маршалом Франции, и там было, кроме трех лейтенант-генералы и одиннадцать бригадиры, чтобы выступить против Уильям. Король в начале осады, во время нападение на какой-то форпост, неоднократно воскликнул большая эмоция "Смотрите мой отважный английский! Смотрите мой храбрый Английский!" Энн, вопреки совету Сары, написал к королю поздравить его с успехом, и чувствовал себя отвергнута на не получив никакого ответа. Следующим важным событием после возвращения Уильяма было прибытие двух посланников из Венеции, на котором присутствовали около сорока дворянами. Они были поданы в Герцог дома Норфолка на площади Сент-Джеймс, и сделал их публичное вступление в самой великолепной моды. П2 DUCHESS САРА тренер посланника, изготовленный во Франции, был избит золото и серебро. Красавец платья знати переписывался с этим дисплеем, на котором была достойна Древние слава родного города. Король предоставил им аудиторию в Уайтхолле, где синьор Soranso получил честь knight- капот. Эта привилегия была востребована Республики Венеции на первом приеме своих послов. большое количество знати присутствовали на церемонии, которая проходила в банкетном зале. Это было зрелище, нужно помнить, король и сверстники в своих одеждах и величественных париков, иностранных дворян формирование группы несколько варварским в великолепия придворные в полном облачении, среди которых был Леди Мальборо при исполнении служебных обязанностей на принцессе, которая стал, теперь не было королевы, первая леди земля. Банкетный зал, сцена этого театрализованного представления, было почти единственное здание осталось стоять, когда, через три года позже, катастрофическое произошел пожар во дворце белый- зал. Это было вызвано через невнимательности служащий, который положил уголь пепел в шкаф. Немного лет до пожара были выходцами через горничную сжигая свечу с кучей провалов, но ущерб, нанесенный тогда не было столь серьезным, как сейчас. две часовни, романист и протестанты, охранник-зал, казначейские и совета палаты, длинная галерея что приводит к сторожке, Короля и Королевы поздно квартиры и тех, кто принадлежит к набору, с Исключение лорда Портленда и лорда Эссекса, были уничтожены. Король был очень обеспокоен, так и на просмотр руин воскликнул: "Если Бог даст мне уйти, Я восстановлю его гораздо тоньше, чем раньше. "Сэр Кристофер Рен было поручено обследовать место, и по оценкам потребуется четыре года, чтобы восстановить. banqueting- При Вильгельме III 113 зал был превращен в часовню, Совет палаты, и казна. До пожара дворец Уайтхолл продлен прямо через то, что сейчас парламент стрит к река. С течением времени молодой герцог Глостер был рассмотрен достаточно стар, чтобы быть помещены в мужские руки. Соответственно, Уильям применяется в парламент на сумму чтобы покрыть расходы на его учреждение. Просьба была удовлетворена, и установить большой доход в сторону для этой цели, но Уильям только позволит ^ 5000 в год для бытовых расходов герцога, и отказался продвигать любые деньги, хотя это было необходимо, чтобы купить плита, постельное белье и мебель. Принцесса должна была нести этот счет себя. Король назначил графа Мальборо прави- ernor к молодому герцогу, и показать свою признательность его услуг и доверие он преставился в нем, сказал: "Мой господин, но научить его быть тем, что вы, и мой племянник не может хотеть достижения ". Доктор Гилберт Бернет был назначен прецептора точке а зарплата ^ 1200 год, которые составляют достойный доктор раздал милостыню. Энн не любила его, и заявил, что Уильям только назначил его раздражают ее. Бернет пожаловался королеве Марии, что придворные дамы выглядели о них, а не на него во время своих проповедей. Позже он преобладал на принцессе Энн иметь высокие скамеек, возведенные в часовне Сент-Джеймс, который бы действенно предотвратить блуждание глаза. Эта мода стала вообще по всей стране, и по-прежнему будут встречаться в старой стране приходов. Что же касается молодых дам за чей духовного благосостояния они были разработаны, их возмущение было только превосходили от гнева своих поклонников. ЧАС п 4 DUCHESS САРА Следующий скит был соответствующим образом составлен и распространен: "Когда Бернет заметил, что красивых дамочек, Кто стекались в часовню Святого Сент-Джеймс, На своих любовников в покое их вид выглядит так отдавать, И улыбнулся не на него, когда он заорал ниже, Для принцессы он пошел С благочестивым намерением Этот опасный участок в церкви, чтобы предотвратить; «О, мадам, сказал он, наша религия теряется, Если дамы, таким образом, глазеть рыцарей Тост (тост). "J Бернет было пятьдесят пять во время его назначения, и он считался очень образованным человеком. являющийся добросовестный, он предложил уйти в отставку его епископство Солсбери, но было отменено; Тем не менее, он настаивал на том молодой герцог проживает целое лето в Виндзоре, который был в его епархии. Принцесса была в восторге, чтобы получить сообще- шалфей от короля, говоря: "за исключением профессоров кого он хотел бы выбрать, она могла бы выбрать другую служащие для установления ее сына. "Энн немед- ленно установить себя, чтобы обеспечить надлежащие лиц. Мистер. Boscawen и сын секретаря Вернона должны были быть женихи опочивальню, и сыновья Графов Бриджуотер и Беркли должны были быть страницы чести, и так далее. Будет ли король забыл свое обещание, или что-то причина, перед началом его кампании он сказал Лорд Мериборо он пошлет из-за границы списка из слуг он намеревался выбрать для герцога. После этого лорд Мальборо взял на себя смелость повторно обращая внимания короля его прежнего сообщения. Он указал Великое умерщвление было бы принцессы если бы она была не в состоянии держать свои обещания, также Мисс Стрикленд, "Энн" При Вильгельме III 115 разочарование может причинить вред ее здоровью, а она в скором времени ожидает ее роды. вслед за этим Уильям упал в большой страстью и сказала, что она должна не быть королевой раньше времени, и что он будет составить список того, что слугам герцог должен иметь. Сара говорит: "Король был настолько императивной, что Лорд Мальборо не мог сказать, не больше, и не имел целесообразен слева, но, чтобы получить лорд Albemarle, чтобы попытаться привести его к причине, что его светлость обещали делать. Соответственно, он взял список лорда Мериборо по лица, принцесса выбрала, и носил его с его в Голландию. В заключение, что перечень был утвержден с очень немногими изменениями. Но это было, без ставить под сомнение ции, не столько из-за доброты короля, а счастливому выбора служащих принцесса была сделал." Герцог Глостер был самым тонким ребенком, с большой головой. У него были частые приступы лихорадки, и страдал от воды на мозг; эта болезнь имея стимулирующее влияние на умственные способности, все были поражен изумительного прогресса он сделал с его исследования. Он был в состоянии четыре раза в год, чтобы пройти осмотров ции по таким предметам, как юриспруденция, готического права, и феодальный строй. Это ненормальное развитие мозг повлияло на его слабое тельце, которое было никакого силы, чтобы противостоять болезни. Это было самым неудачным для него, что доктор Рэдклифф, знавший его современниками от рождения заместительной, должны были быть уволены из доме княгини. Джеймс II. Доктор назначил Рэдклиффа врачом для принцессы Анны в 1686 году, но он был, к сожалению, обидел принцессу во время ее полета на Not- tingham два года спустя. Энн заболел, поэтому доктор Рэдклифф был отправлен, но, будучи посвящен n6 DUCHESS САРА Джеймс и возмущен ее поведением ее отцу, он отказался приехать. Это первое нарушение последовало другие. Принцесса Дании всегда была Примечательно, для ее большой аппетит. Когда она подросла она приняла стимуляторы, чтобы улучшить ее переваривание, а затем стал подавленный и нервная в связи с ней здоровье. Она была в привычку посылать за доктором Рэдклифф только тогда, когда он открывал свою вторую бутылку из мешка. Однажды вечером он отказался прийти, затрагивая неверию в ее болезни и отказываясь назначать любые лекарства. Он велел ее бабок уложить ее в постель, заявив, что она будет хорошо в первой половине дня. принцесса никогда не прощал это упущение, и молодой Князь пострадал в результате. Его одиннадцатый день рождения праздновался с ban- quet и большие rejoicings. На следующий день он COM- яснить болезни, головная боль и боль в горле, и в вечер был в бреду. Семейный врач искал чтобы облегчить его кровотечение, но не сделал ничего хорошего. Там был большой резонанс среди домашнего хозяйства, что он будет быть потеряны, если доктор Рэдклифф не был отправлен. Соответственно принцесса согласилась, и великий врач был уломал прийти. Когда он прибыл в Виндзор Замок и увидел бедного маленького пациента, он объявил болезнь скарлатина, и потребовал, которые кровоточили его. Врач при исполнении служебных обязанностей в собственности он был кровь по его приказу. "Тогда," сказал Рэдклифф, "у вас есть истребил его, и вы можете закончить его, потому что я не буду предписать. "1 Только слишком действительно было предсказание подтверждено, и Молодой герцог скончался 3 ' и далее '>. , Тем не менее, Ванбраф хранится полностью Сам, что у него был ордер; он никогда не упоминал к герцогу, что он обладал один, ни по возвращении сделал он утверждают, что он ожил. Здание протекала с той же задержкой, а также платежи с тем же самым неправильность ". Сэр Джон имел так много схем на руках, это не Удивительно, что он забыл Бленхейм. Он задумал великие идеи в деле строительства, но был не в спешить, чтобы привести их к выводу о том, возникла, следовательно, трение между ним и герцогине, чей практический и быстрый ум был раздражен этим методом ведения бизнес. Герцог писал: "Я полностью согласен с вами, что г-н Ванбраф должен тщательно соблюдаться и не пострадал, чтобы начать любой новый Работа ; но применить все деньги на отделку, что Я направил прежде чем я покинул Англию ". И опять же в другом письме: "Вы не можете быть слишком осторожным препятствуя Ванбраф от начала новых основ, ибо ничто так хорошо в качестве отделки, что заказывают; и из-за страха застрявшего принимает Я желаю вам приказывать, что конюшня, что При королеве Анне 173 уже покрыты должна быть закончена, так что лошади и служащие могли бы быть в этом здании ". Ванбраф, запись графа Манчестера в Июля 1707, говорит: "Существует так много денег требуется для общественности хорошо в этом году, что мой Господь Казначей не может себе позволить нам на Бленхейм половины того, что мы хотим; Тем не менее будет Многое сделано, и два лета более доделает. Моя госпожа герцогиня была там в последнее время, и вернулся в Виндзор так полностью доволен тем, что она сказала мне, что она должна жить, чтобы попросить у меня прощения навсегда поссорившись с меня, и я считаю, что она говорит то же самое к Господу Казначей и всем. , , ". Ванбраф не был единственным, кто нашел его трудно чтобы получить деньги из казны. Строительство и Украшать были предприняты в Hampton Court и в другом месте, но рабочие не были оплачены в течение многих лет. Мериборо упоминает годовщину битвы Бленема в письме к герцогине, и надеется, что она не забыл представить королеву с цветами, обычай преобладающие по сей день. Маленький белый флаг с золотым вышитым Флер-де-Лис ежегодно вручается к государю, и их можно увидеть в Виндзорском замке. Герцог также написал, что он так любил картин, он хотел, чтобы его жена имела место, чтобы поместить тех, у него не было до тех пор, галерея на Вудстоке была закончена, "Ибо несомненно," он говорит, "есть не в Англии, так как прекрасные фотографии некоторые из них, в частности, "Кинг Чарльз Всадница" сделано Ван Дейка. Это был курфюрст Ганновера, и дал императору, и я надеюсь, что к этому времени в Голландия ". Мальборо, очевидно, заказал "драпировки" из Брюсселя, как он говорит, что в мае 1708 года: "У меня есть 174 DUCHESS САРА было увидеть драпировки для вашей квартиры и шахты; столько, сколько сделали из них, я думаю, очень хорошо. я не должны отправить их до зимы, если вы желать их. Буду рад, на досуге вы бы предоставлять все, что может быть необходимо для меблировки эти две квартиры, и что вы направляете Ванбраф закончить перерывы между окнами в большой шкаф с зеркалом, ибо я решен предоставить комнату лучших картин, которые я могу получить ". Он часто упоминает его желание увидеть место закончил и жить там в тишине с ней. В "драпировка" герцог упоминает в нескольких письмах герцогине должна быть очень тонкой гобелены по-прежнему будет видели в Бленеме, представляющих различные сражения в которая занимается Мальборо. Фигуры как мужчин, так и лошадей в натуральную величину. В одном, изображающие битва Bouchain, собака графа Cadogan является вве- наведенной; он следовал за своим хозяином через все его кампании. Среди картин, представляющих интерес в Бленеме те дал герцогу благодарные муниципалитетам "Лота Выезд из Содома ", представленный городом Антверпен; портрет "Рубенс и его жена и Семья ", представленный в городе Брюссель;" Лот и его дочь "(Rubens), представленный императором Германия. Очень многие другие картины были куплены герцогом и герцогиней, находясь за рубежом. Сара сделала список из них, с ценами, то заплатили 1 большая контраст к их текущей стоимости! В августе месяце 1708 года герцог Marl- район выиграл битву Ауденарде, которая началась в 5 вечера и продолжалась до 10 часов вечера Избирательный принц Ганновер, потом Джордж I., едва спасся; он был спасен капралом убийство двух французских офицеров которые атаковали принца. 1 Британский музей. При королеве Анне 175 Благодарение за эту победу состоялась в соборе Святого Павла на I QTH августа. Княгиня в сопровождении Королева в ее тренера. Шествие началось от Из кабины экипажа в 9 часов утра, и ее величество не возвращался, пока четыре часа. Он теперь принес домой к Саре, сколько ее влияние с королевой ослабла. Нахождение драгоценности она тщательно подготовилась к ее Величеству износ был отброшен на какой-либо другой договоренности подготовленный г-жой Masham, герцогини Мальборо обиделся. Это было тем более горьким, как герцог, ее муж, был чествовали по этому поводу. это сказал препирательство по этому вопросу на самом деле имело место в собор между ее величества и герцогини. Глаза Сары были открыты этим инцидентом, и perceiv- Инг, что происки подрывают ее собственную и интересы герцога с королевой, очень хотел он должен быть проинформирован о том, что происходит. Это информа формацию она не смела совершить в письменной форме, так что определяется на путешествие во Фландрию, якобы комплимент герцог на своей недавней победы, но на самом деле знакомить его из заговоров, подрывающих его влияние на суд. Из этой экспедиции рассказал анекдот. Будучи сильно озабоченный на выходе Дюнкерк, где она прошла одну ночь, герцогиня опущено, чтобы сделать присутствует на горничную в гостинице. Горничная возмущался этим, приписывая пренебрежение хотеть от генно rosity; она решила компенсировать себя. про- отверждения количество бутылок, она наполнила их с некоторыми подкрашенную воду, укупорки и запечатывания их надежно. Девушка тогда объявила, что она имела количество глаз воды, которую герцогиня Мальборо на выходе Дюнкерк дал ей продать. В результате уловкой, такие чудесные исцеления приписывались лосьона, что их слава достигла ушей герцогини в английском лагере. 176 DUCHESS САРА Ее светлость вслед за этим вспомнил ее упущение, и стало досадно на обиды, показанной слугой, но не знал, как исправить это. По возвращении домой Герцогиня снова остался в гостинице. В ту же ночь горничная посещал ее, как прежде. "Ребенок," сказала Сара, "Я слышу у вас есть знаменитый подвески- воду продавать; У меня есть ум к быть покупателем. "Девочка, сильно смущен, ответил слабо, что она была удалена. '' Какое количество может у вас есть это? "сказала ее светлость." Лишь немногие десятки ", ответила она." Ну, вы можете поставить больше? " был следующий вопрос. Молодая женщина, сильно работ- barrassed, впала в слезах, и падая на колени, признал свою вину и умолять о помиловании. "Нет, но на самом деле, ребенок, "сказал, что ее светлость," вы должны сделать некоторые до для меня, потому что у меня есть отличный характер своего государя добродетели ". Обнаружив, что герцогиня не будет отказано, девушка принесла несколько бутылок, и, чтобы aston- герцогини ishment, она обнаружила, что ее собственный гребень прикреплен к них, что она никогда не мечтала. "Ну, моя дорогая," сказала Сара, "Я считаю, что ты любовница вашей торговли; вы делаете не гнушается не подделать печать." "Мадам," ответила горничная, "вы сбросили печать в комнате, и положил идею в мою голову ". "А что вы могли бы получить," сказал, что ее светлость, "по ваш последний поставки? " "Пятьдесят франков," был ответ. "Очень хорошо," сказала герцогиня, "пожалуйста восстановить печать и есть вдвое больше, чем сумма для вас ", поставив пять Луис (ибо в ее руке, и она добавила с тяжелой смотреть и строгим голосом, "Остерегайтесь подделок" 1 В октябре, к концу кампании, Король Саксонии, думая Мальборо собирался вступить в Англию, пожелал ему благополучное плавание. 1 "Percy Анекдотов". При королеве Анне 177 Герцог ответил по-французски с большим юмором, "Que Le Temps etant форт FROID, иль пе voulait па ла прохожего Мер без Гэнд "Соответственно, он и принц Евгений венчает их успехи в принятии Генте и Брюгге, бывший место будучи предан в Французские руки несколько месяцев назад. По прибытии герцога перед Генте, главный magis- Trate ждал на него и просил его не бомбардировали город, уверяя, что он будет превалировать на гарнизоне сдаться. Несмотря на это, подготовка к штурм пошел вперед. Раньше это было слишком поздно, граф LA Мотт капитулировал, и гарнизон разрешили маршировать со всей честью. M Глава VIII ПОД QUEEN ANNE (1704-1709) "Потом ваш новый друг: вы начали меняться Я видел его и горевала ослабевать и охлаждаться; До принято с ее кажущейся открытости, Вы превратили ваши теплые токи все к ней, Для меня ты замер: это был мой медовуха для всех. Тем не менее, я родила в части от древней любви, И отчасти, что я надеялся выиграть вас обратно ". По различным намекам в предыдущих письмах, человек воспринимает вещи не шло очень гладко при дворе. Чтобы понять недоразумения, которые привели к Такое положение дел, необходимо вернуться немного назад в момент времени. Став королевой, Энн бросилась руки партии тори, шаг одобрял Леди Мериборо, который считается королевой бы сделать лучше поддерживать вигов, а stauncher к принципы революции и с большей вероятностью содействовать благосостоянию королевы и страны. Эти две большие фракции, виги и тори, были исход пуритан и роялистов. Многие из тори считались якобитов в сердце. Они ненавидели инакомыслящих и были против tolera- ции. Сторона чувство было интенсивным, и показал себя, горькое желчность с обеих сторон. Время шло эти фракции изменили свои мнения, а также около сотни лет спустя слились в Консервативной и Либерально Стороны настоящего дня. При королеве Анне 179 Энн из ее детства впитал самый не- предубеждение против можно преодолеть вигов, глядя на их как республиканцы, так и непримиримых врагов к Церковь Англии. Тори было наоборот помог ей с ее урегулирования, хотя они сделали это больше, чтобы противостоять короля Вильгельма, чем из уважения для принцессы Анны. Сара говорит, что, несмотря на лорда Мальборо и долго преданность лорда Годольфин к ее делу, Энн не благоприятствовали их восшествия на престол если бы они не принадлежали к партии тори. Оба эти лорды с детства провел убеждение, что тори или высокая Церковь партия была лучшей для Конституции. "Нор", говорит Сара, "они были совершенно разуверился но по опыту! " Различия, которые возникли между королевой и Сара по вопросу о политике, не было сомнений в том, тонкий конец клина раздора, и эти разногласия были воспользовались двумя интригующими лицами о суде. Это были миссис Masham и Harley, который долгое время был заговор, чтобы получить королеву в их власть. Что-то теперь должны сказать о миссис Мэшем-х в противном случае антецеденты Эбигейл Хилла. Задолго до рождение Сары, одна из сестер отца вышла замуж за мистера Хилла, купец торговли на Востоке, который, к сожалению, был не довольствуясь обычным бизнесом, но принял к спекуляций ции и принес разорение на его семью. Это было после того, как брак принцессы Анны, что миссис Черчилль был не- формируется, что эти отношения ее, которого она никогда не видел, были в большом хочу на слух, который Сара дала десять гиней для их непосредственных потребностей, обещая сделать то, что она могла для них. впоследствии она увидела миссис Хилл и далее помог ей. Вскоре после интервью миссис Хилл умер, и оставил четверых детей. i8o DUCHESS САРА Abigail, старший, был приглашен жить в Сент-Олбансе с собственной семье Сары, и обрабатывали с большим доброта. В связи с вакансией происходит в домохозяйствах принцессы держать, Сара применяется на должность для своего двоюродного брата и получил его. Когда позже лорд Черчилль формировал герцога бытовых Глостера, Сара заставила его назначить младшая сестра Abigail это суперинтендант белья, и о смерти молодого князя пенсия ^ 200 в год получил ее из уборной кошелька. Эта сумма впоследствии была вычислена, и аннуитет купил с деньгами. старший брат Абигейл получил должность в Пот- дом, с помощью добрых лорда Godol- Фин, в то время как младший сын миссис Черчилль и одел отправлен в хорошую школу в Сент-Олбансе, часто просят его к ее дому, и относиться к нему, как своего собственного ребенка. Когда он ушел из школы он получил вакантный пост в Prince бытовой Джорджа, по просьбе Сары, а позже был способствовало Groom Палаты герцога Глостер. "И," говорит Сара ", хотя мой Господь Мальборо всегда говорил, что Джек Хилл был хорош для ничего, но, чтобы обязать меня, он сделал его адъютант а потом дал ему полк, но это была его сестра Интерес, который поднял его, чтобы быть генералом и командовать в том, что когда-нибудь памятной экспедиции в Квебек. когда Г-н Харлей счел полезным, чтобы напасть на герцога Мальборо в парламенте, это вообще Квебек, это честный Джек Хилл, это однажды оборванный мальчик, которого я одел, происходит с больными в постели, тем не менее Пер- suaded его сестрой, чтобы встать и пойти к дому голосовать против герцога ". Сара обвиняют в предоставлении так хорошо для нее отношения, но она была бы гораздо более порицал в ее собственный день, если, с таким большим влиянием, она позволила При королеве Анне 181 их голодать. Черная неблагодарность она испытала было достаточно, чтобы превратить молоко человеческой доброты к яд и полынь в темпераменте, таких, как Герцогиня Мальборо обладал. Как она была воздал семьей Хилл лучше всего сказал в своей собственной слова. Она говорит, 1 "Я сделал так много, чтобы обязать ее (Abigail), пока не никогда не делал ничего, чтобы оскорбить ей, что это было задолго до того, я мог заставить себя думаю, что она, кроме верного друга, или удерживаюсь радуясь в любом случае благосклонности показал ей королевой. я заметил, что она выросла более стесняется приходить к меня, но я вменены это ее своеобразный угрюмости нрав, и в течение некоторого времени не сделал никакого другого отражения на него. "Первое, что привело меня в запросы о ее поведение было говорят (летом 1707 года) что мой двоюродный брат Хилл был в частном порядке замуж за мистера Мэшем. Я подошел к ней и спросил, если бы это было правдой. Она владела она была, и просил у меня прощения за то, что скрывала это от меня. Столько, сколько причина, как я имел принимать больным этот резерв в ее поведении, я был готов приписывать его колотить Полнота и хотите разведения а не к чему-либо хуже. Я обнял ее с моей обычной нежности, и от души пожелал ее радость; а затем, повернув дискурс, вошел в ее озабоченности в дружественной манере, как это возможно, умудряясь, как приспособить ее с помощью размещений удаляя ее сестру в некоторые из моих собственных. Затем я спросил ее очень любезно, знает ли королева ее брака, и очень невинно предложил моему Ser- порок, если он ей нужен, чтобы облегчить этот вопрос. она к этому времени научились искусству притворства довольно ну, и ответил с видом unconcernedness, что 1 "Вести". i82 DUCHESS САРА 'Опочивальне женщины уже ознакомил Королева с ним, "надеясь этим ответом, чтобы отвлечь любой дальнейшее рассмотрение этот вопрос. Но я пошел пред sently к королеве и спросил ее, "почему она не была был так добр, чтобы сказать мне о браке моего кузена, ' expostulating с ней на точку, и положить ее в против того, что она говорила мне из Монтеня, 4, что это было не нарушение обещания секретности не сказать такой друг что-нибудь, потому что это было не более, чем говоря это самому себе / All ответ я мог бы получить от ее величество это, "У меня есть сто раз предложение Мэшем сказать вам ее, и она не будет ". "Поведение и королевы и миссис Masham убедили меня в том, что есть какая-то тайна в дело, и вслед за этим я поставил перед собой, чтобы узнать в нем. "Со временем меньше, чем через неделю я обнаружил, что мой * кузен стал абсолютным фаворитом; что Королева сама присутствовала на ее брак в Dr. полегания Арбутнота, 'в какое время ее величество призвал круглую сумму из Тайного кошелька; * что Миссис Мэшем часто приходил к королеве, когда принц спит, и в целом два часа каждый день в наедине с ней. "Я так же обнаружил неоспоримо, что г-н Харли "переписка и интерес в суде был по средства этой женщины ". "Я был поражен с удивлением в таком случае неблагодарности, и не должны верить, если есть было ли место для сомневающихся. "Даже муж миссис Masham были обязательства мне. Это было в моем случае, что он впервые был сделан страницы, а затем стольник, а потом жених из кровати- Камера к князю; за все, что он сам thank'd меня, как и милостей, закупленных моими средствами. "Мой лорд Мальборо был сначала не менее входов При королеве Анне 183 доверчивы, чем я, как представляется следующим письмом он, в ответ на один из меня на эту тему: " 'MELDEST, 3 июня 1707. "* Мудрейшие вещь, чтобы иметь дело с наименьшим количеством людей насколько это возможно. Если вы уверены, что миссис Мэшем говорит бизнеса к королеве, я должен думать, вы могли бы с некоторой осторожностью рассказывают о нем, что будет делать хорошо. Для она, конечно, должна быть благодарна и будет возражать, то, что вы сказать.' " Сара продолжает: "Это стало легко теперь декодировать многие сведения, которые до сих пор оставались mysteri- ОЕ, и мое отражение быстро довели до ума многие пассажи казавшиеся странным и необъяснимым, но не оставили никаких впечатлений от подозрений и ревности. части- кулярно я вспомнил, что долгое время до этого, будучи с королевой (к которому я ходил в частном порядке секретный проход от моего жилища к опочивальне), вдруг эта женщина, не зная, что я был там, пришел в с самой смелой и веселым воздухом возможно, но при Прицел меня остановился; и сразу же меняется ее порядок и сделать самый торжественный вежливости, 'твои Majesty кольцо? ', А затем снова вышел. Это интен лар поведение не нуждается в интерпретатор сейчас, чтобы сделать его понял. Но не останавливаться на таких пустяковых происшествий, как только я получил полное представление о ней управление, я написал ей письмо следующего содержания: 23, 1707. "" Так как разговор у меня был с вами на ваш жилье, несколько вещей произошло, чтобы подтвердить меня в том, что мне было трудно поверить, что вы сделали меня возвращает очень непригодной к тому, что я мог бы ожидать. Я всегда говорю мой разум так ясно, что я должен иметь сказал вам, так себе, если бы у меня была возможность, которую я 1 84 DUCHESS САРА надеяться. Но, будучи теперь так близко расставания, думаю, что это способ дать вам знать, чтобы быть наименее непросто вам а также ваш покорный слуга, "С. Мальборо. "Хотя я должен был пойти на Вудсток на следующий день, я остался в Виндзоре почти все утро ждать ее ответ. Это не могло быть было так скоро, причем необхо- обходимо проконсультироваться с ее замечательным режиссером (Harley) в так хороший вопрос. Тем не менее, ответ был отправлен после того, как меня, весь кадр и послойно из которых показал быть подлинным продуктом коварного человека, который прекрасно знал а руководство такого дела. "* ВИНДЗОР, 24 сентября 1707. "" В то время как я ожидал сообщение от вашей Грейс ждать от вас в соответствии с вашими командами, прошлой ночью Я получил письмо, которое меня удивляет не меньше, чем это огорчает меня, потому что он лежит самый тяжелый заряд на меня от неблагодарного поведения к вашей милости. Ее Величество был рад сообщить мне, что ты был зол на меня не знакомя вас с моим браком. Я верю, после столь щедрого прощения, ваша светлость будет думать не более того. Я уверен, с помощью выражений вашего письмо, что кто-то сказал злую ложь меня к ваша светлость, от которого невозможно для меня vindi- Cate себя, пока я не знаю, преступления обвиняют меня. я Конечно, мадам, ваша доброта не может отрицать, что меня подлым может спросить величайший, я имею в виду справедливость знать мой обвинитель. Без этого, вся дружба должна быть на Милость каждого злонамеренного лжеца, как они есть, у кого есть так варварски и несправедливо привел меня под вашим Отбрасывая удовольствие, самое большое несчастье, что могло случиться со мной. Поэтому я делаю это мой самый скромный запрос на ваш Грейс, что если я когда-либо имел наименьшее долю вашего дружба При королеве Анне 185 корабль, вы были бы рады, чтобы дать мне эту уходящую маркер дайте мне знать, кто этот злой человек, а потом я не сомневаюсь, но я должен дать понять, сколько у них есть обидел меня, а также навязано ваша светлость. В виде мой недуг очень велика, вы, я надеюсь, в compas- Sion дайте мне услышать от вас, и поверьте мне, что я на самом деле утра, Мадам, покорный слуга вашей светлости, "'ХОЛМ/ "Как я уже не верю никому в это время сомневается в том, автор этого письма практиковал подрывать меня с королевой, я не буду делать никаких отражений на него. мой ответить на это было в этих условиях: "* (Woodstock). "Я получил ваше письмо по дороге к этому месту, и я могу заверить вас поводу моих жалоб сделал не исходить из каких-либо больных отделений, которые были сделаны вами ко мне, но из моего собственного наблюдения, что делает Впечатление гораздо сильнее. Но я думаю, что эту тему не очень правильное для письма, и поэтому я должен отложить это пока мы не встретимся, и не дают никаких дальнейших неприятностей в этом время, от вашего покорный слуга, "С. Мальборо". " По возвращении герцогини к она Сент-Джеймс ожидается, Миссис Мэшем призовет ее прояснить застрявшего понимание между ними, но через двенадцать дней прошло прежде чем она получила даже сообщение от своего двоюродного брата, хотя они оба жили под одной крышей. "Прощение раненым награждает принадлежит, Но они ne'er простите, кто сделал неправильно " может также обратиться к миссис Masham. "В конце концов," говорит герцогиня Сара, "имея одну ночь 186 DUCHESS САРА прошло ее окно на моем возвращении домой, она послала одну из рабыни ее к моей женщине, чтобы спросить ее, как я сделал, и пусть я знаю, что она ушла в Кенсингтон. Такое поведение было так очень смешно, что в следующий раз, когда я увидел королеву Я не мог удерживаюсь говорить об этом, и в то же время говоря ей обо всем, что произошло между нами. "Королева выглядела серьезным и сказал:" она (Abigail) был могущественно в праве не подходи ко мне ". я ответил, * что я не понимаю, что, так как она должна была выразил такую ​​озабоченность по поводу моего неудовольствия, и так как Выяснение вопросов были зарезервированы для нашего встреча.' Королева ответила: "что это было очень естественно для нее бояться приходить ко мне, когда она увидела меня сердился на нее. На это я ответил, "что у нее, могли бы, нет причин бояться, если она не знала Хермана самостоятельно виновным в каком-то преступлении. Это был обычный путь королевы в любом случае, где она была предварительно определенной (и мой Лорд Мальборо сказал мне, что это был ее отец) повторять снова и некоторых основных слов, которые она имела решили использовать, и твердо придерживаться их. Она со- Поэтому продолжало говорить: "это было очень естественно, и она было очень много в праве / "Так что этот разговор с ее величеством производства ничего, кроме неоспоримое доказательство того, что новый фаворит глубоко укоренилась в ее сердце и привязанностях; и что было сочтено более целесообразным, чтобы разрыв между Миссис Мэшем и мне становится все шире и шире, чем использовать любой способ, чтобы сделать это. "В настоящее время, в течение двух дней, миссис Мэшем изловчился сделать мне визит, когда я был за границей. После наблюдения это, и принимая во внимание, что наша встреча не может быть, чтобы не цель, но рисовать бесплодные и ложные профессии из ей, я дал общий приказ моих слуг, чтобы сказать, когда- когда-нибудь она должна позвонить, что я не был дома. После какое-то время считалось, что собственно она должна написать При королеве Анне 187 ко мне и желание, я бы ее видеть, к которой я согласился и назначил время. "Когда она пришла, я начал говорить ей", что это было обычная королева была сильно изменился по отношению ко мне, и что Я не мог приписать это к чему-либо, кроме секретного Управляющей ния; что я знал, что она была очень часто с ее величество в частном порядке, и что сама попытка скрыть это хитростью, от такого друга, как я был к ней, был один очень болен знак, и достаточно, чтобы доказать очень плохой цель в сердце ». В связи с этим она очень серьезно ответил: «что она была уверена, что королева, которая любила мне очень, всегда будет очень добр ко мне. Это Прошло несколько минут, прежде чем я смог оправиться от окру- приз, с которой настолько необычны, ответ поразил меня. Чтобы увидеть женщину, которую я поднял из пыли, положить на такой превосходный воздух, и слышать, как она меня уверять путем утешением ", что королева будет всегда очень добр ко мне ! ' "В конце концов я продолжал упрекать ее с ingrati- чина и ее секрет управления подорвать те который так долго и с такой чести, служил ей Величество. На это она ответила: «что она никогда не говорила королеве о бизнесе, но что она иногда дал ей петиции, которые пришли к закулисным интригам, и с помощью которого она знала, что я не хотел смущается. И с такими неискренних ответов она думала, что цвет над этим вопросом, в то время как я знал наверняка, что она имела в своем распоряжении это получают пенсии для нескольких своих друзей, и что часто уделяется другим из уборной кошелька суммы денег, которые заказал мне королеву привести ее; и что она долго каждый день с ней Величие в частном порядке. Наш разговор закончился, мы сидели некоторое время молчит, она встала и сказала: «Она надеялась, что будет дать ей уйти приходить иногда и спросить после моего здоровья; ', Который, то ясно, что она не дизайн, чтобы сделать, для i88 DUCHESS САРА она ни разу не пришла ко мне после этого. несмотря на которая, когда она публично владел ее брак, я пошел с леди Сазерленд, чтобы посетить ее, не то, что я намеревался иметь дальнейшее общение с ней, или лукавить жестокое мнение я имел о ней, но чисто из уважения к Королева и избежать неприятного дискурса, который мой отказ, что обычная вежливость может случая. '' Не так много дней после этого я пошел, чтобы отдать дань уважения к королеве в рождественских праздников, и прежде чем я вошел я узнал от страницы, что миссис Мэшем была только затем послал за. В тот момент я увидел ее Величество I явно воспринимается она была очень непросто. Она стояла все это время я был с ней, и посмотрел на меня холодно, как и если ее намерение состояло в том, что я не должен больше никаких сомнений моего потеря ее любовь. При наблюдении, что прием я не было, я сказал: "Я был очень жаль, что я не случилось прийти так необычно. Делая мою любезность, чтобы уйти, то Королева, с большим беспорядка в ее лице и с- из говоря ни слова, взял меня за руку. вслед за тем Я наклонился, чтобы поцеловать ее-х; она взяла меня с очень холод объятий, а затем, без одного доброго слова, отпусти меня. Так странно, лечение после моих долгих услуг, а также после того, как такие неоднократные заверения со стороны ее Величества unalter- в состоянии привязанности, заставило меня думать, что, в справедливости к себе, а также в отношении интереса моей хозяйки, я должен писать ей в ясных и искренним образом возможно и пенять с ней на ее изменения ко мне, и на новых советов, с помощью которых она, казалось, полностью регулируется. Мое письмо было в этих условиях: Декабрь 1707. «Если миссис Морли будет так хорошо, чтобы отразить и изучить ее беспристрастно последний прием миссис Фримен, как сильно отличается от ранее, когда вы были рады увидеть ее прийти и жаль, когда она ушла; безусловно При королеве Анне 189 вы не можете удивляться ее упреками на объятия этого казалось, не было никакого удовлетворения в нем, но это получения избавиться от нее, чтобы насладиться разговор тот, который имеет хорошее состояние, чтобы радовать вас лучше, хотя я что никто не сделал когда-либо стремиться его с большей искренностью чем миссис Фримен сделал. Если бы я считал только мои интересы, и моей семьи, я мог бы иметь это изменение без каких-либо жалоб, ибо я считаю, миссис Morley бы искренне делает нас хорошо. Но у меня есть когда-то был удостоен открытой, доброй уверенности и доверие, что сделал все мои услуги приятен; и это не можно потерять его