Геральдические Символы
Прямая ссылка: «геральдика символ Геральдические Символы?»
Геральдические Символы
идея суть:
смысл, суть, идея в чем разница? , вот: |
|
Средневековый период был временем многих великих достижений? |
смысл, суть, идея в чем разница?
|
ВВЕРХ 20px НИЗ 20px ВВЕРХ В САМЫЙ НИЗ литература
Геральдические Символы
Символика символы и их значения В этом разделе нашего сайта мы хотели бы дать вам некоторую дополнительную информацию, относящуюся к символам герба , Разнообразие икон , цветов и геральдических животных . Мы выбрали некоторые из наиболее распространенных герб символов, от время от времени мы обновляем наш список. В дополнение к по графику, мы добавили некоторые подробные описания. Конечно есть много более ч eraldic символы , как показано здесь . Есть много творческие вариации и комбинации в каждом дизайне гребня, что идентифицирует конкретный носитель / владелец семейного герба. Видео - демо Фамильное картины Отзывы Пожалуйста, обратите внимание, тыс на следующих перечисленных символов легендой и м eanings га ве составлен из различных геральдических источников . Кроме того, эти символы используются в глобальном масштабе, то мнения и интерпретации между геральдических исследователей может варьироваться немного . Мы обновляем нашу страницу регулярно геральдических символов! Примеры геральдических животных в различных отношение / позиций Главная | Семейные деревья | Герб Логотипы | фамильных гербов | Связаться | Исполнитель Геральдические Настойка, Металлы и цвета МЕТАЛЛ Золото / или Понимание, уважение , достоинство и Величественный -generosity Серебро - Белый / Серебряный Чистота , мудрость , невинность , мир и радость ЦВЕТЫ Красный / Галс Стремление к служить своей стране . Воин и мученик Синий / Лазурный Стойкость , прочность И лояльность Черный / Соболь Горе и сопротивление Зеленый / Верт Свобода, красота , радость, здоровье , и надежда Фиолетовый Величество , справедливость и суверенитет Оранжевый Награждение Амбиции Темно-бордовый Победоносный - Настойчивая в битве Меха E xamples геральдических щитов подразделений Обороны или защиты Защита Правило и власть Вера и защита Военные полосы или пояс Доблести Военная сила или мужество . Стенды для военной силы или сила духа. Честь Защита Разделительные линии представляет Земля и Страна Представляет Море или вода Представляет облака и воздуха Представляет огонь , или на стены крепости или города Представляет излучения солнца. символизирует также известность и славу Геральдические символы в алфавитном рейтинге A Желудь Характер в желудь является независимость , сила и древность представляет Якорь Якорь является символом спасения , надежда и религиозной стойкости . Ангел Ангел является всегда в полной зрения , S hown с крыльями расширенных и вертикальных . Он б earer из хороших новостей , а также достоинства , ч Онор и слава . Муравей Символ муравья традиционно означало одно кто в рабочие сильным , мудрым и дальновидным во всех его делах . Антилопа . антилопы означает гармонию, мир и политическая мудрость . антилопа был иногда считается Символ чистоты и скорости используется . Наковальня Наковальня - символ чести Олений рог Рога представляют силу и мужество . Яблоко Яблоки символизируют щедрость , счастье , стр eace и спасение. Все виды фруктов были , как символы Бога добра Рука Рука магнезии е подарки трудолюбивых людей , кто-то , кто верит в тяжелую работу Бронированный рычаг Представляет человека, который служил в качестве старший человек имеет или лидер обладает . Стрелка Стрелки символизируют боевое готовности . Если будет представлен крестом , она представляет собой заболевание , как Результат войны . В Медведь Он носит эмблему силы , хитрость и с ruelty в охране клана . медведь является символом также из исцеление и личная ч ДОРОВЬЕ и храбрость . Кабан Кабан является символом мужества . С hampion с дикими животными , он является жестоким бойцом . Кабан Руководитель Представляет ресторан или один который является гостеприимным . Лавровый лист В древности это был знак мира Seen и тишине . символ об ictory и славы , особенно после одного длинного , внутренней борьбы . Пчела Пчела знак промышленности , творчество , богатство, трудолюбие и красноречие . Египтяне использовали его в качестве символа королевской власти . Птица Птицы всех видов ( дрозды, дрозды, красная птица ) обеспечить мир и привязанность к ч Оме и семья. Бык Бык , также известный как вол , г epresents храбрости и великодушия , Рога являются прочность и стойкость . Теленка это старый геральдический традиция с свойства из терпения, смирения и с acrifice подключенный . Пряжка Пряжка является самозащита и защита , Византин Символ правосудия, добродетели, богатства и процветания С Верблюд Верблюд символизирует умеренность, терпение и настойчивость. Замок Замок символизирует духовную силу и бдительность , а также в домашних условиях и безопасности . Кот Символ свободы, бдительности и мужества. Цепи Цепи являются символическим представлением зарплата является приемлемым и важные услуги. Петух Он является птицей из большого мужества в бою, Таким образом, это признак ч ERO , кто боролся с мужеством и настойчивостью . Полумесяц Полумесяц является символом надежды в большей чести . расписаться Второй сын Ворона Ворона является постоянным урегулирования и спокойная жизнь Корона Как и со всеми крон , это небесное корона символ победы , суверенитета и империи . Это видимый знак успеха , поэтому, термин " Коронация ", и его значение а г ecoration в конечной уровня в звании и р Ауэр , носить корону , делает большая честь . Кипарис С YНажмите клавишу является символом смерти и вечной жизни . является символом смерти и вечной жизни . Крест Молин Восемь сын D Собака Собака является символом для смелости об igilance и верности верности . Дельфин Он представляет ей wiftness, трудолюбие, милосердие и любовь Голубь Голубь является символом души и Святого Духа. Это значит, мир и чистоту . Дракон Дракон с его острым глазом , это хранитель сокровищ . Он также храбрый из всех существ Утка Утки могут обманывать своих врагов во многом по полет, бег, плавание или дайвинг . Таким образом, они являются символом из человека в многих ресурсов . Е Орел Орел символизирует человека действий , в высоких и важных вопросов является озабоченность . человек из большой интеллект , изобретательность , г epartee и быстрого понимания . Как христианский символ , орел представляет спасение , т edemption и воскресение Два -headed Орел Символично, защитником. вместе двух сил . Слон Символ огромной силы и роста, мудрость, мужество, счастье, роялти и амбиции. Слон Магистральные Слон глава или бивни это , как ей ymbol в большой силе и возрасте , мудрость, мужество , долгих лет жизни, счастья , роялти, удачи и mbition . F Сокол или ястреб Сокол или ястреб является кто-то, кто с нетерпением в погоне объекта и является не достаточно покоя, пока цель не была достигнута . Перья Перья являются очень распространенным символом в геральдике, что не удивительно , когда Вы считаете, что часто во время турнира шлем с перьями был оформлен . средние сек готовы уплотнительное bedience и спокойствие ума . Рыба Рыба символы храбрости и стойкость . Они также символы экономики, науки и символов христианской веры. Рыба является подлинной , щедрость Геральдическая лилия Обеспечивает стилизованный вид лилии . Это цветочный герб Франции и является Известно , как в " цветок света. " Это может Также шестой сын ставят . Лиса Лиса символ для человека в его ж isdom , изобретательности , остроумия и мудрости для его использование собственного обороны . G Козел Козел символ практической мудрости и эмблема человека, который выигрывает через г iplomacy , а не войны , чтобы выиграть . Виноград Виноград являются символом счастья , блаженства и мира. Плоды всех видов было Рассматриваемая Доказательство Бога добра . Виноградная лоза Представляет сила и прочная дружба Грифон Грифон является мифическое существо с голова , крылья и когти орла и тела и задних ног льва . отвагу, силу , бдительность и выносливость . мужчина г не riffin нет крыльев, но часто рога и колючие хвост . Н Рука Доверие , искренность и правосудие . "Красный рук" Это знак из баронета ( Рыцарь) Бронированный рук Бронированный перчатки символизируют вооруженную человека , который готов вести войну. Арфа Представляет хорошо, состоящую человек из закаленного J udgment . мост мистическое созерцание Сердце Сердце является критерием искренности , р erson говорит правду . Он иногда используется в этом смысле используется в геральдике , но часто в качестве символа в благости и благотворительность. Шлем Если шлем находится на знаке , это является Это представляет мудрость и безопасность означало даже сила , защита и неуязвимость Лошадь Лошадь является готов , готов для короля и страны , . это также символ скорости, интеллект и мужественность . Охотничий рог Человек высоких или благородных устремлений К Ключ Ключ символ знаний , г uardianship и владычества . два ключа крест является символом Святого Петра , в с ключом к воротам рая . Рыцарь Рыцарь на коне , представляет W arriors . Может также быть способом люди представляют всю жизнь. L Ягненок Символ веры, невинности, кротость, чистота и решительный дух. Лев Лев всегда пользуются высоким место в час eraldry как эмблема бессмертной смелости , и, следовательно, что из отважного воина . Ромб Символ честность, постоянство, благородного рождения Этикетка Первый сын М Русалка А символы красноречия. Русалка как правило, представлены с традиционным зеркало и расческа в руках. Мавр Болото является человек из гр rusades в боролась с большим храбрость - или "взял голову " многих врагов . Горы и скалы Холмы обеспечить безопасность , убежище и защита N Гвоздь Страсть - контакты символизируют память и печаль О Сова Сова символизирует бдительность и остроумный . Р Попугай Попугай или пугалом , как его называют в геральдике может означать, отличный сервис в тропическая страна Пальма символизирует праведность и воскресение Павлин Павлин является символом воскресения и бессмертие. Он также represe NT красота , сила и знания. R Ворон Является коллектор ярких объектов в , ворон в символ знаний. Он также символ божественного р rovidence , также прочный сопротивление , а также природа приносящий смерть. Озу Г ат символом власти и руководство Крыса Символизирует кто хитер и определяется . Кольцо или колечко Верность. Войти пятого сына Роуз Роза символ надежды и радости , с красными цветами , это символ благодати , б eauty , и иногда мученичества . это также знак седьмого сына . S Шкала Весы являются традиционно символ из справедливости и правосудия . Коса Образ серпом или косой выразил надежду на плодотворное Harvest вещей вне . Оболочка Символизирует защиту провидения. Успешное лидер или тот, кто сделал длительные поездки Улитка Символизирует обдумывания и настойчивость Змея Змея символ мудрости и г efiance. Кроме того, символ плодородия и возрождения. Из-за его раздвоенным язык, что было также связано с Молния и солнце. сек nakes представляют знания . Шпеер Хотя в копье , острие и сломан копье все очень похожи символы являются они друг у их собственный символический смысл . копье , копье или копье - переломный это эмблема галантный услуги и преданность чести и гр hivalry . Б roken л ANCE является символом мира . Копье наконечник символизирует ей убить и ловкость человека Рукава / Maunch Символ преданности, победа в турнире Копье-глава Человек, который готов к бою Белка Символ бережливости, осторожности и концепции Звезда 5 звезд - Символизирует божественную качества , которые в дарованную г ода. Май также третий сын ставят . Олень Он также символом мира и гармония - человек из политики . Аист Закрыть родителей облигаций Лебедь Лебедь прапорщик поэтов и м usicians . Он символизирует совершенство б eauty и благодать. Это является также свет, любовь , г гонка , искренность и совершенство . Для перевозчика , это является лебедь поэтическая гармония и обучение . Меч Меч символ военной ч Онор . Это также символ власти и свобода. . меч ( особенно с пламенем ) является также символом очищения . Т Чертополох Чертополох древний геральдические символы из боли и страдания. Пень Пень или ствол дерева с прорастания листьев , как символ в банку б е возрождения и восстановления - рост используемого . Он также является символом поклонения . Башня Башня очень похож на замок , это является электронной mblem величия и общества. Это также символ на защиту и в индивидуальном духа . Трилистник Символ бессрочное, долголетия Дерево Античная и символизирует силу . В Ирландии, благороднейших дубовых деревьев. U Единорог Символ чистоты и добродетели. Вт Колесо Символ Wheelwright или перевозка производителя Пшеница Сноп Пшеницы пучок смысл Обилие и надежда , Крылья S ymbolizes S wiftness и защита . Волк Волк означает доблесть и попечительства . волков были считается жестоким и беспощадный Символика Символы
геральдические символы и их значение
ГЕРАЛЬДИЧЕСКИЙ СИМВОЛИЗМ ГЕРАЛЬДИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ AK ГЕРАЛЬДИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ LZ ЦВЕТА, МЕХА, ЛИНИИ, ОРДИНАРЫ Откройте для себя захватывающую историю символов геральдики, а также секретный смысл цветов, используемых на щите. Вы также узнаете, почему у нас есть фамилии и как они появились. Мы составили список основных геральдических символов и их значений. «Представьте, что вы можете показать Герб для своей фамилии, точно воспроизведенный, как это было много веков назад!» Этот динамический символ называется «логотипом семьи». Покажите Герб для всех, чтобы увидеть гордость своей семьи. Есть буквально сотни различных символов (или зарядов), которые могут появляться на гербах . Цвета, которые выбраны и даже форма самого щита, могут иметь значение для семьи, клана или сентября, которая должна была носить оружие. Геральдические Символы (Utrecht Unie ван niderl.) - Военно-политический союз северных провинций Нидерландов против испанского владычества и создать союз из Арраса, в Валлонии, которая поддерживается католической Испании. Он заложил основы независимого государства на севере. Провинциальный союз был подписан 23 января 1579 в Утрехте. Первоначально союз состоит из пяти провинций Голландии, Зеландии, Утрехта, Гельдерн, Гронинген, Гент присоединился позже (4 февраля 1579) и Фрисландия (в марте). Она создала мировой финансовой системы, единой армии, единой внешней политики. ссылка [Список королей Нидерландов]Геральдические Символы Из Википедии, свободной энциклопедии Автор: утверждал необходимость постулировать врожденные идеи, чтобы объяснить возможность языка. Ссылки на соответствующие статьи Категории : Геральдические Символы Квартал дней Основные праздники..Геральдические Символы «Геральдические Символы» СИМВОЛИКА ГЕРАЛЬДИКИ А.К. Вернуться к символу A Желудь Древность и сила Инструменты для сельского хозяйства Труд на Земле Ailetts Рыцарь или баннер Allerion Раненый в битве Allocamelus Настойчивость пациента изменять Слава и преданность ангел божественность поясок Лояльность и верность Муравей Промышленность и работа антилопа Чистота и флотство оленьи рога Сила и стойкость наковальня кузнец обезьянничать Грех, злоба и лукавство яблоки Изобилие и много Arches Губернатор или магистрат Рука Голая Трудолюбивый человек Доспехи Лидерские качества Стрела Лучник или лучник Жопа Терпение и смирение секира Исполнение воинской обязанности В барсук Обозначает прочность Багет Верность и лояльность Bagwyn Жестокость и отвага в обороне вымпел Награда за доблестные услуги баннер Флаг или стандарт кляпцы Используется для удержания лошади бочка Символ купера Вырезка в баре Оружие войны Летучая мышь Крылатый дракон дубинка Знак авторитета Лист залива Поэт или победитель лавра Маяк наблюдательность медведь Сила и жестокость бобр Промышленность и настойчивость Пчелы Эффективен в промышленности Колокольня сигнал колокол Способность разгонять духов Ягоды Свобода и мир византин Византийская монета болванка Кирпич строительный птица Мир и любовь Епископский митр Власть Черный мавр крестовые походы боров храбрость Голова кабана радушие Бомбить Граната Книга Образование и консультации ботинок Экспедиция и получение Bouget Кожа животного Bow Arrow Лучник Лук Готовность к битве скобка Поддержка полки Разбойник Сбить стены в битве Мост Магистрат доллар Одиночная жизнь и чистота ведро Приведение воды в осажденное место пряжка Победоносный в бою Горный рожок Ралли войск бык Магнус и смелый бабочка Свободный дух С Кадуцей Мудрость и медицина Caltrap Хворовать лошадь верблюд Терпение и настойчивость Верблюд-леопард неизвестный подсвечник Свет и жизнь пушка Оружие войны Колпачок обслуживания Британские сверстники и шотландские знати Замок Защита и защита Кот горный лев свирепость Кот Свобода и мужество Cartwheel Cartmaker кентавр Высокопреосвященство в битве Цепи Для весомой службы чаша Королевский дворецкий хамелеон + Изменить четки Корона восхищения херувим божественность Шахматная ладья стратегия Химера Сложности лапчатка Надежда и радость горн Готов к войне облако тайна лощина Несущий смерть Лист клевера Счастье Петух Герой в битве василиск Террор к созерцателям Рыбий рысь Морской воин колонка Стойкость и постоянство расческа чистота комета Проницательность и мудрость кордон Папский Корнет коронка Cornocopia Изобилие и много Coupeaux Прочность Краб Защита кран наблюдательность полумесяц Почетный государем Крокодил свирепость епископский посох Сотрудники епископа Пересекать Христианская вера Крест Готовы к битве Корона Небесная Королевский орган Crown Civic магистрат Коронованный герцог герцог Терновый венец напасти ворона Стратегия в битве Диванная подушка Власть кипарис Смерть и вечная жизнь кружка Королевский дворецкий кантон Выполнение выдающихся услуг Площадь Карпентера Законы справедливости Cerebus блюститель Chequy константность Компас направление судорога Оружие молодой лебедь чувство собственного достоинства D Кинжал Готовы к битве убывающий Заслуженный суверенитет олень Одиночная жизнь и чистота Игральная кость константность Собака лояльность дельфин Быстрота и усердие осел Терпение голубка мир Дракон Хранитель всех знаний Барабан Готов к войне Герцогский корнет герцог Утка стратегия Е орел Человек действия Eagle Two Heads Под двумя империями слон Большая сила Слонские сундуки великодушный Enfield Защита павших вождей Горное пятно дворянство гребешок Знаки паломников на святые земли Escarbuncle примат орнаментальный щит Защита Эсквайр Шлем защита Estoile Благородный человек глаз Правительство F сокол Стремитесь к объективному Faces Оружие войны Фесс Военный пояс путы для лошади Победа и наручники заключенного дудка Готов к войне шаровая молния Оружие войны Рыба Щедрый ум Флаг Награда за доблестный сервис пламя