без умерщвления слишком большой, чтобы быть прошло с тишиной, будучи уверенным, что я никогда не делал any- вещь, чтобы утратить его, что они никогда не предавали или злоупотребляли, что доверие, давая ложное представление кого-либо. Мой характер, естественно, искренним, и миссис Морли сделал, как он в течение многих лет. Это не в коей мере не изменен. Я обращаюсь Всемогущему Богу, что я никогда не разработаны или преследовали any- вещь, но я был полностью убежден, что это была миссис Морли истинный интерес и честь. Я думаю, что я могу смело поставить его что суд, если что-нибудь еще, что оказалось неудачным была публичной следствие, что миссис Фримен было серьёзность, чтобы убедить миссис Морли в. Это невозможно для меня лицемерить, чтобы казаться, что я не являюсь. Так много путем извинений за то, что произошло на Среда в прошлом. «Если миссис Морли имеет какие-либо остатки нежности она когда-то исповедовали за ее верного Freeman, я просил бы она может рассматриваться один из этих дней либо с открытость и доверие друг, как она была в течение двадцати лет, или же в той манере, необходимой для пост она находится, что неизбежно заставляет ее беспокоить миссис Морли на счет других. Если ей нравится, чтобы chuse, какой из этих способов, или любой другой она любит миссис Freeman жить, она (г-жа Ф.) обещает следовать за любым 190 DUCHESS САРА постановить, что закладывается, и разрешен к концу ее жизни, и на все случаи жизни, чтобы показать, что миссис Морли никогда был более верный слуга / "Мой Господь Мальборо или мой Господь Годольфин (Я забыл, который) осуществляется мое письмо. Королева никогда не принимал уведомления об этом ни к одному из этих лордов, но через несколько дней после она написала мне ответ, в котором она очень сильно размягчается что произошло. Я был очень рад, чтобы найти ее Величие в этом распоряжении, и еще раз надеть, как простой внешний вид, как я мог ". Это много Сара. За короткое время "великое нарушение при дворе "стал общеизвестным. Лорд Годольфин и Лорд Мальборо прислуживал королеве, и "сказал ей в самой почтительной манере, что это было невозможно им делать больше обслуживание в то время как г-н Harley был в ее уверенность ". Ибо не только что им стало известно о его личной интриги против себя, но доконать было открытие того, что клерк по имени Gregg в Harley 's офис продал информацию во Францию. Когда дело было положено перед королевой, она отказался расследовать поведение Харли, и появился по себе, когда он говорил о. Так ее двух министров "Ушел, к удивлению всего двора." На следующий день Кабинет Совета герцога Somer- Набор сказал: "он не видел, как они могли бы обсудить инородные поскольку Генеральный там не было, и Королева увидела, что остальные ее министров и глав Офицеры решили отказаться от ее службы, если она не помнит два, кто его оставил. "На На следующий день королева послала за герцога Marl- р-н и сообщил ему, что Harley должен оставить его после ; это он сделал два дня спустя. Решение было прибыл в Сара думает, по предложению Харли. При королеве Анне 191 Королева, однако, возмущало поведение ее министров " в этом деле, и вскоре они увидели, что потеряли ее со- доверительный. За несколько недель герцогиня Мальборо воздержались от обращения в суд; "Но," говорит Бернет, "После этого нарушения был составлен по внешнему виду, хотя это было немного больше, чем внешний вид ". Грегг был привлечен к суду. Он защищался говоря, что государственные документы были оставлены так небрежно о в офисе Харли, что любой мог читать или копировать их. Это было, однако, необходимо сделать публичный пример. Поэтому Грегг был приговорен к выполнению. До он умер он очистил Harley всех соучастии, и появился извините за свое предательство. Сара пишет: "На протяжении всего лета после дис- Харли Миссия королева продолжала иметь секретную, соответствующие Ence с ним. И что это может быть лучше управлять она простояла весь знойный сезон, даже когда принц задыхался для дыхания, в этом маленьком доме, который она имела ранее купил в Виндзоре, который хоть как горячий духовой шкаф, затем сказал, чтобы быть прохладным, потому что из Парка такие лица, как миссис Masham усердия довести до ее величество может позволить в частном порядке в саду ". Оказывается, принц Джордж был неблагоприятным для Harley и Мэшем фракции, для Королева упал в неудобным привычка проведения конференций с ночными они, ее здоровье страдает в результате. юмор в ее глазах, к которому она была этому вопросу с ребенок, вызвал большой общественный интерес. Принц Джордж повторно отметил, что это было не удивительно, что она страдала, а скорее что она была не хуже от позднего часа. Harley предпри- тойчивое королеву с длинными и забавными историями, и постепенно намекали себя в ее отношении. Королева продолжала внешне дружественные 192 DUCHESS САРА Герцогиня Марла р-н, к которому она написала из Kensington 6 мая 1708 года: "Я сожалею, что ты был так несчастье в кости вчера. Я выиграл ^ 300, но потеряли около половины его снова в этом утро ". Примерно в это время Сара получила грант земли рядом Сент-Джеймс для строительства городской дом. реверсии уже давно обещали ей, но она не могла получить Обладание до смерти некоторых из королевы Екатерины бывший люкс, которые занимали комнаты в том, что было известно как Мужской монастырь. Герцог не совсем одобряю схема. Он говорит, я июль 1708: "Вы хотите знать, что лучше всего, пятьдесят лет или три жизни. Я должен думать срок лет, чтобы быть много лучшего, но эти вещи хороши или плохи Согласно ИНГ своим собственным мыслям, так что вы properest судьи. К тому же, вы знаете, у меня нет большой мнения этот проект, потому что я очень уверен, что со временем вы будет разумно, что это здание будет стоить вам много Чем больше денег, чем стоит вещь, потому что вы можете построить лучшую квартиру, чем у вас есть, но вы никогда не будет есть так много удобств, как у вас в квартире, и вы можете зависеть от него, что он будет стоить в два раза деньги их первой оценки. "Это не подходящее место для большого дома, и я Уверен, когда вы построили маленький один вы не будете как это, так что, если вы не установили ваше сердце на него, я советую вам подумать, а на ней, ибо конечно, более целесообразно, чтобы купить дом, чем строить один." Герцогиня, однако, установить ее ум на строительство дома, и она получила лорда Годольфин к получить от королевы аренду земли Короны для При королеве Анне 193 цель. Он получил ее под Великой Печати во имя определенных доверенных лиц. Нахождение пространства в ее удаление не является достаточным для большого сада, следую- четном году, 1709, первоначальный срок аренды был отменен, и дополнительно участок земли, известный как Royal Garden, был предоставлен под свежим аренду в течение пятидесяти лет. Имея имел опыт сэра Джона Ванбраф-х медлительности привычки, завершая Бленхейм, и, возможно, Кроме того, учитывая его стиль слишком массивен и дворцовая для городской дом, она применяется сэра Кристофера Рена, теперь старик, чтобы построить свой дом. Она едва могла иметь выбран любой один с большим вкусом и простотой стиль, чем этот архитектор. Мергель р-н Дом был первоначально двухэтажный жилище, с декоративной балюстрадой преодолением вершина. У главного входа с видом на парк были нишах, содержащие цифры, а в центре красивый лестничный пролет. Было отмечено, примерно в это время, что "Герцогиня Мальборо был неслабо в суде, но Королевы любовь к t'other леди (миссис Мэшем) была не быть выражено "Чтобы показать, что она положительно оценивают ее. услуги, в следующем сентябре королева назначила Миссис Мэшем Хранитель Молл в парке Сент-Джеймс, кормушкой стоит, 500 в год. Королевская семья непрерывно движется обратно- Подопечные и вперед Виндзор в Кенсингтон, смена воздуха будучи найденными хорошо для принца здоровья Джорджа, который был очень нестабильным. Он вышел Виндзор в последний раз на октябрь i6th, и путешествовал в Кенсингтон. Здесь он умер 28 октября, в великое горе королевы, которая горячо его любила. Несмотря на то иностранца, он был тщательно английский в его вкусы, и рад успехам своего приемного страна, которой он смотрел на как свою собственную. N 194 DUCHESS САРА Он оставил судьбу, 300,000. Queen Anne объявила о смерти супруга ее к царю в них слова: "Он угодил Богу, чтобы взять на Себя королевская душа наших дорогих ". Один из свиты принца Джорджа, Томас, шестой граф Westmorland, несет в себе свидетельство Совершенство характер князя. Он говорит: "Я не в состоянии установить выбросите просто похвалить из-за этого хорошего человека, до сих пор, я могу говорят, как факты показали себя, что он держал Королева от быть попутал к ее бесчестии по syco- phants, которые были о ней все время его жизни, ибо нет раньше он был мертв, но она запятнала славу она имела накопленный во время ее правления до того, принося в партии не в состоянии поддержать ее. , , , Убежденный лукавых конструкции ее служения и ее собственной слабости, чтобы отменить ее успешным генералом, герцог Мальборо, и что министр, который поднял ее имя так высоко за пределы любой из ее предшественников. Положив себя в руки слабых, а также злые люди, чтобы сохранить свою власть привел ее к позорному миру и низменной Закона, оставление ее союзников просто готовы вступить на акции, который заставил их сделать лучший мир, они мог. Это печальное изменение не было бы, но для смерть принца Дании, он продолжал злоречивы прочь и помог ей решение встать на те, кто так успешно вел ее дела в что часть ее царствования ". За короткое время это горе принес два бывших друзья ближе вместе. Сара сделала все от нее зависящее, чтобы утешить свою хозяйку в первом пароксизме горя. Надеясь, чтобы избавить ее боль, она убедила королеву бросить Kensington и прийти во дворец Сент-Джеймс, который она сделала в частном порядке в автобусе герцогини. Сара, однако никогда не мог понять, как королева в этой печальной время может остановиться на мелких вопросах, касающихся деталей, но это / < '> ( V у - '^ v е - х / v // резюме ( "V у - '. / "*, ,,, / /,' '/ <> / Т' / хт //, // ',,, Я / / ,,,,' т, fr'tiq. т, т При королеве Анне 215 одиозные руки этой неприятной женщины? ' Затем, потянув перчатки, она бросила их на землю, восклицая сильно, "Уведите их! 'Abigail повиновался молча, и удалился со своей обычной Stealthy Спокойствие, тщательно закрыв за собой дверь, которая была предварительно viously была оставлена ​​приоткрыта. Непосредственно она вошла в комнату где принцесса сидела, она ясно понял, что ее Королевское Высочество слышал каждое слово диалога. Но ни обсуждали этот вопрос в то время, и Инцидент остался глубокий секрет между ними, для так получилось, что принцесса не имел никого, кроме Г-жа Абигейл-Хилл в комнате с ней. Lady Marl- район вскоре покинул прилегающую салон, и, конечно, остался навсегда бессознательном, что ее любовница подслушал. "Возможно, слова Сары были искажены или сильно преувеличены, так как рассказ был распространен Миссис Мэшем, и передавались из уст в уста. В любом случае предполагается, мероприятие, взяли место так задолго до того, как 1696. Это вряд ли можно верить что королева Энн могла так долго подавляли все обида, и продолжают принимать душ на доброту Сара Мальборо, были история правдой. Легенда обходил Европы. Вольтер упоминает о нем в его "Siecle де Луи XIV." а также инцидент с Герцогиня будучи пролил стакан воды на миссис Мэшем-х платье во время церемонии суда; Это, конечно, под- заданные было сделано нарочно! Фридрих Великий также атрибуты "гибель Европы" (Мира Утрехт) к истории перчаток и "происки дамского горничной ". Различные другие причины приведены для потери Сары из влияние, но, как уже отмечалось ранее, наиболее естественный, судя по характеру Анны, является то, что Сара пренебрегли ее хозяйка и причисляли себя слишком часто от Суд, таким образом, позволяя Абигайль, чтобы заполнить пробел, который она имела 216 DUCHESS САРА оставил. Следует помнить, что Сара было сорок два года когда Энн взошел на трон; у нее были дети и внуки, и много интересов за пределами суда. Энн росла ленивым и громоздким, и, возможно, требуется больше личного присутствия, чем старых. Вероятно герцогиня считает, что некоторые из ее обязанностей может быть одинаково хорошо сделано другим (например, спать на пол спальни своей хозяйки), но Сара не сделал предвидеть, что ее влияние может быть подорвана, и был совершенно не подозревая, пока слишком поздно. дружба Анны корабль, несмотря на ее щедрость, была несколько эгоистичным один. Ее характер был слишком слаб и апатичными чтобы позволить ей решать за себя. Она требует чего- вещь, чтобы опереться; человек, который был рядом и имел ее уха была одна она цеплялась за, и этот факт Сара не понимал. Герцогиня сама говорит: "Моя кон- постоянен борьбы склонность королевы к тори сделал в конце концов доказать гибель моего кредита с ней ". В своем "оправдании" Сара упоминает двух друзей, Леди Fitzharding и леди Bathurst, которые оба были развлекательные женщины, и чья компания ей нравилась, но добавляет: «Королева не любила никого, что я дал свой ум ". Энн должна была тупая ком- Panion, если судить по следующей букве Сара неизвестному адресату: "Sx. Олбансе, 23 апреля, 1711. "Мне кажется, что кто-нибудь, что был закрыт так много утомительных часов, как я был с человеком что не было никакого разговора, и тем не менее, должны быть обработаны уважение, будет чувствовать что-то, что я сделал, и быть очень рад, когда их обстоятельства этого не хотели, быть свободным от такого рабства, которое должно быть непросто во все времена, хотя я возразить, что на счету от ее любви ко мне, и доверять мне так полностью, как она это сделала, При королеве Анне 217 У меня было беспокойство за нее, что было больше, чем вы будете легко поверить, и я бы служил ей с Опасность моей жизни на все случаи жизни; но после того, как она выразилась я на свободе, используя меня заболела, мне было очень легко, и понравилось лучше, что кто-то должен иметь свою пользу, чем себя по цене лести, без которого я не верю никому может быть хорошо с королем или королевой, если в мире должны прийти к менее коррумпированными или они (монарх) мудрее, чем любой я видел, так как я родился ". Если бы Сара сама была менее открытыми, она бы раньше подозревал Эбигейл, но это никогда не приходило в голову ее ревновать человека, лишенного интеллектуальной качества или сила характера. Следующий проект письма никогда не посылал к Королева можно найти в "Private Корре- герцогини ветствие ": * "Когда я последний раз был в Виндзоре я нашел письмо от мой двоюродный брат Хилл, в котором она использовала это выражение мне: "Вы настолько счастливы, что ваши враги никогда упрекал вас, либо с недостатком чувства или искренности ". Она заключает с профессиями ее собственной искренности, и что она мой самый верный слуга. У меня есть несколько письма под рукой не признать, что никогда любого семья получила такие преимущества, как у нее было сделано из меня, что я буду держать, чтобы показать миру, что возвращает она сделала для обязательств, что она была Чувствуя ". Сара была обвинена со всех сторон; для некоторых пренебрегая королеву и, таким образом, оставляя поле открытым для нового фаворита; на противоположной стороне за то, имел слишком большое влияние с ее величества, и, таким образом, сохранив так долго в офисе два таких прекрасных министров в Godolphin и Мальборо. 1 Опубликовано в 1838 году. 218 DUCHESS САРА Временами ее буйным нравом привел ее сделать и сказать недостойным вещи, то у нее не было ни одной команды над сама, но ее письма также доказать, что она может быть грациозны, а также вежливы в своей переписке, а также был хорошо воспитанный женщиной мира. Многие являются истории, которые рассказываются в связи с "сценами" в Сара, которая была главной. В более спокойные моменты она покаялась, и только гордость помешала ее изготовление причиненный ущерб. Иногда она квалифицирует свои собственные заявления, говоря: в одном письме, "Я пишу так много, что я не знаю, что я пишу ", и в другом," Вы знаете, мой способ сушильная правду так же, как он вступает в моя голова." Когда герцогиня Мальборо ушел из суда В апреле 1709 года она писала J. Крэггса, "Сообщение о Королева послала меня, чтобы я мог взять жилье для IDS. неделя положить товары моего Господа Мериборо в, достаточно показывает, что хорошее образование и понимание волка есть, кто был, конечно, тот, кто дал этот совет ". Она, вероятно, относится к Harley, и он предположил, что Сара дала в качестве предлога для не оказываясь сразу, что ей некуда положить вещи лорда Мериборо, ее дом в парке Сент-Джеймс не завершается. это сказала она забирали замки и дверные пластины от нее квартиры; Королева, однако, признал, что Сара была первоначально надел их. Герцог приказал его жена не снимать мраморные башенных частей, которые они также положить в. Сообщается, что королева пригрозил прекратить строительство Бленхейм дворца, если ее дом был потрепаться! Герцогиня Сара удалилась в стране на ее без drawal от суда, затрачивая часть своего времени в Виндзоре и часть в Сент-Олбанс. Герцогиня пишет из Санкт Олбанс, таким образом, тепло к другу, вскоре после ее увольняться Мент из зала суда, "я не могу беспокоить вас с приложенными При королеве Анне 219 не поблагодарив тебя тысячу раз за боли вы взял в последнее время, чтобы прийти к этому месту, которое я надеюсь, что вы увидеть снова, прежде чем мы обосноваться в Лондоне. Воздух очень хорошо, и вы найдете много друзей, и особенно один что будет продолжаться так до конца моей жизни. "Тем не менее, это не удовлетворяет ни своих друзей или партии вигов, что она должна держаться подальше долго, и она получила частые письма, призывающие ее вернуться в город. Lady Коупер написал на I4th мая герцогине, а затем в Виндзоре Lodge, и заверил ее, что ее присутствие было много хотел в этот критический момент, когда их безопасность зависела так много на помощь и советы хороших друзей. Она соглашается, однако, с Сарой, что страна гораздо лучшее место, чтобы быть в. Г-н Craggs также написал 1 8 мая, "Это достаточно, чтобы отвлечь одного, чтобы рассмотреть что г-н и г-жа Харли Мэшем и их существа должны извлечь пользу из величайших и славных которые никогда не были выполнены, где они были не более инструментальное, чем их собственные тренера лошадей. "Г-н Mayn- Варинга обратился несколько писем к герцогине по маршруту ту же тему. В одном он сказал: "И хотя ты написал Лорд Сандерленд слово, что было невозможно сделать какой-либо хорошо, я считаю, ваше отсутствие в это время дал возможность и средства для шалости прорастать, который молодые люди, чем я не буду видеть конец ". Следующий человек, чтобы быть отброшены после того, как герцогиня увольнения Мериборо был ее сын в законе, Господь Сандерленд. Когда слух дошел до герцога уши Марлборо он написал искреннее письмо remon- strance к королеве, говоря, как такое предложение подорвать его собственный авторитет за рубежом. Герцогиня убедил ее друзей написать также к королеве на предмет. Сара говорит, что в письме к другу: "Там необходим извинения за мой когда-либо писать к ней (далее Королева) снова после использования в Кенсингтоне; но я со- 220 DUCHESS САРА смотренных ее, как ребенок в очень больных руках, и мой Господь Мальборо в посте, что он не мог бросить курить легко, то кампания, началась, и не служи без особых хлопот если королева сделала все, что было публичным знаком используя его больным; эти причины, к которым присоединились с реальным kind- Несс Я был для лорда Сандерленде, и многие нажав письма от моих друзей, чтобы просить я приходил в город и попытаться служить человека, который был так достоин любых болей Я мог бы взять для него, заставил меня наконец решимости сделать это, и для того, чему я искового заявления, как вы видите, к королеве ". Все эти усилия были напрасными. Г-н Бойл было приказано проинформировать лорда Сандерленд о решении ее величества. Он попросил извинить эту неприятную задачу, так как они были долгое время были большими друзьями. Королева ответила, что это было лучше всего сделать другом. Г-н Бойл тогда сказал, что не сделал знать обычай в таких случаях, и он думал, что Господь Сандерленд мог бы тендер свою собственную отставку. Ее Величество ответил, что будет беда как для он и к ней. 1 Для того, чтобы смягчить удар, королева Лорд Сандерленд Предлагаемая пенсия ^ 3000 в год, который, однако, он отказался, сказав: "Так как я не являюсь разрешено служить моей стране, я решил не грабить его. "Сара восхищался им для этого disinterested- Несс; ибо, будучи бедным, деньги были бы очень приемлемый для него. В августе, лорд-казначей Годольфин был удален от занимаемой должности, его офис помещения в комиссии; это был только нежный способ сделать комнату для Harley, который впоследствии стал его преемником. В сентябре, г-н Сент-Джон, впоследствии лорд Boling- сломался, друг Harley 's и тайно Jacobite, был назначен статс-секретарем. С этого момента можно сказать, что в зените царствование королевы Анны был принят, потому что, когда она отказалась 1 H.M.C., Ратленд MSS. При королеве Анне 221 Marlboroughs, она потеряла престиж с иностранными государствами и принес раздор в ее собственной. Примерно в это время многочисленные политические памфлеты AP- рассеялось. Свифт и написал До для стороны тори, в то время как Аддисон и Стил написал для вигов. Ревизор, еженедельное издание, представлено тори мнение, и вигов Ревизор противоположная сторона. Почти все эти брошюры были опубликованы анонимно, большие усилия предпринимаются, чтобы держать их так. Они скоро выродилась в личные нападки, когда было мало замаскировать, как к лицам, предназначенных. Осенью 1709 один появился, под названием "The New Atalantis" по Миссис Мэнли. Это была клевета на грубейшей рода, написанная с политической целью, приписывая любовь переходов на герцогиня и лорд Годольфин, который не имел наименьшее фундамент на самом деле. Сама миссис Мэнли не имела репутационный ции, чтобы проиграть, и ее книга является отражением ее ума. Это был огромный тираж. Автор был prose- вырезан и заключен в тюрьму, а на 5 ноября она была признался под залог, а затем оштрафован. До такой степени был участником чувство повезло, что Свифт написал Harley к Рекомендуется, что миссис Мэнли должны быть вознаграждены за ее клевещет на Саре. Несмотря на обвинения миссис Мэнли, другой клевета появились два года спустя, названный UHistoire секретируют де-ла-Reine Зара и др де Zaraxiens, НУ-ла-герцогини Мальборо ddmasque, который был скит на заговоров из суд и государство. Герцогиня была менее чувствительна к эти атаки, чем герцог; она получила ее подруга г Maynwaring публиковать ответы на эти политические хиты. Addison, писатель тори, впервые привлекла к себе внимание его стихотворение на бой Бленхейм под названием " Кампания ". Он был принят на работу лорда Галифакса чтобы производить что-то более достойного предмета, чем бедные выступления тогда модно. Это был век 222 DUCHESS САРА когда каждый вид плохой поэзии и стихосложения пущено в ход. "Кампания" встретились с большим успех, и заложили фундамент процветания Аддисона. Его пьеса "Катон" был произведен на Друри-Лейн в 1712 году, и, вопреки замыслу автора, было обращено к политическим Счет. Вкус Сары обиделась на много плохих произведения в стихах, и годы спустя, когда она дала инструкции для жизни герцога быть написано, что она предусмотрено что не должно быть никаких стихов. Но вернемся к концу 1709 года в кампании Нидерланды теперь пришли к выводу, и войска помещены в зимние квартиры в Гааге. Герцог Мергель район вернулся из-за границы в декабре. Он уже получил несколько обиды. Королевы прием был холодным, и он был информирован о том, что он должен не ожидают голосования благодаря быть перемещена в парламенте этот год. Великий генерал стремился к своей жене который, хотя она покинула суд, до сих пор не подал в отставку ее офис, чтобы продолжить в ней, как ее увольнение будет иметь плохой эффект от иностранной армии под его командованием. Поэтому он индуцируется Сару писать примирительную сообщение к королеве, в надежде на примирение мощь по-прежнему возможно. Свифт говорит, "Леди Марлборо предлагает, если они позволят ей сохранить ее занятия, никогда не прийти в присутствии королевы ". Но это было определено Harley, чтобы избавиться от Marl- р-н, который не будет служить, если герцогиня дисплее пропущенный. Если это событие могло быть вызвано, немного давление потребовалось бы, чтобы побудить королеву расстаться с ее верным министром. На I -го января Герцог имел аудиторию с ее величеством на суб- Ject офиса Сары, но королева будет слушать никаких аргументов или задержки и не требовал ключ в три дня. Королева присвоила герцог другой интервью на следующий день, но настаивал на том, чтобы ключ При королеве Анне 223 сразу, и не будет обсуждать никаких дел с ним до тех пор, он был возвращен. Мериборо пошел домой, и герцогиня умоляла ему вернуться с ключом и закончить дело. Лорд Дартмут говорит нам манеру окру- ее Грейс рендеринга, как это было описано ему интимный Друг семьи. "Когда герцог Мальборо сказал герцогине, что королева потребовала золото ключ, она взяла его с ее стороны, и бросил его в посреди комнаты, и приветствуйте его взять и нести это кому он понравился ". Этот случай очень характерен для Сары, и был вероятно, правда. Был причиной ее гнева, как ключ требовал до того, как три дня истек, после чего королева была бы оправдана в нажав для его возвращения. Энн, однако, страшился Marl- влияние и уговоры р-н, и был слишком слаб чтобы быть уверенным в себе. Герцогиня используется для вызова ее ключ "Ключ г Maynwaring", как в ряде случаев она угрожал уйти в отставку ее кабинет, и он всегда имел убедил ее, чтобы сохранить его. Через два месяца после этого, все ужаснулись в атмос- искушению убийство Harley на борту совета. Оказывается, что расстрига священник, названный Гвискар, бежавший из Франции, был принят на работу за границей во время правления Вильгельма в команде смешанной силы голландских и французских беженцев. Не будучи в состоянии наблю- TAIN от министров Анны более высокую пенсию, чем ^ 400 в год, он считал себя обиженным, и предложил его услуги своего бывшего хозяина, Людовика XIV. Его соот- ветствие с Францией может быть перехвачен, ордер был выдан на его арест. Он был задержан в то время как walk- ING в парке Сент-Джеймс. Будучи доставлен в кабине, он удалось секретируют нож, лежащий на столе, прежде чем он предстал перед собрания совета. Оно состояло 224 DUCHESS САРА Господа, президента Harley; Господь хранитель, сэр Саймон Харкорт; госсекретарь, Сент-Джон; Dukes Ормонд, Ньюкасл, Buckingham, Queens- ягода; граф Дартмут и граф Poulett, и Секретарь по делам Шотландии. Герцог Шрусбери и Архиепископ Кентерберийский были единственными членами совет отсутствует. Жискар, в то время как при обследовании, был помещен так, чтобы быть обращенным свет. Harley, сидя на стол, стоял спиной к заключенному. Нахождение его соот- ветствие с Францией обнаружили, Гвискар просил частное слово с Сент-Джон, его бывшего покровителя, которого вероятно, он был бы убит. Его требование получив отказ, он сказал: "Это трудно, ни одно слово." Секретарь будучи вне его досягаемости, он натянутой правое плечо Harley, и ударил его ножом в грудь, восклицая, "иметь на тебя, то." К счастью, нож пойманы в большой манжетой рукава, разразившийся силу от удара. Однако она проникла через пальто, который имел клеенка, а также шелковую подкладку, и через Цветочный, парчовый жилет, который был синий и серебро, с золотыми цветами. Harley также носил тонкую фланель под жилета, и, потому что его пальто носил открытый и погода холодная, двойной пояс фланели через все этот нож проник, пирсинг груди кость, и разрывая на ручке. Гвискар повторил удар, не зная, нож был сломан, и нанес синяк с запором. Сам Harley убрал лезвие, его рану остановлено с носовым платком лорда Poulett, в и обернул лезвие в его собственной. Придурки Ормонд и Ньюкасл выхватили мечи, и раненые Гвискар в нескольких местах. Святой Джон сцепился с французом, а затем выбежал к. вызвать хирурга; и поспешил на Сент-Джеймс в знакомят миссис Masham, но нашел ее ужинать вне дома. Он разыскал шотландский врач, и пошел с ним, чтобы сказать При королеве Анне 225 Королева. Сначала она подумала, что они скрывались от ей, что Harley был мертв. Рана секретарши был одетый в кокпите, и он вернулся домой в носилки; он лежал какое-то время болен, но в конечном счете повторно охвачены. Гвискар скончался от полученных ранений в тюрьме. Эта покушение на жизнь Harley 's вызывало опасение, что участок земли затевается, так что охранники в Сент-Джеймс были удвоены, а все меры предосторожности приняты. Вскоре после того, Harley был поднят к пэра, с титулом графа Оксфордского. В то же время герцог Марла р-н, который имел плавал предыдущий февраля, был преследование его Кампанелла пании за рубежом. Услышав от негодования, он написал Следующее письмо королеве: 1 "27 марта 1711. "Сударыня, было с большим ужасом, что я получил счет по почте от г-секретаря Иоанна из Mon. villanous попытка де Гвискар на жизнь Г-н Harley в Совете. Я думаю, что это великая милость что он не имел свободу он желал говорить с ваше Величество. Я прошу вас никогда не позволит никому чтобы поговорить с вами наедине, но такие, которые, как известно, хорошо affect'd, и в котором ваше величество может полностью доверие, для Франции способен любой Виллань Компас их концы. Как я со всем своим сердцем и душой желанию Ваше Величество долгой и счастливой жизни, поэтому я рискну мина свободно ради создания вами безопасно и легко. -Быть, С большой истиной и уважением, мадам, ваш Наиболее dutyfull предмет и слуга величества, "Мальборо". "Власть герцога," говорит герцогиня, "было Теперь уменьшилась, и его силы ослабли, многие из лучшие полки будучи отсасывают, некоторые формовщика прочь 1 Оригинал письма во владении Джона Тане, эсквайр. Копия в Британской Музей. 226 DUCHESS САРА в Испании, и других, чтобы принести в жертву в дикой природе экспедициях Тион в Квебек. "Мальборо был, однако, успешно в сокращении гарнизон Bouchain через двадцать дней, это рассматривается трудный подвиг. , Новое министерство Тори нес на перегово- tiations для мира с Францией, к большому сигнальное Штаты Голландии, приславшие над Покупает, их особый посланник в Англию для того, чтобы увещевать с Правительство, но без эффекта. Была достигнута договоренность о том, что общая конференция должна проходить в Утрехте, ПАРОЛЬ портов даруются французскому министру и другим. Граф Strafford и епископ Бристольский были английские Уполномоченных. Последний присутствовал тремя членами парламента, четыре страницы, и двенадцать лакеи в ливреях. В церемониальных случаях епископ носил бархатный халат, обильно покрытое золотыми петлями, имея длинный поезд, чтобы нести до двух страниц в аш цветные пальто, с фигурными скобками серебра и зеленого бархата талия- пальто. Один тренер восемь лошадей и пять тренеров с шестью лошадьми, были предоставлены для размещения партии. Мистер Уоткинс, в письме к г-ну Джону Drummond из Гааги на i3th ноября, упоминает AT- стремящейся конференцию в Lord Стаффорда. Он думал совещание не могло быть приятным для герцога Мальборо, тема обсуждалась будучи государства спрос на паспорта, чтобы позволить французскому plenipoten- tiary для лечения мира. Г-н Уоткинс, очевидно, поли- Tical противник, добавляет: "Вы напугали мою леди герцогиню ужасно, говоря ей мой Господь должен был продолжать здесь все зима. Я полагаю, что она боялась, что он должен держаться подальше пути вреда (политическое баловство). Я рад, что ее вели- ficent уборка этим летом дала повод для выпуск некоторых из ее сокровищ, но veryly верить ей Мясо его poyson ". Мир не был заключен на один год. это было При королеве Анне 227 подписан на iQth января 1713. В то же время Франция было несколько успехов, и союзники были оставлены, чтобы сделать лучшие условия они могли. Герцог Мальборо вернулся в Англию в середина ноября. Несмотря на то, министерством и большая часть нации теперь были слепы к его заслугам, это было не так с союзниками, который признал их успехи были обусловлены его поведением и храбростью один ", чей характер они обожали, и память которого они до сих пор почитают ". По возвращении Мальборо 'с, его враги определя- добывали принести скандал на его имя. В дебатах что последовало, было намекали, что Мальборо был продолжил войну для своего собственного прославления. Великий Вообще в защиту заявил на своей совести он был всегда желая безопасного, достойного и прочного мира, и что все предложения от противника были суб- шедшего к королеве. После этого комиссары назначенный правительством для изучения государственных счетов обнаружил герцог получил ежегодную сумму ^ "400 или 500 ^ на хлеб контрактов. Он защищал Сам от этого обвинения, заявив, что никаких денег не было разрешено для получения информации в этой области, и что оно было израсходовано на этом пути. Его враги не удовлетворены этим объяснением, и он был привлечен к суду и приказал вернуть деньги. В то время как этот вопрос был в дискуссии, королева называется на герцога Мальборо в отставку, которое он соответственно сделал, отправив письмо ее величеству самая руки его дочери, леди Сандерленд, известный как " немного вигов. "Его отставка последовала те его две дочери, которые были о суде. Чуть позже принц Евгений Савойский, которого ар- соперник уже давно ожидалось, заплатил английский суд визит. Один из королевских яхт, которым командовал 228 DUCHESS САРА Капитан Desborough, был послан, чтобы принести его. Он сопровождался графом де ла Corfana, граф Нассау Wonderburgh, шевалье де Савойя, князю племянник, сын графа де Суассон, и его генерал-адъютантом высочества, барон де Hohendorf. Королевская баржа в ведении г-н Драммонд встретился с ним на Грейвсенде, и приземлился его в Уайтхолле инкогнито, когда князь сразу же отправился к Leicester House. Он уведомил о своем прибытии в тот же вечер к офицерам государства, который вскоре после того, как ожидающие его; среди их герцог Мальборо, из которого позорят принц услышал о посадке. Г-н Драммонд, это было сообщил, представлял князю, что чем меньше он видел герцога тем лучше. Его Высочество был удивлен такое увещевание, и ответил: "Министры могут зависит от него, я не буду Cabal против них; но я надеюсь, что они не ожидают меня удерживаюсь мой обычный famili- Арность с моим хорошим другом герцога Мальборо ". Принц Евгений пришел на миссию, чтобы поднять кредит в пользу императора Карла Австрии для продолжение войны; но это не было приятным к королеве и ее советников, так что он был неудачным в его объекте. Тем не менее, у него не было никаких оснований отсоединяйте доволен приемом, как знать наперебой друг с другом для того, чтобы показать ему честь. Harley, теперь Граф Оксфорд, сказал, когда он обедал с ним, "Это он смотрел на этот день как счастливейший в целом ход его жизни, так как он имел честь видеть в его дом величайший капитан возраста. "1 После чего его высочество бойко ответил: "Если это так, то полностью благодаря вашей светлости, что это так ", подразумевая что Harley был автором герцога Мальборо 1 Двадцать три года спустя герцогиня Мальборо приходилось написать принца Евгения. Она использует почти то же самое выражение, говоря, что он был "величайшим вообще этот век произвел." См в Приложении VII. При королеве Анне 229 безобразие, и освободил его от единственного соперника, который может прийти в конкуренции с ним за военной славы. 1 Мы читаем в письме сплетен периода, что князь Евгений оформлены шесть дам и шесть джентльменов с Порядок ; из них четыре были герцог Мальборо дочери, две другие дамы были герцогиня Болтон и леди Беркли. Одна сторона медали представлял Купидон с мечом в одной руке и фавна в другой, а также на обратной стороне амура с бутылкой и меч проходят через него, с девизом, L'ООН riempeche па rautre. 