Ревность или энергия Flunches Добродетель и обучение ланцет неизвестный руно Рыцарский порядок флиса или золота кремень Ревнивый сервис Флер де Лис Вера мудрость и доблесть летать неизвестный Фортуна Богиня удачи Фонтан Представляет воду Лиса Умный и хитрый Fraises клубника размывать убедительность Лягушка неизвестный Фузея Переговоры г камбуз Venture & gain баклан Достоинства и достоинства костюм Урожай надежды Ворота Защита рукавица Исполнение боевого дежурства земной шар Кругосветное путешествие Козел Боевой человек наелись Высокое достоинство Gouttes Капли крови виноград Свобода и мир Кузнечик мудрость граната война борзая лояльность Грифон Доблесть и храбрость Gyronny Единство ЧАС молоток Эмблема Смита Рука Залог веры Ручная работа Единство арфа созерцание гарпия Свирепость под провокацией ястреб Тот, кто достигает своей цели Приманка Hawk's Охота и соколиная охота Глава Честь Сердце лояльность Пламя сердца Интенсивность горения еж Разумный поставщик Шлем Защита цапля наблюдательность Hills стабильность Холли Листья Истина и дальновидность Охота на рога Сила и стойкость лошадь Готовы к битве подкова Смит или кузнец Часовое стекло Время Знак дома Владение Humette Элемент на щите Причинить боль Монета гидра Поражение мощного врага я Императорская корона Благородный высокий сервис Inescutcheon Защита Чернильный горшок Письмо J Jessant Английский Лев ест французскую Флер де Лис К ключ Доминирование и полномочия Символ епископа рыцарь Военная служба и военная пошлина— .?! СИМВОЛИЗМ ГЕРАЛЬДИКИ LZ Вернуться к символу В метка Первый рожденный трап Восхождение на стену в бою ягненок Мягкость под страданиями Лампа Свет и жизнь копье Военные дела лист Мир и триумф ножка Экспедиция и получение леопард Сила и мужество уровень Капитал и добродетельный человек освещение Быстрота и мощность лев Мужество и величие ящерица Ирландский дракон ромб Честность и постоянство Рысь На гербе Линч Лира Закаленное решение M Мантикора Сила и ярость стриж Четвертый сын Маскле Убедительность Maunch Леди рукав Русалка Красноречие Millpick Инструмент Миллера Millrind Символ Миллера жернов Инструмент Миллера Зеркало суета сует митра Полномочный епископальный прапорщик Луна Власть над мирскими действиями причалить крестовые походы Муркок Юридическая или юридическая профессия лось Прочность гора стабильность Кефаль Третий сын или Рыцарский шпор Mural Crown Власть Musimon Прочность N Морская корона Морской сервис Крапива Жестокий воин О дубовый лист Великий возраст и сила Дуб Непрерывный рост и рождаемость Opinicus доблесть шар Путешествовать страус Желание послушания Страусиные перья дворянство выдра Тот, кто живет в полной мере Сова мудрость вол Прочность п бледный Военная сила Пальма Праведность и правда пантера лютость Попугай Долгая жизнь Пасхальный ягненок Вера и кротость Страстные ногти Тяжелые страдания павлин гордыня Груша Фелисити и мир Пегас Поэтический гений Пеликан Самостоятельная жертва гранула Пушечный шар Ручка Письмо Фазан Ресурсы Pheon Стрелка Феникс Воскрешение щука добродетельный свая Инженер армии Персонал пилигрима Шепард бдительность Столб Стойкость и постоянство Ананас Изобилие и много трубы Праздник и ликование Пластина неизвестный Струи дворянство отвес Капитал гранатовый Изобилие и здоровье опускная решетка Хранитель ворот хоботки Прочность Кошелек Власть Q четверть военный четырехлистник Приносит хорошие вести р Кролик Мирная и отставная жизнь радуга Хорошие времена после плохого ОЗУ Лидер стаи крысиный тайна ворон Несущий смерть Rayonee Слава и великолепие Красная рука пальто свободного покроя Тростник Thatcher носорог свирепый рок Стабильность и защита Роза Грейс и красота S Седло Готов к действиям саламандра защита Лосось добродетельный Saltire Святой Андреевский крест сарацин крестовые походы Весы юстиция Скипетр суверенная косить Плодотворный урожай Морской пес Морской воин Морской конек Мощность воды Морской лев Бесстрашная храбрость в море Зажимной болт Победы и заключенные трилистник бессрочный статус Оболочка мореплаватель Персонал Шепарда Шепард бдительность Череп смертность улитка обдумывание змея Мудрость и медицина гарпун Готовы к битве сфера Мир путешествий сфинкс всеведение паук Мудрость и труд шпора Готов к обслуживанию белочка Любитель леса олень Одиночная жизнь и чистота Стремя Готовы к битве Аист наблюдательность солнце Мощность и блеск проглатывать Брэнджер хороших новостей лебедь Поэтическая гармония Swepeballista Оружие войны Меч Военная служба T Talbot лояльность чертополох Шотландия гром Страх тигр лютость факел Жизненная усердие Torteau Прочность башня Защита и защита дерево Древность и сила Трилистник Счастье Сокровищница Флори Франция и Шотландия эстакада Труд, работа Трезубец Приморское владение труба Готовы к битве черепаха Неуязвимость U Значок Ольстера Красная рука Ирландии единорог Крайняя храбрость В виноградная лоза Сильная прочная дружба том Быстрота и защита стервятник очистка W оружие Готовы к битве ласка неизвестный Whale Прочность пшеница Урожай надежды Колесо Рабочая индустрия белая роза Грейс и красота крылышки быстрота волк Доблестный капитан в битве Wyvern Доблесть и защита Y Желтая роза Грейс и красота Геральдические символы Геральдика Все от цветов до линий имеет символическое значение в геральдике. Ниже перечислены некоторые из них. Цвета / Металлы металл Имея в виду Золото (или) Щедрость и возвышение ума Серебряный / белый (Серебряный) Мир и искренность цвет Имея в виду Красный (Гулес) Воин или мученик; Воинская сила и великодушие Синий (Лазурный) Истина и лояльность Зеленый (Vert) Надежда, радость и преданность любви Черный (соболь) Постоянство или горе Фиолетовый (Purpure) Королевское величие, суверенитет и справедливость Оранжевый (Тони или Тенне) Достойные амбиции Марун (Сангвиник или Мюррей) Пациент в битве и все же победоносный Геральдические линии Линия Имея в виду Dancette Line вода Ласточкин хвост Прочность Эмблемная линия Стены крепости или города (также огонь) Гравированная линия Земля или земля Flory & Counter-Flory Line Чистота; легкий; цветочный значок Франции Линия с отступом Огонь Invecked Line Земля или земля Nebuly Line Облака или воздух Линия Потенте Определяется с помощью Raguly Line Трудности, с которыми столкнулись вискоза Солнце или Лучистый; Слава и великолепие Волнистая линия Море или вода Анимация обвиняет зверей Заряд Имея в виду медведь Сила, хитрость, свирепость в защите своих родственников бобр Промышленность и настойчивость бык Доблесть, храбрость, щедрость лев Бесстрашная храбрость пантера Жестокий, но нежный и любящий детей и защищающий своих детей своей жизнью. Олень / Buck Тот, кто не будет сражаться, если не будет спровоцирован; мир и гармония Тальбот (охотничья собака) Мужество, бдительность и лояльность птицы Заряд Имея в виду Чоу (Ворон) Стратег в битве; бдительный для друзей; божественное провидение голубка Любящее постоянство и мир; с оливковой ветвью в купюре, предвестником добрых известий Сокол (Ястреб) Тот, кто не отдыхает до достижения цели Печень павлина / павлин Красота, сила и знания Плюм перьев Послушание и спокойствие лебедь Поэтическая гармония и обучение; свет, любовь, благодать, искренность, совершенство Рыба, насекомые и рептилии Заряд Имея в виду пчелка Эффективная промышленность дельфин Быстрота, усердие, спасение, милосердие и любовь Змеи / Змеи / Lizard мудрость Змея свернулась вокруг колонны Стойкость и мудрость Человеческие формы Заряд Имея в виду Рука (или рука) в броне Человек с качествами лидерства Ангелы Достоинство, слава и честь; миссионер; обладатель радостных новостей Рыцарь на коне Душа ведет тело; путь через жизнь Мифические существа Заряд Имея в виду Дракон Доблестный защитник сокровищ; доблесть и защита единорог Крайняя храбрость; добродетель и сила Неодушевленные Расходы Растения Заряд Имея в виду Цветы (Quatrefoil) Приносит добрую весть; надежды и радости Геральдическая лилия Чистота, свет Гарб (пшеничная пшеница) Урожай надежды будет обеспечен Дуб Великий возраст и сила Дубовое дерево с желудями Непрерывный рост и рождаемость Роза Конкретные цвета означают разные вещи Красная роза Белая роза Надежда и радость Грейс и красота Любовь и вера Трилистник (трилистник) бессрочный статус Ordinaries Ordinaries - это те символы, которые не подпадают под другие категории и являются наиболее распространенными в своей форме. Заряд Имея в виду сгибать Шарф или щит подвески командира рыцаря; означает защиту или защиту Изгиб Sinister То же, что и выше, но начиная с левой стороны Кайма Разница между родственниками, несущими те же руки; также пополнение чести шеврон Защита; Строители или другие, кто совершил некоторую работу верного служения главный Верхняя треть щита; означает господство и власть; часто предоставляется в качестве особой награды за благоразумие и мудрость или успешное командование на войне Пересекать Вера; Христианство; Служба в крестовых походах Фесс Военный пояс или пояс чести; представляет готовность обслуживать общественность бледный Военная сила свая Представляет собой большие куски дерева, используемые в строительстве мостов; инженерные навыки, строитель; Saltire (Андреевский крест) Разрешение Ordinaries Diminuatives, Geometric Divisions and Objects Это вариации на Fess, Chevron и другие обвинения. Заряд Имея в виду брусья Бары - это вариации на Fess; Тот, кто устанавливает план совести, религии и чести против гневных страстей и злых искушений Bendlets Вариации изгиба; защита или защита кантон Геометрический объект, как в флагом, нанесенном в верхнем углу щита; вознаграждение за выдающиеся заслуги Chevronels Вариации Chevron; защита Chequy Геометрическое деление поля; константность Эскиз (щит) Объект, помещенный в поле; Защита Flaunches Геометрическое разделение поля; добродетель и обучение Fret & Fretty Геометрический объект на поле; убедительность Fusily Геометрическое разделение поля; Путешествия и труд Gyronny Геометрическое разделение поля; примерами являются Гиронны восьми и Гиронны двенадцати; Единство Palets Вариации Бледного; Военная сила Другие Заряд Имея в виду Сельскохозяйственные инструменты (Scythe, Scikle и т. Д.) Работая на земле и в зависимости от провидения. Надежда на плодотворный урожай. анкер Надежда; религиозная стойкость Аннулет (кольцо пальца) верность Маяк Тот, кто бдительный, кто дает сигнал во время опасности колонка Стойкость и постоянство Estoile (звезда с шестью волнообразными точками) Небесная доброта; благородный человек арфа Хорошо составленный человек закаленного суждения; созерцание; мистический мост между небом и землей Лестница (масштабируемая лестница) Тот, кто был бесстрашен в нападении; если против башни, будьте настороже против духовных и телесных врагов Лампа / фонарь / Свеча Свет, жизнь и духовность уровень Справедливость и честность; добродетельный человек ромб константность Плюм перьев (обычно страус) Знак добровольного послушания и спокойствия ума Roundles Черный: шарик или каменный камень (пушечный шар) Золото: безанские или византийские монеты (достойные доверия или сокровища) Белый: тарелка (щедрость) Зеленый: pomme (яблоко) Фиолетовый: golpe (раненый) Синий: поврежден или червяк Red: torteau (причастие вафельный или манкетный торт) солнце Слава и великолепие; фонтан жизни Меч Справедливость и военная честь башня Безопасность и величие Vol (Набор крыльев) Быстрота и защита ABYSS - Почетная точка щита, самого центра. АКОРН. Символ изобилия, также используемый в гербах, как каламбур на имя (Canting arms) ANCHOR - эмблема надежды, обычно окрашенная веревкой. ANNULET - Кольцо, символ силы. Римский символ Свободы. ANT - также известен как Emmet, терпение и предусмотрительность. ANTELOPE - символ мира и гармонии, геральдическая антилопа в отличие от кузена в зоопарке или сафари-парке. Тело оленя с хвостом Единорога и грозные рога. APE и MONKEY - Используется для обозначения проницательности. Гребень Фицджеральда. ARK-NOAHS - редко встречается, символ Церкви. ARM - очень распространенный в гребнях, обозначает промышленность. СТРЕЛКА - символ готовности, обычно используемый как каламбура по фамилии, как у Флетчера (стрелка) Обычно наблюдается в гребнях, но регулярно встречается и на щите.щит со стрелкой ASS - Необычно в геральдике, проявляет терпение. AX - символ военной службы и обязанности. Очень распространено в гребнях, тем более на щите. BADGER - также известный как брок, обозначает интеллект. Редко используемый. БАРНАКЛ - Не море, а инструмент для похудения . Обозначает сервис. БАР-ШОТ - два пушечных ядра, соединенных железным баром. Символ военной службы. БАТ - представление бдительности. BEACON - Из саксонского слова becnian, символ призыва к оружию. BEAR - эмблема защиты семьи. BEAVER - Промышленность и настойчивость. BEE - более распространенный символ индустрии. Обозначает самодельного человека. BELL - эмблема предупреждения. Также используется в кантовских руках. BEZANT - Символизирует кого-то, кто занимается банковской деятельностью, и имеет равные отношения. BILLET - продолговатый квадрат, который, как говорят, представляет кирпич. БИШОПС МИТЕР - эмблема служения Церкви. BLACKAMOOR - символ того, кто сражался в крестовых походах, также назывался мавром. BOAR - также называется Sanglier, эмблема свирепого боя. КНИГА - означает обучение и готовность слушать. Часто нарисован девизом на странице. BUCKLE - эмблема верности и твердости. Обычный в шотландских руках. BUGLE HORN - еще один символ военной службы, чтобы не путать с охотничьим рогом. BULL - представляет доблесть. Обычно отображается в ходьбе. БАБОЧКА - Символ мира. Удерживающее оружие, используемое в оружии Баттерфилда. CADUCEUS - также известен как « Рожок Меркурия». Символ мира. CALDRON - кипящий горшок, означает готовность к битве. CALTRAP - неприятное устройство для отключения лошадей кавалерии. Эмблема предупреждения. CAMELEOPARD - На самом деле жираф, обозначает человека, который отличился в Африке. CANNON - Еще один распространенный символ военной службы. CAP - также называемый Cap of Maintenance, обозначает обслуживание короля и страны. CARTWHEEL - общий символ индустрии. Также используется как каламбур, как в объятиях Картера. CASTLE - эмблема безопасности. Как в объятиях Гонсалеса. замок CAT - Не путать с домашней грязью. Это шотландский wildcat, представляет бдительность и мужество. В горах Шотландии еще 400 человек. КОШЕЛЬНОЕ КОЛЕСО - символ мученичества, пытки в его день. CHAPLET - эмблема мира и понимания. ХОРОШО - ворон, как птица, символизирует смерть. CINQUEFOIL - Сказал, чтобы обозначить радость и много. CLAYMORE - Обозначает военную стойкость. Широкий меч Хайленда. CLOUD - Символ веры и последовательности. COCK - Петух - эмблема бдительности, мужественности и храбрости. COCKATRICE - фантастическое создание геральдики, которое символизирует грех. ГОРМОРАНТ - Эта морская птица означает мудрость и бдительность. КОРНОКОПИЯ - Рог изобилия. CRAB - необычный символ терпения и хитрости. КРАН. Часто показано, что он держит камень, который упадет, если он заснет, таким образом пробудив его, это древнее представление о бдительности. CRESCENT - сказано, чтобы обозначить службу в крестовых походах. CROSS - символ христианства, в геральдике более 200 различных типов CUSHION - символ власти. ДАГГЕР - Честь в битве, общий заряд в гребнях. DART - стрелка, символ готовности, некоторые «художники» изображают настоящий дротик. ДЕЛЬФИН - символ благотворительности. В геральдике дельфин зеленый и красный с чешуей и шипами на спине. Он, безусловно, не Флиппер. DOVE - эмблема мира и целомудрия. ДРАКОН - Этот фантастический геральдический монстр символизирует мужество. EAGLE - Эмоциональная стойкость и великолепие ума. щит с орлом СЛОН - Обычно присуждается тем, кто отличился на Дальнем Востоке. ENFIELD - фантастическая смесь животных, найденная на гребне Келли, символизирующая силу. ЭСКАЛЛОП - ранний символ христианства, носившийся на рукаве. ESCARBUNCLE - символ лидера, это была серия застежек и болтов, которые укрепляли щит. ГЛАЗА - Вечная эмблема провидения. СОКОЛ - Представление человека действия. FASCES - Символизирующий тех, кто провел магистерскую работу. Фассом была также эмблема итальянской фашистской партии под Бенито Муссолини FETTERLOCK - символ власти, часто расписывается как фетлок, нижняя нога лошади. Это, по сути, средневековые наручники. FISH - Еще один очень распространенный христианский символ в геральдике. FLEUR DE LYS - Рассказать о христианской Троице. Национальная эмблема Франции так же распространена на английской, испанской и итальянской геральдике. FORK - эмблема промышленности, обычно сеноватая или выкопанная вилка. FOX - Знак интеллекта и отказ быть захваченным. FRET - Настоящий любовный узел геральдики. Также говорят, что это символ убеждения. ФРОГ - символ гармонии и мира. FUSIL - шпиндель, используемый в прядильной промышленности, эмблема промышленности. FYLFOT - Большинство держателей гербов с этим символом уменьшают свой экран. Это свастика. GALTRAP - Еще одно слово для ловушки Cheval, чтобы отключить конную конницу. Оружие с шипами. GARB - символ изобилия, сноп пшеницы. ГАУНТЛЕТ - Сказано, что означает военную службу. GILLY FLOWER - древняя эмблема щедрости. ГЛОБУС - показанный сломанный облаками и радугой - символ надежды. GOAT - символизирует упорство и силу. GRAPE - Обозначает промышленность и много. ГРЕНАД - Бомба, похожая на мультяшный образ, представляет собой предупреждение в геральдике. ГРИФФИН - Прекрасная мифическая смесь орла и поясницы - самый известный из всех геральдических монстров. Это эмблема доблести и великолепия. ХАЛБЕРТ - боевой топор, символ военной службы. РУКА - Эмблема веры. HARE - Обозначает того, кто умный в битве. HARP - геральдический символ Ирландии на протяжении веков. HARPY - Крест между девственницей и стервятником, это значение неизвестно. HAWK - символ человека действия. HAWTHORN TREE - Обозначает несчастье своим врагам. СЕРДЦЕ - Иногда изображается в огне, эмблема любви и преданности. HEDGEHOG - древний символ хитрости и настойчивости. HIND - Женщина оленя, символизирующая того, кто будет сражаться, если спровоцировать. HORSE - Обозначает того, кто готов к битве. HORSE SHOE - вековой символ удачи. HOUND - Обычно Talbot, эмблема лидерства. ГИДРА - фантастический монстр с семью головами, символ стойкости. IBIS - Египетская птица символизирует терпение и добродетель. ИМПЕРСКИЙ ОРЕЛ - орел с двумя головами. Символ стойкости и великодушия ума. INK-MOLINE - центр мельничного колеса, эмблема промышленности. IVY - символ вечной жизни. JACKDAW - член семьи воробей , символизирующий смерть. JANUS HEAD - символ времени. JOUSTING LANCE - Символ рыцаря в службе. КЛЮЧ - эмблема одного на службе Церкви. KINGFISHER- Символ halcyon древних. Редко встречается. KNOT - символ любви и веры в его многочисленных формах. Геральдический словарь
.