1 Dumont, История. Глава X ПОД QUEEN ANNE (1712-1714) "Там, где я, великий и благородный Расскажи мне о славе и известности, А красное вино искрится высокая Для того, чтобы сделать честь моего имени. Где я все думаю, что я счастлив, Ибо так хорошо я играю свою роль; Тем не может угадать, кто вокруг меня улыбаться, Насколько отдаленная мое сердце ". Осенью 1712 года, герцогиня была боль потери двух дорогих друзей, которые оба умерли в ее доме недалеко от Сент-Олбанс. Первым был г-н Mayn Варинга, который уже давно выступал в качестве ее секретаря, спуская сообщил, разбирательства в парламенте и предлагая ее звук политические консультации. Он умер в сентябре, а в нояб- бер он последовал в могилу лорда Godolphin, в возрасте шестидесяти семи, которые простудился во время прогулки в сады на Святой колодец. Он был похоронен в Вестминстерском Аббатство, памятник возводится там его памяти его дочь в законе, Генриеттой. Сара часто его советы во время отсутствия мужа за рубежом; жаль она была не всегда следовать за ним. Ее нрав без сомнения, пытался его иногда, но он никогда "не заносило от его несгибаемой дружбы для них обоих, "и в вернуться они имели глубокую привязанность к нему. Его смерть оказало значительное влияние на герцога, уже нарушенное другой забот. Поэтому он решил отлучиться 230 При королеве Анне 231 из Англии. Соответственно, он уехал на континент в конце ноября 1712 года. По прибытии в Остенде, капитан пакетной лодка водрузила знамя, как сигнал, что его Милости был на борту, после чего салют был уволен город, а другой на его входе в гавань. Герцог Мальборо был принят на посадку самая губернатор, и сопровождают бургомистр, где он заночевали. На следующий день он отправился в Антверпен, где банкет был дан в его честь. Оттуда он путешествовал по самым частным дорогам в Маастрихт. Кавалерийские отряды были размещены вдоль дороги, по порядок губернатора Маастрихт, чтобы ждать его пришествия и сопровождать его в город. По прибытии герцога там вечером iQth декабря, на фоне грохот пушек, улицы, выстроились гарнизона под оружием, были освещены с фонарями, как записано в архивах этого города. На выезде герцога для Экс-ла-Шапель, в начале в январе, как много уважение было уделено его как на его прибытие в Маастрихт. Деревенские жители стекались созерцать "хранительницей империи", и люди каждый народ даровал свои благословения на героя и их проклятий на его врагов. Они были полны Удивление на его внешний вид, и сказал: "Его внешность, его воздух, и его адрес были полны, как завоевание, как его меч ". В архивах города Экс-ла-Шапель являются можно найти несколько минут городского совета, связывающее ING герцога Мальборо визита. Кажется было предложено направить голландский отряд 300 человек из Маастрихт установить охрану и занять посты, чтобы обеспечить безопасность герцога Marl- р-н, вся страна, находясь в очень нерешенной государство. Это предложение было представлено властям 232 DUCHESS САРА в Экс-ла-Шапель, но «почетная Малый совет" решил, что это слишком большая ответственность принять так много иностранные войска без предварительной консультации с "почетная Большой совет. "Последний поэтому собран на 8 января, чтобы обсудить это предложение. Было установлено, послать двух депутатов генерала фон Topff в Maes- Tricht, чтобы договориться с ним о защитные ограждения. Два дня спустя совет повторно собраны в Экс-ан-la- Шапель услышать отчет депутатов. Они принесли Слово, которое вообще предназначено только отправку сержанта или телесное с одним или двумя мужчинами безоружных смотреть городские ворота, и предотвратить опасные символы из ввод. Совет согласился с этим предложением. Пребывание герцога в Экс-ла-Шапель по этому поводу не могло быть длительным, так как он пишет из Maes- Tricht 13 февраля 1713 года, к герцогине, благодаря ей искренне за ее доброту, предложив присоединиться к нему, и предлагает взять ее во Франкфурт с минимальным задержать, как это возможно, так как немногие удобства были доступны Маастрихт. Он пишет: "Я боюсь, что ты не будет легким пока мы не получим какое-то место, где мы можем быть урегулирован в течение некоторого времени, так что мы можем быть в методической и упорядоченно образ жизни, и если вы затем удовлетворенным Я не буду иметь ничего беспокоить меня. "В другом письме следующее: "Когда вы идете в Брюссель, я желаю вам даст себя неприятности идти, чтобы увидеть драпировку на г-на де Блуа; Вы можете сделать это в полчаса, час, в то время как они получают обед готов. Cadogan устроила пришлите мне экспресс, как только вы земли, с помощью которого вы может дать ему две строки. Я, всегда ваш, М. " На выходе, герцогиня Мальборо отдал некоторые очень ценные подарки и несколько прекрасных алмазов кольца и другие драгоценности большую ценность для своих друзей. Д-р Гарт, который, вероятно, присутствовал лорд Годольфин в его При королеве Анне 233 последняя болезнь, получила один. Герцогиня присоединился к герцогу в Маастрихт до конца февраля. Запись от там г-н Jennens, ее друга и корреспондента, Сара поблагодарила его за сопровождающих ее до Dover, говоря ему, что она достигла Остенд через несколько часов после того, как оставив его. Общие Cadogan, по просьбе герцога, встретил ее там, и послал экспресс к герцогу с известие о ее благополучном прибытии. После короткого пребывания в Маастрихт герцог и герцогиня нанес визит в Экс-ла-Шапель, затем изложены их княжество Миндельхайм, в Швабии, дал герцогу покойный император Иосиф I. 1 Это был долгий путь. По возвращении они остались Некоторое время во Франкфурте, а оттуда они пошли Антверпен, везде принимается с большой честью и уважение. Герцогиня была очень удовлетворена прием герцога, и сравнил его с лечащих Мент он получил в своей собственной стране. Она пишет из Франкфурт: "Я только что пришел из окна, из которого я видел Очень многие Проходят войска, которые находились под командованием принца Евгения; они оплатили все Уважает как они Шли к герцогу Мальборо, как если бы он был в своей старой должности. Мужчины выглядели очень хорошо, и имел бортовка и французские части на, которые они маршируют с, я полагаю, чтобы использовать их таким образом, чтобы она может быть больше Легко в день битвы. Они были зеленые луки их шляпы, которая является их знаком войны; французский они говорят, имеют белую бумагу, на которой они пишут свои условия ". В этом письме, написанном г-ну Jennens, Сара говорит его она получила посещение от курфюрста Miance (Майенс), который заплатил ей много комплиментов на 1 Это княжество было потеряно, когда курфюрст Баварии восстановить его доминионы. 234 DUCHESS САРА Герцог услуг Мериборо, и сказал, что все Избиратели и король Пруссии решил помочь Император столько же, сколько было в их силах в войне. Сара говорит курфюрста, "Его форма, как моя, немного о fatest, но и во всей моей жизни я никогда не видел лицо, которое выражается так много открытости, честности, Чувство, и хорошая природа ". Она обнаружила, что Frankfort было мало удобств жизни, хотя считалось, первоклассный город. Их дом, один из лучших, имел нет сада, и ", но одно место, которое никто не может сделать стрелять в; погода настолько холодно (май) мы наполовину голодали, для их манеры Печи, что недопустимо и делает мою голову так неловко, что я не могу этого вынести ". Сара стремится быть в "чистой, сладкий дом", хотя когда-либо настолько мала. "Ибо здесь", пишет она, "есть нет ничего подобного, и хотя в садах й * хеджирование зеленый и красивый, песок переходит своей обуви настолько неприятны, что я люблю ходить в дороги и поля лучше. Герцог Мальборо и я хожу постоянно во второй половине дня, остановить тренера и выйти там, где мы видим место, которое выглядит трудно и чистый. T'other день мы идя по дорога, и джентльмен, и его дама шли в их Колесница, которые мы никогда не видели раньше, и после прохождения мы с обычными civilitys, в четверть часа или Чем меньше они сами и вспомнили повернули назад, пришли из их тренера к нам, и желал бы мы в их сад, который был очень близко, что место, желая нас принять ключа. Это лишь немного последняя цивилизованности людей за рубежом ". В Экс-ла-Шапель, в марте 1713 года, герцогиня забавлялась в посещении церквей и монастырей, где она услышала "так много чудес и видел такие смешные вещи, как бы невероятно ", если она рассказала им. В одна церковь она описывает, как "там было двадцать семь При королеве Анне 235 весел лицом священников, которые не имели ничего общего, но мессу для живых и взять мертвые души рано из Чистилище своими молитвами. "В следующем она июля посетил Малин, чтобы увидеть необыкновенную процессию, что привлек более 30 000 человек в этом городе. В Франкфурт, в день Святого Иоанна, она увидела процессию маленькие дети, одетые в бараньи шкуры с поясами, к которым были прикреплены небольшие миски молока; из них они пили когда они шли вперед. Сара, в письме к миссис Клейтон Примерно в то же время, описывает крестный ход она увидел. Она не упоминает место; это было, вероятно, Экс / Ja-Шапель. "Были несколько больших вещей, запряженные лошадьми; первый представлен стабильный, и Дева Мария сидела ею с ребенком на коленях; второй конкурс был Дева снова на осле, с ребенком на руках, и Иосиф ведущим его; затем сразу же было следующее наш Спаситель рассуждая с врачами. Другой четыре машины представляли Страсти Спасителя нашего, все, что является самым нечестивым, что можно себе представить, чтобы см увлекающимися на улицах. Были очень много цифры носимые в богатых одеждах, которые я считаю, (Представлены) евреи; потом Богоматерь с великим много прекрасных бабок в великой церемонии, с новой длиной Поезд из тонкого материала и много драгоценностей стоимости; Последний из всех причастие с такой вещью над ним (навес), как Королева была на коронации; огромное количество воска огни в полдень, несколько волынке играл, но not- выдерживая, что весельем весь народ падал на их колени перед ним на улице, как он прошел мимо! Сказал Тис епископ этого места не будет страдать от процессии сделать больше ". Герцогиня также пошел, чтобы увидеть религиозную игру провел два раза в неделю в Playhouse. Она пишет: "Все повторил Писание, и многое добавил к этому, 236 DUCHESS САРА Таинство дается, и те же самые слова, используемые, которые находятся в наша церковь, и все это наиболее нечестивцев ". переписка Сары с г-ном Jennens, 1, кто чего- раз транзакционных бизнес для нее и герцога, говорит нам что-то в ее жизни, и много ее мнений. Некоторые из этих писем написаны на шифром. причем время не соответствует не было безопасно. Лорд Карлайл, сэр Уолпол, и лорд Болингброк также используется шифры. Герцогиня назвал заговорщиков против нее "Колдуны" и Harley "колдун". Людовик XIV. был ее особенно б $ те Noire, и, говоря о нем, говорит, "Но, чтобы быть уверенным, ничто не может стоять перед королем Франция долгое время; если Англия продолжает помогать ему, и, как Пока продолжается это министерство, я думаю, нет никаких сомнений, что Англия будет действовать самое для преимущества Франция во всем, что должно, конечно, немного раньше или более поздняя версия принести в принца Уэльского. "Любопытно, что Луи мнение согласился с Сары; для, в письме к своему посланнику в Лондоне, сказал он, "дело вытеснения герцога Мальборо будет делать для всех мы можем желать нас ". Сара упоминает интервью, в июле 1713 года, с Римско-католический джентльмен, кто ожидал восстановление Стюартов, и который сказал ей планы были настолько хорошо продуман, что они не могли потерпеть неудачу, и пытался Персонов suade ее как друга, чтобы довести герцога Мальборо внутрь. Герцогиня ответил: "Герцог Marl- р-н сделал так много для дела свободы, и на благо Англии, я гораздо лучше иметь его страдают от этой учетной записи, чем изменения сторон, для того что бы выглядеть, как будто то, что он сделал в революции не было справедливости, как это действительно было, но выполнять требования в ногу со временем ". В следующей весной герцог и герцогиня имел большое горе потерять свою любимую дочь, герцогиня 1 "Письма герцогини Мальборо, от MSS. В Madresfield Суд ". Опубликовано 1875. При королеве Анне 237 Бриджуотер. Она умерла в раннем возрасте двадцати шести лет. Сара, письма из-за границы, чтобы г-н Jennens, упоминает ее потери в этих словах, "Потеря моего дорогого ребенка действительно очень страшно мне, Тхо "Я знаю, что есть очень много разумные и истинные вещи, чтобы сказать на такие печальные случаях, и что надо помнить благословения что еще осталось. То, что она счастливее, я не сомневаюсь, чем в таком мире, как это, где время как правило, проходит в пустяковых в вещах, которые являются утомительным, и во многих испуга для того, что может случиться так, что еще хуже,. , , но все аргументы, которые я могу возможно думать не может препятствовать меня от сокрушаться до тех пор, как я живу потерю того, что я было так много причин любить, так как у меня был мой дорогой ребенок, который был прекрасный хороший ум и все, что я мог бы хотела в ней ". Элизабет похоронен в Литтл Gaddesdon, в Hert- fordshire. Четыре месяца спустя герцогиня наткнулся на брата лорда Лонсдейл-х во Франкфурте, и успешно кормила его через оспой. Она относится к г-ну Jennens средства правовой защиты, она использовала. Без сомнения, эта болезнь принесла вернуться к ее виду предсмертном ее сына. В то время как во Франкфурте, Сара встретил мистера Хатчинсона, чтобы которого она впоследствии написал отчет о ее griev- Ances, желая оправдать себя от "несправедливой asper- ока- зали были, "говорит Сара," публично сделал из меня, противоречит не только к истине и справедливости, но все чувства порядочности и человечности ". Герцогиня был обвинен в утилизации названий и занятостей и управления Тайного кошелек ее собственное преимущество, а также быть трудно на ремесленных профессии люди ; ее метод, чтобы предотвратить мошенничество обсуждав- одобрил. Это прежде был обычай платить чиновникам за привилегию служить королевской семьи, когда люди-сделок 238 DUCHESS САРА должны были взимать высокие цены. путь герцогини было платить наличные деньги, а не принимать "пошлина с веса" или разрешить комиссия. "Те, кто имел честь," говорит Сара, ", Чтобы увидеть королеву, и сделать ее cloaths, было больше, чем вдвое больше, чем они должны были с первого качества, и это было все, что я мог позволить не в офисе, где я был так полностью доверять. Я всегда подписывал счета торговцами на игровая то же самое время, что они передали мне свои товары, чтобы предотвратить ошибки и злоупотребления, и они были оплачены миссис Томас, женщина, чья честность У меня был большой опыт, которому я дал работу быть начальником мантии, с зарплатой 300 в год, говоря ей не брать комиссия, и сказать, что она служит королева и хорошо оплачивалась. Я уверен, что она вслед за этим направление до тех пор, как я был в офисе, где она продолжал по-прежнему. " Чтобы подтвердить это утверждение следует отметить, что брат Харли, аудитор казначейства, имеющий собранные счета за предыдущие сорок лет, и сравнил их с герцогини, обнаружила, что она спасла Корона ; 100 000 за последние девять лет. Причастным кошелек, из которых были выплачены пенсии многие, были, 20000 год. За два года до увольнения герцогини это было повышен до, 26,000 в год. Сара взяла квитанции за все деньги выплачены, даже сумм, выплаченных королеве сама. Г-н Coggs, золотых дел мастер, который жил недалеко от St. Церковь Климента, обналичены ноты Герцогиня, и он было приказано не взимать любые "пошлина с веса." Сара со- смотренных это "значит и варварской" в ее обстоятельствах чтобы быть лучше никого, кому она заплатила деньги. Она заявляет, что она никогда не взяла ни копейки за какую-либо работу в ее дар, и однажды отказался взятку ^ 6000, чтобы сделать Г-н Кокс сверстников, хотя он был очень подходящим человеком. Две страницы заднего крыльца которого Энн, когда принцесса, советовали расстаться с, так как они были католиками, При королеве Анне 239 были каждый платный, 400; Один из них потратил эту сумму получить его положение, а другой был старый слуга, бывший лакей, и "это было бы," говорит Сара, "достаточно отговорка, чтобы распорядились его место к моей собственной прибыли, если бы я любил деньги так, как в высшей степени Я был представлен сделать ". Бывший лакей был так благодарен за его ^ 400, что всякий раз, когда ее Грейс собиралась ехать он появился на ее тренер двери, чтобы пожелать ей здоровья и счастья, а также это он продолжал делать в течение двадцати пяти лет. В то время как герцог и герцогиня были за границей, Marl- р-н Дом был нарисован и украшен, работа предпринимается М. де ла Герр, который получил , 500 за его услуги. Следующие буквы Сары г-ну Jennens дать нам некоторые подробности: "29 октября 1713. "Я предписанием к вам так очень в последнее время, и я не должен смущающие вас сейчас, но что сэр Кнеллер имеет исковое заявление мне желать вы будете давать г-ля гер ^ 100 больше, что он говорит, что сделает ^ 250 при его отделке зал, и он сказал, что будет дон в неделю. "Он добавляет, что большая лестница около половины дон, и он высоко оценивает его производительность настолько, что Я получил Dk. отпуска Марлборо писать к вам, что вы, пожалуйста, чтобы заказать ему сто Фунтов стерлингов." И в другом письме: "Я считаю, что это будет более необходимо сейчас, чтобы препятствовать М. ля гер от картины, чем давить на него к нему, для Я сказал, что в темной сумеречной атмосфере это не хорошо работать, что картина в сырую погоду не будет провести ни когда-либо хорошо. Некоторые человек предписанием меня слово, что цифры в зале хорошо подобного, 240 DUCHESS САРА но что Сражения, которые являются небольшими и в большой расстояние, не достаточно сильны, чтобы быть окрашены хорошо видно. Если это справедливо судить, я уверен, что вы будете делать то, что вы можете иметь его починили и предотвратить ту же ошибку на лестницу, ибо они будут видны гораздо больше, чем зал." Сара, в письме к своему сыну в законе, лорд Godolphin, относится к сэру Кнеллер и говорит: "Он пишет ничего не сделать сходств офицеров; многие из они мертвы, и это не было бы легко тем, что на службе в Ситт. И я полагаю, что большая мощь можно сказать, что делает его лучше не стремиться к чему более представляющих сражений ". 1 Было бы появиться герцог пожелал украсить свой дом с портретами из его офицеров, но он был найден невыполнимым. Идея, возможно, было предложено видеть коллекцию портретов адмиралов, что Уильям III. сделал в Кенсингтонский дворец. Во время своего пребывания на континенте, ходили слухи Достигнуто герцог и герцогиня королевы нестабильным здоровье и неудовлетворительное состояние вещей в Англии. Королева разрывалась между партиями и фракциями и ревность из ее министров. Люди всполошились на полное удаление всех вигов в Прави- ния, так как было известно, что как Болингброк и Леди Мэшем были якобитов в глубине души и было заинтригован с Францией. Сторонники Pro- testant правопреемство провели секретные консультации. Это были под председательством ганноверской резидента, который наводит на ложил на лорда-канцлера, что судебный приказ должен быть выдается для того, чтобы Избирательный принц Ганновера имеют место в палате лордов в качестве герцога Кембридж. Королева была сильно обижен Baron Schutz не для первого применения к ней. Она запретила ему При королеве Анне 241 суд, и написал к Electress Софии, а также Prince George Ганноверская жалуется, что это предложение была сделана не посоветовавшись с ней, заявив, что его приход было бы опасно для спокойствия королевства. Эти письма были опубликованы в Англии, чтобы сообщить об этом Ганноверская партия, почему герцог Кембриджский был пост- poned приходит в Англию. Electress вскоре после того, как истек апоплексического удара; она была внучкой Джеймса I. его дочь Элизабет, которая вышла замуж Фредерик, король Богемии. Harley, который повздорил с леди Masham и его бывший друг Болингброк, перешел к Партия вигов. На GIH июля парламент prorogued до Roth августа. Конституция королевы была теперь полностью разрушен; Беспокойство возражают против того, при отягчающих обстоятельствах ее телесных недугов. В раздоры из ее министров были настолько частыми, и были проведены в такой степени, что они встретились только с желанием противостоять друг другу. Леди Мэшем удалось подорвать Harley 's влияние с королевой, и 27-го июля Harley оказался лишен персонала казначея, когда открытая ссора имела место между падших министр, леди Мэшем, и лорд-канцлер в Королевы присутствие. Harley сказал: "Он был обижен и злоупотребляют ложью и искажениями, но он должен быть отомстил, и оставить некоторых людей, как низко, как он нашел их! "Это в значительной степени шокирован инвалида Queen, и заставил ее подозревать, что она была злоупотребляли и обманутыми по одному, если не все три, из ее слуг. Он имел такое влияние на нее, что она приняла к ней кровать; подагра, от которого она страдала полетела к ней голова, к тревоге ее врачей. Обхватив чем- то, что освободил ее, и она прошла довольно спокойной ночи в четверг, 29-ого июля. На следующее утро, feel- ING довольно хорошо, она встала и была ее волосы причесаны, затем Q 242 DUCHESS САРА начал ходить по своей комнате. Миссис Дэнверс, заметив что внешность ее величества были устремлены на часы, в том потребовавшие, что она видела больше, чем обычные? Королевы Единственным ответом было повернуть голову, и ее ошеломленного выражениям Sion напугал миссис Дэнверс, который позвал на помощь. Врачи кровоточили ее величество, и она сплотились время, но к вечеру снова охваченный сонливость, которая закончилась в бессознательном состоянии. Герцогиня Ормонд, видя королеву в таких тревожное состояние, послал сообщить герцогу, ее мужа. Совет немедленно собрались в Кенсингтоне в избрать лорда казначея, и выбор пал на герцога Шрусбери. Врачи продолжали управлять лекарства к королеве, один из которых, предложенного доктором Мид, имел эффект восстановления ее чувства и ее речи. Это стало известно на совет. Господь Канцлер и несколько лордов в сопровождении герцога Шрусбери сообщить ее величии мнение о ней совет, на котором она сказала: "Они не могли реко- исправиться человека она любила лучше на этот пост. "The Queen дал сотрудникам в его руке, и предложил ему использовать его для благо народа. Герцог вернулся бы Сотрудники лорда Чемберлена, но Энн просила его имейте это также. Поэтому он провел в течение короткого промежутка времени три из самых больших офисов под венцом, а именно Лорд казначей, камергер и Lord- лейтенант Ирландии. Королева скоро впала в летаргический сон, из которую она никогда полностью не выздоровел. Были приняты меры по Тайный совет для провозглашения нового короля, а в ближайшее время, как Энн не должно быть больше. Ее смерть прошла в 7 утра. в воскресенье, августа я, в ее сорок девятый год. Она никогда не возродился достаточно, чтобы получить причастие или подписать свое завещание, в котором она оставила в наследство слугам своим и дал указания по поводу ее захоронения. При королеве Анне 243 Queen Anne, хотя желающих в твердости ха- Acter, столь важное значение для государя, был отличным, щедрый, и хорошая женщина. Некоторые думают, что если бы она была было оставлено на ее собственные благие намерения, она будет иметь входит в число лучших наших правителей. Она была, однако когда-нибудь, слишком ленивы, чтобы сделали многое самостоятельно инициатива. Ее память чтут, потому что она была «Мир, счастье и процветание своего народа в сердце ", и она всегда будет известна как" Good Queen Энн ". Глава XI Когда Джордж И. был король (1714-1722) "Еще раз, кто меняет все, что изменило его В душе и аспекте, как в возрасте: лет воровать Огонь из ума, бодрости от конечности, И жизнь Зачарованный чашка, но блестки вблизи краев ". Как только смерть королевы стало известно, д-р Тенисон, архиепископ Кентерберийский, пошел в уборную Совет, и произвел акт от курфюрста Han- более назначающие несколько лордов регентства. Герцог Мальборо не было среди них, возможно, потому что он отсутствовал в королевстве, когда это было подтянут. Заказы были немедленно выданное Совет провозгласив его избирательного Высочество король Англия, Шотландия и Ирландия, под названием Джордж I. Внезапная смерть королевы, и быстрое Меры, принятые Советом, расстроить планы Якобита партия, и спас страну от гражданской войны. Граф Дорсет был отправлен в Ганновер, чтобы объявить Джорджа I. восшествии на престол. Его Величество как представляется, не было не спешит принимать до его новые обязанности, и это было высказано предположение, что он предварительно привилегированную отложить его прибытие до после похорон его предшественника, которое не состоится до 24-го Август, когда покойный королева была похоронена в Генри Часовня VI I. 's в Вестминстерском аббатстве, на ней муж. Король ограничился тем, что с отправкой 244 Когда Джордж был король I. 245 приказывает виконт Болингброк должны быть удалены от должности секретаря. Это уже было сделано, и г-н Аддисон назначен на его место. Boling- мели был "вынужден стоять у дверей собора Камера с его мешком бумаг и претерпевал различные виды умерщвления, "1 герцогов Шрусбери и Сомерсет с лордом Купера, приняв уплотнения от него, и заперли и запечатали дверь своего кабинета. К концу июля 1714 года герцог и герцогиня Мальборо сделал подготовку к возвращению в Англию. Причиной их ухода Антверпене неопределенными. Сообщалось, герцог был приглашен над Харли и Болингброк, сделавшего его большие обещания. Противные ветры задержали герцога и Герцогиня две недели в Остенде. Они приземлились в Дувре по ист августа в тот же день, что королева Анна умерла. Не зная этого события, они были получены мэром и асессоров города на фоне больших rejoicings, залп артиллерия увольняют с платформы. Они были предпри- шись в ту ночь сэра Роберта Фернесс, где известие о смерти королевы дошла до них; оттуда они приступили к Ситтингборне, на котором присутствовали великий многие господа. В экспресс желании нескольких из знать и другие, герцог неохотно согласился введите Лондон в некотором состоянии. В некотором смысле это было обязательным, для сэра Чарльза Кокс, член для Южной Wark встретился его верхом на лошади, на которой присутствовали 200 господ и вывести на дисплей tinguished граждан. Его сыновья в законе и другие из Знать и дворянство следовали в своих тренеров, многие из их с шестью лошадьми, все что делает красивый шествие. Тренер герцога сломалась в Храме нет Бар, никто, к счастью, получив какой-либо травмы, и герцог и герцогиня протекала в другом вагоне, в сопровождении компанией гвардейской Сити. Перед отъездом "Полная история." 1 Барнарда 246 DUCHESS САРА сопровождающая салют. Повсюду люди столпились видеть его светлость, выкрикивая "Да здравствует король Георг! Длинные живут герцог Мальборо! "И некоторые из них также экс- заявил: "Да здравствует король Джон и Queen Сара, тем защитники Англии! "л Меткалф Грэм, пишущий Джеймс Грэм в Август говорит: «Герцог Мальборо пришел вчера со всеми помповые мыслимые. Город дал его охранники. Он хочет видеть вас могущественно. Герцогиня торги мне сказать вам, в то время как она дышит, она будет быть вашим другом, за вашу доброту к ним и Господу Годольфин. "Это послание Сары было очень ха- рактерных. В другой раз герцогиня писал Г-н Jennens, "Это я действительно могу сказать, что я уверен, никто никогда не пошел на два шага, чтобы служить мне, но я пошел бы десять, чтобы вернуть его ". На следующий день после того, как герцог Мальборо возвращения, Министры иностранных дел, а также большое число дворян и дворяне, а также военнослужащие, посетили его в его дом. Bothmar, Ганноверская министр, apolo- gised за исключением отсутствия имени герцога из числа для тех, кто выбрал регентства. Герцог слушал мужеством teously, но сказал, что мало. Сразу же по де- Bothmar в parture Сара умоляла своего мужа на коленях никогда принять любую работу в соответствии с новым правительством, указывая на то, что у него было больше, чем состояние он хотел, и что человек в его положении, который был так высоко ценится, может быть больше пользы в суд, чем они могли бы быть с ним, используя множество аргументов, чтобы убедить его. Сара, наконец, сказал: "Я буду жить цивилизованно с ними, если они так ко мне, но никогда не подвергнет его во власть любого короля, чтобы использовать меня плохо. "Герцог заверил ее, что он будет принимать только офис, если он, тем самым, может продвигать интересы его страна. 1 H.M.C., Athole документы. Когда Джордж I. был король 247 Движение как герцог и герцогиня на этом время приведены в следующем письме от герцогини г-ну Jennens: "ВИНДЗОР ЛОЖА августа Loth, 1714. "Я получил вашу пользу в 3ist из Июль и что 6-го августа, за которую я даю вы много спасибо. Я бы признал их в Лондоне, но я остался там так мало, что я был в большой спешке, и даже здесь у меня нет времени сказать, что я должен так много услужливых дружбы так как я получил от вас. Пятницу мы будем в Ванна два или три дня, а также о том, как долго в Вудсток; после того, что мы идем в Сент-Олбансе, из оттуда в Лондон, когда «ТИС время для лорда Мальборо ждать от короля. Надеясь видеть Вас в Санкт Олбанс, но на столько неопределенности, я не знаю, будет ли это лучше всего, что я должен иметь терпение пока мы не приехали в Лондон. Тем не менее, я дам вам обратите внимание, когда мы будем в Сент-Олбанс письмом от Вудстока, что вы можете делать то, что будет больше Легко себе, что я должен рассмотреть на всех случаи больше моего собственного удовлетворения ". За несколько месяцев до этого, Сара написала г-ну Jennens из Антверпена: "Если вы должны иметь ум, чтобы взять воздух, когда вы оказались в селезенке, и не может нести компании, Я прошу вас пойти и посмотреть мою Lodge в Виндзор Большой парк, где вы найдете очень чистое место и все, что удобно, и никто, кроме горничная, садовник, и хранители, что воля ездить, чтобы принести вам все, что вы хотите в Виндзоре, и когда суд не существует, то из всех мест, которые я когда-либо был самым приятным для меня ". 248 DUCHESS САРА В другом письме г-ну Jennens, от Сент-Олбанс, 22 августа герцогиня говорит, что, так как она в последний раз писал Виндзор на Loth августа, она была в Бат и Вудсток, и был сильно уставшим от своих путешествий, и едва был один, за исключением сна. " Я не знают ", пишет она," как долго я буду оставаться в этом месте; но если вы хорошо, и были на свободе, чтобы прийти к нам, я надеюсь, что я не должен сказать вам, как рада, что я должен видеть Вас и дорогая миссис Jennens, если она может довольствоваться себя с такие удобства, как я могу сделать в этой бедной жилье, которые, однако, не обычный, я мог расстаться с для любого что я видел во всех моих путешествиях ". В течение лета она держала открытый дом в Holy- хорошо, рядом с Сент-Олбанс; но, несмотря на ее развлечения были "очень благородный и хорошо", они потерпели неудачу в возрождении ее положение в обществе, по той простой причине, что, как она никогда больше не сила, она больше не составляли на пути мира. «Если бы вы жили так, два или три года назад, "Герцогиня прямо сказал один из ее гости, "это могло бы означало что-то, но теперь это не будет означать ничего ". До тех пор пока герцогиня была в суде, она, вероятно, было вполне достаточно общества и был рад остальных и спокойствие дома. Она говорит, что в одном из своих писем, "я использовал бежать от суда и заперся за шесть недель в одном из моих домов Страна вполне самостоятельно, что делает я помню сейчас г-н Коули, который говорит, '' Tis очень фантастичны и противоречивое в человеческой природе, что люди, как правило, думают, лучше любить себя чем остальная часть мира, и все же никогда не может выдержать чтобы быть с самим собой. "1 Сам факт оставив суд сделает ее желание, чтобы развлечь своих друзей и знакомых, так, чтобы не выпасть из всех воспоминаний. Сара была любимой ее собственного народа в Sandridge Когда Джордж И. был король 249 и окрестности, д-ра Hare упоминает, сколько ударил он по легкой форме, в которой она жила там. Вот его слова: "Я всегда была очарована со многими и великими превосходства вашей светлости, а если возможно быть с вами в Сент-Олбанс добавил к почитание у меня было раньше для вас, будучи бесконечно рад чтобы увидеть легкий способ, в котором вы жили со всеми о ты и знал, когда отложить в сторону государства и церемонии ". Король отправился из Herrenhausen, сопровождающееся молодой курфюрст, его сын, на 3ist августа. Он прибыл в Гааге 5 сентября и приступили к i6th. Следующие барж были отправлено Грейвсенде встретиться с королем и передать его Гринвич: Короля ладья. Военно-морской флот шестью веслах сидели баржу. двенадцать-весельные баржа короля. шесть-весельные баржа магистра. шесть-весельные баржа короля. четыре-весельные баржа магистра. Казна флота восьми- Адмиралтейства шесть-весельные баржа. весельные баржа Sir Wm. Виндхэма четыре-весельные Управление боеприпасах восьми- баржу. веслах сидели баржа. На посадке в Гринвиче его величество подошел к дворец, в сопровождении графа Northampton и его отряд лейб-гвардии, и приняли участие владетелей регентство и огромная толпа радости людей. 1 Герцог Мальборо был одним из первых чтобы быть встречено его величества, как это будет видно по следующее письмо: РИЧАРД БАРРЕТТ к Дакр Барретт в Belpus. "Рассел-стрит, сентябрь 1714. "После того как я расстался с вами, я пошел в Грейвсенде и увидел король передать .... там, а потом пошел 1 H.M.C., Портленд MSS. 250 DUCHESS САРА Гринвич и имел честь вчера целования Короля и руки принца, где было изобилие компании всех сторон. Король приземлился не до сумерки факелами. Герцог Мальборо встретил его на лестничной площадке, а король говорил по-французски с ним Таким образом, * Мой дорогой герцог, я надеюсь, что теперь вы видели конец всех ваших бед. Он был сделан капитан-генерал на следующий день, и лорд Таунсенд, который является секретарем государства, встретил герцог Ормонд, как он собирался увидеть короля и сказал ему, что его величество не имел никаких дальнейших обслуживать для него ". С 20-го числа месяца, Георг I, проходимое Дорога в Лондон; весь маршрут запружены Зрители, которые получили его с криками и huzzas. Более 200 вагонов, каждый из которых имеет шесть лошадей, которым предшествуют его величества. В связи с вступлением Георга I. в Lon- Дон, в частном письме, от 9 октября, 1714, мы читать : "Я ничего не знаю о человеке короля, хотя я видел запись, которая не была ни в чем тоньше, чем у нас имела в своем распоряжении, хотя джентльмены были хорошо одеты, хочу дам, большая потеря для сказывают, как будет на Коронация, которая, конечно, не может быть так хорошо, как "ТВАС на Королевы. 'Tis неопределенными, когда принцесса Присоединяйся. Принц обещает дам очень Гей суд. Они говорят, что он очень склонен к такого рода жизни ; играет довольно много, но очень низкий. Король имеет поужинали с несколькими дворянами. Ненавидит много величия, идет в наемном кресле и платит 'Em сам. Думает наш суд имеет слишком много государства. Его два любимых Турки и Миля. Kilmansegge Я думаю, вы слышали, хотя, возможно, не по ошибке, что один из них 1. 1 Sg w a If! "x o s o o C .< P u 3 i & C/3 &> ff ^^ S S8 B-- f-T Crt i D W M O X H Q M < H g 5 o 33 5^" Z e O 1 -5 8 i z J~ 2 c II r "1 z >t z ,,J o PQ 362 ПРИЛОЖЕНИЕ КОПИЯ ST. Олбансе 'АББАТСТВО РЕЕСТР, SHOWING Дата рождения Сарры. 1 РИЧАРД ДЖЕННИНГС = FRANCES. 1 РИЧАРД Дженнингс, БАТ. 5 июля 1653; похоронен 6 августа 1655- (?) РИЧАРД Дженнингс, БАТ. 12 октября 1654. 1 Сьюзен Дженнингс, родилась 1 июля 1 1656; БАТ. 19 июля 1656. ИЗНАСИЛОВАНИЕ Дженнингс, родился 16 октября 1657; БАТ. 20 октября прошлого i657- САРА Дженнингс, родился 5 июня 1660; БАТ. 17 июня 1660. ПРИЛОЖЕНИЕ II SHORT ТРАДИЦИОННАЯ ИСТОРИЯ Происхождение ДЖЕННИНГС СЕМЬЯ. 2 Оказывается, существует два различных семейства по имени Дженнингс. Ветвь, из которой возникла Сара герцогиня Мальборо может, после тщательного исследования, восходит к Джон Дженнингс, мэр Гилдфорд в 1419 году; он был, вероятно, тот же Дженнингс, который был сержант Генри VI. в подвал, и провел Бейливик Bagshot. Он должен был произошли от Капитан лучников, который приехал из Генуи в тринадцатом го века. С течением времени название стало изменено с Де Janua к Janys, Яннингс, Дженинс, Дженнингс. В 1381 A Mathew Janyns, Голдсмит, передовые деньги на короля Ричарда драгоценности II. в. Другой, но совершенно различны ветвь Дженнингс является потомком от датского капитана, который сопровождал Кнуд, король плотностях знак, в Англию. Он получил земли недалеко от побережья в Гарвич, в обмен на свои услуги к отцу своего хозяина Sweyne, Король Дании. Потомок этого Дженнингс, а также море Капитан, принес тело Ричарда Львиное Сердце из Pales- зубец, и в ознаменование этого события было предоставлено три грузила, или раковины, как пальто из оружия. Они не Дженнингс не принял заметную роль как в общественной жизни или в суде до царствования Генрих VIII., Когда Роберт Дженнингс работал в королевской семьи. Он стал любимым с королем, который дал ему меч и пояс, и около 1545 года назначен 1 см. я 2 см. 228. ПРИЛОЖЕНИЕ 363 его главный егерь и олень-сталкер в приходе Duffield, Derby- Шир; Затем он жил в Shottle. К этой ветви относятся семьи произошли от Роберта из Shottle, Джон Бирмингем, и Филиппа Duddlestone, который был отцом адмирала сэра Джона Дженнингса или Jennens, хорошо известный во времена королевы Анны; Также Роберт Jennens, Сара корреспондент, который собирался в суд; и его сын, знаменитый Уильям Jennens, который умер, не оставив завещания, и для которого недвижимость было много истцы Джарндис против Джарндис, в "Холодный дом" учреждаемого по этому делу. Большая часть этой информации была получена с помощью функции доброта г-н Томас Перри, F.C.S., чья предстоящая работа на "Схемы Descent" показывает исследование жизни. ПРИЛОЖЕНИЕ III ЛЕДИ Ратленд МУЖЕМ, ПОТОМ Дьюка, HER ПРИЕМ ОПИСАНИЯ Вильгельмом III. В Кенсингтоне. 1 "1701, апрель, в четверг вечером. "Я был вчера вечером в Кенсингтоне, мой дорогой Господь, Altho 'мой холодный Эт является фарр от того нет, и я получил столь большую честь от его величества, который он, как говорят, наблюдается не так много разговаривать Ледис, что я не могу пропустить знакомя вас с ним, который был крайне обеспокоены в обеих конференциях его величество, и я имел. Как только он вышел в галерею из своей собственной квартиры он нашел толпу компании обоих полов, а также голландцами из Сомерсет, Ормонд, Quensborough, и я говорю вместе просто карточный стол и его Chaire, поэтому он сделал его ноги, чтобы все Ледис, и все, что играли заняли свои табуреты, который был три Голландцы я назвал. Леди Arlington, Леди Barramore, Лорд Feversham, Лорд Рамни, Лорд Albermall, и г-н Bourcher, что дело, и король позвал меня и сказал мне, что он не просил меня сейчас, чтобы играть, потому что я отказался от него раньше, но просил если я никогда не играл на той или никакая другая игра в карты. Я сказал ему, играл в Бассет, когда королева была жива и заповедал меня, и это была этикетка серебро, а золото одно должно было [о] глубоко для незадача я вообще имел. Затем он спросил меня, как у вас было ваше здоровье, и он с трудом [вы] не injoyed это Extrem хорошо, который ему жалко. Поэтому я вынужден был приблизиться его 1 см. 123. 