желудь.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями, листьями или фруктами. 1 . Желудок, часто представленный в раннем состоянии как vert (зеленый) 2, может быть связан, конечно, с могучим дубом, означающим, по словам Уэйда, «древность и силу» по очевидным причинам. сумматор.
Сумматор или осина является одним из немногих названных змей появляются в геральдике, как правило , общий термин змей используется. Они могут появляться в узлах, но и в более реалистичной позе! 3 Мы можем предположить, что он разделяет со змеем значение «мудрости» . 4 аллигатор.
Аллигатор очень редко встречающаяся заряд на лишь несколько английских гербах, и изображается , как в жизни, а затем быть один из мифических существ , можно было бы ожидать. 5 Подобное существо, крокодил, в конце концов, подумал о вдохновении для дракона! 6 миндальное скольжение.
Скольжения является шагом по сравнению с листом , будучи прутик с точно три листьев на нем 7 , следовательно, миндальное скольжения является прутик brunatre (коричневый) с тремя миндаля листьев верт (зеленый). По правде говоря, листья миндаля не имеют отличительной формы дуба или клена, имеющего простой, классический, «листовой» образ. якорь.
Широкие разновидности неодушевленных предметов 8 появляются в гербах, так что они все еще узнаваемы сегодня, другие теперь довольно неясны. Используемые изображения часто упрощаются и стилизованы, якорь - типичный случай. Для любого значения мы должны смотреть не дальше, чем морское или морское наследие. Действительно, некоторые руки подробно описывают цвета и расположение штока, штока, кабелей и канавок анкера, отражающих подробное знание формы и использования этого устройства. 9 . ангел.
Средневековые времена были глубоко религиозными, и поскольку основная часть геральдики была разработана в странах, которые были почти полностью христианскими, неудивительно, что религиозная и церковная символика была широко принята для использования в гербах. Ангел Является типичным такое использование. Уэйд присваивает ему дополнительное значение «достоинства, славы и чести» . 10 Они изображены в традиционной форме, перед зрителем с расширенными крыльями. 11 поясок.
Для легкого распознавания предметов на гербе и, следовательно, быстрой идентификации владельца лучше всего подходят жирные простые фигуры. Следовательно, для этой цели часто используются простые геометрические фигуры 12 xz`, а аннулет - хороший пример, являющийся круглым кольцом любого цвета. Они также кажутся чересстрочными или одно внутри другого , оба из которых являются очень приятными дополнениями. Уэйд считает, что это был один из символов древних паломников. 13 антилопа.
Козерога или антилопа была нарисована геральдических художников в гораздо более грозной , чем аспект его реальной внешности, с большими рогами, гривой и длинным хвостом. В наши дни мы рассматриваем козерога как члена семейства козлов, а не антилопы, но в средние века не было никакого реального различия между этими животными. Они могли принять многие позы льва, такие как свирепство и стагнация . 15 головка антилоп.
The ibex or antelope was drawn by heraldic artists in rather more fearsome aspect than its real-life appearance, with large horns, mane and a long tail. 16 These days we regard the ibex as being a member of the goat family rather than an antelope, but in the middle ages there were was no real distinction between these animals. They could adopt many of the poses of the lion, such as rampant and statant. 17 antique crown.
Короны часто наблюдаются в Геральдике 18 , но мы не должны ошибаться, полагая, что они всегда находятся на королевских плечах 19 . Многие из орденов дворянства по всей Европе имели право носить короны и короны, герцоги, графы, виконты и бароны в Англии, каждая из которых имела свой собственный отличительный головной убор 20 . Античная корона является примером этого, будучи простым дизайном , но почетно. Также может быть, что корона добавляется к существующему гербу в качестве дополнения в признании некоторой службы королю 21 . наковальня.
Важно, чтобы герб был легко распознан, и поэтому повседневные предметы часто использовались в качестве четко идентифицируемых сборов. Инструментами 22 были их общий и важный пример, из которых наковальня является типичной и для смысла нам нужно смотреть не дальше, чем ремесла кузнеца, с которым, вероятно, связано ассоциированное имя. 23 В представлении это делается реалистично, одним из немногих геральдических предметов, которые должны быть показаны с определенной точки зрения. 24 яблоко.
Яблоко , в сочетании с другими фруктами , как говорят, означает «либеральность, Фелисити и мир». 25 яблоко часто появляется в руках, иногда стебельчатых и лиственные и обычно Gules (красный). 26 рука в доспехах.
Arm часто появляется в гребне гербом, часто армированная и подробно описал , как его внешний вид и отношение. 27 Он может также отображаться на экране как заряд. Говорят, что сама рука означает «лабиринта и трудолюбивого человека» 28 , а рука в доспехах может обозначать «одну, приспособленную для работы на высоком предприятии» 29 стрела.
Учитывая боевую природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и солдат-мужчин неудивительно, что средневековое оружие всех типов часто можно найти в гербе 30 . Это свидетельствует о регулярном появлении стрелки как по отдельности, так и по группам. В британской геральдике одинокая стрела обычно указывает вниз, но во французской традиции она указывает вверх. 31 . Присутствие стрелки на гербе рассчитывается для указания «боевой готовности» Уэйда. 32 ясень.
Amongst the natural objects depicted on a coat of arms, trees feature frequently, either in whole or as individual branches and leaves. 33. Sometimes the species or the part of tree was chosen as an allusion to the name of the bearer, as in Argent three tree stumps (also known as stocks) sable” for Blackstock 34. Trees of course had long been venerated and its use in a coat of arms may have represented some association with the god Thor 35Wade points out the the Ash Tree was particularly venerated by the Saxons. 36 ashen keys.
Amongst the natural objects depicted on a coat of arms, trees feature frequently, either in whole or as individual branches and leaves. 37. Sometimes the species or the part of tree was chosen as an allusion to the name of the bearer, as in Argent three tree stumps (also known as stocks) sable” for Blackstock 38. Trees of course had long been venerated and its use in a coat of arms may have represented some association with the god Thor 39Wade points out the the Ash Tree was particularly venerated by the Saxons. 40The seed pods of the ash tree are known as ashen keys. attires.
The magnificent antlers of the stag are known in heraldry as attires, which can appear as a charge on their own (usually with part of the scalp attached) 41, or a stag may be attired of a different colour. Like many similar forest creatures, stags and their antlers are probably intended to represent pleasure taken in the hunt. 42 axe.
The Axe appears in many forms in heraldic art, coming from both the martial and the craft traditions, indeed someone today would have a hard time telling their common hatchet from a turner’s axe, but it is likely that those in the middle ages were more familiar with each. 43 Obviously the axe from a craft tradition may symbolise the holder being a practitioner of that craft, but the axes from a martial background are suggested by Wade to indicate the “execution of military duty”. 44 badger.
Реальные животные 45 , возможно, являются одной из самых распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Барсука является типичным примером из них, также известный как Брок это показано в реалистической аспекте. 46 баланс.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые предметы домашнего обихода 47 . Баланс или чешуйки является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 48 baldcoot.
Лысуха , также известная как baldcoot и куропатка является водоплавающими птицами, общей как в Европе , так и в ее гербах. 49 Это нарисовано реалистично и может быть выложено и одеты в разные цвета. бар.
Бар представляет собой тонкий, горизонтальная полоса по центру экрана 50 , как правило , в группах из двух или трех (больше и не было бы путаницы с Бэрри , обработка горизонтальных линий чередующихся цветов). Бары могут быть отличительным и легко узнаваемым устройством, ранние примеры включают те, которые были присуждены Генрихом III Англии семье MAUDYT Argent, два бара . бар вступил в бой.
Бар представляет собой тонкий, горизонтальная полоса по центру экрана, как правило , в группах из двух или трех (больше и не было бы путаницы с Бэрри , обработка горизонтальных линий чередующихся цветов). Также возможно разместить декоративные кромки вдоль стержней, как правило, они меньше, чем те, которые найдены на основных обычаях, таких как fess и бледные , но имеют одинаковую конструкцию и имеют одни и те же значения. Считается , что край, который украшен как верх стены замка, сражается , или иногда crenelle , с оригинального французского. (В терминологии здания замка части стены, которые торчат, называются мерлонами , и в результатеcrenels ). Целый подраздел геральдической терминологии возник, чтобы описать, появляются ли эти crennellation, на каких краях, независимо от того, выстраиваются ли они или чередуются, есть дополнительные шаги или закругленные вершины. Заинтересованный читатель обращается к ссылке для полного набора! 51 По очевидным причинам, использование этого украшения должны быть связаны с замками и укрепленными городами, ранней власти, Guillim предполагают также некоторую ассоциацию с огнем, но четкие причины 52 . В целом, это один из наиболее распространенных и наиболее эффективных и подходящих декоративных краев. бар выгравирован.
Бар представляет собой тонкий, горизонтальная полоса по центру экрана, как правило , в группах из двух или трех (больше и не было бы путаницы с Бэрри , обработка горизонтальных линий чередующихся цветов). Также возможно разместить декоративные кромки вдоль стержней, как правило, они меньше, чем те, которые найдены на основных обычаях, таких как fess и бледные , но имеют одинаковую конструкцию и имеют одни и те же значения. Гравировка рисунка представляет собой серию зубчатых углублений с точками, обращенными наружу, и их не следует путать с зараженным , в котором есть точки, обращенные внутрь! Уэйд считает, что обе эти отступы представляют собой «землю или землю»,, и, возможно, он действительно может видеть в себе бороздчатую землю. бар геммель.
The bar is a thin, horizontal stripe across the centre of the shield, usually in groups of two or three (any more and there would be confusion with barry, a treatment of horizontal lines of alternating colours). It is also possible to place decorative edges along bars, typically these are smaller than those found on the major ordinaries like the fess and pale, but have the same design and share the same meanings. Gemel simply means “doubled” 53, so whatever it is applied to appears twice, slightly reduced in size to occupy a similar amount of space to the original. This is different from having “two” of something, and indeed it is possible to have, for example two bars gemel, in which there are two, clearly separated pairs of bars. bar nebulee.
The bar is a thin, horizontal stripe across the centre of the shield, usually in groups of two or three (any more and there would be confusion with barry, a treatment of horizontal lines of alternating colours). It is also possible to place decorative edges along bars, typically these are smaller than those found on the major ordinaries like the fess and pale, but have the same design and share the same meanings. Nebulee (sometimes nebuly is a very pleasing pattern of interlocking curves, the name refers to “clouds” as it is reminscent of their soft abstract edges. bar wavy.
The bar is a thin, horizontal stripe across the centre of the shield, usually in groups of two or three (any more and there would be confusion with barry, a treatment of horizontal lines of alternating colours). It is also possible to place decorative edges along bars, typically these are smaller than those found on the major ordinaries like the fess and pale, but have the same design and share the same meanings. The decorative edge pattern Wavy, is a typical example of this. For obvious reasons it is associated with both water and the sea 54. Indeed, a roundel with alternating bars of azure and argent (blue and white) is known by the shorthand term fountain, representing water at the bottom of a well 55. Other colours have also been used and the result can be very pleasing to the eye. barberry branch.
Amongst the natural objects depicted on a coat of arms, trees feature frequently, either in whole or as individual branches and leaves. 56. Sometimes the species or the part of tree was chosen as an allusion to the name of the bearer, as in Argent three tree stumps (also known as stocks) sable” for Blackstock 57. Trees of course had long been venerated and its use in a coat of arms may have represented some association with the god Thor 58Only one example of the barberry branch is known in British Heraldry. 59 barley.
Many items found in the natural world occur in coats of arms, including many plants that people of the middle ages would be familiar with. Several varities of bush and small plants frequently found in the hedgerows beside fields can be observed 60, in addition to the famous thistle of Scotland 61. The barley is a an example of such a plant, instantly recognisable to those in the mediaeval period and likely a symbol of the land and a farming heritage. barrulet.
Barrulet является очень узким членом семейства горизонтальных полос через щит. Самый крупный из них - фессе , изначально занимающий одну треть высоты щита, стволы - всего одна двадцатая высоты и всегда встречаются в группах 62 . Как и другие подобные бару объекты, Уэйд связывает использование этого устройства с теми, кто «устанавливает планку ... против злых страстей и злых искушений» 63 . Бэрри.
Когда поле экрана заполнено чередующимися горизонтальными линиями, это называется барри , очевидно, потому что оно похоже на наличие множества отдельных полос в поле 64 . Такие щиты имеют большую ясность издалека, награды Генриха III от англичан Ричарда де Грея были, например, от барри-аргентинских и лазурных , простых синих и белых горизонтальных полос. По словам Уэйда, не было никакого конкретного смысла привязываться к самому барри , но это дает возможность демонстрировать на равной важности два цвета, которые могут иметь определенные значения 65 . барри-небулей.
Когда поле экрана заполнено чередующимися горизонтальными линиями, это известно как барри , очевидно, потому что оно похоже на наличие множества отдельных стержней в поле 66 . Помимо рисунка с прямыми краями, есть некоторые декоративные эффекты, которые можно использовать, и, с осторожностью, они могут быть очень приятными. Украшения, как правило, намного меньше, чем те, которые используются в основных обычаях , таких как fess, поэтому необходимо проявлять осторожность, чтобы обеспечить ясность. Небулей (иногда nebuly - очень приятный образец взаимосвязанных кривых, название относится к «облакам», поскольку оно восходит к их мягким абстрактным краям. барри волнистый.
Когда поле экрана заполнено попеременно цветными горизонтальными линиями, это известно как барри , очевидно, потому что оно похоже на наличие множества отдельных стержней в поле 67 . Помимо рисунка с прямыми краями, есть некоторые декоративные эффекты, которые можно использовать, и, с осторожностью, они могут быть очень приятными. Украшения, как правило, намного меньше, чем те, которые используются в основных обычаях , таких как fess, поэтому необходимо проявлять осторожность, чтобы обеспечить ясность. Декоративный краевой узор Волнистый , иногда написанный как undy , по понятным причинам связан как с водой, так и с морем 68 . Действительно, круглый с чередующимися стержнями лазурногои серебристый (синий и белый) известен стенографическим фонтаном , представляющим воду на дне колодца 69 . Другие цвета также использовались, и результат может быть очень приятным для глаз. бары dancettee.
Бар представляет собой тонкий, горизонтальная полоса по центру экрана, как правило , в группах из двух или трех (больше и не было бы путаницы с Бэрри , обработка горизонтальных линий чередующихся цветов). Также возможно разместить декоративные кромки вдоль стержней, как правило, они меньше, чем те, которые найдены на основных обычаях, таких как fess и бледные , но имеют одинаковую конструкцию и имеют одни и те же значения. Дантетте (иногда записанная танце или танцы ) - это жирный, зигзагообразный рисунок, возможно, самый отличительный из узорчатых краев. Пуристы могут утверждать, что французский вариант denchéЭто не то же самое, будучи более крупного размера и с точками, составляющими 90º, но есть много изменений в реальной практике, поэтому разница, возможно, не имеет смысла. Уэйд, цитируя Гиллима, говорит о том, что танцету можно отнести к средней воде, так же, как унди или волнообразно , и можно понять эту аллюзию. бары gemel.
Бар представляет собой тонкий, горизонтальная полоса по центру экрана, как правило , в группах из двух или трех (больше и не было бы путаницы с Бэрри , обработка горизонтальных линий чередующихся цветов). Также возможно разместить декоративные кромки вдоль стержней, как правило, они меньше, чем те, которые найдены на основных обычаях, таких как fess и бледные , но имеют одинаковую конструкцию и имеют одни и те же значения. Gemel просто означает «удвоенный» 70 , поэтому все, что оно применяется, появляется дважды, немного уменьшенное по размеру, чтобы занять аналогичное пространство для оригинала. Это отличается от наличия «двух» чего-то, и действительно возможно иметь, напримердва бара gemel , в котором есть две, четко разделенные пары стержней. бары humettee.
Бар представляет собой тонкий, горизонтальная полоса по центру экрана, как правило , в группах из двух или трех (больше и не было бы путаницы с Бэрри , обработка горизонтальных линий чередующихся цветов). Humettee - это слово неопределенного происхождения, которое означает смещение или сокращение . Она применяется к так называемым Ординарии , большие возможностями , которые , как правило , проходят по всей области, но их описание , как humettee означает , что, в то время как все еще занимает большую часть пространства, они оборвались до достижения краев 71 . Таким образом, бар humetteeявляется одним из небольшого числа горизонтальных баров, заканчивающихся чуть ли не одним ребром. Ричард II из Англии привел пример этих в объятиях Иоанна ДЭБРИХЕКУРТА, будучи Эрмином , на 3 бара, в котором было 9 эскалопов или 3,3,3 . бары с отступом.
Бар представляет собой тонкий, горизонтальная полоса по центру экрана, как правило , в группах из двух или трех (больше и не было бы путаницы с Бэрри , обработка горизонтальных линий чередующихся цветов). Также возможно разместить декоративные кромки вдоль стержней, как правило, они меньше, чем те, которые найдены на основных обычаях, таких как fess и бледные , но имеют одинаковую конструкцию и имеют одни и те же значения. Линия, оттянутая с отступом , т. Е. В виде пилы, может быть взята для танцора , но в этом случае отдельные «зубы» намного меньше. Ранний автор, Гилллим стремится связать это украшение огнем 72, и можно увидеть сходство с огнем. бары волнистые.
Бар представляет собой тонкий, горизонтальная полоса по центру экрана, как правило , в группах из двух или трех (больше и не было бы путаницы с Бэрри , обработка горизонтальных линий чередующихся цветов). Также возможно разместить декоративные кромки вдоль стержней, как правило, они меньше, чем те, которые найдены на основных обычаях, таких как fess и бледные , но имеют одинаковую конструкцию и имеют одни и те же значения. Типичным примером этого является декоративный краевой узор Wavy . По понятным причинам это связано как с водой, так и с морем 73 . Действительно, круглый с чередующимися стержнями лазурного и серебристого(синий и белый) известен стенографическим фонтаном , представляющим воду на дне колодца 74 . Другие цвета также использовались, и результат может быть очень приятным для глаз. корзина.
Хотя мы ожидаем найти свирепые существо и грозное оружие , изображенные на гербе это не всегда так - иногда простые бытовые предметы используются 75 . Типичным примером этого является скромная, но полезная корзина . Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 76 Крыло.
Birds of great variety occur throughout heraldry, at least in name 77. In truth, despite the proliferation of species, the actual depictions can sometimes be hard to distinguish! The crane, heron and stork are commonly to be found on a coat of arms but all tend to share the same stylised appearance 78. The bat wing is one of the more unusual examples of the usage of flying creatures in heraldry. baton.