364 ПРИЛОЖЕНИЕ стул и встать между голландцами из stooll Somersett и это, и сказал королю, что вы на самом деле были BINE так часто плохое, что вы никогда не перемешивалась от дома эти severall лет, который был Причина вы не могли оплатить свой долг перед ним, как вы бы еще иметь сделанный. Он сказал, что он думал, что Bellvoyr (Белвоир), казалось, не подходит только очень тонко, но здоровый, и спросил, если у вас не было мысли приходить к нему againe (граф Ратленд был тогда на Хаддона Холл). Так что я сказал, что трудно вам было, и, таким образом, первая конференция закончился, и после игры немного на золотом Tabel, так как он ВСЕГДА делает, поэтому я дал назад, чтобы освободить короля, и нажимается леди позади, чтобы сделать это, что король видит, говорит, что "нет важно моя леди Ратленд, потому что я могу прийти стул ", так что Strid над ним, и когда [он] пришел только мной остановился и сказал [я] Я выглядел неслабо, и что, так как он не мог вас видеть, что он должен иметь BINE очень рад, что сделал, он был могучую рад видеть меня, и спросил, как долго я был BINE в городе, и сказал мне, что я был настолько велик, чужой он надеялся, что я бы не оставил их, как он назвал это быстро. "Я сказал король, я не знаю, должен ли я был или нет, что честь и счастье я тогда имел разговаривать с он сам, но что если [я] был у меня был свой конкретный команду дать ему ваш покорный долг, и заверить его у него не было никакого предмета вообще было больше долга для него, и был более к отдает дань его intrest, и молился за его процветания и долгих лет жизни, чем сам; и что вы послали свои два сына, чтобы сделать его в услуги, которые они могли бы, и testifie sinceritty твой и THER лояльности, как я надеялся, что они сделали это. "После чего он сказал мне, что он был экстремально доволен, и принял его очень любезно все, что я сказал ему, и так как я сделал что, desiered я бы взял trobel на меня, чтобы дать вам обратно его благодарности, когда я предписанием, и вернуть вам свои дополнения, которые был его собственные слова. В то время как все это произошло между нами, я мог бы услышать мир толпы, который знал меня нет, спросите: "Кто она ? Кто она ? что король принимает такое уведомление, выглядит так доволен тем, пока он разговаривает? 'И изобилие, что не сделал знаю, меня спросил [я], что его величество, и я мог бы найти, чтобы говорить о так долго. Я сказал им, что это было прекрасно речи вежливость с обеих сторон, и несколько spoak также к Долли этого, который пошел со мной Kensington и был очень хорошо. Она сказала, что было отмечено всеми что король выглядел ярче и приятней, когда он делает мне, что честь среди столько компании, чем было бинировать видно сделать для времени сумму. "л 1 Приведенный выше рассказ о придворной жизни любопытный образец правописания и Перефразируя тогда в моде. ПРИЛОЖЕНИЕ 365 ПРИЛОЖЕНИЕ IV WOODSTOCK УСАДЬБА, 1 Во время великого восстания, старый дворец был осажден и сильно повреждены. Кромвель впоследствии порционные его до трех человек, двое из которых потянул вниз и из Их продавали камни. Доля третья состояла из сторожки и другой разрушенный здания. Позже Гейтхаус был превращен в жилище Лорд Лавлейс, который занимал его в течение многих лет. Среди руин был прекрасный подъезд, очертания зала, а некоторые из прекрасного окна древней часовни. Несколько башенки также остались. 2 ПРИЛОЖЕНИЕ V ПЕСНЯ сочиненных французского военнослужащего ПОСЛЕ БИТВЫ MALPLAQUET, НА Слух СМЕРТИ Марлборо 3 После битва при мальплаке слух был распространен, что Мальборо был убит. Это достижение ушей Французский лагерь, один из солдат сочинил пародию на древней войны песня, хорошо известна в Алжире и Испании. Он имеет право что <р Malbrook s'en ва ан гер "Она работает следующим образом.: Malbrook s'en ва Тьен гер, Mironton, mironton, mirontaine! Malbrook s'en ва Тьен гер Qui саис Quand reviendra! II reviendra с Pâques Ou а-ля Trinite! La Trinite се раззё Mironton, mironton, mirontaine. La Trinite се раззё Malbrooke пе revient па! Мадам с са тур Monte Mironton, mironton, mirontaine. Мадам с са тур Monte Si хауты qu'elle Peut Monter Elle войт де корейка страница сын Mironton, mironton, mirontaine. 1 см. 147. 2 Скелтон "Древности Оксфордшир. 3 См стр. 201 366 ПРИЛОЖЕНИЕ Elle войт venir сын страницы Tout де нуар habille Пн страница, пн страница денди! Mironton, mironton, mirontaine. Пн страница, пн страница денди Quelle Nouvelle apporte Aux Новыми дие j'apporte Mironton, mironton, mirontaine. Aux Новыми дие j'apporte Вос Beaux Yeux vont pleurer Quitter СДН привычки выросли Mironton, mironton, mirontaine. Quittez СДН привычки розы Et СДН сатинировок broches! Le сьер Malbrook ЭСТ Морт Est Mort, и др enterre! ПРИЛОЖЕНИЕ VI ЛЮБОЗНАТЕЛЬНИЙ ДИАЛОГ О ХАРАКТЕРА герцогини, BY MR. MAYNWARING 1 Существует любопытный диалог между ПСС Кокса. у британца Музей, одобренный им "Написанная в руки г-на Mayn- Варинга. "Несмотря на то, немного лестно и преувеличен, это проливает некоторый свет на характер Сары, как видно на инородной бую друг, во всяком случае. (Повторы опущены.) После нескольких вопросов и ответов не имеет значения, это гласит: Б. О. "Наша королева в начале своего правления и несколько лет до этого устремила Склонность на определенной леди очень Суждение ясно и понимание, а также живое воображение, тот, который был чрезвычайно беспристрастным и полностью верно (бесплатно) из Предрассудки, которые могли бы видеть ошибки и слабые стороны, а также в Vertues врагов, из которых Искренность можно сказать, как это был Vertue Катона, что она была искренней, потому что она не могла быть иначе, тот, который не мог ни льстить для интереса, ни использования искусственность для самообороны, которые не могли скрыть или лукавить ее реального настроения или избежать немного тепла на стороне Истины, для 1 см. 219. ПРИЛОЖЕНИЕ 367 так означать конец, чтобы угодить или быть хорошо говорил о тех, что отличалась от нее. , , тот, который был не только прежде всего двух- Несс, но и все вроде тщеславия и аффектации, который был поставлен в суд очень молодой, где заместитель и Фоли были все марки Почитай и апробация; и хотя у нее было столько же, если не более остроумие и красоты, чем любой из тех, чьи несчастными поведения сделали их имена более замечательно, но она была настолько искренней и естественно скромность, что он ... поставил ее выше, чем опасно gallantries, которые были настолько модное. "Тот, который был так далек от valueing... эти подарки природа, что она, похоже, не знаю, что она имела их. и невинность ... ее поведение сдерживается все, что было Уголовная в других странах, и не осталось ни страсти, но восхищение и уважение, которое это идеальный характер истинного Vertue. Таков был человек что в это время наслаждался Королевы одолжение, которое не было эффект Hot Design или лести; она не сделала ничего, чтобы закупать его но служит своей хозяйке с большей истиной и рвением, чем избранное в целом практике ... если когда-либо какой-нибудь леди была большая утверждают, что великий гений это именно она. Ибо без каких-либо преимуществ образования она выросла, чтобы быть не только лучший (экономист ее семья, но самый совершенный образец нравственности. ... " П. Г. "Вы даете очень высокий характер этой леди." Б. О. " 'Это настолько верно, что все, кто знаком с ней знал бы картину. Но хорошие последствия ее пользу являются еще следует упомянуть, и первое, что она привела королеву разместить всю ее доверие в двух способнейших мужчин в ее Королевстве, Муж одной этой леди, другая тесно соединяется с ним в Строжайшей Дружба и Альянс. , , ". (Не закончил в оригинале.) Жаль, что этот диалог не был завершен. Г-н Mayn- Варинга, вероятно, обратил его с целью герцогини виндикация, но умер перед выполнением этой задачи. ПРИЛОЖЕНИЕ VII Для принца Евгения Савойского л "Мальборо ДОМ, Jtme 26, 1735. "SIR, г-н Hugentt, Джентльмен, который будет иметь честь чтобы доставить вам это письмо, имеющее конструкцию, чтобы служить в качестве добровольчества Тир в его Imperiall Maj'y '5-я армия под Высочество' ваших COM- спрос, возжелал меня, чтобы рекомендовать его к вашему Лика 1 см. 228, примечание. 368 ПРИЛОЖЕНИЕ и защита, что он может быть предусмотрен в такой форме, Ваше Высочество может судить о его достоинствах и услуги май InTitle его на. "Поскольку он является Джентльмен из хорошей семьи, многие из его отношения, которые являются моими друзьями, есть (интересно) мне на его имени, и я был скорее склонен к выполнению их желания в настоящем документе, как я думал, что это похвальной амбицией в Gen 11, чтобы научиться искусству Уорр от Величайшего Generall этот возраст Имеющий производства; И это я могу сказать без какого-либо из Suspition Лесть, услышав этот характер вашего Hignes: от моего Поздний D г Лорд, который почитался в некоторой степени судьи этим вопросам. Это Gentleman Будучи католиком является не в состоянии какого-то занятия в Его Британского Majty '5 войск: Но так как он difers от нас в религиозных чувств, я доволен тем, что он взял, что partt в presentt Уорр, который я думаю, что наиболее благоприятным для наших гражданских свобод. У меня есть Я сильно ущемлены так думать; Потому что Ваше высочество совершающие thatt стороне; Слава, чья жизнь была в твой имеют spentt его в равной степени защите христианской религии и Civill свободы Европы. Но я чувствую, удовольствие У меня с обновлением таким образом, мое знакомство с Ваш H сс. нарисует меня Прежде чем я отдаю себе отчет в разглагольствовать слишком много на Качеств Greatt почитаю в вас; которые будут mispending Так что большая часть Y р. время, от которого вся Европа в нынешних greatt ожидает преимущества, дайте мне уйти, поэтому с- вне занимая больше ИТТ, чтобы уверить вас, что я с Наибольший Почитайте и Respectt, "Y-. Высочество, "Самый obedientt, самый скромный Srv"., "САРА Мальборо". "Его Высочеству "Принца Евгения Савойского." ПРИЛОЖЕНИЕ 369 ПРИЛОЖЕНИЕ VIII ГИМН НА ВЫПОЛНЕННЫЕ герцогом Мальборо ПОХОРОНЫ. 1 положенное на музыку BUONONCINI 2 Хор. "Рыдай, вы ели, ибо упал кедр!" "Когда Саул царствовал над нами, ты тот, кто вывел, и вводил в Израиле ". "Тогда Господь сказал тебе, ты будешь вождем Израиля, и вы будете Чейс врагов ваших, и падут они пред вами от меч." Дуэт. «Как пали сильные, погибло оружие войны." Речитатив. «Как сладок одинокую сидячую City, она, что великий между Наций, и принцесса Областей ". Воздух. 11 Всю ночь она плачем боль, и слезы на щеках. Рыдай, вы ели, ибо упал кедр ". ПРИЛОЖЕНИЕ IX СПИСОК сословий герцогиня Мальборо КУПИЛ (ТРИДЦАТЬ ВО ВСЕХ) S Дата покупки. Где расположен. 1723. , Уимблдон, Усадьба, А копигольд. 1725 и 1726. Chilworth, ,,, в графстве Суррей. 1725, 26 ноября Payham, от сэра Lei-й Bishopp, заплатил 6540. 1726, октябрь , Goshurst, Усадьба Шортлэнд, продаваемые под Акт парламента, около 533 акров земли, цены 13670. 1727. , Марстон, в Уорикшир. 1 см. 280. 2 Из MS. в Британском музее. 8 см. 289. 2 A 37 ПРИЛОЖЕНИЕ Дата покупки. Где расположен. 1727, июль. , Недвижимости в Бедфордшир. 1728. , , Бакингемшир. 1729. а также в Oxon. 1730, >:. , ,, Бедфордшир. Ноябрю , ,, Оксфордшир. 1731 | , , Бакс. , , , Два поместьями в кровати. *. , Недвижимости в Oxon. 1732. , , Бедфордшир. 1733. , , Еще из Южного моря Co. 1736, апрель. , Wolleston и Strixton, в Northampton- Шир, от Элизабет Wiseman, цена о; i7,734- Май . , Недвижимость в Huntingdon и Бедфорд, из в Throckmortons. 1737, август , Bogent, Усадьба, 1070 акров, в Northamp- tonshire, от Элизабет Уайзман. 1738,. , Другая недвижимость в Нортгемптоншир, из Сэр У. Норидж. Августом , Другая недвижимость в Беркс, от Анны, леди Король. Усадьбах Колон, Дрейтон, Hopton, и Apoten, в Стаффордшир, от лорда Faul- conberg, цена около 29000. 1739. , , Недвижимости в Лестершир. 1740. , Уилтшир. , , ,, Норфолк. ... ,, Middlesex. , , , Стаффордшир. , , , Беркс, от миссис Бедфорд, вдова и сын. 1744. , , Недвижимости в Нортгемптоншир. Поместье NOKE, в шести милях от Оксфорда и девять из Bicester, был куплен герцогини Мальборо, который снесли особняк и построил несколько усадеб с материалы. Вышеуказанные записи взяты из закрывающие утопающая в Record Office. ПРИЛОЖЕНИЕ 371 ПРИЛОЖЕНИЕ X РЕФЕРАТЫ ИЗ герцогини Мальборо ВОЛЯ 1 Один собирает несколько подробные сведения о ее домашнем хозяйстве от Duchess Воли Мериборо, все ее слуги, включая ее два председателя, запомнились ее. Учреждение состояло из Домработница, дворецкий, портер, три лакея, и жених из палат, кучера и два председателя, две горничные, прачечная-горничная и ее два личные обслуживающий персонал, один из которых был с дочерью, Леди Sunderland. Пятнадцать слуг во всем. В своем завещании, датированном энный августа 1744, она желала быть Похоронен на Бленеме, рядом с телом своего мужа. Она направлена что похороны должны быть максимально простыми, насколько это возможно, без ненужной Расходы, которые будут понесены, только слуги, посещавшие были дать траур. Сумма .300, подлежащих распределению между бедных в Вудстоке, чтобы отметить это событие. Ее поместья в двенадцати округах были оставлены в доверие к Джону Спенсер, и его сын, ее правнук, 2 должен был получить ренту .2000 в качестве заряда на имущество; и его жены, если он должен жить, чтобы выйти замуж, герцогиня оставила свой бриллиант подвески и все драгоценности в противном случае не выбрасывать. Мальборо Дом был оставлен на Джона Спенсера для жизни; после- Подопечные он должен был идти с заголовком. Содержание Холиуэлл пошел с домом Джона Спенсера, а также мебель в Windsor Lodge и собственности в Гросвенор-стрит. Вся мебель в Бленеме оставили герцога Marl- р-н, при условии, ничего не было удалено из Althorpe. Герцогиня желательно, чтобы г-н Ричард Гловер и г-н Дэвид Молоток должен иметь доступ ко всем необходимым документов для истории они должны были написать герцога. Она верила, что г-н Гловер быть очень честный человек, и что он имел благополучие Англии сердце. Ее светлость была особенно тревожно следует отметить в истории, что герцог пожелал справедливости для всего человечества, и что он оставил короля Якова с большим сожалением; "И если бы он был были как патриоты в настоящее время ^ он мог бы все честолюбивый человек мог надеяться путем оказания помощи короля Якова урегулировать папизма в Англии ". Герцогиня также говорит, "что она должна быть чрезвычайно обязан 1 см. 354. 2 Затем первый граф Спенсер. 372 ПРИЛОЖЕНИЕ Графу Честерфилда, который никогда не имел ни одного звонка, чтобы дать его- самостоятельно какие-либо проблемы о ней, если он направит двух человек выше, которые должны написать историю, которую она крайне жаждущий должно быть сделано хорошо ". Она просит там не будет стих, и перед печатью он должен иметь одобрение графа Честерфилда, и все ее исполнителей, или большее число тех, которые живут. 5 сто фунтов осталось каждому из историков, которые могут получить прибыль его публикации. НЕКОТОРЫЕ ДАЛЬНЕЙШИЕ НАСЛЕДИЯ Томас, герцог Лидс, ее поместье недалеко от Сент-Олбанс, а безусловное право собственности на Ромни Марш, Кент, и 3000. К ее внучке Мэри, герцогиня Лидс, ее алмазов пасьянса с большой блестящий он висит на, а также картина в акварельной покойного герцога Мальборо, нарисованный Объектива. К герцогиня Монтегю, ее золотой табакеркой, который имеет в это две картины покойного герцога, также миниатюрная ее отца покрыт большим алмазом, и два эмалированных ее фотографии сестры, Сандерленд и Бриджуотер. Джулиане, графиня Берлингтон, ее мешок золотых медалей, и "1000, чтобы купить кольцо, или что-то от меня." К герцогини Девоншир, ее поле бегущей пластины. К ее племянницы, леди Dillon, 1000. Для Филиппа, графа Честерфилда "из великого связи я есть за его заслуги и бесконечных обязательств, которые я получил от него, моего лучшего и самого большого блестящего бриллиантового кольца и 20000. Кроме того, она оставила его имениями в Нортгемптоне и Суррей, а реверсия ее Уимблдона недвижимости. Для графа Clancarty, 1000 вниз и 1000 год; также усадьба, и пр., в Бакингемшир. Для Уильяма Питта, эсквайр., 10000, «по причине его заслуг в благородном обороны он сделал для поддержки законов Англия и предотвратить гибель своей страны ". Кроме того, она завещал ему поместье в Бакингемшир, в конце поместье Ричард Хэмпден, эсквайр, и другие земли в Саффолк и в Northampton. Хью, граф Марчмонтом, поместье, в конце поместье Сэр Джон Witteronge, Барт., А другой, в конце поместья Сэр Томас Тиррел, как в Бакингемшир. Епископу, эсквайр, ее крестник (?) Усадьба в Оксфорде, с содержимым. Томас, лорд епископ Оксфорда, собственности в Бедфорд. ПРИЛОЖЕНИЕ 373 Д-р Джеймс Стефенс, 300 в год и поместья в Berks и Huntingdon, и выше, это сумма ^ "1300", в качестве еще одного компенсация за большие неприятности у него будет как мой действующий исполнитель ". Для того, чтобы г-н Берроуз, магистр канцелярии, 200, чтобы купить кольцо. Каждому исполнителю, 500. К Beversham Филмер, эсквайр, усадьбах в Лестере и Северо- ampton, поздно, принадлежащий сэру Томасу Cave. Для г-жи Джейн Паттерсон, поразительный часы, которые ранее принадлежал к своей госпоже, леди Сандерленд, и 130 в год. Грейс Ридли, ее первой женщиной, 1 5000 и 300 в год, и к дочери, Энн Ридли, сумма ^ 3000. Ее светлость также завещал Грейс Ридли две картины покойного герцога, и ее собственный поразительный часы, которые принадлежали к герцогу. Также портрет себя, сэр Кнеллер. К экономка, Элизабет-Арбор, 200 раз в год, и заработной платы года. К дворецкого, Джон Гриффитс, то же самое. К голове горничную, Анна Кларк, то же самое. Жениху палат, Иеремия Льюис, 50 ​​и заработной платы через год. Кучеру, Джон Дорсет, Дитто. Энн Паттен, 130 в год и заработной платы на год. Для Olive Lofft, 40 " К швейцару, Уолтер Джонс, 30 в год. Каждому председателю, 45. Каждому лакея, в момент ее смерти, ежегодно сумма 10. Маргарет и Кэтрин Garmes, недостаточному дома и прачечная горничные, Дитто, с заработной платы на год. Герцогиня направлены, что ее одежда должна быть разделен на две части, одна половина будет дано Грейс Ridley, и другой между миссис Паттерсон и Olive Lofft. Любой остаток сословий или эффектов в противном случае не выбрасывать Джон Спенсер и его наследники. был подписан Уилл и запечатаны 15 августа 1744 года, в наличие граф Сэндвич, Генри Маршалл, Джордж Хиткоут, и Ричард Хоар. Должно быть поводом герцогини много думал пропорционально распределить ее огромное имущество таким образом, чтобы никто не следует упускать из виду. Он хорошо говорит за ее здравый смысл и щедрость, и показывает, что она была благодарна тем, кто был внимателен к ней в старость. Г-н Питт, естественно, очень довольный на герцогини 374 ПРИЛОЖЕНИЕ Воспоминание о нем, и признает наследство в последующую ИНГ письмо Хью, граф Марчмонтом: УИЛЬЯМ PITT, эсквайр, Хью, граф Марчмонт. 11 БАНЯ, 22 октября 1744. «Господи, дай мне уйти, чтобы вернуть светлость мой спасибо за услужливого манере, в которой вы делаете мне честь сообщить мне о герцогини Мальборо великой благости к меня. Рода связи я чувствую к ее памяти я оставляю на ваше Сердце светлости, чтобы предложить вам, помимо многих причин Есть для подшипников этой связи к нему. Я надеюсь, что вы аналогичным образом некоторые из тех же, которые она была рада мне честь. Это и всякая другая вещь, которая может добавить любое преимущество к вашему ситуация, которую я очень искренне желаю вам, и я, и пр., В. PITT ". ПРИЛОЖЕНИЕ XI ЭПИТАФИЯ герцогини Мальборо (StawJs MSS.) Под этим монументальным бюстом, Здесь лежит Entombed Пыль Dame Сары, Реликтовые героя Иоанна храброго, Для gainfull кредиты и финансирует ВУ; "Посреди Heep золота, завернув в магазине, Extreamly богат, Extreamly Poore; На прихотей и различных соков, изогнутыми, И все-таки по Fitts Великолепного; Фат помысел с Royal отдает предпочтение выращенный, Тем не менее, нет большого друга на троне G 's; В прежние суды вежливы и гомосексуалистов, А еще красота в упадке. Go оплакивать в форме, пока не пролил ни слезинки, Такие Падения дают жизнь Happy наследникам, Кто может сетовать полный Спелые Смерть, Когда 85 ушел в отставку свое дыхание; Так прокладывает в Crop плодотворной Осени, Смягчился по времени, коррумпировано и Drop. дружественный вызов ТИС природы, будет по-прежнему, Похороните корпус, и доказать волю; Миллион является славной премии, Разделить на расхищение, быть великим и мудрым, ПРИЛОЖЕНИЕ 375 Соорудить памятник хвалы, Монета все захоронения Помпы погашает; И когда Святой Гробницы содержит грустные Останки благородного партнера, Пусть эти несколько строк выгравированы в стихах, Этот памятный личный reherse. Здесь Duke и Датчесс Пепел смесь, О Смерть! на этот раз законы Твои Приостановить, Держите ее в холодной постели твоего государства, 'Tis A-La-Mode разделиться. Пусть борьба Джона вернуться к жизни, Ви хотите героя, не жена; По крайней мере, пусть добротный Shade Марлборо Переливать его дух к W де. Мертвые, его некогда Победоносца Имя Тхо ' Возрождает славу славного Бленхейм в. Пусть Британские Руки его шаги преследуют, И научиться завоевывать и покорять; Пусть неверны галлов воров Старый Англии Прием и упал Malburian Clous, Другой Blenheim House поднимут Военные славить героев; Vanquish't никем, кроме жестокой смерти, Общий враг жизни и дыхания; Пусть Дом и Гробница сохранить в рейтинге Храбрый человек, богатейшая Дам. ИНДЕКС АББАТСТВО. См Ванна, Сент-Олбанс, и Westminster Abercorn, первый граф, 27 Абигейл Хилл. См Hill Abrahal, г-н (страница в Кенсингтоне Дворец), 2 1 1 Закон об опале, 84 Актон, 298, 299 Актрисы не появлялся до реставраций ции, 20 Аддисон, Джозеф, 119, 170, 221, 222, 245, 290, 294, 318 Г-н, 245 Адмиралы, портреты английского языка, в Кенсингтонский дворец, 122, 240 Экс-ла-Шапель, 231-35 Albemarle, Арнольд фон Keppel, граф из, 115, 117, 122, 123, 125. Ap- pendix, 363 Граф, 55 Alison. См цитаты из Аллен, г-н, 340, 341 Г-жа, 340 Althorpe, 117, 119, 201, 260, 354 371 Andover, 69 "Анекдотов живописи," Гораций Уолпол, 89 Энн Скотт. См Buccleuch Энн Черчилль, леди. См Черчилль Хайд. См герцогиней Йорк Спенсер, леди. См Спенсер Стюарт, дочь Якова II., Принцесса Анна, принцесса Джордж Дании, и, наконец, Queen Англии, 37, 40, 44, 47, 4; женится принц Георгий плотностях знак, 50, 58, 59, 61, 62, 64, 65, 66, 69, 71, 72, 76, 77, 78, 79 5 ее сын, герцог Глостер, родившийся, 80, 81, 83, 84, 86, 88, 89, 90, 91, 92, 93; ее ребенок родился в Syon Дом, 93, 94, 95; диски в Санкт Олбанс с принцем Дании обедать с герцогом и герцогиней Мальборо, 98; идет Ванна, 99, Лоо; Queen Mary дисплее доволен, 101, 102, 103, 104; посылает, чтобы узнать после того, как Мэри здоровье, 107; Мэри умирает без видя ее, 108; пишет письмо соболезнований Уильяма, 1 10; предоставленных квартир в Санкт Дворец Джеймса, нет, в, 112, 113, 114; болезнь и смерть Герцог Глостер, 115, 116, 117; ее раскаяние в ее со- канал для Джеймса II, 117, 118. дает ^ 5000 приданое Lady Генриетта Черчилль, 119; дает ^ 5000 Приданое леди Энн Черчилль, 120, 121 Энн, Королева, провозгласила, 126; корональных нация, 126, 127, 128, 129, 130, 131; делает королевский прогресс, 132; делает Ванна модно, 133, 134, 135, 136, 137; идет в государство Святого Павла, 138, 139, 142; новости слышит Бленхейм победы в Виндзоре, 144; идет в соборе Святого Павла для благодарения, 144, 145; стенды крестная мать первого прародителей Сары ребенок, 148, 149; идет в соборе Святого Павла для благодарения после битвы при Ramillies, 153, 154, 155; получает Венецианский посол, 158, 161, 165, 1 68; представлены с цветами к юбилею Бленхейм, 173: идет к благодарением для битвы из Ауденарде, 175, 176; ее тори тенденции, 178, 179; различия с Сарой, 181-92; смерть Принц Джордж Дании, 193, 194; ее предпочтение Абигейл, 195-98; назначает Сара Рейнджер Windsor Park, 203-5; ее закрепите tidiousness о платье, 206; 37 6 ИНДЕКС 377 посещает суд Сашеверелл, в 207-10; ее последнее интервью с Сарой, 211-13; конец тридцать восемь лет ' дружба, 214-21; просит Ключи Сары, 222, 223, 225; спрашивает Герцог Мериборо уйти в отставку, 227, 238; шаткое здоровье, 240, 244; Смерть, 242, 244; ее характер, 243, 253, 259, 271, 302, 3 * 3, 335, 336 Энн, принцесса, дочь Георгия II., Женится принц Оранский, 317 Анспах, Каролина. См Caro- линия Гимн состоит из Buononcini для герцога Мальборо похорон. Приложение, 369 Антверпен, 245, 247; банкет, в честь герцога Мальборо, 231; живопись представлена ​​Дюку Мальборо по городу, 174 Apoten, в Стаффордшир, купленный Сара. Приложение, 370 Апсли, Lady, 44 Сэр Аллен, 45 Арбор, Элизабет. Приложение, 373 Арбутнот, д-р, 182, 347 Дом, 48 Арлингтон, леди. Приложение, 363 Зола, в Девоншире, 41 Ashridge, 261 Athole Papers, 246 "Атосса," Поэма папой, 342, 343 Aubigny, Дюшес d '. См ports- рот, герцогиня Одли End, ярмарка, 16 Австрия, эрцгерцог Карл. Видеть Карл VI. САЛО, Господи, 331 Бадминтон, 132 Банк Англии, анекдот ребенка банкир и 295 Баржи, посланные в Грейвсенде принести Георг I, 249 Барнард. См цитаты из Barnes Общий, дом на 59 Barramore, леди, 123 Господи, 123 Барретт, Дакр, 249 Ричард, 249 Бассет (карточная игра), 35, 47, 78, 104, 124, 137. Приложение, 363 Бейтман, виконт, женится на леди Энн Спенсер, 313 Ванна, 55, 99, 100, 101, 102, 132; становится модным курортом, 133; обычаи принятия ванны, 133, 135, 247, 248, 262, 263, 277, 337, 338, 339, 340 Аббатство, 133 Река Эйвон в, 100, 133 горячий хорошо в, 340 - Рыцарь, 270 Lady, 49 Мэр, 100, 101, 132 Bathurst, леди, 216 Сэр Бенджамин, 75, 93, 103 Бавария, курфюрст, 143, 233 Beauclerk, Джеймс (сын Нелл Гвин и Чарльз II.), 20, 21 Beaufort, герцогиня, 57 , Герцог, 57, 132 Бедфорд, Анна, герцогиня, 312, 315. См Эгертон, Lady Anne Диана, герцогиня, 315, 353. См Спенсер, Lady Diana четвёртый герцог, когда лорд Джон Рассел, женится на леди Дианы Спенсер, 315; сумел его bro- Ther, 315; Лорд - лейтенант Ирландия, 315 Г-жа, продает имущество Саре. Приложение, 370 второй герцог, 312 Wriothesley, третий герцог, выходит замуж Lady Anne Эгертон, 301, 302; умирает, 302, 312, 315 Бедфордшир, поместья в, куплена Сара. Приложение, 370, 372 Beeling, сэр Ричард, 351 "Нищего опера," веселыми, 290 Belhaven, Господи, 258 Велизарий, анекдот (Bishop Бернет и Сара), 259 Колокола, раскат, в ванной, 133 Белвоир. Приложение, 364 Benier, барон де, 34, 35 Беннет, J., 330 Бентинк семьи, 258 Уильям. См Портленд Берген, Норвегия, 12 Berkeley House. Сайт настоящего Девоншир дом, 98, 104 Lady, 229 Сэр Чарльз, 5 Беркшир, граф, 21, 114 недвижимость куплена Саре. Приложение, 370 Бернард, сэр Джон (лорд-мэр), 327 378 ИНДЕКС Бервик-на-Твид, 46 Beverwaret, леди Шарлотта (Lady- в ожидании), 94, 139 Бильярд, 47 Епископ, (крестник Сары). Поместье в Оксфордшире оставил его в ее воля. Приложение, 372 Bishopp, сэр Лейт, 292 Черная стена, 159 Блейн, Маргарет (фрейлина). См Годольфин Блэндфорд, Джон Черчилль, первый Маркиз (сын Сары), родился, 59> J 39 5 умирает от оспой, 140, 141253286353 Уильям Годольфин, второй Маркиз (сын Генриетты, Герцогиня Мальборо), 148; Мария выходит замуж, Екатерина d'Jong, 312; умирает, 312 Блейни, барон, 265 Баронесса, 265 Блантайр, Лорд (внучатый мисс Стюарт отец), 12 Бленхейм, 143, 160 Битва, 143-44; благодаря- давая для, 144; цвета представлены ежегодно в память, 173 Дворец, 118, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 199, 200, 202, 209, 264, 270, 273, 274, 275, 276, 301, 326, 340, 371; арка, сооруженная Сарой в, 301; Битва Бленеме окрашены на потолке в (сэром Джеймсом Thorn- холм), 171; мост и каскады на, 301; Часовня, 355; колонка на (Возведенный Sarah в памяти Герцог Мальборо), 301; мех- чистовой из, 200, 201, 300; мех- niture из, оставленный Sarah Чарльзу, Герцог Мальборо (Приложение), 371; завесы, 173, 174, 200; деньги, потраченные на, 301; картины в, 171, 173, 174, 239; парковка (См Вудсток); играть выполняется у, 264, 265; портик в, 167, 171; Розамунды Ну у, 301 (смотри также Вудсток); Описание Сары садов в, 301; Sunderland библиотека на 171 Слепого человека Буфф, 15 Блуа, М. де, 232 Кровавые Ассизы, 56 Блаунт, сэр Джон, 269, 270 Bogent, Усадьба (Northampton- Шир), купил Сара. Appen- Dix, 370 Болингброк, Сент-Джон, виконт, 82, 206, 220, 224, 225, 227, 236, 240, 241, 245, 253, 254, 263, 342, 343 Книги, Сара, 290 Boscawen, г-н, 114 Bothmar, министр Ганноверский, 246 Bouchain, битва, представленная в гобелен в Бленеме, 174 Осада, 226 Бойл Мемуары, 295 Брейсгедл, г-жа (актриса), 311 Хвастовство, игра в карты, 105 Браганса, Екатерина. См катетеризации erine Бремптон, 142 Bransle (танец), 1 5 Брест, порт, 85, 96 Мосты, г-н, 288 Бриджуотер, Монмут провозгласил королем, 55, 56 Элизабет, герцогиня. Видеть Черчилль, леди Элизабет Рейчел, герцогиня. Видеть Рассел, леди Рэйчел Скрип Эгертон, граф и Герцог, женится на леди Элизабет Черчилль, 139, 312; Lady выходит замуж Рэйчел Рассел, 312; создано: Duke из, Джордж I., 280 Bringfield, полковник, убит в Ramil- лежит, помогая Герцога Marl- р-н перемонтировать, 152 Г-жа, 153 Бристоль, 55, I33> 34 Епископ, 226 Обмен на 134 Якобиты на нет порт, 87 Белый лев, 134 Britannia, голова мисс Стюарт приняты в качестве модели, 13 Британский музей MSS., 275, 348. См Цитаты из Broad Sanctuary, 127 Броглио, граф, 252 Бромлей, W., 275 Брюссель, 9, 44, 157, 173, 200, 232, 282 Buccleuch, Энн Скотт, наследница, выходит замуж герцог Монмут, 54 Герцог. См Monmouth. Букингемский, герцогиня, 15, 16 ИНДЕКС 379 Букингемский, герцогиня (дочь Джеймса II. и Кэтрин Sed- Лей), 302, 303, 304, 342 Герцог, 1 8, 31, 224, 302 Бакингемшир, поместья купил Сара в. Приложение, 370. Буда, г-жа, портниха Сара, 205, 206 Budgell, г-н, 294, 295 Buononcini (композитор), 165, 169, 280, 347. Приложение, 369 Burlington, графиня, 153, 208, 277. Приложение, 372 Граф, 290, 330, 347 Бернет, Гилберт, епископ Солсбери, 25, 64, 78, 89, 107, 113; назначенный Наставника к герцога Глостера, 113; скетчи на, 114, 123, 260; анекдотов, 113, 259; умирает, 259; "История его собственного времени" путем, 259, 290 Берроуз, г-н Приложение, 373 замечание мясника к маршалу TAL- свиного сала, 145 Бьют, леди (дочь леди Мэри Вортли Монтегю), 354 Покупает (специальный представитель от государств Голландия) 226 Бинг, сэр Джордж, 159 Cadogan, Господи, 151, 156, 232, 233; Команды войск на Герцога Похороны Мальборо, 279; собака принадлежащая, представленная в tapes- попробовать на Бленеме, 174 Кэрнс, леди, 265 Мисс, выполняет в игре на Blen- Heim, 265. См баронесса Блейни. Сэр Александр, 265 Кале, 254 Калибан, "прозвище, данное принци- сесс Энн Вильгельма III., 91 Кембридж, 140, 141 Джордж, герцог, 240, 241. См Георга I. - Королевский колледж, 139 Лорд Блэндфорд похоронен в Часовня, 141 Кампании, "Поэма дополни сын, 221, 222 Кентерберийский, доктор Тенисон, архи епископ, 95, 1 08, 127, 224, 244 Доктор Тиллотсон, архиепископ, 4,95 Карты, игры играют в Queen Энн царствование, 35, 47, 78, 104, 105, 123, 124, 137 Carlisle, Господи, 271, 272, 311, 322 -MSS., 27I Кармартен, Господи, 162 Карнеги, леди. См Southesk. Господь. См Southesk. Карнуот, Господи, 256 Каролина Anspach, принцессы Уэльс, а затем королева Супругу Георга II, 250. прибывает в Англии, 251; листья Сент-Джеймс с ее мужем, 251; они оседают в Leicester House, 257, 292, 303, 307, 308, 315; спор с Сарой о Уимблдоне, 322-325; смерть из 326; отказывается видеть принца Уэльс, 327; Похороны, 327; я- mense богатство, оставленный, 327, 348, 350 Кэролайн, яхты, 306 И пассажирских вагонов, 37, 99; маг- nificence из, 112, 158 Замок Ховард, разработанный исчезающе brugh, 273 Castlemaine, Барбара Палмер, леди, впоследствии герцогиня Кливленде, 8-16, 1 8, 22, 31, 32, 34, 41 Граф, 9 Екатерина Браганса, королева КОНТРОЛЛЕРОМ вроде Карла II., 6-16, 28, 29, 46-49, 51, 192 Екатерина, яхта, 145 Католики, 60, 6 1 закон против, 18, 65 "Катон" играть по Addison, 222 Cavalery, Френсис (прародительница ола Сара), 130. Приложение, 361 Кавендиш, леди Арабелла, первая жена лорда Спенсера, 119 Сесил, сэр Томас, 289 Председатели, Сара. Приложение, 373 Чемберлен, д-р, 93 Чансери, проволочками из 296 Чаринг-Кросс, 279 Карл I, 2 4, 6 дети, отправленные на Syon дом, 93 Карл II, I, 3. коронация, 4, 5; брак с Кэтрин ofBraganza, 6-16, 18-21, 28-34, 39, 41, 44, 45, 47-50; Смерть, 51, 52, 56, 92, 104, 120 Чарльз, эрцгерцог, впоследствии Ет peror Карла VI., 135-37, 234, 313 Шарлотта, принцесса Мэри, 46 3 8 ИНДЕКС Чарльтон, г-н, 261 Chatsworth, герцог Шрусбери мнение, 170 Челси, Королевская дорога, 20 Колледж, 332 Больница, 20 Reach, баржа королевы Марии в, 85 пенсионеры на герцога Marl- Похороны р-н, в 279 Chesterfield, Филипп Стэнхоуп, второй Граф, 7, 9 Филип Стэнхоуп, третий граф, 299, 3i8, 319, 333, 337, 339, 34o. Приложение, 372 Chiffen, Уилл, 75 Ребенок, г-н (банкир), 295; Сара пишет ему чек; 100000 Банк ребенка, судьба, сделанная Сара, 295 Chilworth, Усадьба (Surrey), 292. Приложение, 369 Трубочистов, мнение Сары о, 346 Подтягивания, г-н, 49 Шоколад, 300 Chopwell (Durham), 266 Церковь Англии, 179 Черчилль, Арабелла (сестра Иоанна, Герцог Мальборо), 23 Чарльз (младший ребенок Иоанна, Герцог Мальборо), 88, 98 Элизабет, леди (мать Джон, герцог Мальборо), 41, 42 Джон, впоследствии барон Черчилль, граф и герцог Marl- р-н, 4o; служит underTurenne, 41; впервые встречает Сара Дженнингс, 42, 43; женится на Саре Дженнингс, 44; спасает жизни Герцога Йорка, 48; твор- ованные Барон Черчилль, 49, 53, 55, 57, 60, 62, 63, 69, 70, 71; создал граф Мальборо, 76, 89; удален от занимаемой должности, 90; отправлен в Тауэр, 96, 97; освобожден от башни, 98, 99; назначен губернатором герцогу Глостер, 113114, 1 * 5, "7, n8, 119; идет командовать войсками в Фландрия, 122, 124; несет Меч государства на коронации Анны, 128; получает меч из эрцгерцога Чарльз, 137; создал герцог Мальборо, и получает грант из состава парламента, 138, 139; тревога о Господе Блэндфорда, 141; победы Битва Бленеме, 143, 144; сделал Принц Империи императором Leopold, 145; представленный Энн с ценностью "Джордж" ^ 8000, 145; получает грант ofWoodstock Manor, 146, 147, 148, 149; письма к Саре, 150, 151, 153, 154, 155, 156, 157, 1 60, 161, 173, 183; узкий побег в битве при Рамильи, 152159165; письма различных корреспондентов, 169, 170, 171, 172; выигрывает битву Ауденарде, 174, 179, 180, 182, 186, 190, 194; Энн просит его дать Джон Хилл полк, 195, 196; пишет Энн, 197; идет к Hol- земля, 199, 200; жаждет мира его письма к Саре, 201, 202, 203; этапирован в Харидж на семь мужчины каната, 209, 217, 218; пишет Энн, 219, 220; нападения на Герцог, 221, 222, 227; возвращается Ключи Сары Энн, 223; пишет Энн, 225; его успех в Bou- цепь, 226; уходит в отставку его команда, 227; мнение принца Евгения о, 228, 229; пострадавших от лорда Godol- смерть Фина, 230; отличием заплатил его за границу, 231, 232, 233, 234; Людовика XIV. По мнению Marl- р-н-х увольнение, 236, 239, 240, 244; возвращается в Англию, 245; его прием в Дувре и Лондоне, 245, 246, 247; приветствие Георга I. до, 249, 250, 259, 260, 261; взятый больной, 262; анекдотов, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 270, 271, 273; изменяет его воля, 276; подписывает его, 277; умирает в Windsor Lodge, 278; тело находится в состоянии в Marlborough House, 279; Похороны, 279, 280; похороненный в часовне Генриха VI I., в 280; заново переехал в Бленеме, 355; spiteof его враги, 281, 323; любовь Сары для он, 282, 291, 293, 295, 298, 299, 300, 31,3, 321, 332, 351, 352, 353371; эпизоды в его жизни, 338; депеши и письма, найденного в 1842 году, 352 Черчилль, Джон, первый маркиз Блэндфорд. См Blandford Lady Anne, вторая дочь Джон, герцог Мальборо, родился, 59; становится второй женой Господа Спенсер, впоследствии лорд Sunder- земля, 119, 138, 1 88; известный как "Маленькие вигов," 227; получает медаль от принца Евгения, 229; умирает в Althorpe, 260, 309, 353 ИНДЕКС 38 ' Черчилль, леди Элизабет, третий дочь Джона, герцога Marl- р-н, родился, 59; скрип выходит замуж Эджертон, граф, а затем Герцог Бриджуотер, 139; заново ceives медаль от принца Евгения, 229; умирает, 236, 237; похоронен на Маленький Gaddesden в Hertford- Шир, 237312353 Леди Генриетта, старшая дочь Иоанна, герцога Мальборо, в его смерть становится герцогиней Мальборо, родился, 48; выходит замуж Лорд Rialton, старший сын лорда Годольфин, 90, 119; Queen Anne, крестила своего сына Уильяма, 148; получает медаль от принца Евгений, 229; становится Lady Перейти- дельфин, 230; возводит памятник ее отец в законе, 230; преуспевает в названии своего отца, 280; различия с Сарой, 282, 283, 284, 285, 353; возводит памятник Конгрив, 311, 312; умирает, 314 Леди Мэри, младшая дочь Иоанна, герцог Мальборо, 80, 139; Лорд Monthermer выходит замуж, впоследствии герцог Монтегю, 148; различия с ее матерью, 152, 282, 284, 285, 286, 287; ее дочь Изабелла выходит замуж за первого Герцог Манчестера, 287. Appen- Dix, 372 Сэр Winston-, отец Иоанна, Герцог Мальборо, 40, 41, 42 Gibber, Колли, его восхищение Сара, 76 Серенстер, 70, 132 Clancarty, граф, листьев Sarah усадьба в Бакингемшир к. Приложение, 372 Клермонт, 287 Clarendon, Эдвард Хайд, первый Лорд, 4, 5, 9, 14, 19 Эдвард Хайд, второй Лорд, 60, 61, 83 Кларандон дом, нападение на Duke Ормонд в 32 Кларк, Анна. Приложение, 373 Кларк, доктор Самуэль, ректор Санкт Джеймс-х, 277, 278 Клаверинг, Джон, 266 Мэри. См Купера, графиня Клейтон, г-жа, 235, 266, 