The baton is not a short staff, as its usage today suggests, but a geometrical ordinary on the shield, being a bendlet sinister couped, i.e. a narrow diagonal band cut off at each end. 79 In ancient times it was said to be a mark of illegitimacy that should be retained for three generations. 80 beacon.
The Beacon is an iron basket raised on a post used for signalling in the event of peril or invasion and can be borne in flames or empty. A similar device, used more prosaically as a street light is the cresset. 81 Either device, for reasons that should be quite clear are to be regarded as emblems of “one who is watchful”. 82 bear.
The bear is more common in the arms of continental Europe than in British arms (possibly due to the lack of bears native to that country!), although the county of Warwickshire famously includes a bear in its arms. 83 Wade tells us that the bear is the “emblem of ferocity and the protection of kindred”. 84 bears head.
The bear is more common in the arms of continental Europe than in British arms (possibly due to the lack of bears native to that country!), although the county of Warwickshire famously includes a bear in its arms. 85 Wade tells us that the bear is the “emblem of ferocity and the protection of kindred”. 86 beaver.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 87 , возможно, являются одной из наиболее распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Бобра Является типичным примером этого. пчела.
Мы вполне могли бы ожидать, что пчела , трудолюбивый создатель меда со всей своей ассоциацией как работы, так и сладкой награды, 88 , но мы также находим других членов царства насекомых, как декоративных, таких как бабочка, так и больше неприятностей, таких как крикет! 89 . улей.
Улей появляется в геральдику в его естественном, округлой формы, а не деревянный ящик медоносной фермы. 90 В означает , что она может рассматриваться таким же образом , как и пчелы , символизирующие «хорошо управляемая промышленностью» . 91 колокол.
Колокол обычно представляет собой церковный колокол, который показан в реалистической, заштрихованной форме и может иметь створку другого цвета. 92 В средних веках церковных колоколов , как полагает, есть власть , чтобы рассеять злые духи и призвать ангел - хранителей , и мы можем предположить аналогичное значение для их описания в гербе. 93 изгиб.
Изгиб является отличительной частью щита, часто встречающийся и хорошо видны с расстояния - это широкая полоса работает от верхнего левого угла в правый нижний 94 . Действительно, настолько важным является изгиб, что он был предметом одного из самых ранних дел перед английским судом рыцарства; знаменитый случай 1390 года, Скроп против Гросвенор должен был решить, какая семья была законными владельцами Лазуры, изгиб или (синий щит с желтым изгибом). 95 . Изгиб проводится в высокой чести и может означать «защиту или защиту» и часто несут высокие военнослужащие 96-го уровня . согнуть bretesse.
Изгиб такая смелая и ясная форма, четко виден на щите, что его популярность не должна быть сюрпризом. Одна из главных ролей Геральда - обеспечить, чтобы каждый герб отличался от всех других 97, и одним из способов удовлетворить спрос на использование изгиба был нарисовать их с различными декоративными краями, тем самым отличая, по крайней мере, от близких один комплект оружия от другого. Термин брессию относится к краю, как будто это были зубцы замка. В самом деле, это один из нескольких, весьма специфических условий , которые точно описывают , как зубцы должны быть сделаны 98 . Обычно, если обычный , например, fesse или изгибвытягивается в боевую готовность, тогда зубцы появляются только на верхнем краю, однако использование ее противотанной борьбы говорит нам о том, что нижний край также должен быть обработан. Во всех случаях использование этого украшения, по словам Уэйда, явно связано с такими укреплениями, как замки и города, окруженные стеной. 99 изгиб.
The bend is such a bold and clear shape, clearly visible on the shield, that its popularity should not be a surprise. One of the Heralds primary roles is ensure that each coat of arms be distinct from all others 100 and one way to accomodate the demand for the use of the bend was to draw them with a variety of decorative edges, thus distinguishing, at least from close up, one set of arms from another. Compony, also known as Gobony (and a surprising number of other varying spellings!) 101 is quite unusual in the world of heraldic art. Where most colours, patterns and furs can be applied more or less to any item on the shield, compony is specifically a patterning for the major, so called ordinaries – the larger charges such as the fess, pale and bordure. The large charge is split into a single series of large, square sections and colour alternately of two tinctures 102. There is another variant, with two lines of squares known as counter compony (or sometimes even compony-counter-compony. Wade, the noted heraldic authorgroups compony with the other “square” objects as symbols of “Constancy”. bend cotised.
The bend is a distinctive part of the shield, frequently occuring and clearly visible from a distance – it is a broad band running from top left to bottom right 103. To add extra impact it can be cotised, with the addition of narrower bends to either side, which may be other tinctures for even more distinction. 104. They are not common, but make a worthy and striking addition to any coat of arms. bend crenelle.
The bend is such a bold and clear shape, clearly visible on the shield, that its popularity should not be a surprise. One of the Heralds primary roles is ensure that each coat of arms be distinct from all others 105 and one way to accomodate the demand for the use of the bend was to draw them with a variety of decorative edges, thus distinguishing, at least from close up, one set of arms from another. An edge which is decorated like the top of a castle wall is said to be embattled, or sometimes crenelle, from the original French. (In castle building terminology the parts of the wall that stick up are known as merlons, and the resulting gaps as crenels). A whole sub-section of heraldic terminology has sprung up to describe whether these crennellations appear on which edges, whether they line up or alternate, have additional steps or rounded tops. The interested reader is directed to the reference for the full set! 106 For obvious reasons, use of this decoration is to be associated with castles and fortified towns, an early authority, Guillim suggest also some association with fire, but with out clear reason 107. In all, this is one of the more common, and most effective and appropriate of the decorative edges. bend dancettee.
The bend is such a bold and clear shape, clearly visible on the shield, that its popularity should not be a surprise. One of the Heralds primary roles is ensure that each coat of arms be distinct from all others 108 and one way to accomodate the demand for the use of the bend was to draw them with a variety of decorative edges, thus distinguishing, at least from close up, one set of arms from another. One example of this isDancettee (sometimes spelled dancetty or dancy) , a bold, zig-zag pattern, perhaps the most distinctive of these patterned edges. Wade, quoting Guillim suggests that dancettee be attributed to mean water, in the same fashion as undy or wavy, and one can understand this allusion. bend engrailed.
The bend is a distinctive part of the shield, frequently occuring and clearly visible from a distance – it is a broad band running from top left to bottom right 109. It can be further distinguished by embellishing the edges. The pattern engrailed is a series of scalloped indentations with the points facing outwards – and should not be confused with invected, which has the points facing inwards! Wade believes that both of these indented forms represent “earth or land”, and one perhaps can indeed see the furrowed earth embodied in them. bend nebulee.
The bend is a distinctive part of the shield, frequently occuring and clearly visible from a distance – it is a broad band running from top left to bottom right 110. It can be further distinguished by embellishing the edges. Nebulee (sometimes nebuly is a very pleasing pattern of interlocking curves, the name refers to “clouds” as it is reminscent of their soft abstract edges. bend raguled.
The bend is a distinctive part of the shield, frequently occuring and clearly visible from a distance – it is a broad band running from top left to bottom right 111. It can be further distinguished by embellishing the edges. Of the decorative edges raguly can be at first hard to identify, but once we understand that it arises from an old word raggguled meaning “chopped off”. 112 we can see that the curious shapes are intended to represent boughs lopped off a tree trunk. (This is also the origin of the term “ragged staff” see so frequently with a bear in Heraldry). Wade suggests that the use of this decoration represents “difficulties that have been encountered” 113, and we can perhaps understand that the “hacked path” resulting shows that these difficulties have been overcome. bend wavy.
The bend is a distinctive part of the shield, frequently occuring and clearly visible from a distance – it is a broad band running from top left to bottom right 114. It can be further distinguished by embellishing the edges. The decorative edge pattern Wavy, sometimes written as undy is, for obvious reasons, associated with both water and the sea 115. Indeed, a roundel with alternating bars of azure and argent (blue and white) is known by the shorthand term fountain, representing water at the bottom of a well 116. Other colours have also been used and the result can be very pleasing to the eye. bendlet.
Изгиб является отличительной частью щита, часто встречающийся и хорошо видны с расстояния - это широкая полоса работает от верхнего левого угла в правый нижний 117 . Действительно, настолько важным является изгиб, что он был предметом одного из самых ранних дел перед английским судом рыцарства; знаменитый случай 1390 года, Скроп против Гросвенор должен был решить, какая семья была законными владельцами Лазуры, изгиб или (синий щит с желтым изгибом). 118 . Изгиб проводится в высокой чести и может означать «защиту или защиту» и часто несут те высокого военного ранга 119 .The Bendlet это просто более узкая версия изгиба, и может быть небольшое количество присутствующих. Бенди.
Зная, что изгиб является диагональной полосой цвета, мы можем легко заключить, что изгиб - это вариант, при котором весь экран покрыт диагональными полосами чередующихся цветов, обычно около 4 или 5 каждого цвета. 120 Мы не должны придавать особого значения выбору этого шаблона, а скорее цвету, из которого они состоят. византин.
Для легкого распознавания предметов на гербе и, следовательно, быстрой идентификации владельца лучше всего подходят жирные простые фигуры. Следовательно, для этой цели часто используются простые геометрические фигуры 121 xz`, а безанта - типичный пример этого, а в британской геральдике всегда берет настойку или . Он имеет тот же корень, что и имя Византия , связанное с золотой монетой этого города, и действительно, в некоторых геральдических традициях в перспективе представляется как монетоподобный диск. Уэйд предполагает, что использование этого устройства относится к «тому, кого нашли достойным доверия и сокровищ» 122. болванка.