280, 281 Клейтон, сэр Джон, п Кливленд, герцогиня. См Castle- Мэн Клиффорд, Лорд Уолтер (отец "Ярмарка Розамунда"), 146 Clostermann (художник), 89 Cobham, Господи, 322 Кабины, как, 66, 79, 92, 95, 104, 175, 223, 225 Coggs, г-н (ювелир), 238 Кокс, г-жа, 203, 204, 253 MSS., 251, 253 Вице-Чемберлен, 146, 204, 205, 208, 238, 252, 253 Coladon, д-р, 140 Монета Грин, недалеко от Pensanger, 266 Colon Manor, в Стаффордшир, купил Сара. Приложение, 370 Колонна Из-де (муж Мари де Манчини), 33 IV 33 Мари де Манчини, Дюшес Цвета, пользовательские представления (в поминовение Бленеме), 173 Комета, игра в карты, 105 Comic эпитафия на епископа Бернет, отнести к Dean Swift, 260 на Фредерика, принца Уэльс, 328 на Сары, герцогини Мальборо. Приложение, 374, 375 рифмует на епископа Бернет 114 на лорда Grimston, 331 на королевы Каролины и Георг II., 327 на Уильяма и Мэри, и Принц и принцесса Дании, 120 Комиссары Common- богатство, 147 Фонда, Дом, 19,61,77,80, 125, 128, 138, 145, 146, 155, 197, 256, 291 Спикер Палаты, 324 Комптон, генерал, 255 Концерты, 167 "Вести" собственный счет Сары из ее, 336, 337, 338. См Котировки из Конгрев, его дружба с Hen- rietta, герцогиня Мальборо, 312; похоронен в Вестминстерском аббатстве, 3 " Coniers, сэр Джон, 170 3 82 ИНДЕКС Конингсбай, Господи, 281, 254, 281, 282 "Завоевание Гранады" (Воспроизведение по Сухой ден), 20 Консервативная партия, 178 Холм Конституции, 279 Copthall, 57, 72 Coranto (танец), 15 Corfana, граф де ла, 228 Cornbury, Господи (сын Кларендона), 14. См Второй Лорд Кларендон Коронация Анны, 126 Карла II., 45 Георга I., 250, 251 Георга II., 307 Джеймса II., 53 Уильяма и Мэри, 77 Courselle или Courcil, Роджер де, 40 Суд Требований, 126 Covent Garden House, 165 Coventry, сэр Джон, 21 Коули, графиня, 219, 266, 280, 281 Граф (лорд-канцлер), 245, 266, 343, 345 Г-н, 248 Кокс, архидиакон, 352 MSS., 366. См Котировки из Сэр Чарльз, член для Southwark, 245 Craggs, г-н, 218, 219, 268 Cranbourn башня, Виндзор (birth- место Анны Хайд), 58 Обжимные, игра в карты, 105 Крофтс, Джеймс. См Monmouth Кромарти, Господи, 148 Кромвель, 36 Крест Святого Георгия, 3, 1 27 Кроухерст, Суррей, 329 "Корона и Якорь" Таверна, концерты в, 167 Жвачка стоит, ставленник Генриетте, Lady Годольфин, 284, 285 Калпеппер, полковник, оскорбляет герцога Девоншир, 56 Cumberland Lodge, Windsor Park, 58, 203. См Windsor "Неформат литературы" по Отбрасывая raeli, 172, 270, 273. См цитатами ных с. Custom - дом, 14, 180; пошлины, особенности, 300 Cyphers используется для переписки, 236 Czar, 162, 194 Ежедневно Рекламодатель, газета, 355 Dalton К., дает отчет о stin- giness в доме Георга I., в 253 Даниил, г-н, усадьба, 296 Danvers, г-жа, 242 Dartneuf, 285 Дартмут, Господи, 67, 68, 72, 223, 224 Бумаги, 335 Datchet, гонки на 49 Дэвис, Moll, 21 "Декларация снисходительность," 61, 63 Дин, сэр Томас, попечителем Санкт Олбанс almhouses, 329 Деламер, Господи, 74 Дельден, Господи, 306 Денхэм, Lady, 21 Дания, посол, 132 Князь Георгий, 47; выходит замуж Принцесса Анна, 50; дезертирует Джеймс, 69, 87, 88, 94, 98-102, 104, 1 10, 118, 120, 127, 128, 132-136, 139, 153, 180, 191; умирает, 193; его исследований флюенс на Энн, 194 Принцесса. См Энн Дептфорд, 46 Дерби, граф, 67 Lady, 94, 107, 108 Derwentwater, граф, 21; арестован, 255; казнены, 256 MaryTudor, Countessof, daugh- terof Чарльз 1 1. и MollDavis, 2г Desborough, капитан, 228 Deveralle, 150 Девоншир, граф, впоследствии герцог из, 56, 57, 76, 79, 97 Герцогиня. Приложение, 272 Диалог, любопытно, на Сары характерис- Acter, г-н Maynwaring, 366 Дьепп, 31 Диллон, виконт, 27 Виконтесса, дочь фран- КЕС, леди Гамильтон, 27. Appen- Dix, 372 Ужин-час времени Сары, 293, 339 Дизраэли. См цитаты из Врачи, мнение Сары о, 287; средства, применяемые, 287, 288, 39> 3 10 Собака, граф Кадоган, сопрождающися его во всех его походах, 174; заново представленные в гобелене в Бленеме, 174 Собаки, Сара, 353, 354 Дорсет, графиня, 57, 72 Граф, 57, 7i, 72, 244 Джон. Приложение, 373 ИНДЕКС 383 Довер, 30, 73; большие rejoicings на, на герцога возвращения Мериборо, в 233, 245, 254 Дрейк, Элизабет. См LadyChurchill, мать Иоанна, герцог Marl- район Сэр Джон, 41 Дрей тонн Manor, в Стаффордшир, купил Сара. Приложение, 370 Платье в царствование Анны, 206, 207, 226; в царствование Кэролайн, 251; в Charles II. Царствование, 16, 38; в царствование Марии, 77; riding-, 58 Dropmore MSS., 258 Драммонд, г-н, 228 Г-н Джон, 266 Друри-Лейн, "Катон" произведен в 222 Драйден, 20 Дублин, 84 Duddlestone, Dame, 134, 135 Джон, 134; посвящен в рыцари королевой Энн, 135 Дюмон, 70. См цитаты из Dunck, г-жа, 303 Дюнкерк, 159; любопытный анекдот опыт Сары в, 175, 176 Дарем, епископ, 126 Голландский суд, 55,64 Fleet. См флот Вторжение, 67 Нация, 30, 43, 67, 123, 137, 231 Суда, 66. См флот Солдаты, 74 Dymocke Champion, 126; на Энн Коронация, 128 ВОСТОК Sheen, недвижимость Сары на, 289 Эдинбург, 46-48 Эдуард Исповедник, меч, 3, 127 Эджертон, Lady Anne, 261; выполняет в игре на Бленеме, 265; выходит замуж третий герцог Бедфорд, 301, 312, 315 Элеонора, Королева, 146 Выборы, интерес Сары в, 150, 292, 295, 331, 332 Курфюрст Ганновера, картины принадлежа- ИНГ, 173 из Майнца, 233 Избирательный принц Ганноверский. Видеть Джордж I. Electress София. См Ганновер, Electress из "Слон и Замок" 252 Элизабет, дочери Джеймса I., выходит замуж король Богемии, 241 Королева Англии, 289; жил Syon House, 93; заключен в Вудсток, 147 Император Карл VI. См Чарльз Джозеф И., наделяет княжество из Миндельхайм на Мальборо, 233 Leopold делает Мальборо Принц Империи, 145 Англия, я, 333 Английский, хамство Вильгельма III. к Название: 123; неприязни Джорджа И. о Название: 252; Джордж I. не говорят, 267 Эннискиллен, осада, 84 Эпитафия на Саре. Приложение, 374, 375 "Эссе о человеке" папой, 290, 343 Эссекс, граф, 112, 195; его Апарт- менты в Уайтхолле, 112, 195 Estates, Список, купил Сара. Приложение, 369, 370 Eton, Лорд Блэндфорд на 139 Евгений, князь. См Савойя Европа, я, 215 Эвелин, 3, 7, 17, 20, 27,78, 144 Ревизор, The, газета тори, 221 Исключение Билл, 44, 54 "СПРАВЕДЛИВАЯ Розамонда," 146 Ярмарка Розамунды Ну у деревообработка акций, 146, 147 Falconberg, Господь, продает недвижимость Сара, 292. Приложение, 370 Fanchon, Гувернантка леди Sunder- дети Ленда, 262 Farnham, графиня. См ports- рот, герцогиня Фавершам, 73 Фенвик, сэр Джон (владелец щавеля пони), 122 Feversham, граф, 49, 55, 69, 73, 123. Приложение, 363 Филмер, Beversham, Сара уходит Недвижимость в Нортгемптоншир и Лестершир к, 373 Финч, леди Шарлотта, 282 Господи, 277, 278 Файндлейтер и Seafield, Джеймс, граф из, 292, 293 Пожар в Лондоне, 17 384 ИНДЕКС Рыба, капитан, страницу герцогини Мальборо, выполняет в игре на Бленхейм, 265 Fitzharding, Lady, 71, 81, 90, 91, 108, 216 Фландрия, 95, 122, 175, 195, 199, 263 Флот, голландский, 67, 68, 85, 95, 138, 150, 160 Английский, 67, 68, 84, 85, 87, 95, 96, 137, 138 Французский, 85, 95, 96, 159 Испанский, 333 Флоренция вино, 300 Фонтанж, мадемуазель де, 38 головной убор, 38 Еда и ведение домашнего хозяйства в семи- надцатого века, 36, 37 и экономной housekeep- ING в домашнем хозяйстве Георга I., в 253 Лакеи, Сара. Приложение, 373 Fourneaux, г-н, 261 Фокс, г-н, смешно замечание Сары о, 317 Франция, 64, 72, 73, 75, 84, 121, 226, 227, 236, 240 Frankfort, 232, 233, 234 День Святого Иоанна в, 235 Фредерик, принц. См Уэльс, Фредерик, принц Великого, 215 "Freeman" имя предполагается Сара в ее переписке с принци- цесс Энн, 59, 101, 188-190 Посол Франции в Charge "d? AF- faires попросили покинуть Лондон, 121 Французская песня на Мальборо, 365, 366 Фрайари в Сент-Джеймс, 192 Похороны Джона, герцога Marl- р-н, 279 Церемонии и стоимость Queen Мэри, 109, нет Королева Кэролайн, 327 Фернесс, сэр Роберт, 245 GALWAY, граф, 70 Garmes, Кэтрин. Приложение, 373 Маргарет. Приложение, 373 Подвязки присвоил герцогу Glou- Cester, 99 Возлагаемых на сэра Роберта Вай полюс, 270 Герцог предпосылкам Монтегю тацию, 286 Король по оружию, 279 Гарт, доктор, 232, 266, 287 Гарт, сэр Джордж, 287 Gascoign, сэр Бернард, 16 Гей, поэт, 290 Генуя, 162, 163 Генуэзский купец, 130 Gentlemaris Magazine, 338 Георг I, курфюрст Ганновера, 167, 174, 240, 241; провозглашен королем Англии, 244, 249; делает его вступление в Лондон, 250; манеры и привычки, 251, 252, 256; ежеквар- Rels с его сыном, 257; примирившись, 258; Сара имеет аудиторию, 267-270; предлагает для покрытия расходов, связанных с Герцог Мальборо похорон, 280, 302, 303; не любит его сноха, Кэролайн, 304; смерть, 306; похоронен в семье Хранилище в Ганновере, 306, 325, 350, 351 - II. как принц Уэльский, 249, 257, 258, 280; присоединение и коронация, 307, 308, 320, 324, 325, 326; Скит на 327 Грузия, Сара дает деньги на Швейцарские эмигранты, 294 Гента, 151; взятие, по Marl- р-н, 177 Ghilinghen, 154 Гиббон, Эдвард, 329 Гиббонс, Г., 86 Gipps, сэр Ричард (лорд-мэр), 50 Глостер, Уильям, герцог (сын Энн и принц Дании), 80, 84,98,99,113,114,115; умирает, 116, 119, 139, 180214 - Крушение, 48 - Пилот команды, 48 Гловер, Ричард, историк, 352. Ap- pendix, 371 Перчатки, Анекдот королевы Анны, 214215 Гоа, остров, 6 Годольфин, Фрэнсис, второй граф, когда лорд Rialton женится на Hen- rietta Черчилль, 90, 119, 240; посещает герцогом Мальборо похороны, 280, 312, 316, 323, 355 - Генриетта, леди. См Черчилль, Генриетта, Duchessof Мальборо - Леди Генриетта (внучатый Сары дочь), 261; Томас выходит замуж Holies, герцог Ньюкасл, 264, 312 - Леди Мэри (внучатый Сары дочь), выходит замуж за Томаса, герцог Лидс, 312 ИНДЕКС 385 Годольфин, г-н, 49. См Сидней, первый граф Г-н Проректор Итона (брат Сидни, граф), 282 Г-жа (жена благочинного в Eton), 282, 287 Сидни, первым графом (Lord Trea- уверенней), 49, 89; Маргарет выходит замуж Блен, 90, 91, 102, 109, 131, 140, 141, 144, 148-50, 170, 172, 179, 180, 190, 192, 196, 197, 199, 217, 220, 221; похоронен в Вестминстере Аббатство, 230, 232, 246, 271, 274, 275) 293, 352, 353 Уильям, сын Генриетты, Герцогиня Мериборо, chris- tened в часовне Сент-Джеймс, 148. Смотрите также Блэндфорд, второй Mar- Quis из "Гоффе," 47 Goree, 87 Gorhamhurst Park (бывший Лорд Бэкона место жительства), 331 Goshurst, Усадьба Shortlands на, 292. Приложение, 369 Gostwick, поместье сэра Уильяма, 296 Графтон, герцог, 69 Грэм, Джеймс, 246 Полковник Джеймс (Хранитель Тайного Кошелек Мэри Беатриче), 74, 75, 246, 275, 304 Меткалф, 246 Grammont, шевалье де, 28 Конт де, 12, 13, 27, 28, 29, 3 Элизабет Гамильтон, графини де, 27-29 Грандисон, Уильям, виконт, 8, 57 Grantham, граф, 257 Granville, Джон Картерет, граф, 316 Грэйвсенд, 249 Грей Инн, 50 Большая печать, выбрасывались Джеймсом II., 75 Зеленая книга, написанная Сарой (со- содержащие эпизоды жизни герцога, и учет различий с ней детей), 338 Грин, г-н (сэр Эдвард Northey-х Клерк), 277 Гринвич, 50, 249, 306 Грегг (клерк Харли), 190; испытание, 191 Гриффитс, Барбара Дженнингс, миссис (Сестра Сары), 60 Джон. Приложение, 373 Grimston, Лорд (различия с Сара), 331 Жених из Украл, Сара, королеве Энн, 129 Гросвенор-стрит, недвижимость Сары в, слева Джон Спенсер, 371 Герр, La, расписные потолки в Blen- Heim, 171, 239, 240 Guidot, г-н Энтони, наследие Сара, 159 Г-н, сын предыдущего, бывший человек бизнеса Duke Мальборо, 295-99 Гилдхолл, 126, 154 Жискар, Аббе, 223-25 "Путешествия Гулливера" Свифт, 336 G Винн, Нелл, 19, 20, 21, 31, 51, 120 ХАБЕАС Закон Корпус, 60 Haddon Hall. Приложение, 364 Гаага, 30, 44, 45, 55, 150, 160, L62, 200, 201, 222, 226, 249, 3OO, 306 Хейлс, Господи, 285 Хейнс, д-р, 140 Hales, сэр Эдвард, 73 Halfey (судебный пристав, умирает в тот же день как Сара), 355 Halifax, Господи, 74, 97, 151, 152, 221 Холл, г-жа, 49 Хам, 74 Хэмпден, Ричард, поместье купил Сара с. Приложение, 372 Гамильтон, граф, 22, 26 Герцогиня, 91 Герцог, 91 Элизабет. См графини де Grammont Френсис, леди. См Френсис Дженнингс Лорд Джордж. См Оркни, граф Сэр Джордж (отец Элизабет, Графиня де Grammont), 27 Сэр Джордж (первый муж Фрэнсис Дженнингс), 13, 27 Hampton Court Palace, 7, 77, 80; завернуто в черный на Королева Мэри смерть), 109, 122, 129, 132, 173, 266 Ханбери, г-н, 277 Г-жа. Гендель, композитор, 165, 167, 348; Причудливый Анекдот его игры, 347 Ганновер, 244, 252, 269, 306, 307 2 B 3 86 ИНДЕКС Ганновер, посол, 132, 269 Избиратель, 173 Избирательный принц. Видеть Джордж I. София, Electress из 241 Ганноверский суд, 253 Министр, 240 Сторона, 241 Харкорт, граф, 258 Сэр Саймон (Лорд-хранитель), 224 Харе, доктор, 249, 286, 302, 303, 305 Г-н, 139 Harley, Эбигейл, 142 и Мэшем фракции, 191, 197 Роберт, сначала граф Оксфорд, назначен спикер Палаты Фонда и государственный секретарь, 148, 179, 1 80, 182, 184; уволенный по своему предложению, 190, 191, 198, 210, 214, 218-222; пытались AS- sassination из, по Гвискара, 223-25; создал граф Оксфорд и мор- таймер, 228, 241, 245; доставлен в Башня, 254; умирает, 255; листья ценная библиотека для нации, 255, 282 брат Харли, 238 Харви, Леди, 35 Лорд (Лорд-хранитель печати), 87, 346 Гарвич, 67, 88, 149, 209 Мемориальная доска с изображением герба, обычай, имеющий, по дом в течение двенадцати месяцев после смерть, 280 Хэтфилд, 45, 57 Сенной, 165 Опасность, игра в карты, 105 Хиткоут, Джордж. Приложение, 373 Heddington, барон. См St Олбанс, герцог Генриетта Черчилль. См Черчилль Мария, королева-консорт Карл I, 4, 5, 10 (Сестра Карла II.). Видеть Орлеан, герцогиня Генри И., Вудсток построен, 146 II. в Вудстоке, 146 VII., Построили сторожку на дерево- акций, 147 VII. Часовня в Вестминстере Аббатство, 117, 123, 244, 280; герцог тела Марлборо удалены из 355 VIII., 2 Kensington House в Вудстоке, 352 Герберт, адмирал Артур, создал Барон Torrington, 83, 85 Herrenhausen, 249 Хартфорд, я Херви, Господи, 308 Высокая Церковь партии, 179 Highlake, порт, 84 Хилл, Эбигейл, потом миссис и Lady Мэшем, 148, 175, 179, 180; женится на г-н Мэшем, 181-88, 191; назначен хранителем торгового центра, J93? 195-97 5 ее Джакобен десяти- dencies, 198, 204, 210, 211, 213- 15.217.219.224.240.241 Джек (брат Абигайль), 180, 195, 196 Г-н, женится тетя Сара, 179 Г-жа (тетя Сара), 179 Сестра Авигеи, 180 "История его собственного времени" Бернет-х, 259, 290 Хоар, Ричард. Приложение, 373 Ходжес, Чарльз, 296 Хог, Ла, морской бой, 95, 96 Hohendorf, барон де, 228 Голландия, 42, 44, 54, 55, 87, в, 115, 117, 124, 149, 150, 159-61, 300 Флот. См флот. Состояния, дают великолепный пре- послал Екатерине Браганса, 7 Holywell, недалеко от Сент-Олбанс, I, 2, 60, 1 1 8, 276 Слева Джон Спенсер. Appen- Dix, 371 Гук, Натаниэль, помогает Саре с "Учет ее поведения на Суд королевы Анны, "336-38 Hopton, леди, представляет колокола Ванна, 133 Поместье, в Стаффордшир, купил Сара. Приложение, 370 Палаты парламента. См COM- Монс и лорды, дома Хаддлстоун, священник, 5 1 Hugentt, г-н Приложение, 367, 368 Охотиться туфлю, 15 Охота в летний период, 120 Huntingdon, Господи, 148 Huntingdonshire, недвижимости в, купил Сара, 370 Херли Приорат, недалеко от Марлоу, 70 Hutchinson, г-н, 237 Hyde, Энн. См Йорк, герцогиня Эдвард. См Clarendon, граф из Lady, 208 ИНДЕКС 387 Hyde, леди Мэри, несет Энн поезд на коронации, 127 Laurence. См Рочестер, граф из Г-н, 89 Парк, 87, 302 Угол, 279 ИРЛАНДИЯ, 52, 83, 84, 87, 294 Лорд-лейтенанты: граф Clarendon, 60; Герцог Болтона, 294; четвёртый герцог Бедфорд, 315; Лорд Tyrconnel, 61 Ирвин, леди А., 311 Изабелла, принцесса, 45, 47 Якобиты, 83; rejoicings у Марии смерть, нет; Попытка, 159, 178, 197, 244, 307 Jacobite сверстники в заключении, 255; песни, 120 Джеймс И., я, 93, 241 II. (Герцог Йоркский до Карл II смерть. В), выходит замуж Энн Хайд, 4, 5, 15, 18, 22, 23, 25, 35; женится на Мэри Беатрис д'Эсте, 40-42, 44-50; присоединение и коронация, 53-57, 59-62, 64- 68; присоединяется к своей армии в Солсбери, 69-74; сбегает во Францию, 75; в Ирландия, 83, 84; в Сен-Жермен, 97, 115; его смерть, 121, 129, 147, 291, 304, 335, 37i Принц Уэльский, сын предыдущего, родился, 65, 66, 97; призна- былях Луи XIV. и якобиты как король Англии и провозглашена Джеймс III .; отплывает в Шотландии, 1 59, 198, 236, 255, 267 Янсен, сэр Теодор, 289 Джарндис против Джарндис, в "Холодном Дом ", основана на ошибочном идентичность двух двоюродных братьев одного и того же имя Роберта Jennens, 299 Джеффрис, судья, 56 Дженкинс, пристав к герцога Глостера, 99 Jennens, г-н Роберт, из Актон, 233, 236, 237, 239, 246-48, 283, 295- 98; умирает, не оставив завещания, 299, 301 Жа, 201, 248, 295, 299, 315 Уильям, сын Роберта, оригинал из Джарндисом? /. Джарндис случай, умирает, не оставив завещания, 299 Дженнингс, Барбара, сестра Сара. См Гриффитс Дженнингс, Чарльз, 2. Приложение, 359, 360 Френсис, старшая сестра Сара, впоследствии леди Гамильтон, леди Tyrconnel, и герцогиня Tyrcon- Nel, 3, 13, 21, 22, 24-26; описание из, 22; Сэр Джордж женится на чечного т, 27; женит Ричард Тальбот, впоследствии Лорд Tyrconnel, 27, 35- 37, 43, 60, 84, 156. Приложение, 359 Френсис, миссис, мать Сары, I) 36-39. Смотрите также Thornhurst Леди, вдова Второй Sir Джон Дженнингс, внучатый Сары мать, 2 первый сэр Джон, посвящен в рыцари Джеймс И., я. Приложение, 359, 361 второй сэр Джон, внучатый Сары отец, сделал Рыцарь ванной Чарльз И., 2. Приложение, 359 6 1; список шестнадцати его двадцать один детский, 359, 360, 362 Джон, дядя Сары, 60. Ap- pendix, 359, 360 Ральф, дядя Сары, 59, 60. Приложение, 359, 360, 362 Ричард, отец Сары, 1-3, 36, 130. Приложение, 359-62 старый мистер, выполняет в игре на Бленхейм, 265 семьи, 130. Приложение, 362 Родословная. Приложение, 359, 36i Сара, после этого г-жа и Леди Черчилль, графиня и Герцогиня Мальборо, ее рождения, I; детства и девичества, 35-40, 42, 43; выходит замуж Джон Черчилль, 44, 47-49, 58-60, 62, 63, 71, 75-81, 83, 88-92, 94, 98-103, 1 08; апартаменты в Сент-Джеймс, в, 112, 115, 117- 20; присоединяется к своему мужу во Фландрии, 122; посещает коронации Анны, 127; идет в тренера королевы для открытие парламента, 128; при- заостренный Грум из Украл и Хранитель Тайного кошелька, 129; ее характер и ее друзья, 130, I 3 I J 36j 265!; получает кольцо из Чарльз Австрии, 137; идет в Королевы тренер Святого Павла, 138 ,. 139; для различных изменений заголовка см Джон Черчилль; тревога по поводу Лорд Блэндфорд и горе в его смерть, 140-43; получает известие о 388 ИНДЕКС Бленхейм победа, 144; сопро- Королева в пании тренера Святого Павла для благодарения, 145; Энн Богу- мать ее первого внука, 148; переписка с Герцог, 149, 150; различия с ее дети, 151, 152; посещения Вдова полковника Bringfield, в 153; идет в Вудстоке, 1 54; сопро- герцог пании Маргит, 155-57; наследство от г Guidot, 159; в- как правило, запуск Мальборо военный корабль, 160; ее дружба с графом Манчестера, 162-69 J занимает себя с Бленеме Дворец, 1 70 - 74; сопровождает Энн благодарением для Oude- narde, 175; идет во Фландрию, 175; любопытный опыт в Дюнкерке, J 75> J 76; Угасание влия- Сары Ence над Энн, 175, 178; ее повторно висимостью и доброта к Авигее Хилл, 179, 180; собственного Нар Сары rative потери влияния, 181-89; пишет Энн, используя имена Морли и Freeman, 1 88 - 90; получает письмо от Анны, 191, 192; покупает сайт для Мальборо Дом, 193; принимает от Queen Kensington в Сент-Джеймс, 194; призвала ее друзей не пренебрегать Королева, 195-202; назначенный Рейнджер Виндзорского леса, 203- 205; Анекдот ее портнихой, 206; ее собственный рассказ о, посещающих ING Энн на суде доктора Сашеверелл, в 207-10; последнее интервью с Энн, 2 1-я я 3; конец их дружба Корабль тридцать восемь лет, 214- 18; пишет Анне о Господе Sunderland, 219, 220; пародии на, 221, 260; пишет королеве, 222; возвращает ключи, 223, 226; теряет два друга, 230; намерена присоединиться герцог за границей, 232; ее собственная Де- scriptions таможни за рубежом, 233- 36; теряет свою дочь Eliza- Beth, 237; спас Корона ; 1 00000, 238-40; возвращается Англия, 245, 246; письма г-ну Jennens, 247, 248; посещает Господа испытание Wintoun, в 257-59; принимает три внучки жить с она, 261, 262; прогневался Господь Сандерленд за его третий Маршаллом riage, 267; есть интервью с Георг I, 268, 269; испытание Ванбраф, 267, 270-73; пишет относительно Бленеме, 274, 275; угрожает иск против Казначейские офицеров, 276; ее собственный счет герцога подписания его воли, 277; горе в его смерти, 278-81; различия со своими дочерьми, Герцогиня Мальборо и Герцогиня Монтегю, 282, 283; ее собственный счет спора с Генриетта, 284, 285; Д-р Заячьем счет спора с Марией, 286, 287; покупки недвижимости, 289, 290, 292 (Приложение, 369, 370); Письмо в Герцог Манчестера, 291; по рукам- Ings с законом, 292-98; своего рода- Несс разным людям, 295; пишет занятно относительно заказ- Дом обязанности, 300; мнения о брак, 390: ее мнение Герцог Бедфорд, 301, 302; дис- Pute с сэра Роберта Уолпола, 302-306; Принц предлагает fre- Дерик и ее внучку ^ 100000, 308, 309-12; дает меч герцога внуку, Чарльз, 313, 314-17; забавный анекдотов выборов в Санкт- Олбанс, 331; забавные анекдоты выборов в Виндзоре, 332; осо- изобилуют для лорда Марчмонта, 333; идет на аукцион в возрасте семьдесят девять, 334; ее внешний вид, 43. 44, 334; пишет "Вести" 337; дружба с Папой, 338- 42; ее мнение, 287, 335, 336, 343-51; компилирует мемуары герцога, 352; ее одиночество в старости, 353; умирает, 354; родословная см Ap- pendix, 359-61; дата ее рождения, см Приложение, 362; в песне на Герцог Мальборо, 365, 366; в диалоге г-ном Maynwaring, 366, 367; ее письмо к князю Евгений, 367, 368; ее причудливой замечания, 317, 318, 326; спор над Windsor Park, 319, 320, 321, 322, 325; спор с Каролиной над Уимблдоне, 322-24; возводит almhouses в Сент-Олбанс другие места, 328; рабствуем дом ее, 371-73 * 3 2 9> 33 I ее воля, Приложение, 371-74 Jermyn, Генри, магистр Лошадь герцога Йоркского, 25 ИНДЕКС 389 Jermyn, его сын, известный как "Le Petit Jermyn, "25-27 Господь, 67 Джерси, граф, 90 Джонсон, г-н Джеймс, 129 Джонс, Иниго, расширен и украшен Syon House, 93 Уолтер. Приложение, 373 Иосиф I. Император. См императора Joynes, клерк работ на Blen- Heim, 274 KEEPER Тайного кошелек Энн, Сара, 129 Хранитель Тайного кошелька Марии Беатрис, 74, 75 Кендал, герцогиня. См Schulen- айсберг Kenmure, Господь, арестован, 255; Exe- вырезан, 256 Kensington, состояние дорог до, 87 разбойники на 86, Дворец, куплен Уильямом III, 86. перестройка, 87, 98, 106, 107; Queen Mary умирает на 1, 08; завернуто в черный, 109, нет; Вильгельм III. По болезни и смерть в, 122, 123, 186, 192; Джордж Дании умирает, 193, 194, 203, 210211, 219, 240, 242, 252, 253, 259, 363 Кент, 329 Герцог, 253, 322 Keppel, Арнольд фон. См Albemarle Кью, 328 Киллигрю, 24 Адмирал, 1 50 Kilmansegge, барон, 251 Баронесса, называемый Mile, и Мадам, 250-53 Kimbolton, 170 Кинг, Энн, леди, продает имение Сара. Приложение, 370 червей, 82. См Чарльз, Граф Шрусбери Улица, 127 Короля Скамья Walk, 294 Kingsland, виконт, 27 Виконтесса (дочь Френсис, Леди Гамильтон, 27 Кинсэйл, Джеймс II. земли в 83 "жулики и дураки" Сары мнение о мире в целом, 343351 Кнеллер, сэр Годфри, 43, 141, 206, 239, 240. Приложение, 373 Рыцарь-маршал, 145 Knightsbridge, состояние дороги на 87 Ля гер, живописец, 171, 239 Ла-Хог, Битва, 95, 96 Ламбет, 72 Lansdowne Хилл, недалеко от бани, 100 Ландскнехты, игра в карты, 104 Lauzun, Конт де, 72 Закон, многочисленные судебные процессы Сары, 292, 293, 295-300, 323-25 Le Brun, живописец, 125 Lechmere, леди Е., 271, 272 Leeds, Мэри, герцогиня, 312. AP- pendix, 372 Томас, герцог, женится Леди Мэри Годольфин (Сара Внучка), 312; наследуется недвижимости Сары рядом с Сент-Олбанс, 372 Лестер Дом, 257, 258 Лестершир, недвижимость куплена Сара в. Приложение, 360 Лели, сэр Питер, 10, 206 "Лимонный Весло," 48 Линза, герцог Мальборо Пор- черта в акварелей по 372 Леви, маркиз, 159 Льюис, Иеремия, 330. Приложение, 373 Lexington, Господи, 123 Либеральная партия, 178 Библиотека, Лорд Оксфорда, 255, 275 Лорд Сандерленд, 275. См также Бленхейм Личфилд, графиня, 47 Льеж, 138 Линден, Джордж I. заболел на 306, Линдсей, граф, 2 Лиссабон, 137 Lister, сэр Мартин, 2 Лофт, Кристофер, 330 Олив. Приложение, 373 Лондон, 68, 73, 74, 95, 278; костры в, 209; Вступление Георга I. В, 250; Вступление герцога и герцогини из Мериборо в, 245; огонь, 17; Лорд-мэр, 8, 50, 69, 144, 327; конкурс Венецианского ambas- Запись sador в, 157; чума, 17; rejoicings для битвы при Ramillies в, 152, 153 Епископ, 7 1, 72 Лондондерри, осада, 84 39 ИНДЕКС Лонсдейл, Господи, 237; его брат заболел во Франкфурте, 237 Лоо, игра в карты, 104 Дворец, 121, 122 Глядя очки, купленные Герцога Мальборо в Париже, 157, 300 Лорд Чемберлен, 71, 253 канцлер Распорядитель, 256 казначейства, 305 Казначей, Сидней, граф Годольфин, 198, 199, 220 Роберт Харли, 220 Сэр Роберт Уолпол, 304, 305 Лорды, Дом, 32; Энн открывает Парламент, 128, 145, 154, 155, 209, 240, 254-56, 271-73 "Лот и его дочери," картина представленный императору Иоанну, Герцог Мальборо, 174 "Отправление Лота из Содома" живопись представлена ​​города Антверпен Иоанну, герцог Marl- р-н, 174 Людовик XIV., 19, 30, 31, 33, 38, 41, 53, 83, 84, 96, 121, 125, 142, 159, 223, 236 Луиза де ла Querouaille. Видеть Герцогиня Портсмут "Любовь в дупле дерева," пьеса Лорд Гримстон, 331 Лавлейс, Господь, 70. Приложение, 365 Ламли, генерал, свидетели Duke воли Марлборо, 277, 278 Лутон, 266 Manor, 266 Лутцинген, 143 Литтон, сэр Роберт, губернатор Замок Boulogne в шестнадцатом СЕН Tury, 130 MACARTHY, леди Шарлотта, Пер- формы в игре на Бленеме, 265 Маколей, 28 1 Madresfield суд, стеганый на, работал Анной и Сарой, 104 Маастрихт, 231; прием, оказанный для герцога Мальборо, 232, 233 Магомет, Turk в очереди на Георг I, 250, 252 Торговый центр, в, 279 Маллет, Дэвид, историк, 352. Ap- pendix, 371. Malplaquet, Битва при, 291. Appen- Dix, 571 Манчестер, граф, впоследствии первым Герцог, 162-65, 167-70, 173, 257, 274, 287, 290, 291; женит ISA- Бэлла, внучка Сары, 287, 290 Манчини, одаренный музыкант, 167, 167 Гортензия. См Мазарини. Мари-де. См Колонну Olympe, мать Филиппа и Евгений Савойя, 35 Мэнли, г-жа, 221 Мэнсфилд, У. Мюррей, Господи, 293, 294 Марчмонт, Хью, граф, 322, 333, 337, 339, 34, 342-44, 374; Сара уходит два усадеб в, 372 Бумаги, 332 Маргате, 88, 155, 160 Marlborough House, 152; Сара покупает сайт для, 192; картинки на, 193, 202, 203, 218, 276, 277; герцога Тело находится в состоянии на 279; инкубационных ние висел на южной стороне, 280, 299, 302, 304, 305, 317, 330, 351, 352; слева Джон Спенсер для жизни, 371 Чарльз, герцог. См Sunder- земля, Чарльз, граф Герцогиня (его жены). Видеть Sunderland семейная группа, нарисованная Closter- мужчина, 89 Генриетта, герцогиня. Видеть Черчилль, леди Генриетта. Джон Черчилль, сначала герцог. См Черчилль, Джон. Сара, герцогиня. См Жэньминь nings, Сара военный корабль, запущенный, 159, 160 MSS. 339 Маршалл, Генри. Приложение, 373 Маршалси тюрьмы, 48 Марстон Gobbelt, Уорикшир, 329. Приложение, 369, 371 Мэри Беатрис d'Este, королева Кон- вроде Джеймса II., 40, 64-66, 69, 72, 73 * 97 Черчилль, леди. См Черчилль Принцесса Оранский, и после- Подопечные Queen Mary II., выходит замуж Принц Оранский, 42, 55, 61-64, 66, 71, 76; Присоединение и корональных нация, 77; различия с Энн, 78 - 82; регулирует в Уильяма ИНДЕКС отсутствие, 84-88; различия с Энн, 91, 95, 98-104; дает медали капитанам, 96; нападению оспа, 1 06, 107; умирает, 108; ее похороны, 109, нет Мария Тюдор, королева Англии, 93, 147 Мэшем, Абигейл-Хилл, миссис и впоследствии леди. См Hill Г-н, 181, 183 Maynwaring, г-н (секретарь Герцогиня Сара), 195, 219, 221, 223, 230, 353, 366, 367 "Maypole," О, 252 Мазарини, Armand-де-ла-Meilleraie, Из-де, 33 Кардинал, 33, 34 Гортензия Манчини, Дюшес де, 32-35 Мид, д-р, 242, 265, 287 Meadows, г-н, 316 Сэр, 316 Mealandsluys, 87 Малин, 235 Medway реки, 67, 75 Meilleraie, Armand Из-де-ла. Видеть Мазарини Meldert, 149, 183 Менин, Осада, 152 Merlbeck, недалеко от Гента, 1 5 1 Мерлин Пещера в Ричмонде, 322 Река Маас, в Middlesex, недвижимость куплена Сара в. Приложение, 370 Мидлтон, граф, 74 Милтон, поэт, 30 Mindleheim в Швабии, 233 Минтон (Дорсетшир), 44 Модена, герцогиня, 46 Молсуорт, капитан, 152 Монако, принц, 34 Монмут, Джеймс Крофтс, герцог, и герцог Buccleuch, 10, 15, 21, 44, 54, 55 "Монстр" прозвище, данное Энн Вильгельма III., 91 Монтегю, граф, 148, 149 Эдвард, 12 Изабелла (granddaugh- Сары тер), дочь герцога и Duch- ESS из, женится на первый герцог менедж- Chester, 287 Джон, герцог, когда лорд Monthermer женится на леди Мэри Черчилль, 148, 150-52; главный плачущею на герцога Мальборо похороны, 280; его особенности, 285, 286 Монтекки, леди Мэри Вортли, 278, 287, 313, 315, 318, 354 Мария, герцогиня. См Черчилль, Lady Mary Ральф, герцог, 12 Монтень, 182, 305 Monthermer, леди. См Черчилль, Lady Mary Господь. См Монтегю, Джон, герцог Мордонт, страница чести, 208 Более того, мисс Анна, 290 "Морли," название берет на себя Энн в ее переписке с Сарой, 59, 102, 188-90 Мортлейк, 289 Траур, 109, нет, 117, 121, 126 Мюррей, генерал сэр Джордж, 352 Достопочтенный Г-жа, 340 Г-н В. См Mansfield, Господь Москвич посол, 161, 162 ambassadrice, 155 Muskerry, Lady, 28, 29 Господи, 28, 29 Музыка в царствование Анны, 167, 168 Королевская академия, 167 Мустафа, Turk в очереди на Георг I, 250, 252 NAIRN, Господь, арестован, 255 Намюр, взятие в Напье, сэр Р., 266 Нидерланды, 138, 139, 222 Невер, Причитающийся, 33 "Новый Atalantis," миссис Мэнли, 221 Новый дворец двор, 127 Ньюкасл, герцог, 67 Герцогиня, 29 Томас Holies, герцог, 224, 257; женится на granddaugh- Сары тер, леди Харриет Годольфин, 264, 297, 3 12, 3 J 5 Генриетта, герцогиня. Видеть Годольфин Newgate тюрьмы, 96 Ньюхолл, 57 Ньюмаркет, 46; оспа в, 140 Николини (певица), 165 Nithsdale, леди, спасает своего мужа по умудряясь его побег, 256 Господи, арестован, 255; ускользает от башни, 256 39 2 ИНДЕКС Noke, Усадьба, недалеко от Оксфорда, купил Сара. Приложение, 370 Герцог, 54, 120 Дом, в Норфолк, недвижимость куплена Sarah в. Приложении, 370 Northampton, 84 Граф, 76, 249 Нортгемптоншир, поместья купили Сара в, 292. Приложение, 370 Усадьба в, оставленный Сарой Earl Честерфилд, 372 Northey, сэр Эдвард, 277 Нортумберленд, Алджернон Перси, Граф, использует Иниго Джонс восстановить Syon House, 93 Герцог, 322 Генри Перси, граф, получает Грант Syon Дом Джеймса KT L '93 Норвегия, 12 Норидж, сэр У., продает имение Сара. Приложение, 370 Ноттингем, 76, 145, 335 Граф, 83; продает Kensington Дворец для Вильгельма III., 86, 90, 100, 101; попечителем богадельни в Сент-Олбансе, 329 "OLD и Нью-Лондон». Видеть Торнбери, цитатами из Ombre, игра в карты, 104 Опера, 168 Оперные певцы (введены в Англия по Ванбраф), 165, 1 66 Опер, трудности, испытываемые Ванбраф в запуске, в Лондоне, 166, 167 Оранжевый, Энн, принцесса (George I I. Дочь), 317 Мария, принцесса (Джеймс Дочь I I. в). См Mary II. Принцесса (Карл I-х дочь), 4, 5 Принц, 317 Уильям, принц. См Уильям III. Orford, адмирал Рассел сделал граф из, 96. См Рассел Оркнейские, Элизабет Вильерс, графиня из, 91, 108 Джордж Гамильтон, граф, 91 Орлеан, Генриетта, герцогиня, 30, 3i Ормонд, герцогиня, 223, 242. Приложение, 363 Ормонд, Маркиз, затем герцог из, 6, 14; нападение на, 32, 69, 138, 207, 224, 242, 250, 254, 255, 327 Orrery, Господи, 82 Osnaburgh, епископ, герцог Йоркский (Брат Георг I в), 306, 357 Ostend, 231, 233, 245 "Другая сторона этого вопроса," брошюра в противовес "КОНТРОЛЛЕРОМ канал "338 Ауденарде, битва, 174 Оксфорд, 70, 132, 147; Магдалина Колледж, 147 Оксфорд, Лорд епископ, в собственности Бедфордшир оставил его Сара. Приложение, 372 Роберт Харли, граф. Видеть Harley Оксфордшир, недвижимости в, куплена Сара. Приложение, 370 ПАК, полковник (адъютант в Герцог Мальборо), приносит Новости Бленхейм победы, 144 Pall Mall, 279; сомнительное состояние из 304 Пальмер, Барбара. См Castlemaine Роджер, 8 "Потерянный рай" Мильтона стихотворение, 30 "Рай обретенный," Мильтона Стихотворение, 30 Париж, глядя-очки с, 157; внук Сары, Лорд Sunder- земля, умирает, 308 Парламент, 172, 185, 271, 295, 308; открытие, 128, 270 Парламентская комиссия, 18; конвенции, 3 Паттен, Энн. Приложение, 373 Паттерсон, миссис Джейн. Приложение, 373 Пакстон, сэр Р., 1 1 Payham, Усадьба (Sussex), 292. Приложение, 369 Оплата за должности, обычай, 41, 204, 205, 263 за честь служить Роялти, обычай, 237, 238 Родословная семьи Дженнингс. Ap- pendix, 3 59-6 я Сара, герцогиня Marl- р-н. Приложение, 361 Pelham, г-н, 349-51, 348 Пепис, Самуэль, 10, 12, 15, 17, 37i 72 ИНДЕКС 393 Перри, г-н Томас. Приложение, 360, 363 Питерборо, Господи, 148; его сын, 148 Петерсфилд, баронесса. См ports- рот, герцогиня Petworth, 137 Пиккадилли, 279, 335 Фотографии, герцог Мальборо увлеченность, 173 в Бленеме. См Бленхейм Дворец в Marlborough House. Видеть Marlborough House Pierrepont, леди Фанни, 316 Леди Грейс, 104 Леди Мэри, несет Энн поезд на коронации, 127 Питт, Уильям, 333, 334; Сара листья, 10000 и поместье в Бакингемшир к. Приложение, 372-74 Чума Лондона, 1 7 Играть осуществляется на Бленеме, 264, 265 религиозных, видел Сара некоторое время за рубежом, 235, 236 Playhouse построен Ванбраф, 166 трение, 165 Пламер, Уолтер, попечителем alms- дома, Сент-Олбанс, 329 Поэзия, комического. Смотрите Comic рифмы Папа, Александр, 285290, 318, 331, 33.7-345, 347, 352 Крыльцо в Бленеме, 161, 171 Портленд, леди, назначила гувернанткой детям Георга, принца Уэльс, 258, 300, 357 второй герцог, 142 Уильям Бентинк, впоследствии Граф и первым герцогом, 84, 88, 90, 112, 120, 122, 124, 125, 200, 203 Бумаги, 249 Портсмут, 68, 73, 84, 137 Луиза де ла Querouaille, Герцогиня, 31, 32, 34, 51, 52; ее квартиры в Уайтхолле, 79 Португалия, 9 Король, 7 Принцесса. См Екатерина Braganza Королева, 6, 7 посол Португалии, 6 Министр, 6 Пост - Офис, леди Castlemaine-х предоставить от 14, Poulett, граф, 224 Pressgangs, 66 Самозванец, 159, 198, 255. См Джеймс, принц Уэльский Цена, мисс, фрейлина, 23-25 Г-жа, 21 До пишет политические памфлеты, 221 Частная переписка герцогини Мальборо, 217 Крестный ход, как описано Сара, 235 Программа игры осуществляется на Бленхейм в 1717, 264, 265 Протестантская партия, 64, 65 Пруссия, посол, 132 Фридрих Вильгельм, король, 234, 36 Фредерик. См Фредерик Великий София Доротея, Королева, дочь Георга I., 167, 306 Пудинг переулок, 17 Puleston, сэр Р., MSS. из 316 Перселл, 167 Чистилище, 235 Pussars, мадам, 80 Путни, собственность Сары в, 289 Puxton, Сомерсетшире, 2 Пай, леди, пишет по поводу Сары горе после смерти лорда Блэндфорд, в 142 КАДРИЛЬ, игра в карты, 104, 105 Квебек, экспедиция, 180, 226 Королева Англии, Энн. См Энн Кэролайн. См Кэролайн из Anspach Кэтрин. См Кэтрин Браганца Элеонора (как предполагается, Отравленные ярмарка Розамонда), 146 Элизабет. См Элизабет Генриетта Мария. Видеть Генриетта Мария Мэри. См Мэри Тюдор Мэри. См Mary II. Мэри Беатрис. См Мэри Беатриче д'Эсте Queensborough, герцогиня, 123. Приложение, 363 Куинсберри, герцог, 224 Que'rouaille, Луиза Рене де Penen- Суд-де-ла. См Портсмут, герцогиня 394 ИНДЕКС Цитаты из: "Жизнь Элисон герцога Мальборо " 279 Собственноручное письмо в Британской Музей, 169 "Полная история Барнарда Англии, "21, 245, 254 Березовая, 62 Rev. Х. Х. Бишоп, "Иллюстрированные Архитектура Британских островов " 18 Бернет в "История его собственного Таймс ", 107, 124 Кокс MSS. в Британском музее, 156366367 Cusson в "История Hereford- Шир, "118 Дизраэли "Любопытство Литературной ратура, "172, 270, 272, 273 Дюмона "Военная история герцог Мальборо, "48, 70, 228 Эгертон MSS. в британском Мю- Сеум, 7, 47 Исторические письма в Британской Музей, 65, 83 MSS. в Британском музее, 169, 225, 275, 348, 369 Газеты в Британском музее, H.M.C. Athole Papers, 246 Гроб, эсквайр, сосново, MSS., 258 Кокс ПСС., 251, 253 Dropmore MSS., 258 Пятнадцатый доклад, 72 Мальборо MSS., 32, 161 Портленд Papers, 249 Puleston, MSS. покойной Сэр Р., 316 Ратленд MSS., 34, 42, 49, 86.135.220.363.364 Двенадцатый доклад, 41, 68, 203 Инглеби MSS., 11 Джеймсона "красот Суд Карла II., "14, 19, 20, 22, 23, 28 "Краткий исторических исследований Luttrell в lations, "50, 68 Маколей, 281 Madresfield суд MSS., 201, 236 Манчестер, герцог, "суд и общество, "56, 158, 167, 181 Марчмонт Papers, 332 Цитаты из: Мальборо Частная переписка, 151, 154, 217 Мальборо, Сара, Герцогиня из "Счет ее поведения в Суд королевы Анны, "59, 65, 79, 88, 95, 102, 103 ее письмо принца Евгения, 228, 367, 368 , Фицджеральд, "Royalty Моллой в Восстановленная, "22, 31 Музей в Сент-Олбансе, Сара бронировать, 331 "Percy Анекдотов" 176 PLANCHE в "Энциклопедии в космиче- Tumes, "39 Record Office, Закрыть Рулоны в, 369. Приложение, 370 Казначейство документы в 305 Скелтон "Древности Оксфордского fordshire, "365 Камень, миссис, "Хроники Мода, "1 6, 20, 21, 23 Стрикленд, мисс, 57, 77, 99, 1 14, 116, 128, 135205 Томпсон, миссис, "Жизнь Сара, герцогиня Мальборо " 45, 209, 265, 278, 336 Торнбери годов, W., "Старое и новое Лондон, "294 Добродетель Коллекция MSS., 327 Уорбертон в "Мемуары Уолпол, "228 Уорнера "История Бат" 133 Wharncliffe, Господи, "Жизнь леди Мэри Вортли Монтегю, "313 Wolseley, лорд, "Жизнь Джон, герцог Мальборо, "39, 43, 130 Рэдклифф, д-р, 107, 115-17 Железнодорожные, рыбные пруды-Сент-Олбансе уничтожены в Лондоне и Северо- Западная, 118 Ramillies, 151; Битва, 152, 154; изображенных на стенах Мальборо Дом, 152 Рейнджер Виндзорского леса, Джордж Дании, 120; Герцог Нор- народ, 120; Герцог Портленда, 203; Сэр Эдвард Сеймур, 203; Сара, Герцогиня Мальборо, 203, 319- 22, 325, 326 Раймонд, сэр Роберт, 277 Средства, 309-11 ИНДЕКС 395 Renelow, леди, 251 Восстановление, 3, 4 Революции, 70 Рейнольдс, сэр Джошуа, мнение вкус и мастерство Vanbrugh, в 171 Rhymes. Смотрите Comic Rialton, леди. См Черчилль, леди Генриетта Господь. См Годольфин, Фрэнсис, второй граф Ричмонд, 322; дворец, 79 Герцог, 13, 14, 31 Мисс Стюарт, Герцогиня, 12-16, 22 и Леннокс, герцог, сын Герцогиня Портсмут, 31 Ридли, Энн, 373 Грейс, 373 "Ринальдо" опера Генделя, 167 Дороги, состояние, 87, 88, 100 Робарт, г-н, 275 Рочестер, 74, 75 Епископ, 96, 97 Laurence Хайд, граф, Джеймс II. Брат-в-законе, 25, 60, 61, 82, 83, 88, 91, 92, 94, 102-104 Уилмот, граф, 23, 25, 26 Roehampton, Усадьба, 289 Ромни, Господь, 123. Приложение, 363 Ромни Марш, Кент. Приложение, 372 Rooke, адмирал сэр Джордж, 87, 137, 138 "Розамунда, ярмарка," 146 Росс, виконт, 27 Виконтесса, дочь фран- КЕС, Леди Гамильтон, 27 Rotier, Филипп, медалистка, 13 Роттердам, 202 Roundheads, 3, 36 Рубенс, 174 "Рубенс и его жена," живопись представленный Брюссель герцогу Мериборо, 174 Руперт, принц, племянник Карла I, 322 Рассел, адмирал, 95-97; созданный Граф Orford, 96 Леди Рэйчел, дочь se- конд герцог Бедфорд, женится Герцог Бриджуотер, 312 Лорд Джон. См Бедфорд, четвертый герцог Ратленд, леди, впоследствии герцогиня из, 123, 124. Приложение, 363 Господи, впоследствии герцог, 124, 258. Приложение, 363, 364 Rushout, сэр Джон, 323 посол России, 160-62 Rysbach, скульптор, 280 Сашеверелл, д-р, 207, 209, 210 Саквилл, Lady, 39 Сент-Олбанс, я, 36, 72, 88, 98, 99, 150, 179, 1 80, 203, 216, 218, 230, 247- 49, 261, 274, 277, 329, 331, 335 Аббатство, 36, 1 18 Almhouses на, возведенные Сара, 328-31 Вдовствующая герцогиня, 322 Герцог (сын Нелл Гвинн и Карл II.), 20, 51, 321, 332 выборы в, 150, 331, 332 брак лорда Спенсера и Леди Энн Черчилль в, 118, 119 Музей в 331 Ректор монастырской церкви, 330 Реестр Abbey Church, с указанием даты рождения Сары, 362 Викарий в Санкт-Петра, 330 Санкт-Асаф, епископ, 296 Церковь Святого Климента, 236 Санкт-Evremond, 30, 35 Сент-Джордж, Крест, 3, 127 Сен-Жермен, графиня, 117, 121 Дороги Святой Елены, 68 Сент-Джеймс, часовня, 103, 113; крестины первого прародителей Сары сын в, 148, 205 Суд, 56, 131, 142, 145, 258 Дворец, 23, 37-39, 41, 42, 46, 47, 49, нет, 126, 128, 142, 154, 185, 192, 194, 204, 224, 252, 253, 257, 258, 268 Парк, 34, нет, 126, 134, 192, 193, 194, 223, 258 Разрешение Сары к проезжать, 302, 303, 319, 322 Улица Сент-Джеймс, 251 Сент-Джон. См Болингброка День Святого Иоанна во Франкфурте, 235 Сент-Мартин-ин-в- полях, Генриетта Черчилль окрестил на 48, Святого Павла, Новый собор, 138, 153, 175, 273 старый собор, 17, 1 8 Школа, 17 Санкт-Реаль, аббат де, 33, 35 Санкт-Виктор, М. де, 72 Солсбери, 335 Епископ. См Бернет Граф, 45 судно, 159 39 6 ИНДЕКС Самбр реки, 1 1 1 Sandridge, Хартфордшир, я, 36, 37, 118248276330 Сэндвич, Господи, 6. Приложение, 373 Сантини (певица), 165 Сара, герцогиня Мальборо. См Сара Дженнингс, Сондерс, г-н, 304 Савойя, шевалье де, 228 Принц Евгений, 143, 177, 227-29, 233. Приложение, 367, 368 Принц Филипп, 35 Саксен-Гота, принцессой Августой. См Уэльс, принцесса Саксония, 155 Король, 176 Сайерс, г-н, 117 Scarborough, Lady, 94, 123, 208 Господи, 84, 123 Скарсдейл, Господь, 96 Шуленбург, мадам., Созданная герцогиню Кендал Джорджа И., и ее дочь, графиня Walsing- ветчина, 252, 267 Шютц, барон, 240 Шотландия, 45, 46, 48, 64 Скотт, сэр Уолтер, 146 Шотландский недовольство, 158 джентльмен, анекдот, 158 Scrope, г-н, его письма к Саре, 348-51 Seafield, Джеймс, граф Findlater и 292 Седли, Екатерина, 23, 43 Сэр Чарльз, 304 Селвин, г-н, 323 Проповеди, Сашеверелл годов, сжигаемый палач, 209 Слуги в домашнем хозяйстве Сары. Ap- pendix, 371, 373 Сеймур, леди Элизабет, несет Поезд Анны на коронации, 127 Сэр Эдвард, 203 Sheen, собственность на Востоке, 289 Корабли, английский, 66; три сотни, участие Вильгельма III., 84. Смотрите также флот Стрелковый Хилл, перевозочного Уильяма перевернулся на 88, Shortlands, Усадьба, в Goshurst, 292. Приложение, 369 Шрусбери, Чарльз, граф, после- палатах герцог, 74, 81, 82, 91, 97, I57 17) 205, 224; Лорд казначей, Лорд Чемберлен и лорд Lieu- арендатор в то же время, 242, 245 Палочки-де-Луи XIV., Вольтером, 215 Сильва, Duerta да (португальский Ми- тер), 6 Ситтингборн, 245 Скит на Герцога и Герцогини Marl- р-н, 260 Слоун, д-р, 287 Оспа, эпидемия, на кам- мост и Ньюмаркет, 140 Эпидемия, в Лондоне, 106, 107 Queen Mary умирает, 107 Сократ, 345 Soignies, 156 Суассон, граф де, 35, 228 Сомерс, Господи, 124, 198 Сомерсет, герцогиня, 93, 123, 127, 208, 209. Приложение, 363, 364 Герцог (дядей Эдварда VII.), Построенный Syon House, 93 Герцог ( "Гордый Duke"), 93> 127, 137, 190, 245, 282 Дом, 10, 251 Лестницы, 295 Сомерсетшире, 2, 132 Песня на герцога Мальборо. Приложение, 365, 366 Софи Доротея, жена Георга I., 251 ее дочь, мать Fred- Erick Великого. См Пруссию, Королева Sopwell, женский монастырь близ Сент-Олбанс, 118 Soranso, синьор, 112 Душа, мнение Папы Бессмертия из 343 мнение Сары из, 345, 346 South Sea Bubble, 268, 270, 289, 295 329 Компания, 268, 269; Сара покупает усадеб из. Приложение, 370 Саутгемптон, граф, 5 Southesk, Lady, 22, 23 Господи, 22, 23 Саутгейт Ферри над Avon, 100 Испания, 137, 138, 157, 226, 333 Король, 44 Зритель ^, бумага Аддисона, 290, 294 Спенсер, Чарльз. См Пятый граф Sunderland Диана, дочь Джона (Сара большой - внучка), ИНДЕКС 397 Спенсер, Джон, "Джек" (Сара любимый внук), 315-17, 354; Святой также слева. Приложение, 371, 373; Lady Джорджиана выходит замуж Кэролайн Картере, 316 Джон, Сара правнук, впоследствии первый граф Спенсер, 316. Приложение, 370 Леди, первая жена третьего графа Сандерленд. См Кавендиш, Арабелла Леди, вторая жена третьего графа Сандерленд. См Черчилль, Энн Lady Anne, 261; выполняет в играть в Бленеме, 265; выходит замуж Уильям, виконт Бейтман, 313 Леди Диана, любимая Сара Внучка, 261292, 293, 301, 304-306; выполняет в игре на Blen- Heim, 265; о том, чтобы жениться на Fred- Erick, принц Уэльский, 308, 313, 314; женит Лорд Джон Рассел, потом четвёртый герцог кровать- брод, 315; ее смерть, 353 Lady Frances, 261 Лорд (муж Lady Anne Черчилль). См Sunderland, треть граф Роберт. См Четвертый граф Sunderland Стаффордшир, Сара покупает недвижимость в, 292. Приложение, 370 Стейнс, 117 Стэнли, д-р, 62 Генеральные штаты, 1 54 Стила, 221, 318 Stephens, Джеймс, исполнитель Сары будет, а попечителем богадельни в Сент-Олбансе, 329; Недвижимость в Berks и Huntingdon покинул его, Сара, 373 Стиллингфлит, доктор, епископ поклоняясь Cester, остроумный замечание, 95 Страффорд, граф, 226 Strixton, в Нортгемптоншир, купил Сара. Приложение, 370 Стюарт, мисс. См Ричмонд, Duch- ESS из Suffolk, недвижимость в, оставленный Sarah У. Питт. Приложение, 372 Sunderland, графиня, 119 Энн, графиня (Сара дочь). См Черчилль Графиня, жена пятого Граф, впоследствии герцогиня Marl- р-н, 313, 314, 335 Sunderland, второй граф, нет, 119, 148, 150, 155 третий граф, когда Господь Спенсер женится леди Арабелла Кавендиш, 119; Lady выходит замуж Энн Черчилль, 119; уволенный от занимаемой должности, 219; благородный ответ Queen Anne, 202, 260, 262; ры- Риз Джудит Тичборн, 266, 267; спекулирует в South Sea Bubble, 268, 269, 270; покидает свою библиотеку Иоанну, герцог Мальборо, 275, 353 Чарльз, пятый граф, после- Подопечные герцога Мальборо, (Второй сын третьего графа и Леди Энн Черчилль, 309; выходит замуж Мисс Тревор, 3i3; становится герцогом Марлборо на смерти его тетя Генриетта, 314-16, 332, 355 Библиотека в Бленеме, 171 Роберт, четвертый граф (старший сын третьего графа, и леди Энн Черчилль), посещает герцога Похороны Мальборо, 280; его смерть, 308-11, 353 Surman, Роберт, 329 Суррей, усадьбу в, оставленный Сарой Граф Честерфилд. Приложение, 372 Ругань, дамы качества известного для, 294 Швеция, amdassador из 132 Король, 155 Swift, Дин, 170, 221, 222, 259, 331, 336, 343, 344 Меч Эдуарда Исповедника, 3, 127 "Сидней, красивый," 24 Генри, 53 Syon House, 93, 94, 98. TALBOT, Ричард, впоследствии граф и герцог Tyrconnel, 5, 23, 25, 26; женится на Фрэнсис Дженнингс, сестра Сары, 27; известный как "Лежа Дик Talbot," 60; Lord- Лейтенант Ирландии, 61 Tallard, маршал, 143-46, 159, 160 Тонтон, герцог Монмут, про- утверждал Кинг на 55 Teignmouth, село, 85 Temple Bar, 126, 144, 145, 153, 245 Мисс, фрейлина, 26 Тенисон, доктор, архиепископ Canter- закопать, 95, 108, 127, 224, 244 398 ИНДЕКС Тест, 60, 64,65 Теккерей, 281 Thames River, 67, 79, 85, 295 Тейн, Джон, 225 Thanet, леди, 104 Томас MSS., 238 Торнбери, W. См цитаты из Торнхилл, сэр Джеймс, краски потолок в Бленеме, 171 Thornhurst, сэр Гиффорд, Сара дед, 2. Приложение, 361 Леди, бабушка Сара, 2 Френсис, мать Сары, выходит замуж Ричард Дженнингс, я, 2. Приложение, 359-62. Смотрите также Френсис, миссис Дженнингс семья Трокмортон, Сара покупает свойство из, 292. Приложение, 370 Тичборн, Бенджамин, 267 Джудит, его дочь, женится третий граф Сандерленд, 267 Тиллотсон, доктор, архиепископ Canter- закопать, 95 Тимоти, сэр, 341 "Тостов," обычай, как предполагается, возникла в Бате, 133 Topff, генерал фон, 232 Torbay, Вильгельм III. земли в, 67, 68; лагерь, 85 Тори, 148, 178, 179, 210, 216, 221, 226251254 Torrington, адмирал, Господи. Видеть Герберт "Torrismond" (прозвище Сары для ее внука ", Джек Спенсер), 316 Лондонский Тауэр, 3, 67; констеблей из 256; Приветствуйте из, 127, 153 Герцог Мальборо улучше- заключенный в 96, Harley заключен в, 254, 255 Лорд Nithsdale убегает из Название: 256 запись императора Леопольда письмо, в 145 Таунсенд, Господи, 200, 250 Путешествия, Дискомфорт из, 86-88, ICO Трэверс, г-н, 199, 274 Казначейство, 324; Министерство финансов документы, 305 Тревор, мисс, женится Чарльз, пятый Граф Сандерленде. См Sunder- земельные участки Тревор, восемь промахов, 313, 314 Тройственный союз, договор подписан на Гаага, 30 "Trusty Джо" отпугивает комис- ремней безопасности на Вудстоке, 147 Tudor, Мэри. См Мэри, королева Мария, дочь Молля Дэвис и Карл II. См Derwent- воды Завод Tullibardine, граф, 142 Танбридж Уэллс, 66 Turenne, маршал Франции, Marl- р-н служит под, 41 Тернер, доктор, епископ Эли, 70 Сэр Уильям, 75 Твикенхем, резиденция Папы в, 338, 339, 341 Tyburne, висел в трауре, 1 10 Tyrconnel, Френсис, герцогиня. См Дженнингс, Френсис Ричард Талбот, граф и герцог оф. См Talbot Тиррел, сэр Томас, Сара покупает недвижимости в Бакингемшир из, 372 UTRECHT, Конференция по 226 Мир, 215 Договор, 253, 254 VAERT, 306 День святого Валентина, 16 Ванбраф, сэр Джон, 148, 153, 160, 165, 1 66, 170-74, 193, 198, 199, 200, 263, 264, 270-74 Ванбраф, леди, 273 Vandyke, 173 Венецианский посол великолепно Вступление в Лондоне, 157 Венеция, 162, 163; Посланцы из, в, 112; гондола, представленный Состояния, Чарльзу II., 7 Вер, Лорд (внучатый Нелл Гвин в сын), 332 Вернон, секретарь, 114; его сын, 114 Версаль, 83 Ви, г-жа Ла, выполняет в игре на Бленхейм, 265 Виго, гавань, 138 Вильруа, Марешаль-де, 151 Вилье, Эдвард, 91 Элизабет, 91, 108. См Оркни, графиня Lady, 80 Г-н, 41 ИНДЕКС 399 Вилье, сэр Э., 44 "Viscountesses, три" дочки Франсис, леди Гамильтон, 27 Vodement, Prince, 44 Вольтер, 215, 318 Wales, Княжество, предоставляется Уильям Бентинк, 124, 125 Augusta Саксен-Кобург, принци- цессе, 327 Каролина Anspach, принцессы оф. См Кэролайн Фредерик, принц (сын Джордж II), 307, 308.; выходит замуж Augusta Саксен-Кобург, 327; его характер, 328 Джордж, принц. См Джордж II. Джеймс, Принц. См Джеймс Уоллер, г-н, 296, 299 Уолпол, Хорас (старший), в Кампанелла мост с лордом Блэндфорда, 139, 236, 258, 268, 314, 327 Гораций, цитируемый, 89, 328 Сэр Роберт, 196, 268; Первый Комиссар финансов, и канцлером казначейства, 270, 302, 303; Лорд казначей, 304, 305, 307; предотвращает принца брак Фридриха с леди Диана Спенсер, 308, 319, 320, 323, 324, 326, 333 Вальсингам, графиня, дочь Георга I. и мадам. Schulen- берг. См Chesterfield, графиня из Уолтерс, Люси, мать Монмут, 10, 54 Waltham Fair, 57 Вода End House, Sandridge, я, 35, 59, 60, 118 Уоткинс, г-н, 226 Уэверли Романы, 146 Wentworth, баронесса, 55 Вестминстер, 302; Монастыри на 142 Abbey, 77, в, 117, 127, 230, 244, 279, 307, 311; mauso- Марии тывающих на 109 Холл, 3, 72, 127, 207, 255, 299 Westmorland, Томас, шестой граф из, 194, 287 Wharncliffe, Господи, 313 Уортон, Lady, 85 Господь, 85 Виг Examiner; ^ 221 "Вигов, The Little." См Черчилль, Lady Anne Виги, 148, 178, 179221330336, 240, 241, 253, 255 Вист, 105 Whitehall, часовня, 53, 112 Суд, 42, 50, 51, 53, 113 Пожар на 112 мебель на 17, 23, 31 Дворец, 2-4, 14, 48, 51, 53, 63, 66, 73, 77, 78, 80, 85, 109, 112, 303 Widdrington, Господи, 255 Wight, остров, 96 Парики в царствование королевы Анны, 206, 207 Уильям, принц Оранский, после- Подопечные Вильгельма III, 41. выходит замуж Княжна, дочь Иакова, Герцог Йоркский, 42, 55, 57, 61, 63, 64, 66, 67; земли в Торбей, 68- 7> 73, 74 76; присоединение и Коронация, 77-83; ранен Битва на реке Бойн, 84-88, 90, 91, 96-99, 1 06, 107; горя Болезнь и смерть Марии, 108-110; принимает Намюр, в, 113-115, 117, 120; предлагает принять Джеймс, принц Уэльса, 121; выброшен из щавеля пони, 122; умирает, 123; анекдот из, 124, 125, ^ 129, 179, 214, 240, 253, 259. Приложение, 363, 364 Герцог Глостер, сын Принцесса Дании. Видеть Глостер Уилмингтон, Господи, 324, 325 Уимблдон Manor, 289, 292, 319, 323, 326, 338, 339. Приложение, 369; реверсия, слева графа Chesterfield, 372 Winchelsea, граф. См Notting- ветчина Винчестер, гонки на 49 Windham, г-жа, 49 Виндзор, дом Анны в, 191, 193 Замок, 85, 87, 114, 117, 128, 132, 134, 135, М4, 164, 1 66, 173, 184, 213, 255; Часовня, 255; смерть герцога Глостера в, 1 1 6, 117; Присутствие камеры на, завернуто в черный, 109 Cumberland Lodge в, 203. См Windsor Lodge. Лес, 49, 59 Хранить при температуре, 321, 322 Старый, 117 Сара заинтересованы в выборах в, 332 400 ИНДЕКС Windsor Lodge, 58, 120, 184, 196, 219, 247, 248, 272, 276, 278, 280, 287, 308, 309, 321, 326; мебель в, слева Джон Спенсер, 371 Парк, 49, 117, 144, 191, 203, 312, 314, 316, 319-21, 324, 326, 343, 348, 350, 351) 353, 358 "Windsor Forest" цитата из, 120 Виндзор, Господи, 35 Wintoun, Господи, проба, 256, 257 Мудрый, г-н, 157 Wiseman, Элизабет, продает два поместья Саре. Приложение, 370 Witteronge, сэр Джон, Сара купил имущества от. Приложение, 372 Wolleston, в Нортгемптоншир, недвижимость куплена Сара. Appen- Dix, 370 Wolseley, виконт. См Котировки из Wonderburgh, граф Нассау, 228 Вудсток, 169; Handel играет в Церковь в, 347; гонки на, 154, 273, 316, 355; Сара уходит от 300 до бедных. Приложение, 371 Manor, 146, 147, 153-155, 157, 169, 171, 184, 185, 199, 247, 263, 274. Приложение, 365. См также Бленхейм; предоставление, 162-164, 273, 301; ворота в Сара возводит арку над, 301; высокий домик в, 171 Вудсток Парк, 146, 148, 171; Ярмарка Розамунды хорошо в, 146, 147, 301; руины в, 199. Приложение, 365 Вустер, битва, 5 1 Дом, Strand, -4 Рен, сэр Кристофер, 84, 112, 193, 274 Ярмут, Господи, имение, 334 Молодой, Роберт, заключенный в Ньюгейте, 96,97 Йорк, 46 Епископ Osnaburgh, герцог 2,7 Энн Хайд, герцогиня, 4, 5, U, 15, 21, 23,24,40, 58, 59 Джеймс, герцог. См Джеймс II. - Мэри Беатрис d'Este, герцогиня оф. См Мэри Беатрис Зара, Histoire секретируют де-ла-Reine ^ 221 Zell, посол, 1 32 парировать Отпечатано BALLANTYNE, Hanson 6 * Co. Эдинбург и Лондон H объявления Каталог Работ в ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ ОПУБЛИКОВАНО Лонгманс, ЗЕЛЕНЫЙ, & CO 39 патерностеру ROW, Лондон, Е.Г. 91 И 93 Fifth Avenue, Нью-Йорк, 32 HORNBY ROAD, BOMBAY СОДЕРЖАНИЕ. BADMINTON БИБЛИОТЕКА (THE) - - ** i2 Умственному, моральное и политическое СТР БИОГРАФИЯ, ЛИЧНАЯ ME- ФИЛОСОФИЯ - - I7 MOIRS и с 9 ДЕТСКИЕ КНИГИ ... 32 РАЗНОЕ РАБОТАЕТ И КРИТИЧЕСКАЯ Классическая литература, трансаркти- LATIONS, Т.Д. - 22 ПОЭЗИЯ И ДРАМЫ - 23 КУЛИНАРИЯ, НАЦИОНАЛЬНОЕ Управляющей Политэкономии и ЭКО МЕНТ, и гр. 36 мики - - 20 1 EVOLUTION, антропология, & C ------ 21 Popular Science - 30 ФАНТАСТИКА, ЮМОР, и гр. - - - 25 РЕЛИГИЯ, наука 21 АХ (THE) И МУЗЫКА - 36 SILVER БИБЛИОТЕКА (THE) 33 МЕХ, пуховых и FIN СЕРИИ 15 СПОРТ И ВРЕМЯПРЕПРОВОЖДЕНИЕ 12 ИСТОРИЯ, ПОЛИТИКА, полития, CRN;? VVW / 7 / QT PT-ТТТ nvnviiT ^ AT ПОЛИТИЧЕСКИЕ Мемуары, и гр. - - 3 с / RI ES Языка, истории и х у НАУКА 20 Путешествия И приключении LOGIC, риторике, ПСИХОЛОГИЯ, КОЛОНИИ & C II И гр. Я? Справочными материалами - 31 ИНДЕКС АВТОРОВ И РЕДАКТОРОВ. Страница Страница Страница PAEE Эбботт (Эвелин) 3, 19, 22 Болдуин (С. С.) - 17 Пряжка (H. Т.) - - 3 Creiehton (епископ) -4, <) '1 (J. H. М.) - 3 Бальфура (A. J.) 13,20,21 1 (Т. К.) - -17,18 Болл (John) - - п Бык (T.) --- 36 Берк (У. Р.) - - 3 Крест (A. Я ,.) - Крозье (J. B.) - 5 9> 17 1 (Е. А.) - - 17 банков (М. м.) - - 24 Бёрн-Джонс (Sir E.) 36 Каттс (Rev. E. L.) - 5 Acland (А. Г. Д.) - 3 Baring-Gould (Rev. лактон (Элиза) - - 36 С.) - - - 2 г, 38 Бернс (С. Л.) - - 36 Берроуз (Montagu) 5 Dabney (J. P.) - Дейл (L.) - 23 4 Adelborg (О.) - - 32 Барнетта (С. А. и Х.) 20 Кэмпбелл (Rev. Lewis) 21 Dallinger (F. W.) - 5 л / Eschvlus - - 22 Бейнс (Т. С.) - - 38 Casserly (Г.) - - 3 Dauglish (М. Г.) - 9 Agacy (H. А.) - - 20 Биконсфильд (граф) 25 Чесни (Sir G.) - 3 Дэвенпорт (А.) 25 Эйри (Osmund) - 3 Бофорта (Герцог) Чайльд-Пембертон (W. Дэвидсон (А. М. С.) 22 '| Albemarle (граф) - 13 12, 13, 14 С.) --- 9 (W. L.) - 20 Алкок (С. В.) - 15 Беккер (У. А.) - 22 Чисхолм (G. C) - 31 Дэвис (J. F.) - 22 Аллен (Грант) - - 30 Бизли (А. Г.) - - 9 Чолмондели-Пеннелл Dent (С. Т.) - 14 lAllgood (Г.) - - 3 Белл (миссис Хью) - 23 (H.) - - 13 Де-Сали (г-жа) 36 lAlverstone (Lord) - 15 Belmore (граф) - 3 Кристи (Р. С.) - 38 Де Токвиль (А.) .- 4 'Энгвин (М. С.) - 36 Бент (J. Теодор) - п Черчилль (Winston S.) 4, 25 Dent (П. О.) - 32 Аннандэйл (Н.) - 21 Безант (Сэр Вальтер) - 3 Цицерон - - - 22 Дэв (С. С.) - 9. 20 J ^ nstey (F) - - 25 Bickerdyke (J.) - 14, 15 Кларк (Rev. Р. Ф.) - 19 Дьюи (Д. Р.) - 20 Аристофан - - 22 Blackburne (J. H.) - 15 Clodd (Эдвард) - 21,30 Дикинсон (W. H.) - 38 Аристотель 17 Бленд (миссис Хьюберт) 24 Клаттербек (У. Дж.) - 12 Дугал (L.) - 25 Арнольд (Sir Edwin) - 11,23 Блаунт (Sir E. ^ - 9 Cochrane (А.) - - 23 Доуден (E.) - 40 1 (д-р Т.) - - 3 Boase (. Rev C. W.) - 5 Кокерелл (С. Р.) - п Dovle (Sir A.Conan) 25 Эшби (H.) - - 36 Boedder (Rev. B.) - 19 lUhlev (W J.) - - 3,20 Боннелл Х. Х.) - 38 Коленсо (R J..) - 36 Coll: е (. J N.) - - 12 Дюбуа (W E. B.) - Данбар (Алдис) 5 25 Аткинсон (J. J.) - 21 Бут (А. Дж) - - 38 Эйвбери (Lord) - 21 Bottome (П.) - - 25 Колвилл (г-жа А.) - 91 (Man F) - (Nninirton , из Ac- Уступка Джеймса I. к Начавшаяся Гражданская война, 1603-1642. С 7 карт. 10 тт. Корона 8vo., 55. нетто каждая. ИСТОРИЯ ВЕЛИКОЙ ГРАЖДАНСКИХ ВОЙНА, 1642-1649. С 54 Карты и Планы. 4 тт. Cr. 8vo., 55. нетто каждая. ИСТОРИЯ СОДРУЖЕСТВА И протекторатом. 1649-1656. 4 тт. Корона 8vo., 55. нетто каждая. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. 5 История, политии, полития, политические мемуары, и е. продолжение. Гардинер (Сэмюэль Росон, D.C.L., LL. D.) продолжались. ИСТОРИЯ Студенческого англий- ЗЕМЕЛЬНЫЕ УЧАСТКИ. С 378 иллюстрациями. корона 8VO., Позолотой сверху, 125. Кроме того, в трех томах, цена 45. каждая. ЧТО БЫЛО Пороховой заговор. С 8 иллюстрации. Корона 8vo., 55. МЕСТО Кромвеля В ИСТОРИИ. Основанный на шести лекций в Оксфордский университет. Cr. 8vo., 35. 6d. Оливером Кромвелем. С Frontis- кусок. Корона 8vo., 55. сеть. Немецкий Императора (The) Выступления: будучи Выбор из Речи, Указы, писем и телеграмм императора Вильгельма II. Переведено Луи Элкинд, доктор медицинских наук 8vo., 125. 6d. сеть. Германской империи (The) от Сегодня: Контуры его формирования и развития. Под "VERITAS". Корона 8vo., 65. сеть. Грэм. РОМАН Африку: Out- линия истории римского профессиях ние в Северной Африке, на основе главным образом на Надписи и монументальные остается в эта страна. Александром Грэмом, F.S.A., F.R.I. Британская академия С 30 репродукций оригинальных рисунков автора, и 2 Карты. 8vo., 165. сеть. Гревилл. Журнал царствований OP короля Георга IV., Короля Вильгельма IV., И КОРОЛЕВА ВИКТОРИЯ. По CHARLE * С. Ф. Greville, ранее Клерк Совета. 8 тт. Корона 8vo., 35. 6d. каждый. Валовой. ИСТОЧНИКИ И Литературной TURE английской истории, из Издревле приблизительно до 1485. По ЧАРЛЬЗ ГРОСС, Ph.D. 8vo., 185. сеть. Гамильтон. Хронологическую запись 1477 * (KING'S) гусары, от Р. Х. 1715 до Р. Х. 1900. полковником HENRY черный- Бёрн HAMILTON, M.A., Церковь Христа, Оксфорд; поздно Командование полка. С 15 цветных пластин, 35 портретов и т.д., в фотогравюрной и 10 карт и планов. Корона 4to., Золоченые края, 425. сеть. Харт. АКТУАЛЬНО ПРАВИТЕЛЬСТВО, А.С. Применяемому согласно американским условиям. Альбертом BUSHNELL HART, доктор юридических наук, Pro- сор истории в Гарвардском университете. С 17 Карты и диагр ^ РРЭ. Корона 8vo., 75. 6d. сеть. Гарвардский исторических исследований. Подавление Африканской РАБОТОРГОВЛЯ К СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКА, 1638-1870. В. Е. Б. Du Буа, доктор философии 8vo., 75. 6d. КОНКУРС НАД RATIFICATON ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОНСТИТУЦИИ В MASSA- CHUSETTS. По С. Б. Хардинг, А.М. 8vo., 6с. Критическое исследование нуллификации В Южной Каролине. Д. Ф. ХЬЮСТОН, Член-корреспондент 8vo., 65. НОМИНАЦИИ ДЛЯ ОФИСА ЭЛЕКТИВНОЙ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ. Фредериком В. Dallinger, А.М. 8vo., 75. 6d. Библиографию BRITISH MUNI- ИСТОРИЯ ностей, ВКЛЮЧАЯ И золотит Представленность в парламентах. От ЧАРЛЬЗ ГРОСС, Ph.D. 8vo., 125. Либерти И СВОБОДНЫЕ ПОЧВЕННЫЕ СТОРОНЫ На северо-западе. Теодором C. СМИТ, Ph.D. 8vo, 75. 6d. Провинциальная ГУБЕРНАТОР В ENGLISH Колонии СЕВЕРНОЙ АМЕРИКЕ. По Эвартс Бутеллом Greene. 8vo., 75. 6d. Пфальцграфство Дарема: Исследование, проведенное в конституционной истории. По GAIL- LARD THOMAS Лапсли, Ph.D. 8vo., 105. 6d. Англиканский епископат И АМЕРИКАНСКИЕ колониями. Артуром ЛИОН КРЕСТ, доктор философии, преподаватель в истории в Университет Мичигана. 8vo., Лось. 6г, Хилл. ТРИ французам В бене- GALI или, Коммерческий разорение Французские поселения в 1757 году С. С. HILL, B.A., B.Sc., сотрудник, отвечающий за Отчеты правительства Индии. С 4 Карты. 8vo., 75. 6d. сеть. Исторические города. Под редакцией Е. А. Фримен, D.C.L., и преподобный Уильям ОХОТА, M.A. с картами и планами. Корона 8vo., 35. 6d. каждый. Бристоль. Преподобный У. Хант. Carlisle. По Манделл Крейтон, D.D. Пять портов. По денежно- Tagu Берроуз. Колчестер. ByRev.E.L. Каттс. Эксетер. Е. А. Фриман. Лондон. Преподобным W. J. Loftie. Оксфорд. Преподобным С. W. Boase. Винчестер. Г. W. Китчин, D.D. Йорк. Преподобным Джеймс Рэйн. я в Нью-Йорке. Теодор Рузвельт. Бостон (США) Генри Cabot Lodge Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. История, политии, полития, политические мемуары, и е. продолжение. Леки (УИЛЬЯМ ЭДУАРД HARTPOLE) Хантер (Sir УИЛЬЯМ WILSON). ИСТОРИЯ Британской Индии. Том I. Вводная к свержению английского в архипелаге специй, 1623. С 4 Карты. Сво., 185. Vol. II. Для Союза Ветхого и Нового Компании под граф Годольфин-х Приз, 1708. 8vo., I6s. В Индию QUEEN, и другие очерки. Под редакцией Lady HUNTER. С введением Фрэнсисом HENRY Скрайн, госслужба Индийский (в отставке). 8vo., Gs. сеть. Ingram. КРИТИЧЕСКИЙ осмотров TION ирландское ИСТОРИИ. Из Eliza- Bethan Conquest Законодательному Союза 1800. Т. Данбар INGRAM, доктор юридических наук 2 тт. 8vo., 245. Джойс (П. В.) КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ИРЛАНДИИ, от древнейших времен до 1603 Корона 8vo., I Os. 6D. СОЦИАЛЬНАЯ истории древнерусской ИРЛАНДИЯ: Лечение правительства, Военная система и право; Религия, Обучение и искусство; Торговля, Промышленность и торговли; Поведение, обычаи и Внутренние жизни древнего ирландского народа. С 361 иллюстрации. 2 тт. 8vo., 2is. сеть. Kaye и Маллесон. ИСТОРИЯ ИНДИЙСКИЙ MUTINY, 1857-1858. сэр Джон У. и полковник КЭЙ Г. Б. MALLE- СЫН. С помощью аналитического индекса и Карты и Планы. 6 тт. Корона 8vo., 35. 6d. каждый. Lang (АНДРЕЙ). ТАЙНА Марии Стюарт. С фотогравюрной плиты и 15 других Иллюстрации. Корона 8vo., 6с. 6D. сеть. ДЖЕЙМС ШЕСТОЙ И Gowrie ТАЙНА. С Coat Gowrie в Оружейная в цвете, 2 фотогравюрной Портреты и другие иллюстрации. 8vo., 125. 6d. сеть. ПРИНЦ Карл Эдуард Стюарт, МОЛОДОЙ Шевалье. С фото- Фронтиспис глубокой печати. Cr. 8vo., 75. 6d. сеть. ТРАГЕДИЯ камердинер, а также другие ИССЛЕДОВАНИЯ В Тайной истории. С 3 иллюстрации. 8vo., 125. 6d. сеть. Л О В Р е я. ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР Дохристианских ОБРАЗОВАНИЕ. По С. С. ЛАУРИЕ, А.М., LL.D. Корона 8vo., 75. 6d. ИСТОРИЯ АНГЛИИ В EIGH- Надцатого века. Библиотека издание. 8 тт. Сво. Тт. Я. . И II, 1700-1760, 365.; Тт. III. а также IV., 1760-1784, 3 6с. ; Тт. В. и VI., 1784-1793, 365.; Тт. VII. и виил, 1793-1800, 365. Кабинет издание. АНГЛИЯ. 7 тт. корона 8vo., 55. нетто каждая. ИРЛАНДИЯ. 5 тт. Корона 8vo., 55. нетто каждая. ЛИДЕРЫ общественного мнения КОНТРОЛЛЕРОМ Flood GRATTANO ': ИРЛАНДИЯ Нелл. 2 тт. 8vo., 255. сеть. История европейской МОРАЛЬ ОТ Августу Карлу. 2 тт. Корона 8vo., Лось. сеть. ОБЗОР АНГЛИЙСКОГО ЭТИКЕ: Будучи первой главе «Истории европейских Морали. Под редакцией, с Введение и примечания, В. А. Херста. Корона 8vo., 35. 6d. ИСТОРИЯ Взлет и влия- Симость ДУХЕ Национализм в ЕВРОПА. 2 тт. Корона 8vo., 105. сеть. ДЕМОКРАТИЯ И СВОБОДА. Библиотека издание. 2 тт. 8vo., 365. Кабинет издание. 2 тт. Cr. 8vo., 105. сеть. Ливен. ПИСЬМА Доротеи, PRINCESS Ливен, во время ее ЖИТЕЛЬСТВА В Лондоне, 1812-1834. Под редакцией Lionel Г. Робинсона. С 2 Гелиогравюра форматиро- ' черты. 8vo., 145. сеть. Лоуэлл. И ПРАВИТЕЛЬСТВА частно- СВЯЗЫВАЕТ в континентальной Европе. А. ЛОРЕНСА Лоуэлл. 2 тт. 8vo., 215. Лумсден в Лошадь, отчеты. Под редакцией Г. Н. С. Пирса. С картой, и многочисленные портреты и иллюстрации в текст. 4to., 215. сеть. Линч. Брань в CIVILI- Низациями: БЫТЬ ПРОТОКОЛ 'Иностранное D Зла ^ ОПЫТОМ с Союзниками В КИТАЕ. Джордж Линч, Special Корреспондент «Сфера» и т.д. С Портрет и 21 иллюстрации. Корона 8vo., 65. сеть. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. История, политика, полития, политические мемуары, и е. продолжение. Маколей (Господь) по-прежнему. Эсс Ю.С., которое может быть у отдельно, шила, 6d. каждая; ткань, есть. каждый. Маколея (Lord). Жизнь и творчество Господа Маколей. "Эдинбург", издание zovols. 8vo., 6s.each. Тт. I. -IV. ИСТОРИЯ АНГЛИИ. Тт. В.-VII. Эссе, биографий, Уголовного кодекса Индии, ВКЛАДЫ В рыцарском ^ ежеквартальный журнал '. Том В 1 1 1. S окуней, LAYS OF A NCIENT РИМ, РАЗНЫЕ СТИХИ. Тт. IX. и X. ЖИЗНЬ И ПИСЬМА Господь Маколея. От Сэр Г. О. Тревельян, Барт. Популярное издание. ЭССЕ С Lays древнего Рима, И Т.П. Корона 8vo., 2s. 6D. ИСТОРИЯ АНГЛИИ. 2 тт. корона 8vo., 55. ПИСЬМА И ВЫСТУПЛЕНИЯ. Корона 8vo., 25. 6d. ЖИЗНЬ И ПИСЬМА Господним Маколей. Сэр Г. О. Тревельян, Барт. Корона 8vo., 25. 6d. РАБОТЫ. 1 Олбани 'издание. С 12 портретов. 12 тт. Большой Корона 8vo., 35. 6d. каждый. Тт. I. -VI. ИСТОРИЯ АНГЛИИ, С воцарением JF Эймса КНИГУ ВТОРОЙ. Тт. VII. -ИКС. Эссе и БИОГРАФИИ. Тт. XI. -XII. ВЫСТУПЛЕНИЯ, Lays OF ДРЕВНЯЯ РИМ, Т.Д. и указательным. Кабинет издание. 16 тт. Сообщение 8vo., 4 165. ИСТОРИЯ ИЗ АНГЛИИ ПРИСОЕДИНЕНИЕ Джемса ВТОРОГО. Популярные издания. 2 тт. Cr. 8vo., 55. Издание для студентов. 2 тт. Cr. 8vo., 12s. Населил издание. 4 тт. Cr. 8vo., 165. Олбани 'издание. С 6 портретов. 6 тт. Большой Корона 8vo., 35. 6d. каждый. Кабинет издание. 8 тт. Сообщение 8vo., 485. "Эдинбург" издание. 4 тт. 8vo., 65. каждый. Библиотека издание. 5 тт. 8vo., 4. И ИСТОРИЧЕСКИЙ КРИТИЧЕСКИЙ Ess AYS> С Lays древнего Рима и т.д., в I объем. Популярные издания. Корона 8vo., 25. 6d. 4 Silver Library 'издание. С Портрет и 4 иллюстрации к «Lays». Cr. 8vo., 35. 6d. Критичным и ИСТОРИЧЕСКИЕ эссеистика. Издание для студентов, я Vol. Cr. 8vo., 6S, '' Тревельяна издание. 2 тт. Cr. 8vo., Gs. Кабинет издание. 4 тт. Сообщение 8vo., 245. "Эдинбург" 1 издание. 3 тт. 8vo., 6с. каждый. Библиотека издание. 3 тт. 8vo., 365. Аддисон и Уолпол. Босвелла Джонсон Крокер в. Халлэм Конституционный История. Уоррен Гастингс. Граф Чатем (Два Очерки). Фридрих Великий. Ранке и Гладстон. Лорд Бэкон. Лорд Клайв. Лорд Байрон, и Комические драматургов Реставрации. РАЗНОЕ ПИСЬМА, ВЫСТУПЛЕНИЯ И СТИХИ. Популярные издания. Корона 8vo., 2 $. 6D. Кабинет издание. 4 VOH. Сообщение 8vo., 245. ВЫБРАТЬ ИЗ сочинениях Господь Маколея. Под редакцией, с случая к сиональных отмечает, по праву Hon. Сэр Г. О. Тревельян, Барт. Корона 8vo., 6с. Маккиннон QAMES, доктор философии). ИСТОРИЯ Эдуардом В ТРЕТЬИХ. 8vo., I8s. РОСТ И упадком Французская монархия. 8vo., 2is. сеть. Маллет. Маллет DU PAN И ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ. Бернарда Маллет. С фотогравюрной Портрет. 8vo., МСФО. 6D. сеть. Май. КОНСТИТУЦИОННЫЙ Гиса Тори АНГЛИИ после вступления Георга III. 1760-1870. К сэру Томасу ERSKINE МАЯ, K.C.B. (Лорд Фарнборо). 3 тт. Cr. 8vo., I8s. Меривейл (ЧАРЛЬЗ, D.D.). ИСТОРИЯ Римляне в соответствии с лицензией ИМПЕРИЯ. 8 тт. Корона 8vo., 35. 6d. каждый. Падение Римской республики: Краткая история из последнего века Содружество. i2mo., 75. 6d. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ИСТОРИЯ РИМА, из Фонд города до падения Августул, до Р. Х. 753-A.o. 476. С 5 Карты. Корона 8vo., 75. 6d. Монтегю. - ЭЛЕМЕНТЫ ENGLISH ИСТОРИЯ КОНСТИТУЦИОННОГО. От Ф. С. Монтекки, M.A. Корона 8vo., 35. 6d. Моран. ТЕОРИЯ И прак TICE английского правительства. От THOMAS FRANCIS Моран, доктор философии, профессор истории и экономики в Purdue Uni- верситет, США Корона 8vo., 5 $. сеть. Груш. Разрушение ГРЕЧЕСКАЯ ИМПЕРИЯ И история о ЗАХВАТ Константинополя Турков. Эдвином груш, LL.B. С 3 Карты и 4 иллюстрации, 8vo M i8s, сеть. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. История, политика, полития, политические мемуары, и гр. продолжение. Пауэлл и Тревельян. КРЕСТЬЯНСКИХ восходу и лолларды: Коллекция неопубликованных документов. Под редакцией ЭДГАРА ПАУЭЛЛОМ и Г. М. Тревельян. 8vo., 6с. сеть. Рэндольф. ПРАВО И ПОЛИТИКА Аннексии, с особым акцентом на Филиппины ; вместе с замечаниями по положению на Кубе. По Карман F. RANDOLPH. 8vo., Gs. сеть. Рэнкин (Реджинальд). Маркиз D'Argenson; А ТАКЖЕ РИЧАРД ВТОРАЯ. 8vo., 105. 6d. сеть. Буквами A подчиненной к его ЖЕНА. (Англо-бурская война.) Корона 8vo., 35. 6d. Рэнсом. ПОДЪЕМ Конституцион- Туционного ПРАВИТЕЛЬСТВО В АНГЛИИ. Кириллом Рэнсом, M.A. Crown 8vo., 6 сек. Скотт. PORTRAITURES Джулиуса ЦЕЗАРЬ: монография. Франком Jesup SCOTT. С 38 Тарелка и 49 рисунков в текст. Imperial 8vo., 2is. сеть. Сибом (FREDERIC, LL.D., F.S.A.). АНГЛИЙСКИЙ деревенская община. С 13 карт и пластин. 8vo., I6s. TRIBAL CUSTOM в англосаксонских ПРАВО: будучи Эссе дополняющие (1) 'Английская деревня сообщества,' (2) 'Племенной система в Уэльсе. 8vo., I6s. Сетон-Карр. Призыв к оружию, 1900-1901; или Обзор Империал Yeomanry движение, и некоторые предметы связанному с ним. Сэром Генри SETON- Карр, tпл С фронтисписом Р. CATON-Вудвилла. Корона 8vo., 55. сеть. Шеппард. Старый королевский ДВОРЕЦ Уайтхолла. Эдгаром ШЕППАРД, D.D., Суб-декан H.M Королевская капелла, Суб-раздающий милостыню королю С 6 фотогравюрной пластин и 33 другой Иллюстрации. Средняя 8vo., 2is. сеть. Смит. Карфагена и CARTH- AGINIANS. Р. Босуорт Смитом, M.A С карты, планы и т.д. Cr. 8vo., 35. 6d. Stephens. История о ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ. Г. MORSE STEPHENS. 8vo. Тт. I. и II. i8s. каждый Штернберга. МОИ ОПЫТ Бурской войны. Адальбертом COUNT ШТЕРНБЕРГ. С предисловием-лейтенанта Col. Г. Ф. Р. HENDERSON. Корона 8vo., 5 $. сеть. Стаббс. ИСТОРИЯ универсализма SITY дублинского. Ж. В. Стаббс. 8vo., I2S. 6г, Стаббс. ИСТОРИЧЕСКИЙ введении ЦИИ к «РУЛОНОВ серия». От УИЛЬЯМ Стаббс, D.D., бывший епископ Оксфорд. 8vo., I2S. 6D. сеть. Сазерленд. ИСТОРИЯ Аут- TRALIA и Новой Зеландии, от 1606- 1900. Александр Сазерленд, M.A. и ДЖОРДЖ САЗЕРЛЕНД, M.A. Корона 8vo., 2с. 6D. Тэйлор. Руководствами Студенческого Истории Индии. Полковник измере Dows ТЕЙЛОР, C.S.I. Cr. 8vo., YS. 6RF. Томсон. КИТАЙ И Po WERS: повествовательной развязывания 1900. По H. С. Томсон. С 2-х карт и 29 Иллюстрации. 8vo., IDS. 6D. сеть. Тодд. ПАРЛАМЕНТСКИЕ правитель- МЕНТ в британских колониях. От Алфеевы ТОДД, LL.D. 8vo., 305. сеть. Тревельян. АМЕРИКАНСКИЙ бур- Люции. Сэр Г. О. Тревельян, Барт. Часть I., 8vo., 135. 6d. сеть. Часть II., 2 тт. 8vo., 2is. сеть. Тревельян. АНГЛИЯ В ЭПОХУ Уиклифа. Джордж Маколей Тревельян. 8vo., 155. Уокемэн и Гассаль. ЭССЕ Вводные К изучению английского языка КОНСТИТУЦИОННЫЙ ИСТОРИЯ. Отредактировано АНРИ Offley WAKEMAN, M.A., и АРТУР Гассаль, M.A. Crown 8vo., 6с. Уолпол (Sir СПЕНСЕР, K.C.B.). ИСТОРИЯ. АНГЛИИ из ЗАКЛЮЧЕНИЕ ВЕЛИКОЙ ВОЙНЫ В 1815 В 1858 году 6-х томах. Корона 8vo., 6с. каждый. ИСТОРИЯ ДВАДЦАТЬ F / переоформлению ЛЕТ (1856-1881). Тт. I. и II. 8vo. [В прессе. Уиллоуби. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ТЕОРИЙ Античного мира. По Westel В. Уиллоуби, доктор философии Cr. 8vo., 6с. сеть. Вильсон. LEDGER И МЕЧ; или, Достопочтенный Компания Торговавшие Англия Торговля в Ост-Индию 1874 г.). По Беклес Вилсона. остроумие многочисленные портреты и иллюстрации, тт. 8vo., 2is. сеть. Уайли QAMES HAMILTON, M.A.). ИСТОРИЯ сборной Англии Генрихом IV. 4 тт. Корона 8vo. Том I., 1399-1404, IDS. 6D. Том II., 1405- 1406, 155. (из печати). Том III., 1407- 1411, I5S. Том IV., 1411-1413, 2is. Совета Констанс ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ DEA TH ИОАННА Гуса. Cr. 8vo., 6с. сеть. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Биография, личные воспоминания, и гр. Бекон. Учащение письмен и жизнь Френсис Бэкон, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ЕГО OC- CASIONAL РАБОТЫ. Под редакцией SPED- Джеймсом DING. 7 тт. 8vo., 4. 45. Бейджхот. БИОГРАФИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ. Уолтером Бейджхот. Корона 8vo., 35. 6d. Бэйн. Автобиография. По ALEX- ANDER BAIN, LL.D., заслуженный профессор Логика and.English, Университет Абердина. С дополнительной главой. 8vo. [В прессе. Блаунт. Мемуарах SIR ЭДУАРД BLOUNT, K.C.B., Т.Д. отредактированный Стюартом Д.Рейд. С 3 фотогравюрной Тарелки. 8vo., Лось. 6D. сеть. Боуэн. ЭДУАРД BOWEN: A ME- Мойр. Преподобным достопочтенный. В. Е. BOWEN. С Приложения, 3 фотогравюрной Портреты и 2 другие иллюстрации. 8vo., 125. 6d. сеть. Карлейль. Томас Карлейль: ссыла Тори своей жизни. ANTHONY Джеймсом Фруда. Я 795- I 835- 2 тт. Корона 8vo., 75. 1834-1881. 2 тт. Корона 8vo., 75. Колвилл. Герцогиня САРА: существо социальной истории Таймс Сары Дженнингс, герцогиня Мальборо. Ком- сложенный и аранжировка одной из ее нисходящей муравьи (г-жа АРТУР КОЛВИЛЛ). С многочисленные портреты. Крозье. Моей внутренней жизни: будучи Глава в личной эволюции и автоматикой биография. Джон Битти Крозье, Доктор права 8vo., 145. Данте. ЖИЗНЬ И ПРОИЗВЕДЕНИЯ DANTE ALLIGHIERI: будучи Введение к изучению "Divina Commedia". Преподобный Дж Ф. Хоган, D.D. С Портрет. 8vo., 125. 6d. Дантон. ЖИЗНЬ Дантона. А. H. Бизли. С портретами. Cr. 8vo., 6с. Де-Боде. Баронесса DE Боде, 1775-1803. Уильямом С. Чайльд-PEM- BERTON. С 4 фотогравюрной Портреты и другие иллюстрации. 8vo., Позолотой сверху, 125. 6d. сеть. Erasmus. ЖИЗНЬ И ПИСЬМА Эразма. JAMES ANTHONY с помощью Фруда. корона 8vo., 35. 6d. Посланиях ERASMUS, из Его ранние письма к его пятьдесят первый год, расположены в порядке времени. английский Перевод с комментариями. От ФРАНСИС MORGAN Николс. 8vo., 185. сеть. Фарадей. Фарадея в качестве Отбрасывая COVERER. Джон Тиндаль. корона 8vo., 35. 6d. Фенелон: его друзья и его Враги, 1651-1715. Е. К. Сандерс. С Портрет. 8vo., Лось. 6D. Лиса. Ранняя история Чарльз Джеймс Фокс. По праву Hon. Сэр Г. О. Тревельян, Барт. Корона 8vo., 35. 6d. Фруда. Мои отношения с автомобиль- ЛАЙЛ. JAMES ANTHONY с помощью Фруда. Вместе с письмом от покойного сэра ДЖЕЙМС СТИВЕН, Барт., K.C.S.I., датированный Декабрь 1886. 8vo., 25. сеть. Серый. Мемуары сэру Джорджу СЕРЫЙ, BART., G.C.B., 1799-1882. От Манделль Крейтон, Д. Д., покойный лорд Епископ Лондона. С 3-х портретов. Корона 8vo., 65. сеть. Гамильтон. ЖИЗНЬ сэру Уильяму HAMILTON. Р. П. могилах. 8vo. 3 тт. 155. каждая. ADDENDUM. 8vo., 6г. шила. Harrow School Register (The), 1801-1900. Под редакцией М. Г. DAUGLISH. 8vo. IO5. сеть. Хэвелок. ВОСПОМИНАНИЯ сэром Генри Хэвелоке, K.C.B. Джон КЛАРКОМ Маршман. Корона 8vo., 35. 6d. Haweis. Летописи. Посредством Rev.H.R.HAWEis. С Портрет Ричарда Вагнер и 3 иллюстрации. Cr. 8vo., 65. сеть. Хиггинс. Бернардс OFABING- ТОН И Пустоты Winchendon: Семья История. По миссис Napier Хиггинс. 2 Тт. 8vo., 215. сеть. Hiley. ВОСПОМИНАНИЯ полумиллиарда CENTURY. Ричард У. Hiley, D.D., Викарий Wighill, недалеко от Tadcaster, Йорков. 8vo., 155. Хантер. ЖИЗНЬ сэру Уильяму WILSON HUNTER, K.C.S.I., M.A., LL.D. Фрэнсисом HENRY Скрайн, F.S.S. С 6 Портреты (2 Фотогравюра) и еще 4 Иллюстрации. 8vo., 165. сеть. Джексон. STONEWALL T ACKSON И Американской гражданской войны. По-лейтенанта Col. Г. Ф. Р. HENDERSON. С 2-х портретов и 33 Карты и планы. 2 тт. Cr. 8vo., I6. сеть. Kielmansegge. ЗАПИСКИ жур- NEY в Англию ГОДЫ интерфейсом 1761 1762. графом ФРЕДЕРИК KIELMAN- SEGGE. С 4 иллюстрации. Корона 8vo. 55. сеть. Лютер. ЖИЗНЬ Лютером. От JULIUS KOSTLIN. С 62 иллюстрации и 4 Facsimilies ПСС. Cr. 8vo., 35. 6d. 10 гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Биография, личные воспоминания, и е. продолжение. Маколей. ЖИЗНЬ И ПИСЬМА Господа Маколея. По праву Hon. Сэр Г. О. Тревельян, Барт. Pupular издание, я Vol. Cr. 8vo., 2с. шд. Издание я об Стьюдента. Cr. 8vo., 65. Кабинет издание. 2 тт. Сообщение 8vo., 125. "Эдинбург" издание. 2 тт. 8vo., 6с. каждый. Библиотека издание. 2 тт. 8vo., 365. Марбо. Мемуарах BARON DE Марбо. 2 тт. Cr. 8vo., 75. Макс Мюллер (F) ЖИЗНЬ И буквах ПРАВЫЙ HON. FRIEDRICH MAX МЮЛЛЕР. Под редакцией его жены. С фотогравюрной Портреты и другие иллюстрации. 2 тт., 8vo., 325. сеть. Автобиографию: фрагмент. С 6 портретов. 8vo., 125. 6d. LANG SYN Аулд &. Вторая серия. 8vo., 105. 6d. CHIPS ИЗ НЕМЕЦКОГО Workshop. Том II. Биографические очерки. Cr. 8vo., 55. Моррис. ЖИЗНЬ Вильяма МОРРИС. Ж. В. Макейл. С 2 Пор- черты и 8 других Иллюстрации E. H. NEW, и т.д. 2 тт. Большой Crown 8vo., IDS. сеть. На берегах Сены. От А. М. Ф., автор «иностранных судов и Иностранные дома ". Корона 8vo., 6с. Паже. ВОСПОМИНАНИЯ И ПИСЬМА Сэру Джеймсу PAGET. Под редакцией Стивеном PAGET, один из его сыновей. С Портрет. 8vo., 6с. сеть. Ramakr / ш / IA: Его жизнь и Поговорки. По праву Hon. F. MAX МЮЛЛЕР. Корона 8vo., 55. Богатые. МЭРИ RICH, графини Уорик (1625-1678): Ее семья и Друзья. По С. FELL Смитом. С 7 Фотогравюрной Портреты и 9 других рису- ции. 8vo., Позолотой сверху, i8s. сеть. Рочестер, и другие литературные Грабли суда Карла II., С некоторые Учет их окружения. От Автором «Жизнь сэра Кенелм Дигби, "Жизнь Приг" и т.д. С 15 Портреты. 8vo., 165. Романес. ЖИЗНЬ И ПИСЬМА Йиржи JOHN Романес, M.A., LL.P. T F.R.S. Автор сценария и редакцией его жены. С Портрет и 2 иллюстрации. Cr. 8vo., 55. сеть. Рассел. Swallowfield И ЕГО Правообладателями. Констанс LADY Расселл, из Swallowfield парка. С 15 фотогравюрной Портреты и 36 других иллюстраций. 410., золоченые края, 425. сетка. Сибом. THEOXFORD РЕФОРМАТОРЫ Джон Колет, ERASMUS, и Томасу БОЛЬШЕ: история их стипендиям работы. Фредериком Сибом. 8vo., 145. Шекспира. Очертаний ЖИЗНЬ Шекспиру. Я. О. HALLI- НУ-Phillipps. С иллюстрациями и Факсимиле. 2 тт. Royal 8vo., 2. Сказки моего Отца. А. М. Ф. Корона 8vo., 6с. Tallentyre. Женщинам САЛОНЫ, и другие французские портреты. От С. Г. TALLENTYRE. С н фотогравюрной Портреты. 8vo., Лось. 6D. сеть. Томсон. Напоми- Восьмидесятилетней CENCES. Полковник Дж Anstruther Томсон. С многочисленными иллюстрациями. 2 тт. 8vo., 2is. сеть. Верни. ВОСПОМИНАНИЯ Верни СЕМЬЯ в семнадцатом СЕН ТУРЫ. Составлено из докладов и Иллюстрированные портреты на Claydon Дом, Бакс. Френсис Партенопы Верни и МАРГАРИТА М. Верни. Сокращенный и дешевле издание. С 24 Портреты. 2 тт. Корона 8vo. Виктория, королева, 1819-1901. От РИЧАРД Р. ХОЛМСА, M.V.O., F.S.A. С фотогравюрной Портрет. Корона 8vo., позолотой сверху, 55. сеть. Уолпол. НЕКОТОРЫЕ UNPUBLISHED ПИСЬМА Уолпол. отредактированный Сэр СПЕНСЕРА Уолпол, K.C.B. С 2 Портреты. Корона 8vo., 45. 6d. сеть. Веллингтон. ЖИЗНЬ Герцога Веллингтона. Преподобный Г. Р. GLEIG, M.A. Crown 8vo., 35. 6d. Уилкинс (W. H.). Царицей СЛЕЗАМ: Кэролайн Матильда, королева Дании и принцессы Англии, сестра Георга III. С Портреты и другие иллюстрации. 2 тт. 8vo., 365. ЛЮБОВЬ некоронованный КОРОЛЕВА: Софи Доротея, консорт Георг I, и ее переписка с Филип Кристофер, граф Konigsmarck. С 24 портретов и иллюстраций. 8vo., I2S. 6D. сеть. КЭРОЛАЙН прославленной, Королева- Супругу Георга II., И когда-то Королева Регент: исследование ее жизни и Время. С фронтисписом и других Иллюстрации. 8vo., I2S. 6D. сеть. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Путешествия и приключения, Колонии, и е. Арнольд. S-EAS и приземляется. сэр Эдвин Арнольд. С 71 иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. Бейкер (сэр С. У.). ВОСЕМЬ ЛЕТ В Цейлон. С 6 Иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. ВИНТОВКА И борзая в Цейлон. С 6 Illusts. Cr. 8vo., 35. 6d. Болл (JOHN). Альпийско GUIDE. восстановленный и исправленная от имени альпийского клуба, В. А. Б. Coolidge. Том L, ЗАПАДНЫЕ ALPS: альпийская Регион, к югу от долины Роны, от Col де Тенда к Симплону Проходить. С 9 Новая и исправленная Maps. Crown 8vo., 125. сеть. ffiNTs И ПРИМЕЧАНИЯ, практичной и НАУЧНЫЕ, путеше В ALPS: будучи Пересмотр Генерального Введение в "Alpine Guide". Корона 8vo., 35. сеть. Бент. Разрушенный ГОРОДА мА- SHONALAND: будучи Запись земляных работ и добыча сырья в 1891 году Дж Theodore Согнуты. С 117 иллюстрациями. корона 8vo., 35. 6d. Брасси (покойной леди). ПУТЕШЕСТВИЕ В * SUNBEAM '; OUR ГЛАВНАЯ О океанографического ELEVEN МЕСЯЦЫ. Кабинет издание. С карт и 66 иллю- нистрации. Cr. 8vo., Золоченые края, 75. 6d. 1 Silver Library 'издание. С 66 иллю- нистрации. Корона 8vo., 35. 6d. Популярные издания. С 60 иллюстрации. 4to., 6d. шила, есть. ткань. Учебное издание. С 37 иллюстрации. ФКП., 25. ткань или 35. белый пергамент. СОЛНЦЕ И ШТОРМ НА ВОСТОКЕ. Популярные издания. С 103 иллюстрации. 4to., 6d. шила, 15. ткань. В тред, тропиков, И Ревущие FORTIES '. Кабинет издание. С картой и 220 иллю- нистрации. Cr. 8vo., Золоченые края, 75. 6d. Кокерелл. TRAVELS В южных районах ЕВРОПА И Леванта, 1810-1817. От С. Р. Кокерелл, архитектор, Р.А. отредактированный Сыне, Пипс Кокерелл. С Портрет. 8vo., Лось. 6D. сеть. Фонтан (ПОЛ). ВЕЛИКИЕ пустыни и леса Северной Америки. С предисловием В. Г. Гудзон, Автор натуралиста в Ла-Плате, 'и т.д. 8vo., 95. 6d. сеть. Фонтан (ПОЛ). продолжение. ВЕЛИКИЕ И ГОРЫ ЛЕСА Южной Америки. С Портрет и 7 иллюстрации. 8vo., 105. 6d. сеть. ВЕЛИКИЙ СЕВЕРО - ЗАПАД И ВЕЛИКИЙ озерного района Северной АМЕРИКА. 8vo., ИКС. 6D. сеть. Фруда ИГРЫ A.). OCEANA: или Англия и ее кол- onies. С 9 иллюстрации. Cr. 8vo., 3 сек. 6D. АНГЛИЙСКИЙ в Вест-Индии: или, Лук Улисса. С 9 рису- ции. Корона 8vo., 25. Платы, 25. 6d. ткань. Grove. CAMP- Семьдесят один день " ING В МАРОККО. Леди рощу. С Гелиогравюра Портрет и 32 иллюстрации фотографии. 8vo., 75. 6d. сеть. Хаггард. Зимнием Паломничество: Будучи Учет путешествий через Палестина, Италия и остров Кипр, проведена в 1900 году Г. ВСАДНИКА HAGGARD. С 31 Иллюстрации из Фото- графики. Хардвик. Костяной трейдером в СЕВЕРНАЯ Kenia: Рекорд из экспедициях ние к стране Севера горы Kenia в Восточной Экваториальной Африки, с учетной записью кочевников Галлы-Land. А. Аркелл-Хардвик, F.R.G.S. С 23 Иллюстрации из фотографий и карты. 8vo., 125. 6d. сеть. Ховитт. ПОЕЗДКИ замечательному МЕСТ. Старые залы, Battle-Поля, Сцены, иллюстрирующую Поразительные Проходы на английском языке История и поэзия. Уильямом Ховитт. С 80 иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. Knight (Е. Ф.). ЮЖНАЯ АФРИКА ПОСЛЕ ВОЙНЫ. С 17 иллюстрации. 8vo., Лось. 6D. сеть. С Королевским ТУР: в повествовании ный от последнего тура герцога и Герцогиня Корнуолла и Йорка через Большая Британия. С 16 Иллюстрации и на карте. Корона 8vo., 55. сеть. Круизной из 'Alerte': The Рассказ о поисках сокровищ по маршруту Необитаемый остров Тринидад. С 2-х картах и 23 иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d, 12 гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Путешествия и приключения, Колонии, и гр. продолжение. Knight (Е. Ф.) продолжение. ГДЕ тремя империями встретятся: Повесть о недавней поездке в Кашмире, Западный Тибет, Балтистане, Ладак, Гилгит, и прилегающие к нему страны. С Карта и 54 иллюстрации. Cr. 8vo., 35. 6d. Л СОКОЛ 'на Балтике: а Путешествие из Лондона в Копенгаген в три-Тоннер. С 10 на всю страницу Иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. Лис и Клаттербек. ДО НАШЕЙ ЭРЫ. 1887: Околачиваться в Британской Колумбии. Ж. А. LEES и W. J. Клаттербек. с картой и 75 иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. Линч. Армения: Путешествия и Исследования. Г. Ф. Б. Линч. С 197 Иллюстрации (некоторые в оттенках), воспроизведенные фотографии и эскизам Автор, 16 Карты и планы, библиографии, и карта Армении и прилегающих к нему страны. 2 тт. Средняя 8vo., Позолотой сверху, 425. сеть. Нансен. ПЕРВЫЙ ПЕРЕСЕЧЕНИЕ ГРЕНЛАНДИЯ. По Фритьоф Нансен. С 143 иллюстрации и карты. Корона 8vo., 35. 6d. Рис. Журнальные ОЧЕРКИ NA- TIVE ЮЖНЫЙ индийской жизни. Стенли П. РАЙС, гражданской службе индийской. 8vo., IDS. 6D. Смит. ВЗБИРАЯСЬ в Британском Isles. В. П. Хаскетт Смитом. С Иллюстрации и многочисленные планы. Часть I. АНГЛИЯ. i6mo., 35. сеть. Часть II. Уэльсом и Ирландией. i6mo., 35. сеть. Спендер. Два зимует в Нор- ПУТЬ: будучи Счет двух праздников тратятся на снегоступах и в санях за рулем, и в том числе экспедицию на лопарей. А. Edmund СПЕНДЕР. С 40 рису- ных из фотографий. 8vo., IDS. 6D. сеть. Стивен. Пла Y- GRO UND OF ЕВРОПА (Альпы). Сэр LESLIE СТИВЕН, K.C.B. С 4 иллюстрации, Корона 8vo., 35. 6d. Статфилд и колли. подъемами и РАЗВЕДКА в канадских Скалистых горах. Хью Е. М. Статфилд и Ж. нормиро- MAN КОЛЛИЫ, F.R.S. С 2-х карт, 24 Полная страница иллюстрации и 56 полстраницы Иллюстрации. 8vo., 12s. 6D. сеть. Свердруп. НОВАЯ ЗЕМЛЯ: будучи Запись рейса Фрама при Организации Арктика, 1898-1902. капитаном Свердруп. С картами и иллю- нистрации. 8vo. Три в Норвегии. Двое из Их. С картой и 59 иллюстраций. Корона 8vo., 2s. доски, 25. 6d. ткань. Tyndall. (JOHN). Ледники альп. С 61 иллюстрации. Корона 8vo., 65. 6d. сеть. ЧАСЫ диспута в Альпах. С 7 иллюстрации. Cr. 8vo., 6с. 6D. сеть. Спорт и времяпровождение. Бадминтона БИБЛИОТЕКА. Под редакцией HIS светлость (ВОСЬМОЙ) Герцог Бофорт, K.G., и А. Е. Т. Уотсона. ARCHER Ю. К. J. Longman и Полковник Х. WALROND. При участии Мисс Legh, виконт Диллон и т.д. С 2 Карты, 23 Планшеты и 172 Иллюстрации в текст. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть; полу- связанным с позолотой сверху, 95. сети. ЛЕГКАЯ АТЛЕТИКА. По Монтегю Ширман. С главами по легкой атлетике в школе У. Beacher THOMAS; Ath- letic Спорт в Америке С. Х. Шеррилл; Вклад на бумаге чеканка В. Rye, и вступительным словом выступил сэр Ричард WEB- STER (Лорд ALVERSTONE). С 12 пластин и 37 иллюстрации в тексте. Cr. 8vo., ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, 9s.net. BIG отстрел. От Clive Phillipps-Вулли. Том I. АФРИКА И АМЕРИКА. При участии сэр Сэмюэль W. Бэйкер, У. С. Oswell, Ф. С. Selous, и т.д. С 20 пластин и 57 иллюстраций в тексте. Корона 8vo, ткань, 65. нетто. наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. Том II. Европы, Азии, и АРКТИКА Регионах. С вкладами ции по. лейтенанта -Colonel Р. HEBER Перси, майор Алгернон С. HEBER Перси, и т.д. С 17 тарелок и 56 иллю- циях в тексте. Корона 8vo., Ткань 65. нетто; наполовину переплете, с позолотой сверху, 95. сеть, Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Спорт и времяпровождение продолжались. Бадминтона БИБЛИОТЕКА продолжается. Под редакцией HIS светлость (ВОСЬМОЙ) Герцог Бофорт, K.G., и А. Е. Т. Уотсона. БИЛЬЯРД. По майор В. широколиственные НОГИ, R.E. При участии А. Н. БОЙД, Сайденхеме ДИКСОН, W. J. FORD и т.д. С II листовое И.Г. иллюстрации в тексте, и многочисленные диаграммы. Корона 8vo., Ткань, 65. нетто; наполовину переплете, с позолотой сверху, 95. сети. Бегущую И Falconry. Хардинга Кокс, Карлов Richardson, и достопочтенный. GERALD Lascelles. С 20 пластин и 55 иллюстрации в тексте. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. КРИКЕТ. А. Г. СТАЛИ и Хон. Р. Х. Lyttelton. с помощью неразъемных Эндрю вклады Ланг, В. Г. GRACE, F. Гейл, и т.д. С 13 тарелок и 52 иллю- циях в тексте. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. ЕЗДА НА ВЕЛОСИПЕДЕ. Графом ALBE- MARLE и Г. LACY Хиллер. С И.Г. Тарелки и 44 иллюстрации в тексте. Корона 8vo, ткань. 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. ТАНЦЫ. По миссис LILLY рощу. При участии мисс Мидлтон, Hon. Миссис ARMYTAGE и т.д. С Музыкальные примеры и 38 Full-страница Плиты и g3 иллюстрации в тексте. корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. ДВИЖЕНИЯ. По Его светлости (восьмой) Герцог Бофорт, K.G. С вкладами ции А. Е. Т. Уотсона Графа Onslow и т.д. С 12 тарелок и 54 иллю- циях в тексте. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. Фехтование, бокс, и БОРЬБЫ. Уолтером H. Pollock, Ф. С. Гроув, С. PREVOST, Е. Б. Митчелла, и Уолтером ARMSTRONG. С 18 пластин и 24 иллюстрации в тексте. корона 8vo., Ткань, 6с. сеть; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. ЛОВИТ РЫБУ. Пеннелл. Г. CHOLMONDELEY- Том I. лососем и форелью. С Вклад Г. Р. Френсис мажор Джон П. TRAHERNE и т.д. С г Тарелки и многочисленные иллюстрации снастей и т.д. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; половина переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. Том II. Пайк и других крупнозернистых РЫБА. С взносов со стороны MARQUIS Эксетера, УИЛЬЯМ СТАРШИЙ, Г. КРИСТОФЕР ДЭВИС и т.д. С 7 Тарелки и многочисленные иллюстрации 01 Снасть и т.д. Crown 8vo., Ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. ФУТБОЛ. ИСТОРИЯ, по денежно- Tague Ширман; АССОЦИАЦИЯ GAME, В. И. OAKLEY и Г. О. СМИТ; Союза регбистов GAME, Франком Митчелла. С другими Взносы Р. Е. MACNAGHTEN, М. С. Кемп, J. E. VINCENT, УОЛТЕР CAMP и А. SUTHER- ЗЕМЕЛЬНЫЕ УЧАСТКИ. С ИГ Планшеты и 35 иллюстраций в тексте. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. ГОЛЬФ. Гораций Г. Хатчинсон. При участии в Rt. Достопочтенный A. J. BALFOUR, tпл, Вальтера Симпсона, Барт., Эндрю Лэнг и т.д. С 34 пластин и 56 Иллюстрации в тексте. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. ОХОТА. По Его светлости (Восьмой) Герцог Бофорт, K.G. и MOWBRAY Морриса. При участии Графа Саффолк и Беркшир, Rev. E. W. L. ДЭВИС, Г. Х. LONGMAN, и т.д. С 5 пластин и 54 иллюстрации в текст. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; полу- связанным с позолотой сверху, GS. сеть. ДВИГАТЕЛИ И МОТОР-движения автомобиля ING. Альфредом С. Хармсворт, то Маркиз де CHASSELOUP-LAUBAT, то Достопочтенный Джон Скотт-Монтегю Р. Дж ME- Credy, достопочтенный. С. С. Рулоны, сэр Дэвид Саломонс, Барт., И т.д. С 13 пластин и 136 Иллюстрации в тексте. Корона 8vo., ткань, Gs. сеть ; наполовину переплете, I2S. сеть. Тряпку ящик для использования при Motoring, 2s. сеть. I 4 Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Спорт и времяпровождение продолжались. Бадминтона БИБЛИОТЕКА продолжается. Под редакцией HIS светлость (ВОСЬМОЙ) Герцог Бофорт, K.G., и А. Е. Т. Уотсона. РЫБАЛКА. Джон BICKER- Дайка, сэр H. W. GORE-будки, АЛЬФРЕД С. Хармсворт и W. СТАРШИЙ. С 22 Плиты на всю страницу и 175 Illusts. в тексте. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. Альпинизму. К. Т. ВМЯТИНА. При участии правых Достопочтенный J. BRYCE, tпл, сэр Мартин Конвей, Д. В. FRESHFIELD, С. Е. MATTHEWS и т.д. С 13 пластин и 91 иллюстраций в Текст. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; полу- связанным с позолотой сверху, GS. сеть. ПОЭЗИЯ SPORT (THE}. Выбранный Хедли PEEK. С Глава о классических аллюзий к спорту со стороны Эндрю Лэнг, и специальный Предисловие к бадминтона БИБЛИОТЕКА А. Е. Т. Уотсоном. С 32 пластин и 74 рису- ных в тексте. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. RACING И STEEPLE-CHAS- ING. Графом Суффолке Беркшир, В. Г. Крейвен, достопочтенный. F. Лоли, АРТУР COVENTRY, и А. Е. Т. Уотсоном. С фронтисписом и 56 иллю- циях в тексте. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. ЕЗДА И ПОЛО. капитаном РОБЕРТ WEIR, J. BROWN MORAY, Т. Ф. DALE, покойного герцога Бофорта, то Графа Саффолк и Беркшир, и т.д. С 1 8 пластин и 41 Illusts. в тексте. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; половина переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. ВЁСЕЛЬНАЯ. Р. П. П. Роу и С. М. Питман. С главами на рулевом К. П. SEROCOLD и Ф. С. Begg; Встретил- ropolitan Гребля С. Ле Блан СМИТ; и на понтировавшего П. В. Squire. С 75 иллюстраций. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. СТРЕЛЬБА. Том I. Область и негласных. лордом Walsingham и сэра Ральфа PAYNE- GALLWEY, Барт. При участии Хон. GERALD Lascelles и А. J. СТЮАРТ-Вортли. С и пластин и 95 иллюстрации в тексте. Корона Сво., ткань, 6с. сеть; наполовину переплете, с позолотой сверху, Gs. сеть. Том II. MOOR И МАРШ. Дж Господь Walsingham и сэра Ральфа PAYNE- I GALLWEY, Барт. При участии; Господь LOVAT и лорд Чарльз Леннокс Керра. С 8 пластин и 57 иллюстрации: в тексте. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; J наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. Катание на коньках, керлинг, TOBOG- GANING. Ж. М. Heathcote, К. Г. Tebbutt, Т. MAXWELL Визэм, Rev. Джон Керр, Ормонд HAKE, Генри А. БАК и т.д. С 12 пластин и 272 иллю- циях в тексте. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. БАССЕЙН. Арчибальдом sin- CLAIR и УИЛЬЯМ ГЕНРИ, Hon. Видит, из Спасательным общество. С 13 пластин и 112 Иллюстрации в тексте. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, GS. сеть. ТЕННИС, Л.А. WN ТЕННИС, Ракетки и FIVES. Ж. М. и С. Г. Heathcote, Е. О. PLEYDELL-BOU- Verie Анда. С. AINGER. С взносам по Hon. А. Lyttelton, В. С. Мар- SHALL, мисс Л. DOD и т.д. С 14 пластин и 65 иллюстрации в тексте. Корона 8vo., ткань, 6с. сеть ; наполовину переплете, с позолотой сверху, Gs. сеть. ЯХТЕННЫЙ. Том I. CRUISING, СТРОИТЕЛЬСТВО Яхтами, ЯХТА ГОНКИ ПРАВИЛА, достройка и т.д. сэром ЭДУАРД САЛЛИВАН, Барт., Графа PEMBROKE, Господь Brassey, K.C.B., C. E. СЕТ-СМИТ, C.B., Г. Л. Ватсон, Р. Т. Притчетт, Е. Ф. Найта, и т.д. С 21 Пластины и g3 иллюстрации в Текст. Корона 8vo., Ткань, 6с. сеть ; полу- связанным с позолотой сверху, GS. сеть. Том II. ЯХТ-КЛУБЫ, YACHT- ING в Америке и на КОЛОНИИ, ЯХТА RACING и т.д. Р. Т. Притчетт, маркиз Дафферин И AVA, K.P., Графа Онслоу, ДЖЕЙМС MCFERRAN и т.д. С 35 Плиты и 160 иллюстраций в Текст. Корона 8vo., Ткань, GS. сеть; полу- связанным с позолотой сверху, GS. сеть. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Спорт и времяпровождение продолжались. МЕХ, ПЕРА И FIN SERIES. Под редакцией А. Е. Т. Уотсона. Корона 8vo., Цена 55. В каждом томе, ткань. % * Объемы также выпускаются половину -связанного в коже, с позолотой сверху. FHE КУРОПАТКА. Природные His- Тори, преподобный Х. А. Макферсон; Стрельба, А. Я. STUART-Вортли; Кулинария, Джордж SAINTSBURY. С II иллюстрации и различные диаграммы. Корона 8vo., 55. КРАСНЫЙ ОЛЕНЬ. Естественная история, по преподобный Х. А. МАКФЕРСОН; Олень Stalk- ING, Камероном OF Lochiel; олень Охота, виконт EBRINGTON; Кулинария, Александр Иннес Шэнд. Тетерев. Естественная история, по тростн s. Х. А. МАКФЕРСОН; Стрельба, А. Я. STUART-Вортли; Кулинария, по ДЖОРДЖ SAINTSBURY. С 13 иллюстрации и различные диаграммы. Корона 8vo., 55. Фазан. Естественная история, преподобный Х. А. Макферсон; Стрельба, А. Я. STUART-Вортли; Кулинария, по АЛЕКСАНДР Иннес Шэнд. С 10 иллю- циях и различные диаграммы. корона 8vo., 55. ЗАЯЦ. Естественная история, по преподобный Х. А. МАКФЕРСОН; Стрельба, по Hon. GERALD Lascelles; курсингу, Чарльзом Ричардсона; Охота, по J. С. Гиббонс и Г. Х. LONGMAN; Кулинария, полковник Кенней Herbert. С 9 Иллюстрации. Корона 8vo., 55. КРОЛИК. Edmund Джеймсом HARTING. Кулинария, Александр Иннес Шэнд. С 10 иллюстрации. Cr. 8vo., 55. Цена YS. 6D. нетто каждая, SNIPE И вальдшнеп. От Л. Х. ДЕ VISME Шо. С главами по Бекас и Вудкок в Ирландии Рихарда J. Ашером. Кулинария, Александр Иннес Шэнд. С 8 иллюстрации. Cr. 8vo., 55. С 10 иллюстрации. Корона 8vo., 55. Семга. К Hon. А. Е. Гаторн-ВЫНОСЛИВОЕ. С главами о Закон по ловле лосося по Claud ДУГЛАС вымпел; Кулинария, Александр Иннес Шэнд. С 8 иллюстрации. Cr. 8vo., 55. Форель. По Маркиз OF GRANBY. С главами на Breed- флу- Trout полковником Х. CUSTANCE; а также Кулинария, Александр Иннес Шэнд. С 12 иллюстрации. Корона 8vo., 55. Щука и окуня. Вильгельмом СТАРШИЙ ( 'Redspinner,' Редактор 'Поле'). С главами Джоном BICKER- Дайка и W. H. POPE; Кулинария, по АЛЕКСАНДР Иннес Шэнд. С 12 Ил- очищенности. Корона 8vo., 55. Alverstone и Алкок. SURREY Сверчок: его история и общества. Под редакцией Right Hon. Господь ALVER- КАМЕНЬ, L.C.J., президент и C.W. Alcock, Секретарь, Суррей County Cricket Клуб. С 48 иллюстрации. 8vo., 55. сеть. Bickerdyke. DA YS МОЕЙ ЖИЗНИ НА ВОДА, пресных и соленых; и другие Документы. Джон BICKERDYKE. С Фото-травление Фронтиспис и 8 Полностраничная Иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. Blackburne. МИСТЕР. Blackburne s ИГРЫ AJ ШАХМАТЫ. Выбранный, Аннотируемая и Аранжированные. Под редакцией, с Биографический очерк и краткая история Вслепую шахматы, П. АНДЕРСОНА Грэма. С Портрет г Blackburne. 8vo., 75. 6d. сеть. Эллис. ШАХМАТЫ ИСКРЫ; или, короткие и Яркие игры в шахматы. Собранные и Аранжировка J. H. Ellis, М. А. 8vo., 45. 6d Форд. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА Лучников. Гораций FORD. новый Издание, тщательно Пересмотренные и переписан В. КРАЙ, M.A. с предисловием С. J. LONGMAN, M.A. 8vo., 145. Фрэнсис. КНИГА ПО Зарыбленные: или, Трактат об искусстве промысла в каждой Филиал ; включая полную Illustrated Список заработной пн Мухи. Фрэнсисом Френсис. С Пор- черта и цветные пластины. Корона 8vo., 155. Фримантл. Книга о ВИНТОВКА. К Hon. Т. Ф. Фримантл, В.Д., майор, ист Бакс V.R.C. С 54 Плиты и 107 Диаграммы в тексте. 8vo., 1 2s. 6D. сеть. 16 гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Спорт и времяпровождение продолжались. Пейн-Gallwey (сэра Ральфа, Барт.). Поперечное ЛУК: Средневековая и Современное ; Военно-спортивные; его Строительство, История и управление, с Трактат о Balista и ката- Pult Древних. С 220 рису- ции. Royal 410., 3 35. сеть. ПИСЬМА юному шутеров (Первые Серии). О выборе и использовании пистолета. С 41 иллюстрации. Корона 8vo., YS. 6D. ПИСЬМА юному StfOOTRs (второй Серии). На производстве, сохранение, и убийство игры. С Схема проезда в стрельбе из дерева-Голуби и Breaking- в ретриверы. С Портрет и 103 Иллюстрации. Корона 8vo., 125. 6d. ПИСЬМА юному шутеров. (Третья серия.) Содержит Short Естественная история Wildfowl что являются редкими или Общим для британцев Острова, с полным направлений Стрельба Вильдфоул на побережье и Внутренние. С 200 иллюстраций. корона 8vo., 185. Полюс. Теория СОВРЕМЕННЫЙ НАУЧНЫЕ ИГРЫ виста. Вильгельмом ПОЛЮС, F.R.S. ФКП. 8vo., Золоченые края, 25. сеть. Проктор. Как играть в вист: Законов и этикета OP ВИСТ. Ричард А. Проктор. корона 8vo., Золоченые края, 35. сеть. Ronalds. 1 'ОН FLY-Фишеру ENTO- MOLOGY. Альфредом Ronalds. С 20 цветные пластины. 8vo., 145. Сомервилль. Тапочка'S A B C OF ОХОТА НА ЛИС. Е. G2. SOMERVILLE, M.F.H., Объединенный Автор «Некоторый опыт ирландского R.M. "и т.д. с иллюстрациями в цвете автором. 4to., Доски, IDS. 6D. сеть. Томас-Стэнфорд. Река НОРВЕГИЯ: будучи Заметки и размышления от рыболова. Чарльзом Томаса Стэнфорд. С 10 фотогравюрной Платт я Карта и я планирую. 8vo., 95. сеть. Томпсон, Кеннана и Doneraile. КОМБИНИРОВАННЫЙ HAND - JN - HAND РИС КАТАНИЕ НА КОНЬКАХ. По NORCLIFFE Г. Томпсона, F. LAURA Кеннана и VISCOUNT DONE- RA.LE, члены клуба фигурного катания. i6mo. Warner. CRICKET по всему SEAS: будучи Счет Тура Команда лорда Хоука в Новой Зеландии и Австралия. П. Ф. УОРНЕР с 32 Иллюстрации из фотографий. корона 8vo., 55. сеть. Гаторн - Hardy. Autumns IN ARGYLESHIRE с Родом и пистолете. От Хон. А. Е. Гаторн-ВЫНОСЛИВОЕ. С 8 иллюстрации Арчибальдом Thorburn. 8vo., 65. сеть. Грэм. СТРАНА ДЛЯ времяпрепровождений BOYS. П. АНДЕРСОНА Грэма. С 252 Иллюстрации из чертежей и Фотографии. Cr. 8vo., Золоченые края, 35. сеть. Хатчинсон. КНИГА GOLF И гольфистов. Гораций Г. HUTCHIN- СЫН. С 71 портретов из фотографии. Большая корона 8vo., Позолотой сверху, 75. 6d. сеть. Ланг. Зарыбленные эскизах. От ANDKEW LANG. С 20 иллюстраций. Корона 8vo., 35. 6d. Лилли. Крокет в актуальном состоянии. Против- содержащих идеи и учениям Ведущие игроки и чемпионы. По ар- ЧГ Лилли. С 19 иллюстрации (15 Портреты), а также многочисленные диаграммы. 8vo., лос. 6D. сеть. Longman. Шахматных дебютов. От Фредерик В. LONGMAN. ФКП. 8vo., 25. 6d. Mackenzie. ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ОХОТЫ ЛЮДИ. Капитан Кортлэндта ГОРДОН МАККЕНЗИ. Корона 8vo., 2s. 6D. сеть. Madden. ДНЕВНИК MASTER УИЛЬЯМ безмолвии: Изучение Шекспира и елизаветинской спорта. По праву Достопочтенный Д. Х. Мэдден, вице-канцлер THT Университет Дублина. 8vo., Позолотой сверху, i6s. Маскелин. Лады: а Полное Откровение Тайны ола Обман на азартные игры и мастерство. От Джон Невил Маскелайн, египетского Холл. С 62 иллюстрации. Корона 8vo., 65. Милле (JOHN Guille). Дикого-Фаулера Шотландию. С фронтисписом в фотогравюрной по Сэр Дж Е. Милле, Барт., P.R.A., 8 Фото- Пластины для глубокой печати, 2 цветные тарелки и 50 Иллюстрации от автора рисунков и фотографии. Royal 4to., Позолота сверху, 305. сеть. ЕСТЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ БРИТАНСКИЕ ПОВЕРХНОСТЬ -УСТРОЙСТВА ДЛЯ ПОДАЧИ утками. С 6 Фотогравюра и 66 пластин (41 в Colours) от чертежей Автором, ARCHIBALD Thorburn, и от Фото- графики. Royal 4to., Ткань, позолотой сверху, 6 6s.net. Современный мост. Под "Slam". С Оттиск законов моста, как принято клубами Портланд и дерна. i8mo., золоченые края, 35. 6D. сеть. Парк. Игры в гольф. От УИЛЬЯМ PARK, Минь., Чемпион игрок в гольф. 1887-89. С 17 тарелок и 26 рису- ных в тексте. Корона 8vo., 75. 6d. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. 17 Психическое, Мораль, и политической философии. LOGIC, риторике, ПСИХОЛОГИЯ, ЭТИКА, & C. Abbott. ЭЛЕМЕНТЫ LOGIC. Т. К. Abbott, B.D. i2mo., 35. Аристотель. Совет по этике: греческий текст, Иллюстрированные с эссе и заметок. Сэр Александера DER ГРАНТ, Барт. 2 тт. 8vo., 325. ВВЕДЕНИЕ В аристотелевской ЭТИКА. Книги И. -IV. (Книга Х. c.vi.-ix. в Приложении). С непрерывным Анализ и примечания. Преподобным Е. МУР, D.D. Корона 8vo., 105. 6d. Бэкон (Francis). Полное собрание сочинений. Под редакцией Р. Л. Ellis, ДЖЕЙМС Спеддинг и Д. Д. ХИТ. 7 тт. 8vo., 3 135. 6d. ПИСЬМА И жизнь, включая все его редкие произведения. Под редакцией Джеймсом Спеддинг. 7 тт. 8vo., $ 45. ЕСС YS: с аннотациями. От Ричард Уотли, D.D. 8vo., IDS. 6D. Эссе: с Notes. Ф. Сторр и С. Х. ГИБСОН. Cr. 8vo., 35. 6d. я Эссе: с введением, Примечания, и индекс. Е. А. Эббот, D.D. 2-х томах. Fcp.8vo., 6с. Текст и индекс только, без введения и Notes, в Один объем. ФКП. 8vo., 2с. 6D. Бэйн (АЛЕКСАНДР). Умственном и нравственном НАУКА: а Сборник психологии и этики. Корона 8vo., Лось. 6D. Или отдельно, Часть I. ПСИХОЛОГИЯ И ИСТОРИЯ ФИЛОСОФИЯ. Корона 8vo., 6с. 6D. Часть II. ТЕОРИЯ ЭТИКИ И ЭТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ. Корона 8vo., 45. 6d. LOGIC. Часть I. дедукции. Cr. 8vo., 45. Часть II. ИНДУКЦИЯ. Cr. 8vo., 65. 6d. Ощущения и ИНТЕЛЛЕКТ. 8vo., 155. Эмоциям и ВОЛЯ 8vo., 155. ПРАКТИЧЕСКИЕ эссеистика. Cr. 8vo., 25. ДИССЕРТАЦИИ НА ВЕДУЩИХ фило- SOPHIC4L темы. 8vo., 7 $. 6D. сеть. Болдуин. РУЧНУЮ КОЛЛЕДЖ Риторика. Чарльзом SEARS Болдуин. А.М., доктор философии Корона 8vo., 45. 6d. Брукс. ЭЛЕМЕНТЫ РАЗУМА: будучи Исследование в природе Первый отдел элементарных суб- Stances Жизни. Г. JAMYN Brooks. 8vo., 105. 6d. сеть. Бро. ИССЛЕДОВАНИЕ ПСИХИЧЕСКИМИ НАУКА: Пять лекций о использованию и Характеристики логики и психологии. Ж. Бро, доктор юридических наук Корона 8vo, 25. сеть. Крозье (JOHN Beattie). ЦИВИЛИЗАЦИЯ И ПРОГРЕСС: будучи Контуры новой системы политических, Религиозная и социальная философия. 8vo., I4S. ИСТОРИЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНО 0 / WA / T; ontheLinesofModernEvolution. Том I. 8vo., 145. Том II. (В процессе подготовки.) Том III. 8vo., 105. 6d. Файл. Вступительное ИССЛЕДОВАНИЕ ЭТИКА. Bv WARNER FITE. Cr. 8vo., 65. 6d. Зеленый (THOMAS HILL). РАБОТЫ OF. Под редакцией Р. Л. NETTLESHIP. Тт. I. и II. Философские труды. 165. каждая. 8vo. Том III. Miscellanies. С индекс к три тома, и Memoir. 8vo., 2is. ЛЕКЦИИ на принципах ПОЛИТИЧЕСКОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО. С предисловием Бернарда Бозанкет. 8vo., 55. Gurnhill. Мораль самоубийству. Преподобным J. GURNHILL. Британская академия Том L, Корона 8vo., $ S. сеть. Том II., Корона 8vo., 55. нетто, i8 гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Психическое, моральной и политической философии продолжалось. LOGIC, риторике, ПСИХОЛОГИЯ, ЭТИКА, &> C. Ходжсон (SHADWORTH H.), ВРЕМЯ И ПРОСТРАНСТВО: метафизическая Сочинение. 8vo., I6s. ТЕОРИЯ ПРАКТИКИ: Этическое запрос. 2 тт. 8vo., 245. ФИЛОСОФИЯ РЕФЛЕКСИИ. 2-х томах. 8VO., 215. Метафизики ОПЫТ. Книга I. Общий анализ опыта; Книга II. Положительная наука; Книга III. Ана лиз сознательные действия; Книга IV. Реальная Вселенная. 4 тт. 8vo., 365. сеть. Н у меня. THE Philosophica L КОМБИНАТ Давида Юма. Под редакцией Т. Г. ЗЕЛЕНЫЙ и Т. Х. Grose. 4 тт. 8vo., 285. Или отдельно, очерков. 2 тт. 145. Трактат Человеческой природы. 2 тт. 145. Джеймс (УИЛЬЯМ, доктор медицинских наук, доктор юридических наук). Желание верить, и другие Эссе в популярной философии. корона 8vo., 75. 6d. Разновидности РЕЛИГИОЗНОЙ Экс- Perience: Исследование, проведенное в человеческой природе. Будучи Gifford Лекции по Природные Религия доставлены в Эдинбурге в 1901- 1902. 8vo., I2S. сеть. ПЕРЕГОВОРЫ Педагогам НА психо- Logy И СТУДЕНТАМ на некоторых ИДЕАЛЫ жизни. Корона 8vo. , 45. 6d. Юстиниан. Институтами Юстиниан: Латинский текст, прежде всего, что из Хушке, с английским Введение, транснациональном таже, Заметки, и резюме. По THOMAS С. Сандарса, M.A. 8vo., 185. Кант (Иммануил). Критике практического разума, И ДРУГИЕ РАБОТЫ ПО ТЕОРИИ ЭТИКА. Перевод Т. К. Abbott, B.D. С Memoir. 8vo., 125. 6d. Основополагающие принципы Метафизика этикой. Переведено Т. К. Abbott, B.D. Crown 8vo, 35. Введение в логику, и его ЭССЕ на ошибочном хитростью OF ЧЕТЫРЕ ЦИФРЫ. Перевод Т. К. Abbott. 8vo., 65 Келли. ПРАВИТЕЛЬСТВО ИЛИ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ЭВОЛЮЦИЯ. Эдмонд Келли, M.A., F.G.S. Том I. Справедливость. Корона 8vo., 75. 6d. сеть. Том II. Коллективизм и индивидуализм. Корона 8vo., 105. 6d. сеть. K I 1 1 I C K. ПОСОБИЕ ДЛЯ Милля СИСТЕМА LOGIC. Преподобным А. Н. Киллик, M.A. Crown 8vo., 35. 6RF. Лэдд (ДЖОРДЖ Трумбалл). ФИЛ о так PHY OF COND UCT: Т повторно ATi р а з д фактов, принципов и идеалов Этика. 8vo., 215. ЭЛЕМЕНТЫ ФИЗИОЛОГИЧЕСКОГО психо- CHOLOGY. 8VO., 215. КОНТУРЫ OP DESCRIPTIVE психо- Logy: а учебником психического науки для Колледжи и обычные школы. 8vo., 125. Контуры ФИЗИОЛОГИЧЕСКОГО психо- CHOLOGY. 8VO., 125. Грунтовка ПСИХОЛОГИЯ. Cr. 8vo., 55. 6d. Леки (УИЛЬЯМ ЭДУАРД HARTPOLE). МАП ЖИЗНИ: Поведение и Символ. Корона 8vo., 55. сеть. История европейской МОРАЛЬ ОТ Августу Карлу. 2 тт. Корона 8vo., 105. сеть. ОБЗОР АНГЛИЙСКОГО ЭТИКЕ: будучи первой главе W. Е. Н. Леки в "История Европейской Этики". Под редакцией, с введением и примечаниями, по В. А. Херста. Корона 8vo., 35. 6d. ИСТОРИЯ Взлет и влия- ENCE ДУХА рационализма В ЕВРОПЕ. 2 тт. Cr. 8vo., 105. сеть. ДЕМОКРАТИЯ И СВОБОДА. Библиотека издание. 2 тт. 8vo., 365. Кабинет издание. 2 тт. Cr. 8vo., 105. сеть. Лютославски. ПРОИСХОЖДЕНИЕ И РОСТ LOGIC платоновской. С Учет стиля Платона и от хроногеометрическое логия из его произведений. По Wincenty Лютославски. 8vo., 215. Макс Мюллер (F). Наука о мышлении. 8vo., 2 1 5. Шесть систем индийской шкала Филлипса- Ван OSOPHY. Корона 8vo., 75. 6d. сеть. ТРИ ЛЕКЦИИ О веданты ФИЛОСОФИЯ. Корона 8vo., 55. Mill OOHN СТЮАРТ). СИСТЕМА LOGIC. Cr. 8vo., 35. 6d. ON СВОБОДА. Корона 8vo., 15. \ d. ОТХОДОВ НА репрезентации TIVE ПРАВИТЕЛЬСТВО. Корона 8vo., 25. УТИЛИТАРИЗМ. 8vo., 25. 6d. ЭКСПЕРТИЗА сэру Уильяму ФИЛОСОФИЯ Хэмилтона. 8vo., 165. ПРИРОДА, Полезность РЕЛИГИИ, И теизма. Три очерка. 8vo., 55. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. 19 Психическое, Мораль, и политическая философия продолжается. LOGIC, риторике, ПСИХОЛОГИЯ, ЭТИКА, &> C. Mo нек. ВВЕДЕНИЕ В LOGIC. Уильямом Генри С. Монк, M.A. Crown 8vo., 55. Майерс. Человеческой личности и ЕГО ДОЖИТИЕ телесной смерти. От Фредерик Майерс. 2 тт. 8vo., 425. сеть. Пирс. ИССЛЕДОВАНИЯ В слуховыми и VISUAL ВОСПРИЯТИЕ ПРОСТРАНСТВА: Очерки Экспериментальная психология. А. Н. Pierce. Корона 8vo., 65. 6d. сеть. Ричмонд. УМ ребенка. По Эннис Ричмонда. Cr. 8vo., 35. 6d. сеть. Романес. РАЗУМ И ДВИЖЕНИЕ И МОНИЗМ. Джордж JOHN Романес, Cr. 8vo., 4S. 6D. Сюлли (ДЖЕЙМС). ОЧЕРК СМЕХА: его Формы, ее причины, ее развитие и его значение. 8vo., 125. 6d. сеть. Человеческий разум: текстовый-книга Психология. 2 тт. 8vo., 2. Контуры ПСИХОЛОГИЯ. корона 8vo., Gs. УЧИТЕЛЯ ИЗ психо- ПОСОБИЕ CHOLOGY. Корона 8vo., 6с. 6D. ИССЛЕДОВАНИЯ детства. 8vo., I2S. 6D. сеть. ДЕТСКИЕ СПОСОБЫ: будучи Выбор от автора «исследований детства». С 25 иллюстраций. Корона 8vo., 45. 6d. Сазерленд. ПРОИСХОЖДЕНИЕ И РОСТ НРАВСТВЕННЫЙ инстинкта. От АЛЕКСАНДР САЗЕРЛЕНД, M.A. 2 тт. 8vo., 28s. Суинберн. КАРТИНА LOGIC: Попытка Popularise Науку Рассуждая. Альфредом ДЖЕЙМС Суинберн, С 23 M.A. ксилографии. Cr. 8vo., 2с. 6D. Томас. ПОНЯТНО SUGGES TION. Дж В. THOMAS, автор духовного закона в природном мире, "и т.д. Корона 8vo., 35. 6d. сеть. Уэбб. Завеса Is это: серия Эссе на идеализме. По THOMAS E. Уэбб, LL.D., королевский адвокат 8vo., Лось. 6D. Вебер. История философии Альфредом Веберу, профессор в Uni- верситет Страсбурга. В переводе Франком THILLY, Ph.D. 8vo., I6s. Whately (архиепископ). BACON ^ S эссеистика. С аннотациями. 8vo., IDS. 6D. Элементы логики. Cr. 8vo., 45. 6d. ЭЛЕМЕНТЫ риторикой. Cr. 8vo., 4 с. 6D. Целлер (Dr. ЭДУАРД). Стоиков, эпикурейцев, И Скептики. Перевод преподобный О. Дж Райхель, M.A. Crown 8vo., 155. Контуры ИСТОРИИ Древнегреческой философии. Переведено САРА Ф. Эллейн и Эвелин Abbott. M.A., LL.D. Crown 8vo., IDS. 6D. PLATO И СТАРШЕ АКАДЕМИЯ. Перевод SARAH Ф. Эллейн и АЛЬФРЕД Гудвин, B.A. Корона 8vo., I8s. СОКРАТ И сократовского ШКОЛЫ. Переведенный Преподобным O. J. Райхель, M.A. Crown 8vo., IDS. 6D. ARISTOTLE И РАНЬШЕ пери PATETICS. Перевод Б. Ф. С. cos- TELLOE, M.A. и J. H. Muirhead. 2 M.A. тт. Корона 8vo., 245. Стоунихерст ФИЛОСОФСКОЕ СЕРИИ. Учебником политэкономии. К. С. дэвы, M.A. Crown 8vo., 75. 6d. Первопринципами знаний. Джон RICKABY, S.J. Корона 8vo., 55. ОБЩИЕ метафизики. Джон RICKABY, S.J. Корона 8vo., 55. LOGIC. Ричард Ф. Кларком, S.J. Корона 8vo., 55. Нравственная философия (этика и Естественного права}. Джозефом RICKABY, S.J. Корона 8vo., 55. Натуральная теология. Бернарда BOEDDER, S.J. Корона 8vo., 6с. 6D. ПСИХОЛОГИЯ. По MICHAEL MAKER, S.J., D.Litt., M.A. (Лонд.). Cr. 8vo., 6с. 6d 20 гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. История и наука языка, и е. Davidson. ВЕДУЩИЙ И импортно ANT английских слов: Разъяснения и Экс- emplified. Уильямом Л. Дэвидсон, M.A. ФКП. 8vo., 35. 6d. Грэм. ENGLISH синонимами, Доска и Разъяснения: с практической Упражнения. Г. Ф. Грэма. ФКП. 8vo., 65. Макс Mtiller (F). Науки о языке. 2 тт. Корона 8vo., 105. БИОГРАФИИ О. П. СЛОВА, И ДОМ ариев. Корона 8vo., 55. Макс Mtiller (F) продолжается. CHIPS ИЗ НЕМЕЦКОГО Workshop. Том III. ЭССЕ НА ЯЗЫКЕ И ЛИТЕРАТУРА. Корона 8vo., 55. ПОСЛЕДНИЕ эссеистика. Во-первых серии. Эссе на языке, фольклоре и других суб- ектов. Корона 8vo., 55. R о г е т. Теза UR нам о ENGL ISH СЛОВА И ФРАЗЫ. Доска и Организованные таким образом, чтобы содействовать Expression идей и помощь в литературной композиции. Петером MARK Роже, доктор медицинских наук, F.R.S. С полной индекс. Корона 8vo., 95. сеть. Политическая экономия, экономия, и гр. Agacy. СВОБОДНАЯ ТОРГОВЛЯ, ЗАЩИТА, Демпинг, щедрот и преференциальных ТАРИФЫ. Генри А. AGACY. 8vo., 25. 6d. сеть. Эшли (W.J.). ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ И ТЕОРИЯ. Корона 8vo., Часть I., 55. Часть II., 105. 6d. Surveys, ИСТОРИЧЕСКИЕ И ЭКОНОМИЧЕСКИЕ. Корона 8vo., 95. сеть. Корректировкой ЗАРПЛАТЫ: а Исследование по каменноугольного и железоделательного производства в Великобритания и Соединенные Штаты. С 4-х карт. 8vo., 125. 6d. сеть. БРИТАНСКИЕ INDUSTRIES: серия Общие комментарии для деловых людей и Студенты. Различными авторами. Отредактировано W. J. ЭШЛИ. Корона 8vo., 55. 6d. сеть. Бейджхот. Экономические исследования. От WALTER Бейджхот. Корона 8vo., 35. 6d. Бальфур. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПРИМЕЧАНИЯ о подоходном Sular свободной торговли. По праву Hon. АРТУР ДЖЕЙМС BALFOUR, tпл 8vo., шила, 15. сеть; ткань, 15. 6d. сеть. Барнетт. СОЦИАЛИЗМ практически осуществимо: Очерки по социальной реформе. Сэмюэл А. и HENRIETTA BARNETT. Корона 8vo., 65. Дэв. Учебником ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЭКОНОМИКА. 8vo., 75. 6d. Корона 8vo., 75. 6d. сеть. 8vo., 105. 6d. 8vo., 55. сеть. Cr. 8vo., 35. 6d. Том II. 8vo. Том сеть. От Популярные издания. Cr. Библиотека издание. 2 тт. Cr. 8vo., 105. 6d. От Корона 8vo., 25. 6d. сеть. 8vo., 75. 6d. сеть. 2 тт. 8vo., 55. сеть. сеть. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. 21 С сеть. По праву Hon. С 8vo., 185. ции. Корона 8vo., 35. 6d. Корона 8vo., 35. 6d. ; 8vo., 105. 6d. сеть. Packard. Иллюстрации. Издание Корона 8vo., 55. сеть. Корона 8vo., 65. С Часть II. Cr. 8vo., Часть III. Корона 8vo., 55. По праву Hon. Cr. 8vo., 65. сеть. 2 тт. Корона 8vo., 35. 6d. каждый. Кэмпбелл. 8vo., 155. Джеймс. Lang (АНДРЕЙ). 8vo., 105. 6d. С 15 Иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. 2 тт. Корона 8vo., 75. , С корона 8vo., 55. Том Внутривенно Корона 8vo., 55. Корона 8vo., 75. 6d. сеть. 2 тт. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. продолжение. продолжение. продолжение. Корона 8vo., 55. 8vo., 55. Корона 8vo., 55. 8vo., 55. Корона 8vo., 55. 2 тт. 8vo., нистрации. 8vo., 155. Abbott. Корона 8vo., 75. 6d. корона 8vo., 35. 6d. Иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. Кэмпбелл. 8vo., 155. Тт. Том VII. Тт. XII. 8vo., 55. сеть. Корона 8vo., 55. сеть. остроумие К концу главный отредактированный сеть. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. продолжение. Богатые. Корона 8vo., 6с. сеть. Cr. 8vo., Введение. 6D. сеть. отредактированный 8vo., 65. переведенный Корона 8vo., 6с. переведенный Корона 8vo., 6с. Корона 8vo., 55. сеть. От Корона 8vo., 6с. сеть. переведенный Корона 8vo., 55. Корона 8vo., 55. 8vo., 6с. Арнольд. сэр Корона 8vo., 55. сеть. Комната. Корона 8vo., 55. сеть. Иллюстрации. 6D. Cr. От 8vo., 55. сеть. Корона 8vo., 6с. 6D. сеть. С Корона 8vo., 55. сеть. 8vo., 55. сеть. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Корона 8vo., 65. Lang (АНДРЕЙ). 8vo., 25. 6d. сеть. ГОЛУБОЙ ПОЭЗИИ КНИГА. отредактированный по Эндрю Лэнг. С 100 иллюстраций. Корона 8vo., Золоченые края, 65. Леки. СТИХИ. Уильямом ED- УОРД HARTPOLE Леки. ФКП. 8vo., 55. Литтон (Граф), (ОВЕН МЕРЕДИТ). СТРАННИК. Cr. 8vo., 105. 6d. Люсиль. Crown 8vo., IDS. 6D. ИЗБРАННЫЕ СТИХИ. Cr. 8vo., IDS. 6D. Маколей. LA YS ДРЕВНЕГО РИМА, С «Иври» и «Армада». От Лорд Маколей. Иллюстрированный Г. Scharf. ФКП. 4to., IDS. 6D. Бижу издание. i8mo., 25. 6d. позолотой сверху. Популярные издания. ФКП. 410., 6d. шила, 15. ткань. Иллюстрированные Дж Р. WEGUELIN. корона 8vo., 35. сеть. Аннотированный издание. ФКП. 8vo., 15. шила, 15. 6d. ткань. Макдональд. КНИГА раздоров, IN АНКЕТА DlARY старого ДУША: Стихи. По Джордж Макдональд, Доктор права i8mo., 6 $. Моррис (УИЛЬЯМ). Поэтические произведения -LIBRARY EDITION. Полная объемов п. Корона 8vo., цена 55. нетто каждая. Земным Раем. 4 тт. Корона 8vo., 55. нетто каждая. Жизнь и смерть Ясона. Корона 8vo., 55. сеть. ЗАЩИТЕ Гиневра, и другие стихи. Корона 8vo., 55. сеть. ИСТОРИЯ Сигурд В вёльсунг, И ПАДЕНИЕ НПВ ЛЕГКИХ. Cr. 8vo., 55. сеть. Драма продолжалась. Моррис (William) продолжил. СТИХИ К слову сказать, а любовь ДОСТАТОЧНО. Корона 8vo., 55. сеть. Одиссеи Homer. Готово в английском стихе. Корона 8vo., 55. сеть. THE ^ ENEIDS Вергилия. Готово в английском стихе. Корона 8vo., 55. сеть. СКАЗКА Беовульфа, НИБУДЬ КОРОЛЬ фолка WEDERGEA TS. Переведенный Уильямом Моррисом и А. J. WYATT. Корона 8vo., 55. сеть. Некоторые из поэтические произведения также могут быть имели в следующих выпусках: Земным Раем. Популярные издания. 5 тт. i2mo., 255 .; или 55. каждый, продается отдельно. То же самое в десять частей, 255 .; или 25. 6d. каждый, продается отдельно. Дешевые издание, в я т. Корона 8vo., 65. сеть. Стихотворения пути. Площадь короны 8vo., 65. ЗАЩИТЕ Гиневра, и Другие стихи Дешевле впечатлению. ФКП. 8vo., 15. 6d. сеть. % * Для г-н Уильям Морриса другой Работы, см стр. 27, 28, 37 и 40. Морс и др Виктория. Cr. 8vo., 55. сеть. % * Это драма в трех действиях, то сцена которого заложен во Франции вскоре после бойни Св Варфоломей. Морте Артур: аллитеративные Poei четырнадцатого века. Под редакцией FRC Торнтона MS., с Introductu Примечания и Глоссарий. Мэри MACLE ( БАНКИ. ФКП. 8vo., 35. 6d. Несбит. LA YS И ЛЕГЕНДЫ. От Несбит (г-жа HUBERT BLAND). Fi Серии. Корона 8vo., 35. 6d. Вторая Серия С Портрет. Crown 8vo-, 55. R я 1 е у. СТАРЫЕ FA SHIONED РОЗЫ: Стихи. JAMES Виткомб с помощью Райли. i2mo., позолотой сверху, 55. Романес. Выделение из Стихотворения ДЖОРДЖЕМ JOHN Романес, M.A., LL.D., F.R.S. С введением Т. HERBERT Warren, президент магнито- Дален колледж, Оксфорд. Корона 8vo., 45. 64, Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. 25 Поэзия и Драма продолжалась. Savage- Армстронг. баллады ВНИЗ. Г. Ф. SAVAGE- ARMSTRONG, M.A., D.Litt. Корона 8vo., 75. 6d. Шекспира. Bowdler СЕМЬЯ SHAKESPEARE. С 36 ксилографии, я т. 8vo., 145. Или в 6 тт. ФКП. 8vo., 2is. Ша KESPEA RE БИР THDA Y BOOK. Мэри Ф. Данбар. 32mo., Есть. 6D. Стивенсон. Ребёнок сек САД СТИХИ. По Стивенсона. ФКП. 8vo., Позолотой сверху, 55. Тревельян. CECILIA GONZAGA: а Драма. Р. С. Тревельян. ФКП. 8vo., 2с. 6D. сеть. Вагнер. Нибелунгов РИНГ. Совершено в английском стихе Реджинальдом Рэнкин, B.A., внутреннего храма, Barris- тер-на-закона. Том I. Золото Рейна, Валькирия. ФКП. 8vo., Позолотой сверху, 45. 6d. Том II. Зигфрид, полумрак Боги. ФКП. 8vo., Позолотой сверху, 45. 6d. Фантастика, Юмор, и гр. Анстей (F). Voces POPULI. (Печатается "Удар".) Во-первых серии. С 20 иллюстраций J. БЕРНАРД КУРОПАТКА. Cr. 8vo., Позолота сверху, 35. сеть. Вторая серия. С 25 иллюстраций J. БЕРНАРД КУРОПАТКА. Cr. 8vo., Позолотой сверху, 35. сеть. ЧЕЛОВЕК ИЗ BLANKLEY, и другие эскизах. (Перепечатано из "Удара".) С 25 иллюстрациями J. BERNARD КУРОПАТКА. Cr. 8vo., Позолотой сверху, 35. сеть. Бейли (Н. С.). Миледи апельсиновых: романский Нидерландов во дни Alva. С 8 иллюстрации. Корона 8vo., 6с. Карлу из Эрбах: Повесть из Тридцатилетняя война. Корона 8vo., 6с. ХОЗЯИН СЕРЫЙ: Повесть о Дни Марии Стюарт. Корона Сво., 6с. Биконсфильд (Граф). Повести и сказаний. полный в II тт. Корона Сво., Есть. 6D. каждый, или в наборах, п тт., позолотой сверху, нетто 155 Вивиан Грей. Молодой герцог; Граф Alarcos: A Трагедии. Alroy; Ixion в Небеса; In- fernal брак; Popanilla. Танкред. Повести и сказаний. HUGH- ENDEN EDITION. С 2-х портретов и II виньетки. 11 тт. Корона 8vo., 425. Контарини Флеминг; Восстание Iskan- производная Сибил. Генриетта Temple. Венетия. Конингсбай. Лотарь. Эндимион. Bottome. ЖИЗНЬ, интерпретатором. По ФИЛЛИС BOTTOME. Корона 8vo., 6с. Черчилль. SAVROLA: Повесть из Революция в Laurania. Уинстоном СПЕНСЕР ЧЕРЧИЛЛЬ, tпл Cr. 8vo., 6с. Converse. Долго: Повесть о Wat Тайлер и Крестьянский поднимающемся в Царствование Ричарда II. Флоранс КОНТРОЛЛЕРОМ СТИХ. С 6 иллюстрации Гарт JONES. Корона 8vo., 6с. Дэвенпорт. ПО JK AMP Художеств Изреелем: романский Ииуя, король Израиль. Арнольдом Дэвенпорт. С Фронтиспис от Lancelot SPEED. корона Сво., 6с. Л. Дугал. BEGGARS ALL. Дугал. Корона 8vo., 35. 6d. Дойль (Sir A. CONAN). МИХЕЙ КЛАРК: Повесть о денежно- Бунт во рту в. С 10 рису- ции. Cr. 8vo., 35. 6d. БЕЖЕНЦЫ: Рассказ из Гугенотов. С 25 иллюстраций. Cr. 8vo., 3 сек. 6D. Штарка Munro Letters. Cr. 8vo., 3 сек. 6D. Капитаном Polestar ^ и другие сказки. Cr. 8vo., 35. 6d. Данбар. СЫНЫ d 1 Кормак: Ирландские легенды. Алоиса Данбар. С 8 Иллюстрации Мисс LUXMORE. Cr. Сво. 2 6 Messrs. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ, Фантастика, Юмор, и е. продолжение. Хаггард (H. РАЙДЕР) продолжил. Фаррар (Ф. W .. поздно ДЕКАН CAN- TERBURY). Темнота и DAWN: или, Сцены в дни Нерона. Историческая сказка. Cr. 8vo., Позолотой сверху, 6с. сеть. GATHERING ОБЛАКА: Повесть из Дни Санкт-Златоуста. Cr. 8vo., Позолота сверху, 65. сеть. Фаулер (EDITH H.). Молодого ПРЕТЕНДЕНТЫ. История детской жизни. С 12 иллюстрациями Сэр ФИЛИПП Бёрн-Джонс, Барт. корона 8vo., 65. ДЕТИ Профессора. С 24 иллюстрации Этель KATE Burgess. Корона 8vo., 6с. Фрэнсис (М. Е.). CHRISTIAN THAL: история Musi- кал жизни. Корона 8vo., 65. FIANDERS вдовой. Cr. 8vo., 6с. YEOMAN FLEETWOOD. С Fron- tispiece. Корона 8vo., 35. сеть. Pastorals Дорсет. С 8 Иллюстрации. Корона 8vo., 6с. Господском ФАРМ. С Frontis- произведение Claud C. DU PRE Купера. Корона 8vo., 6с. Фруда. Эти два начальниками DUN- МАЛЬЧИК; ирландский романтика прошлого века. А. Джеймсом Фруда. Cr. 8vo., 35. 6d. Хаггард Side, The: будучи Эссе в фантастике. Автором "Таймс и Дни, '' аутодафе, '& гр. Корона 8vo., 55. Хаггард (H. KIDER). Аллан Квотермейн. С 31 Иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. ЖЕНА Аллана. С 34 рису- ции. Корона 8vo., 35. 6d. БЕАТРИС. С фронтисписом и Виньетка. Корона 8vo., 35. 6d. ЧЕРНОЕ И БЕЛОЕ СЕРДЦЕ СЕРДЦЕ, И другие рассказы. С 33 рису- ции. Корона 8vo., 35. 6d. КЛЕОПАТРА. С 29 иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. ПОЛКОВНИК Quaritch, зампред С Фронтиспис и виньетирования. Cr. 8vo., 35. 6d. DAWN. С 16 иллюстраций. Cr. 8vo., 35. 6d. DR. THERNE. Корона 8vo., 35. 6d. ERIC BRIGHTEYES. С 51 иллю- нистрации. Корона 8vo., 35. 6d. Сердце мира. С 15 Иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. ДЖОАН HASTE. С 20 иллюстраций. Корона 8vo., 35. 6d. Лисбет. С 26 иллюстрации. Корона 8vo., 6с. МЕСТЬ MAIWA'S. Cr. 8vo., Есть. 6D. Монтез UMA * S DA UGHTER. С 24 Иллюстрации. Корона 8vo. , 35. 6d. МИСТЕР. MEESON ВОЛЯ. С 16 Иллюстрации. Crown 8vo .. 35. 6d. NADA лилейных. С 23 рису- ции. Корона 8vo., 35. 6d. ЖЕМЧУЖИНА-ДЕВА: Повесть из Падение Иерусалима. С 16 иллюстраций. Корона 8vo., 6с. ОНА. С 32 иллюстрации. корона 8vo., 35. 6d. STELLA FREGELWS: Повесть о Три судьбами. Корона 8vo., 6с. ЛАСТОЧКА: Повесть о Великом Походе. С 8 иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. Народ Mist. С 16 иллюстраций. Корона 8vo., 35. 6d. Голова Ведьмы. С 16 Иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. 27 Фантастика, Юмор, и е. продолжение. Хаггард и Ланг. В МИРЕ ЖЕЛАНИЕ. По Хаггард и Эндрю Лэнг. С 27 иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. Гарт. В CARQUINEZ Woods. Брет Гарт. Корона 8vo., 35. 6d, Надежда. СЕРДЦЕ PRINCESS OSRA. По Энтони Хоуп. С 9 иллю- нистрации. Корона 8vo., 35. 6d. Говард. ПРОВАЛ УСПЕХА. Леди MABEL Говарда. Корона 8vo., 6с. Хатчинсон. ДРУГ Нельсоном. Гораций Г. Хатчинсон. Cr. 8vo., 6с. Иероним. Этюды лаванда: Синий и зеленый. Джером К. Джером, Автор "Трое в лодке" и т.д. Корона 8vo., 35. 6d. Джойс. Древний кельтский романсы. Двенадцать из самых красивых Ветхому Ирландские Романтические сказки. В переводе с Гэльский. П. В. Джойса, доктор юридических наук корона 8vo., 35. 6d. Lang (АНДРЕЙ). Монах ФИФЕ; рассказ о Дни Жанны д'Арк. С 13 рису- ции по Selwyn репродукция. Корона 8vo., 35. 6d. THE DISENTANGLERS. С 7 Иллюстрации на всю страницу Х. Дж Форд. Корона 8vo., 65. Лиолл (EDNA). THE Hinderers. Корона 8vo. , 25. 6d. The A UTOBIOGRAPHY OF клеветой. ФКП. 8vo., 15. шила. Презентация издания. С 20 рису- ции по Ланселот скорости. корона 8vo., 25. 6d. сеть. Дорин. История певца. Корона 8vo., 65. Путников. Корона 8vo., 65. НАДЕЮСЬ отшельника: Романтика Borrowdale. Корона 8vo., 65. Марчмонт ВО ИМЯ А ЖЕНЩИНА: романский. Артуром W. MARCHMONT. С 8 иллюстрации. корона 8vo., 65. Мейсон и Ланг. PARSON KELLY. А. Е. У. Мэйсона и Эндрю Лэнг. Корона 8vo., 35. 6d. Макс Мюллером. DEUTSCHE LIEBE (НЕМЕЦКИЙ ЛАВ): Фрагменты из Бумаги пришелец. Собранный Ф. MAX МЮЛЛЕР. В переводе с немецкого Г. А. М. Корона 8vo. , Позолотой сверху, 55. Мелвилл (G. J. WHYTE). Гладиаторы. Переводчик. Никуда не годится. Королевы Maries. Корона 8vo., 15. 6d. каждый. Holmby дом. Кейт Coventry. Дигби Гранд. Общие Отказов. Мерримен. Flotsam: история Индийский Мятеж. Генри Ситон Мерримен. С фронтисписом и Vig- Nette Г. Г. Масси. Корона 8vo., 35. 6d. Моррис (УИЛЬЯМ). Разлом НАВОДНЕНИЕ. Cr. 8vo., 75. 6d. Вода в дивных Isles. Корона 8vo., 75. 6d. Колодцем Т МИРА END. 2 тт. 8vo., 285. ДЕРЕВА загробного мира. Корона 8vo., 65. сеть. ИСТОРИЯ сверкающим ОБЫЧНАЯ, который был также называется Земля из живых людей, или Акко Неумирающего. Площадь пост 8vo. ? 55. сеть. 28 Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Фантастика, Юмор, и е. продолжение. Моррис (William) продолжил. Корнями ГОР ^ в котором в некоторой степени рассказал о жизни Жителей Burgdale, их друзья, их Соседи, их Foemen, и их Стипендиаты по оружию. Написанный в прозе и Стих. Площадь корона 8vo., 85. Повесть о Доме WOLFINGS, и все племенам Отметка. Написанный в прозе и стихах. Площадь корона 8vo., 6с. МЕЧТА Джон Болл, а УРОК царскую. i6mo., 25. сеть. Сьюэлл (ЕЛИЗАВЕТА М.). Проблеск мира Laneton Парсонаж. Маргарет Персиваль. Кэтрин Эштон. Дочь Графа. Опыт Life- Эми Герберт, Клив Hall. Гертруда. Семейная жизнь. После жизни. Урсула. Айворс. Cr. 8vo., Ткань обычная, есть. 6D. каждый. ткань дополнительные, позолота края, 25. тд. каждый. Шихан. ЛУКА DELMEGE. От Преподобный П. А. Шихан, D.D., Автор "Мой новый кюре. Корона 8vo., 65. ИЗ НИОТКУДА; или, An Эпоха отдыха. Будучи некоторые главы от утопического Romance. Сообщение 8vo., 15. 6d. ИСТОРИЯ Греттире Сильного. В переводе с исландской EIRIKR MAGNUSSON и Вильяма Морриса. Cr. 8vo., 55. сеть. Три северные любовными романами, И ДРУГИЕ СКАЗКИ. В переводе с Исландскому EIRIKR Магнуссон и Вильяма Морриса. Корона 8vo., 65. сеть. % * Для г-н Уильям Морриса другой Работы, см стр. 24, 37 и 40. Newman (Кардинал). Потеря и прибыль: История одного Конвертировать. Корона 8vo., 35. 6d. Каллиста: Повесть о Третьей Век. Корона 8vo., 35. 6d. Phillipps-Вулли. SNAP: Легенда Горы Лоун. К. PHILLIPPS- Вулли. С 13 иллюстрации. корона 8vo. , 35. 6d. Портман. СТАНЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ: будучи в Jottings из африканского чиновника. По | LIONEL Портман. Корона 8VP., 55. сеть. Сомервилль (МАРТИН). (E. CE.) И Росс НЕКОТОРЫЕ ОПЫТ ирландским Морская пехота Великобритании С 31 иллюстрациями Е. CE. SOMERVILLE. Корона 8vo., 65. ВСЕ НА БЕРЕГУ ИРЛАНДСКОЙ: Ирландский Эскизах. С 10 иллюстрациями Е. OB. SOMERVILLE. Корона 8vo., 65. РЕАЛЬНАЯ Шарлотте. 8vo., 35. 6d. корона СЕРЕБРЯНЫЙ Fox. Cr. 8vo., 35. 6d. Ирландским COUSIN. Корона 8vo., 65. Стивенсон (Robert Louis). Странный случай DR. Джекил И MR. HYDE. ФКП. 8vo., 15. шила. является. 6D. ткань. Странный случай DR. Джекил и MR. HYDE; С OTHI Басням. Корона 8vo., Связанный в Buc 1 с позолоченным верхом, 55. сеткой. 'Silver Library' издание. Корона 8vc 35. 6d. Больше Новые Arabian Nights THI Динамитчик. Робера Луи STEVEI SON и FANNY VAN DE Grift STEVEI СЫН. Корона 8vo., 35. 6d. НЕИЗВЕСТНОЕ Box. Робера Луи Стивенсона и Ллойд Осборн. Корона 8vo., 35. 6d. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Фантастика, Юмор, и гр. продолжение. Suttner. Сложите оружие (Die Waffen Nieder): Автобиография Марты фон Тиллинга. Берте VON Suttner. Перевод Т. Холмсу. Cr. 8vo., 15. 6d. Троллоп (ANTHONY). Надзиратель. Cr. 8vo., Есть. 6D. B ARCH ЭФИР БАШНИ. Cr.Svo., Is.6d. Vaughan. OLD BENDRIKS Tales. Капитан АРТУР О. Vaughan. С 12 Иллюстрации Полная страница Дж А. пастуха. Корона 8vo. Walford (Л. Б.). ОСТАТЬСЯ-AT-ДОМОВ. Корона 8vo., 65. Шарлотте. Корона 8vo., 65. ONE OP САМИ. Cr. 8vo., 65. Злоумышленников. Корона 8vo., 25. 6d. Leddy MARGET. Корона 8vo., 25. 6d. IVA Килдэр: супружеского Pro- я проблема. Корона 8vo., 25. 6d. МИСТЕР. СМИТ: часть его жизни. Корона 8vo., 2s. 6D. БАБУШКА ребенка. Cr. 8vo., 2S. 6D. Кузенов. Корона 8vo., 25. 6d. Хлопотно дочерьми. 8vo., 2с. 6D. PAULINE. Корона 8vo., 25. 6d. Cr. ДИК Netherby. Cr. 8vo., 25. 6d. ИСТОРИЯ НЕДЕЛЮ. Cr. 8vo. 2s. 6D. Жестоковыен ПОКОЛЕНИЕ. Cr. 8vo. 25. 6d. WAJV и другие рассказы. Cr. 8vo., 25. 6d. Walford (Л. Б.) продолжается. Злобу МОНИКИ. 8vo., 25. 6d. Cr. Одна хорошая гостя. Cr. 8vo. 25. 6d. (ВСПАХАННОЕ] и другие рассказы. Корона 8vo., 25. 6d. ОЭ TCHMAKER. Cr. 8vo., 25. 6d. Уорд. ONE ПЛОХОЕ гнушается. От Миссис Уилфрида Уорда. Корона 8vo., 65. Веимэн (STANLEY). ДОМ Волка. С Фронтиспис и виньетирования. Корона 8vo., 35. 6d. Джентльмен Франции. С Фронтиспис и виньетирования. Cr. 8vo., 65. THE RED кокардой. С Frontis- шт и виньетирования. Корона 8vo., 65. SHREWSBURY. С 24 рису- ции Клодом А. SHEPPERSON. Cr. 8vo., 65. СОФИЯ. С фронтон. корона 8vo., 65, Долгая ночь: история Женева в 1602. Crown 8vo., 65. Йейтс (S. Леветт). Шевалье D'Auriac. корона 8vo., 35. 6d. ПУТЬ предателя. Cr. 8vo., 65. Yoxall. ROMMANY КАМЕНЬ. От J. H. Yoxall, tпл Корона 8VP. е 65, 30 гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Научно-популярный (Natural History, & е.). Фюрно (W.). Наружном мире; или Справочник юного коллекционера. С 18 Плиты (16 из которых окрашены), и 549 Иллюстрации в тексте. Корона 8vo., золоченые края, 6с. сеть. Бабочки и моли (Британские). С 12 цветных пластин и 241 иллю- циях в тексте. Корона 8vo., Позолота Края, 6с. сеть. ЖИЗНЬ В прудами и ручьями. С 8 цветных пластин и 331 рису- ных в тексте. Корона 8vo., Позолота Края, 6с. сеть. Морского берега. С 8 Окрашенных Пластины и 300 иллюстрации в тексте. Корона 8vo., 6с. сеть. Хартвиг ​​(GEORGE). МОРЕ И ЕГО ЖИВЫЕ ЧУДЕСА. С 12 пластин и 303 ксилографии. 8vo., позолотой сверху, 75. сеть. Тропическая МИР. С 8 Плиты и 172 ксилографии. 8vo., Позолота сверху, 75. сеть. Полярного МИР. С 3-х картах, 8 Плиты и 85 ксилографии. 8vo., Позолота сверху, 75. сеть. Подземную МИР. С 3 Карты и 80 ксилографии. 8vo., Позолота сверху, 75. сеть. Гельмгольц. ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕКЦИИ ПО НАУЧНЫЕ ТЕМЫ. Германн VON ГЕЛЬМГОЛЬЦА. С 68 ксилографии. 2 тт. Cr. 8vo., 35. 6d. каждый. Хоффман. ALPINE ФЛОРА: Для Туристы и любительские Ботаники. С Текст описательный наиболее широко дис- няются и привлекательные альпийские растения. От JULIUS Гофмана. Перевод Е. С. BARTON (г-жа А. GEPP). С 40 пластин содержащий 250 Цветные фигуры из Акварель Зарисовки Германом Фризе. 8vo., 75. 6d. сеть. Хадсон (W. H.). HAMPSHIRE ДНЕЙ. С п пластин и 36 иллюстрации в тексте, с Рисунки BRYAN КРЮКОМ и т.д. 8vo., 105. 6d. сеть. ПТИЦЫ И ЧЕЛОВЕК. 8vo., 65. сеть. Большая корона ПРИРОДА В Даунленд. С 12 Пластины и 14 иллюстрации в тексте А. Д. MCCORMICK. 8vo., 105. 6d. сеть. БРИТАНСКИЕ птицах. С главы по структуре и классификации Франком E. Беддард, F.R.S. С 16 пластин (8 из которых являются Цветное), и более 100 иллю- циях в тексте. Корона 8vo., Позолота Края, 65. сеть. Милле. Естественной истории OP Британцы ПОВЕРХНОСТНО ДЛЯ ПОДАЧИ-утками. Джон Guille Милле, F.Z.S. и т.д. С 6 Фотогравюра и 66 пластин (41 в Цвета) от чертежей Автором, ARCHIBALD Thorburn, и от Фото- графики. Royal 4to., 6 6с. Проктор (РИЧАРД А.). LIGHT НАУКА часы досуга. Знакомые Очерки по научным предметам. Корона 8vo., 35. 6d. Ro UGH WA YS MA DE Smoo TH. семействам лжец Очерки по научным предметам. Crc 8vo., 35. 6d. PLEA САНТ WA YS в науке. C ро> 8vo., 35. 6d. ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ. Р. А. (PR TOR, ГРАНТ ALLEN, А. Вильсон, Т. Фостера и Е. CLODD. Cr. 8vo., 35. ДОСУГ ЧТЕНИЯ. Р. А. PR < TOR, Е. CLODD, А. Вильсон, Т. FOSTI и А. С. RANYARD. Cr. 8vo. , 35. 6d. % * Для других книг г Проктора см стр. Я < и 35 и Каха гг. Longmans & Co. 'ю.ш. Logue научных трудов. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. 31 Научно-популярный (Natural History, & е.) По-прежнему. Вуд (Rev. J. G.) продолжил. Стэнли. - Знакомый ИСТОРИЯ Птиц. Е. Стенли, D.D., ранее Епископ Норидж. С 160 иллюстрациями. Cr. 8vo .. 35. 6d. Вуд (Rev. J. G.). ДОМА БЕЗ РУК: A описа- ние оседлых животных, классифицируется в соответствии с их принципом строитель- ции. С 140 иллюстрациями. 8vo., Позолота J сверху, 75. сеть. я НАСЕКОМЫЕ в домашних условиях: Популярный Ac- кол-британских насекомых, их структура, Привычки и Трансформации. С 700 Иллюстрации. 8vo., Позолотой сверху, 7 $. сеть. НАСЕКОМЫЕ РУБЕЖОМ: Популярный Ac- кол-во иностранных насекомых, их структура, Привычки и Трансформации. С 600 Иллюстрации. 8vo., 75. сеть. OUT OF DOORS; Выбор из Оригинальные статьи по практическим Natural История. С п иллюстрации. Cr. 8vo., 3 сек. 6D. PETLAND Revisited. С 33 Иллюстрации. Cr. 8vo., 35. 6d. СТРАННЫЕ ЖИЛИЩА: описание жилищами животных, сокращенная от «Дома без рук». С 60 Иллюстрации. Cr. 8vo., 35. 6d. Работы ведения. Годовой реестр (The). Обзор общественных мероприятий в домашних условиях и за рубежом, год 1902. 8vo., 185. Объемы годового регистра для лет 1863-1901 все еще можно было. 185. каждый. Благотворительные Регистрация, Ежегодный И ДАЙДЖЕСТ: будучи классифицированного Регистрация богоугодных в наличии или в мегаполисе. Сво., 55. сеть. Чисхолм. Справочник по COM- Промысловый ГЕОГРАФИЯ. По GEORGE G. Чисхолм, M.A., B.Sc., сотрудник Королевское географическое и статистическое Обществ. С 19 раскладные-аут Карты и Многочисленные карты в тексте. 8vo., 155. сеть. Gwilt. Энциклопедию ар- CHITECTURE. Джозефом Gwilt, F.S.A. С 1700 гравюр. После доработки (1888 г.), с изменениями и значительными дополни ции по Wyatt Papworth. 8vo., 215. сеть. Геосправочнику Longmans 'на МИР. Под редакцией Г. ДЖОРДЖЕМ CHIS- HOLM, M.A., B.Sc. Imperial 8vo., I8s. сеть ткань; 2i5. наполовину марокко. Маундер (Сэмюэл). БИОГРАФИЧЕСКАЯ КАЗНАЧЕЙСКИЙ. С Дополнение сведено к 1889. По Преподобный Джеймс Вуд. ФКП. 8vo., 65. Маундер (Сэмюэл) по-прежнему. Сокровищницу БИБЛИИ ноу- Уступ. Преподобным J. Эйра, М.А. With 5 Карты, 15 Плиты и 300 ксилографии. ФКП. 8vo., 6с. Сокровищница ЗНАНИЙ И lib- Менные референции. ФКП. 8vo., 65. THE TREA сек ​​UR Y Бо TA NY. отредактированный Ж. Линдли, F.R.S. и Т. Мур, F.L.S. С 274 ксилографии и 20 Steel Тарелки. 2 тт. ФКП. 8vo., 125. Богатые. СЛОВАРЬ римскими и ГРЕЧЕСКИЕ древностей. А. Рич, B.A. С 2000 ксилографии. Корона 8vo., 65. сеть. Роже. Тезауруса АНГЛИЙСКОМ СЛОВА И ФРАЗЫ. Объявления и Ar- колебались с тем чтобы облегчить экспрессию Идеи и помощь в литературной композиции. Петером MARK Роже, доктор медицинских наук, F.R.S. Воссозданные повсюду, а импорта увеличены оказалось, отчасти из автора записки, и с полным Индексе, на сына автора, Джон Льюис Роже. Корона 8vo., 95. сеть. ТАБЛИЦЫ для придания информация для установления стоимости Lifehold, Лизгольд, и церковное имущество, государственные фонды, и т.д. Чарльзом М. Виллихом. Под редакцией Г. Бенс Джонсу. Crown 8vo., IDS. 6D. 32 гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Детские книги. Adelborg. ЧИСТЫЙ Пети и ДЕТИ GRUBBYLBA. По Ottilia ADELBORG. В переводе с шведского г-жи GRAHAM Wallas. С 23 Цветные пластины. Продолговатые 4to., Доски, 35. 6d. сеть. Приключения Alick в. Г. Р. С 8 иллюстрации Джон Гассаль. Корона 8vo., 35. 6d. Жирный Терпин: романский, а Сеном Сэм Уэллер. С 16 иллюстраций в Цвет Л. Д. Л. Овальным 4to., Доски, 6с. Коричневый цвет. КНИГА СВЯТЫХ И ЧИСТЫЕ чудовищ. По ABBIE Farwell БРАУН. С 8 иллюстрации Фанни Y. CORY. Корона 8vo., 45. 6d. сеть. Коростель (Rev. А. Д.). Эдви ЯРМАРКА; или, Первый Хроника ^ Escendune. Cr. 8vo. , Серебряный сверху, 25. сеть. ALFGAR датчанин; или, Вторая Хроника ^ Escendune. Cr. 8vo., Серебро наверх, 2s. сеть. Соперником НАСЛЕДНИКИ: будучи третьим и последняя хроника ^ Escendune. Cr. 8vo., Серебряный верх, 25. сеть. ДОМ OP WALDERNE. Повесть обители и леса в дни войн баронов. Корона 8vo., Серебро сверху, 25. сеть. БРАЙАН FITZ- COUNT. Рассказ Уоллингфорд замок и Дорчестер Аббатство. Cr. 8vo., Серебряный верх, 25. сеть. Вмятина. В обыске: а История Восточно-End отбросы. От ФИЛЛИС О. вмятины. С фронтисписом в цвете по HAMEL Lister. Корона 8vo., 35. 6d. сеть. Хенти (Г. А.). ОТРЕДАКТИРОВАНО. Юла пиловочник: Рассказ-Книга для мальчиков. Различными авторами. С 61 иллю- нистрации. Корона 8vo., Золоченые края, 35. сеть. Юла TIDE НИТИ: история книги для мальчиков. Различными авторами. С 45 иллюстраций. Cr. 8vo., Золоченые края, 35. сеть. Lang (АНДРЕЙ). ОТРЕДАКТИРОВАНО. ГОЛУБОЙ FAIRY КНИГА. С 138 Иллюстрации. Корона 8vo., Золоченые края, 65. THE RED FAIRY КНИГА. С 100 Иллюстрации. Корона 8vo., Золоченые края, 65. ЗЕЛЕНЫЙ FA IR Y BOOK. С 99 Иллюстрации. Корона 8vo., Золоченые края, 65. СЕРЫЙ FAIRY КНИГА. С 65 лет Иллюстрации. Корона 8vo., Золоченые края, 6с. Желтого FAIRY КНИГА. С 104 иллюстрации. Cr. 8vo., Золоченые края, 65. Розовой FAIRY КНИГА. С 67 Иллюстрации. Корона 8vo., Золоченые края, 6с. Аметистовой FAIRY КНИГА. С 8 Цветные пластины и 54 других иллюстраций. Корона 8vo., Золоченые края, 65. Багровый FAIRY КНИГА. С 8 Цветные пластины и 43 других рису- ции. Корона 8vo., Золоченые края, 6с. БЛ UE POE TR Y BOOK. С я оо Иллюстрации. Корона 8vo., Золоченые края, 65. Правдивая история КНИГА. С 66 Иллюстрации. Корона 8vo., Золоченые края, 6с. THE RED TR UE СТОР Y BOOK. С БВК иллюстрации. Cr. 8vo., Позолота края, 6с. ЖИВОТНОЕ история книги. С 67 иллюстрации. Cr. 8vo., Позолота края, 6с. Красная книга ЖИВОТНЫХ ИСТОРИИ. С 65 иллюстрации. Корона 8vo., Позолота Края, 6с. Аравийского НОЧИ развле- НОСТИ. С 66 иллюстрации. Cr. 8vo., золоченые края, 6с. КНИГА романса. С 8 Цветные пластины и 44 другие иллюстрации. Корона 8vo., Золоченые края, 6с. Лиолл. THE Берджес ПИСЬМА: а Запись жизни ребенка в шестидесятых. От EDNA Лиолл. С Coloured фронтисписом и 8 других иллюстраций на всю страницу по WALTER С. неестественный. Корона 8vo., Как. 6D. Мид (Л. Т.). МАЛЬЧИК папина. С 8 иллюстрации. Корона 8vo., Золоченые края, 35. сеть. DEB И герцогиня. С 7 Иллюстрации. Cr. 8vo., Золоченые края, "35. сеть. The Beresford ПРИЗ. С 7 Иллюстрации. Cr. 8vo., Золоченые края, у. сеть. ДОМ сюрпризами. С 6 Иллюстрации. Cr. 8vo., Золоченые края, 35. сеть. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. 33 Детские книги продолжались. Packard. - - МОЛОДОЙ ICE Китобоев: сказка для мальчиков. По Win- THROP PACKARD. С 16 иллюстраций. Корона 8vo., 6с. Пенроуз. CHUBBY: неприятностью. По миссис Пенроуз. С 8, иллюстрации Г. Г. Мантоном. Корона 8vo., 35. 6d. Praeger (Розамонда). Похождения ТРИ BOLD BABES: Гектор, Хонория И Alisander. Рассказ в картинках. С 24 Цветные пластины и 24 Outline Pic- вания. Продолговатые 4to., 35. 6d. Дальнейшее деяниях ТРИ BOLD BABES. С 24 Цветные картинки и 24 Outline картинки. Продолговатые 410., 35. 6d. Робертс. ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАПИТАН Джон Смит; Капитан из двух Сто пятьдесят лошадь, и когда-то Президент Вирджинии. Е. П. Робертса. С 17 иллюстраций и 3 Карты. корона 8vo., 55. сеть. Стивенсон. Ребенка САД СТИХИ. По Стивенсона. ФКП. 8vo., Позолотой сверху, сс. Аптон (ФЛОРЕНС К. И BERTHA). ПРИКЛЮЧЕНИЯ двум голландским КУКЛЫ и А 'Кукольный'. С 31 Цветные пластины и многочисленные рису- ных в тексте. Продолговатые 410., 6с. Кукольный 's Bicycle Club. С 31 цветных пластин и многочисленные Иллюстрации в тексте. Продолговатые 4to., 65. Кукольный взморья. С 31 цветных пластин и многочисленные Иллюстрации в тексте. Продолговатые 410., 65. Кукольный В ВОЙНЕ. С 31 Цветные пластины. Продолговатые 4to., 65. THE Кукольный POLAR ADVEN- Ратурах. С 31 цветных пластин. Обь долго 4to., 65. Кукольный 's AUTO-GO-CART. С 31 цветных пластин и многочисленные Иллюстрации в тексте. Продолговатые 410., 6с. THE Кукольный AIR-сек КОРАБЛЯ. С 30 Цветные картинки и многочисленные иллю- циях в тексте. Продолговатые 410., 65. Цирк Кукольный 's. С 31 Цветные картинки. Продолговатые 410., доски, 6с. THE Vege-МУЖСКАЯ МЕСТЬ. С 31 Цветные пластины и многочисленные иллю- циях в тексте. Продолговатые 4to., 6с. Серебряная библиотека. CROWN 8vo. 35. 6d. В каждом томе. Арнольда (Sir Edwin) Моря и Земли. С 71 иллюстрации. у. 6D. Бейджхот в (W.) Биографические исследования. 35. 6d. Бейджхот (в У.) Экономические исследования. у. 6D. Бейджхот в (W.) Литературоведение. С Портрет. 3 тт., 3-й. 6D. каждый. Бейкер (сэр С. У.) Восемь лет на Цейлоне. С 6 иллюстрации, у. 6D. Бейкер (сэр С. У.) Винтовка и гончая на Цейлоне. С 6 иллюстрации, у. 6D. Бэринг-Гулд (Rev. С.) Любопытные Мифы Средний возраст. 3 *. 6D. Бэринг-Гулд (Rev. S.) Происхождение и развитость ние религиозных убеждений. 2 тт. 3 ^ 0,6 ^. каждый, я Беккера (В. А.) Gallus: или, римские сцены в Время Августа. С 26 Illus. у. (Джонни Депп. Беккера (В. А.) Charicles: или, Иллюстрации Частная жизнь древних греков. С 26 иллюстрации. у. 6D. Бент (J. Т.) Разрушенный Города Mashona- земельные участки. С 117 иллюстрации, у. 6D. Брасси-х (Lady) Рейс в "Солнечный луч". С 66 иллюстрации. 3 *. 6D. Бакла (Х. Т.) История Цивилизации в Англия. 3 тт. лос. 6D. Черчилля (Winston S.) История о Поле Силы Малаканда, 1897. С 6 Карты и планы. 3.?. 6D. Clodd (в E.) История создания: равнина Accoum Эволюции. На 77-иллюстрации. у. 6 Автобиография. С Портрет. у. 6г /. Джеффрис '(Р.) поле и Hedgerow. С Портрет. 3 ^. 6D. Джеффрис '(Р.) Red Deer. С 17 Illusts. 3.5. 6 Генри Уоттон, Кт., Из лучших авторов и примера Royal i6mo., Доски, 105. 6d. сеть. 38 гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Разное и критические работы. Аутодафе и другие очерки: некоторые являются Эссе в фикцию. Посредством Автор "Очерков в Paradox" и "также учитывать ploded идей ". Корона 8vo., 55. Бейджхот. Литературоведения. От WALTER Бейджхот. С Портрет. 3 тт. Корона 8vo., 35. 6d. каждый. Baring-Gould. Любопытный МИФЫ СРЕДНИЕ ВЕКА. Преподобным С. BARING- ГУЛД. Корона 8vo., 35. 6d. Бейнс. SHAKESPEARE ИССЛЕДОВАНИЯ, и другие очерки. К концу THOMAS СПЕНСЕР Бейнс, LL.B., LL.D. С Биографическая Предисловие профессора LEWIS Campbell. Корона 8vo., 75. 6d. Боннелл. Шарлотты Бронте, Джордж Элиот, Джейн Остен: Исследования - Их произведения. Генри Х. Боннелл. Корона 8vo., 75. 6d. сеть. Бут. Открытие и DE- CIPHERMENT трехъязычного CUNEI- ФОРМА Надписей. Артуром JOHN Будки, M.A. с планом Персеполис. 8vo. 145. сеть. Благотворительные Register, Годовой, И ДАЙДЖЕСТ: будучи классифицированного Регистрация богоугодных в наличии или в мегаполисе. 8vo., 55. сеть. Кристи. ОТДЕЛЬНЫЕ Ess против By РИЧАРД COPLEY КРИСТИ, M.A., Oxon. Достопочтенный LL.D., Вьетнам. С 2-х и 3 Портреты другие иллюстрации. 8vo., 125. сеть. Дикинсон. КОРОЛЬ АРТУР В CORN- WALL. В. Хаушип Дикинсон, доктор медицинских наук С 5 иллюстрации. Корона 8vo., 45. 6d. Эссе в Paradox. Автором из разорвало идей »и« Таймс и Дни ". Корона 8vo., 55. Эванс. Древнекаменного НЕПРАВИЛЬНОЕ Ституты, ОРУЖИЕ И орнаментах ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. Сэром Джоном Эвансом, K.C.B. С 537 иллюстрации. 8vo., IDS. 6D. сеть. Fitzwygram. - И ЛОШАДИ КОНЮШНИ. Генерал-лейтенанта сэра Ф. FITZWYGRAM, Барт. На 56 страницах Иллюстрации. 8vo., 35. сеть. Мороз. Попурри КНИГА. От ДЖОРДЖ МОРОЗ. Корона 8vo., 35. 6d. сеть. Гейки. Викарий И ЕГО ДРУЗЬЯ. Об этом сообщает Cunningham Гейки, D.D., Доктор права Корона 8vo., 55. сеть. Gilkes. НОВАЯ РЕВОЛЮЦИЯ. А. Х. Gilkes, магистр Далуич Колледж. ФКП. 8vo., Есть. сеть. Хаггард (H. РАЙДЕР). Фермерском ГОД: будучи его COM- явлени- ем Книга для 1898. С 36 иллю- нистрации. Корона 8vo., 75. 6d. сеть. СЕЛЬСКИЙ АНГЛИЯ. С 23 агро- культурные Карты и 56 Иллюстрации из Фотографии. 2 тт., 8vo., 365. сеть. Харви-Брукс. БРАК И БРАКИ: до и после, для молодых и старый. Е. С. HARVEY-Brooks Корона 8vo., 45. сеть. Ходжсон. Изгой очерков и Verse сдвигами. По Шад СТОИТ H. HODGSON. Корона 8vo., 85. 6d. Хениг. ЗАПРОСЫ ОТНОСИТЕЛЬНО ТАКТИКА будущего. Фрица Хениг. С я эскиз в тексте и 5 Карты. В переводе капитана Г. М. Бауэр. 8vo., 155. сеть. Hutehinson. СНЫ И ИХ Смыслы. Гораций Г. Хатчинсон. 8vo. , Позолотой сверху, 95. 6d. сеть. Jeffcries (RICHARD). Fit-'LD И изгороди: С Пор- т: .iit. Корона 8vo., 35. 6d. TI, E ИСТОРИЯ МОЕГО СЕРДЦА: ррр Автобиография. Корона 8vo., 35. 6d. RJ D ОЛЕНЕЙ. С 17 иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. TJ.E Труженики поля. корона 8vo., 35. 6d. W 'ООД MAGIC: басня. Crowi 8vo., 35. 6d. Джекил (Гертруда). HOME 'И САДА: Заметки ам Мысли, практические и критические, в А Работник в обоих. С 53 иллюстрации фотографии. 8vo., Лось. 6D. сеть. ЛЕС И САД: Заметки и Мысли, практические и критические, в А Рабочая любительские. На 71 фотографиях. 8vo., Лось. 6D. сеть. OLD WEST SURREY: Некоторые Recol- . лекции С многочисленными иллюстрациями фотографии автора. 8vo. Гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. 39 Разное и критические работы продолжались. Джонсон (J. & J. H.). Патентообладатель Руководство: а Трактат о законах и практике Письма на патент. 8vo., 105. 6d. Воплощением закона и ПРАКТИКА, СВЯЗАННЫЕ С ПАТЕНТНОМУ По изобретениям, с перепечаткой Патенты Акты 1883 г., 1885 г., 1886 г. и 1888. Корона 8vo., 2с. 6D. Джойс. ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ИСТОРИЯ Ирландское наименованиях мест. П. W. ДЖОЙС, LL.D. 2 тт. Корона 8vo., 55. каждый. Lang (АНДРЕЙ). ПИСЬМА мертвому АВТОРОВ. ФКП. 8vo., 25. 6d. сеть. КНИГИ И книжников. С 2 Цветные пластины и 17 иллюстраций. ФКП. 8vo., 25. 6d. сеть. СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ. ФКП. 8vo., 25. 6cl. сеть. ПИСЬМА НА ЛИТЕРАТУРЫ. ФКП. 8vo., 25. 6d. сеть. Ess YS В Литтл. С Портрет Автора. Корона 8vo., 25. 6d. ПЕТУХ LANE И здравосмысленной. Корона 8vo., 35. 6d. КНИГА МЕЧТЫ и привидения. Корона 8vo., 35. 6d. Мэттьюз. ПРИМЕЧАНИЯ ПО SPEECH- ИЗГОТОВЛЕНИЕ. По брендер Matthews. ФКП. 8vo., 15. 6RF. сеть. Макс Мюллером (The Right Hon. F). Собрание сочинений. 20 тт. Тт. I.-XIX. Корона 8vo., 55. каждый. Том XX., 75. 6d. сеть. Том I. ПРИРОДНЫЙ конфессионному признаку: Giffprd Лекции ,, 1888 года. Том II. ФИЗИЧЕСКИЕ конфессионному признаку: Гиффорд Лекции, 1890. Том III. АНТРОПОЛОГИЧЕСКОЕ РЕЛИГИЯ: Gifford Лекции 1891 года. Том Внутривенно ТЕОСОФИЯ; или, Психологическая Религия: в Gifford Лекции, 1892. Макс Мюллер (The Right Hon. Ф.) продолжение. CHIPS ИЗ НЕМЕЦКОГО Workshop. Том V. Последние очерки и адреса. Том VI. Биографические очерки. Том VII. Очерки по языку и литературе ратура. Том VIII. Очерки по Мифология и Фольклор. Том IX. ПРОИСХОЖДЕНИЕ И РОСТ РЕЛИГИЯ, как иллюстрировано Рес- религиях Индии: в Хибберт Лекции, 1878. Том X. БИОГРАФИИ СЛОВАМИ И Родина ариев. Тт. XL, XII. НАУКА ЯЗЫК: Основанный на лекции Де- трусливый в Королевском институте в 1861 году и 1863. 2-х томах. 105. Том XIII. ИНДИЯ: Что она может научить Нас? Том XIV. Введение в Религиоведения. Четыре лекции, 1870. Том XV. RAMAKRISHKA: его жизнь и Поговорки. Том XVI. ТРИ лекциям по ВЕДА NT философии, 1894. Том XVII. ПОСЛЕДНИЕ эссеистика. Во-первых серии. Очерки о языке, фольклоре и т.д. Том XVIII. LASTESSAYS. Вторая серия. Очерки по науке религии. Том XIX. Силезского HORSEHERD ( 'Das Pferdebiirla'): вопросы Час ответил Ф. Макс Мюллер. Перевод OSCAR А. Фехтер, Мэр Северного Jakima, США With предисловием Ж. Estlin Карпентер Корона 8vo., 55. % * Это перевод из ivork, который была опубликована несколько лет назад в Германии, но который в настоящее время впервые переведенной на английский язык. Она состоит из полемики по религии вели между профессором Максом Мидлер и неизвестный корреспондент Америка. Том XX. Шесть систем индийской ФИЛОСОФИЯ Корона 8vo., 75. 6d. сеть. 40 гг. Лонгманс & CO.'S СТАНДАРТ И ОБЩИЕ РАБОТЫ. Разное и критические работы продолжались. Милнер. СТРАНА РАДОСТИ: The Хроника года, главным образом, в саду. Джордж Милнер. Корона 8vo., 35. шд. Моррис. SJGWS ПЕРЕМЕН. Семь Лекций по различным поводам. По Вильяма Морриса. Сообщение 8vo., 45. 6d. Паркер и Анвин. ИСКУССТВО Строительство дома: Коллекция Лекции и иллюстрации. Бэрри PARKER и RAYMOND Анвин. С 68 Полная страница Тарелки. 8vo., 105. 6d. сеть. Po \\ КК \ L.jANE Остин: ее Кон- и временных переменных саму себя. Уолтером HERRIES POLLOCK. Cr. 8vo., 35. 6d. сеть. Пур (ДЖОРДЖ Вивьен, доктор медицинских наук). ЭССЕ НА СЕЛЬСКИХ гигиену. С 13 иллюстраций. Корона 8vo., 65. 6d. Квартирный дом. С 36 Иллюстрации. Корона 8vo., 35. 6d. ЗЕМЛЯ В связи с СОХРАНЕНИЕ И УНИЧТОЖЕНИЕ CONTAGIA: будучи Милрой Лекции доставлены в Королевском колледже физическо тиков в 1809 году, вместе с другими бумагами по вопросам санитарии. С 13 иллюстрации. Корона 8vo., 55. КОЛОНИАЛЬНЫЙ И CAMP КАНАЛИЗАЦИИ. С II иллюстрации. Cr. 8vo., 25. сеть. Россетти. Тени DANTE: будучи Эссе к изучению Himseli. его мир и его Паломничество. Мария FRANCESCA ROSSETTI. Корона 8vo., 35. 6 <е. Seria Людо. По дилетант. Сообщение 4to. , 55. сеть. % * Наброски конец стихи, в основном перепечатаны е ПЗУ Сент-Джеймс Gazette. Shadwell. ПЕЙТЕ: ВОЗДЕРЖАНИЕ АКД ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО. Артуром Shadwell, M.A., доктор медицинских наук Crown 8vo., 55. сеть. Soulsby (Lucv Н. М.). Бродячие МЫСЛИ чтение. ФКП. 8vo., Ткань, 25. 6d. сеть. ; хромать кожа, золоченые края, 35. 6RF. сеть. STRA Y МЫСЛИ ДЛЯ ДЕВОЧЕК. FCAP. 8vo. ткань, 2x. 6D. сеть ; хромота кожа, позолота Края, 35. 6d. сеть. % * Копии оригинального издания могут до сих пор будет иметься. i6mo., есть. 6RF. сеть. Soulsby (Lucy H. М.) продолжил. STRA Y МЫСЛИ ДЛЯ МАТЕРЕЙ И Учителями. ФКП. 8vo., Ткань, 25. 6d. сеть; хромота кожа, золоченые края, 35. 6d. сеть. Бродячие МЫСЛИ ДЛЯ ИНВАЛИДОВ. i6mo., 25. сеть. Бродячие МЫСЛИ НА ХАРАКТЕР. ФКП. 8vo., Ткань, 25. 6d. сеть ; хромота кожа, золоченые края, 35. 6D. сеть. Саути. Корреспонденция R OBPRTSOUTHEY С CAROLINE Боулз. Под редакцией ЭДВАРДА Доуден. 8vo., 145. Стивенс. О вещевом СУДОВ И их грузам. С информацией повторно Гардинг грузов, чартеры и т.д. По РОБЕРТ WHITE СТИВЕНС. 8vo., 215. Thuillier. ПРИНЦИПЫ ЗЕМЛИ ОБОРОНА И их применение к УСЛОВИЯ сегодня. Капитан H. F. Thuillier, R.E. С помощью карт и планов. 8vo., 125. 6d. сеть. Тернер и Сазерленд. Умень- Работка австралийская литература. Генрихом Gyles Тернера и ALEXANDER САЗЕРЛЕНД. С портретами и рису- ции. Корона 8vo., 55. Уорд. ПРОБЛЕМЫ И ЛИЦА. По Уилфрид WARD, автор «Жизнь и времена кардинала Уайзман, '& C. 8vo., 145. сеть. СОДЕРЖАНИЕ. Времени Дух девятнадцатом В. Жесткость Рима неизменных Dogma и изменчива Человек Бальфура "Основы Вера Candour в Биография Теннисона Томас Генри Хаксли Два девизов Кардинал Ньюмен Ньюман и Ренан Некоторые аспекты жизни-работы кардинал Уайзман Жизнь миссис Августом Крейвен. "Уэзерс. Практическое руководство по Садовые растения. Джон погод, F.R.H.S. С 159 диаграмм. 8vo., 215. сеть. Уинстон. ВОСПОМИНАНИЯ ребенка. Анни Штегер Winston. FCAP. 8vo., 25. 6d. сеть. Содержание I. Ребенок и Земля ребенка. II. Люди. III. Сад и несколько Связанные Вещи. Внутривенно Водолазы наслаждений. В. Ребенок и "Существа". VI. Playthings. VII. портативный Имущество. VIII. Помпы и столиками. IX. Социальное Divertisements. X. Поведение и колену вопросы. XI. Мечты и мечтания. XII. Багбиры. XIII. Кустарные. XIV. Школа, слегка Рассмотренный. XV. Книги. XVI. Язык. XVII. Случайные ПЕРЕУСТАНОВКИ отражениями. Вывод. 10000/2/04 А. У. Р, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ СНИМАТЬ Карточках или ускользает из этого кармана УНИВЕРСИТЕТ ТОРОНТО БИБЛИОТЕКА DA Колвилл, Оливия Спенсер 462 Черчилль M4C7 герцогиня Сара
17-го века люди?
18-го века женщины?
Условия использования политика конфиденциальности Герцогиня МальбороГерцогиня Мальборо Герцогиня Мальборо назад
, . Оно исчезает через 15 секунд.
Герцогиня МальбороГерцогиня Мальборо Герцогиня Мальборо достоинства. назад .
Относительно расположен элемент с явным левой собственности. Как правило, это вызывает джиттер, когда сделал липким, хотя с помощью опции "клон", это не делает.

Герцогиня МальбороГерцогиня Мальбороhttp://www.rowdiva.com/hang_P.html Герцогиня Мальборо назад

Первый блок
Содержимое блока.

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо назад






Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо

Второй блок
Содержимое блока.
Третий блок
Содержимое блока.

This is section 2

This is section 3

This is section 4

Комментируйте страницу

Герцогиня Мальборо
Герцогиня Мальборо!
Герцогиня Мальборо
Герцогиня Мальборо!

Герцогиня Мальборо. Название было введено Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо
Старейшей Герцогиня Мальборо Герцогиня Мальборо! Герцогиня Мальборо

Герцогиня Мальборо, синтаксис:
<">


Список всех Герцогиня Мальборо-тегов.