Для легкого распознавания предметов на гербе и, следовательно, быстрой идентификации владельца лучше всего подходят жирные простые фигуры. Следовательно, для этой цели часто используются простые геометрические фигуры 123 xz`, а заготовка является типичным примером этого и может появляться в любой из основных геральдических настой . В форме это простой прямоугольник, хотя иногда имеет слегка закругленный или оборванный вид, отражающий одно возможное происхождение как кусок дерева, вырезанный топором. 124 . Уэйд группирует заготовку с другими квадратными обвинениями в качестве символов «честности и постоянства» . 125 billettee.
Заготовка представляет собой простую прямоугольная форму , как кирпич или слиток, и на самом деле иногда просто показана с затенением подразумевают скругленные углы, довольно редкую особенность в значительной степени твердой и геометрической технике геральдики. Затем Billetty означает «усыпанный заготовками», т. Е. Поле покрыто регулярно разнесенными прямоугольниками с большими промежутками между ними 126 . Этот тип паттернов известен как обработка , и нет фиксированных цветов, любая комбинация может быть использована. птица.
Birds of great variety occur throughout heraldry, at least in name 127. In truth, despite the proliferation of species, the actual depictions can sometimes be hard to distinguish! The crane, heron and stork are commonly to be found on a coat of arms but all tend to share the same stylised appearance 128. bird bolt.
Given the martial nature of the origins of Heraldry, in the identification of knights and men-at-arms it can come as no surprise that mediaeval weaponry of all types are frequently to be found in a coat of arms 129. Indeed, the sheer variety of different swords 130 can be bewildering and expaining the difference between a scimitar and a falchion is perhaps best left to the expert! Even so, the bird bolt is an important symbol in heraldry, it is a special form of arrow head. 131 bison.
Bulls, and their close relations, cows, calves, oxen and the buffalo are relatively recent additions to the art of heraldry (and it is not always possible to distinguish between them in their renderings). 132 They can be found in a variety of poses and may have horns, hooves and collared in a different colour. The writer Guillim noted that the prescence of a bull could signify “valour and magnanimity”. 133 bit.
It is important that a coat of arms be easily recognised and so everyday objects were frequently used as clearly identifiable charges – parts of the horse harness 134 being a good example of these, of which the bit is typical. The symbology is likely simply to be related to traits of good horsemanship, but also might sometimes be a play on words with the family name. 135 bittern.
Birds of great variety occur throughout heraldry, at least in name 136. In truth, despite the proliferation of species, the actual depictions can sometimes be hard to distinguish! The crane, heron and stork are commonly to be found on a coat of arms but all tend to share the same stylised appearance 137. The bittern is yet another variant of the heron group, the different name perhaps used because of a resemblence to the family name. blackamoor.
Геральдика - это человеческое искусство, как для людей, так и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 138 . Часто это изображения рыцарей и солдат-мужчин или отдельных конечностей, таких как «три бронированных правых оружия», показанные в объятиях Армстронга 139 . Однако, как и знать, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотикой в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 140 . Арап является типичным примером такого использования человеческой фигуры. дрозд черный.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 141 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Кран , цапля и Stork , как правило , можно найти на гербе но все , как правило, один и тот же стилизованный внешний вид 142 . Дрозд является одним из видов птиц появляются в геральдике, хотя по внешнему виду может выглядеть очень похоже на корниш галка . лопасть.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и солдат-мужчин неудивительно, что средневековое оружие всех типов часто можно найти на гербе 143 . Действительно, явное разнообразие различных мечей 144 может быть сбивающим с толку, и различие между ятаганом и фальчионом , пожалуй, лучше всего оставить эксперту! Если заряд описывается просто как простой меч, тогда он будет иметь прямолинейное лезвие и крест-ручку, которые могут быть другого цвета и, если не указано, указывают вверх. Уэйд, цитируя более раннего писателя Гиллима, означает использование меча как представителя «Правительство и справедливость», . Термин « лезвие» , вероятно, используется в качестве другого слова для типичного меча падение крови.
Gutte или ГОУТТА является вытянутой формой слезинки с волнистыми сторонами и , как правило , появляется в большом количестве равномерно по всему полю. 145 Часто случаются, что особые имена возникают для разных цветов, guttee de sung - gules (или red) для его очевидного сходства с расколотой кровью. боров.
В средние века дикий кабан , гораздо более страшное существо, чем его одомашненный родственник, свинья была гораздо более часто встречающимся животным, чем сегодня. Он также был известен как сильное . 146 Он может появляться во многих тех же позах, которые мы видим для льва, но имеет свою (легкомысленную) позицию, известную как разъяренная ! 147 Мы не должны удивляться, что этот «ожесточенный комбатант», как говорят, связан с воином. 148 голова кабанов.
In the middle ages, the wild boar, a far more fearsome creature than its domesticated relative, the pig was a much more commonly seen animal than today. It was also known as a sanglier. 149 It can appear in many of the same poses that we see for the lion, but has its own (easily imagined!) position known as enraged! 150 We should not be surprised then that this “fierce combatant” is said to be associated with the warrior. 151 bombshell.
Given the martial nature of the origins of Heraldry, in the identification of knights and men-at-arms it can come as no surprise that mediaeval weaponry of all types are frequently to be found in a coat of arms 152. Indeed, the sheer variety of different swords 153 can be bewildering and expaining the difference between a scimitar and a falchion is perhaps best left to the expert! Even so, the grenade is an important symbol in heraldry, borne with pride on many a coat of arms. bone.
The bone brings to heraldry the association with mortality that it holds outside of the subject. 154 The precise part of the body in question is often specified, but no significant difference in meaning can be ascertained. On other occaisions a weak pun seems to be the aim, for bones appear often in the arms of the family BAINES. 155 book.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшное оружие, изображенное на гербе, это не всегда так - иногда используются простые предметы домашнего обихода 156 . Книга является типичным примером этого. Книги могут быть открытыми или закрытыми и обычно богато украшены, иногда описываются подробно, а также слова на открытых страницах. Уэйд говорит нам, что открытая книга представляет собой «проявление», а закрытая книга означает «адвокат» . 157 граница.
Границы , (иногда кайма ) представляет собой полосу работает по краю экрана, после краевые контуры и быть по- разному цвета, возможно проведение целого ряда небольших зарядов , размещенных поверх него 158 . По словам Уэйда, сам пограничник не имеет прямого значения, но, возможно, является контейнером для значения его цвета или тех дополнительных зарядов, наложенных на него 159 пограничный гравий.
Границы , (иногда кайма ) представляет собой полосу работает по краю экрана, после краевые контуры и быть по- разному цвета, возможно проведение целого ряда небольших зарядов , размещенных на нем 160 . Чтобы отличить его от подобных вооружений, геральдические художники разработали серию декоративных краев (очевидно, они применяются только к внутреннему краю). Общей формой этого паттерна, украшенного гравировкой, является ряд зубчатых углублений с точками, обращенными наружу, и их не следует путать с зараженным , в котором есть точки, обращенные внутрь! Уэйд считает, что обе эти отступы представляют собой «землю или землю»,, и, возможно, он действительно может видеть в себе бороздчатую землю. пограничный флор.
Границы , (иногда кайма ) представляет собой полосу работает по краю экрана, после краевые контуры и быть по- разному цвета, возможно проведение целого ряда небольших зарядов , размещенных на нем 161 . Чтобы отличить его от подобных вооружений, геральдические художники разработали серию декоративных краев (очевидно, они применяются только к внутреннему краю). Флори , мы не должны удивляться, обнаруживая, относится к цветущим , в частности, к появлению стилизованного представления fleur-de-lys (цветок лилии) в ключевых точках 162 . Мы также находим условия floretty , Флерии аналогичные записи, используемые таким же образом. Эти цветочные символы обычно встречаются в углах, или в случае предметов с длинными прямыми краями небольшие версии могут появляться с интервалом равномерно. граница с отступом.
Границы , (иногда кайма ) представляет собой полосу работает по краю экрана, после краевые контуры и быть по- разному цвета, возможно проведение целого ряда небольших зарядов , размещенных поверх него 163 . Чтобы отличить его от подобных вооружений, геральдические художники разработали серию декоративных краев (очевидно, они применяются только к внутреннему краю). Линия, оттянутая с отступом , т. Е. В виде пилы, может быть взята для танцора , но в этом случае отдельные «зубы» намного меньше. Ранний автор Гильллим стремится связать это украшение огнем 164, и можно увидеть сходство с огнем. Визуальный эффект довольно впечатляющий, хорошим примером является оружие DUNHAM (Lincolnshire), которое является Azure, главным отступом или . бордовый состав.
The border, (sometimes bordure) is a band running around the edge of the shield, following the edge contours and being differently coloured, possibly holding a series of small charges placed on top of it 165. To distinguish it from similar arms, heraldic artists developed a series of decorative edges (obviously these are applied only to the inner edge). Compony, also known as Gobony (and a surprising number of other varying spellings!) 166 is quite unusual in the world of heraldic art. Where most colours, patterns and furs can be applied more or less to any item on the shield, compony is specifically a patterning for the major, so called ординары - более крупные обвинения, такие как fess , бледный и пограничный . Большой заряд разделяется на одну серию больших квадратов и поочередно окрашивает две настойки 167 . Существует еще один вариант, с двумя линиями квадратов, которые называются счетчиками (или иногда даже компонентами-контркомпонентами) . Уэйд, отмеченные геральдические авторские группы, объединяются с другими «квадратными» объектами в качестве символов «Констанция» . пограничный.
Границы , (иногда кайма ) представляет собой полосу работает по краю экрана, после краевые контуры и быть по- разному цвета, возможно проведение целого ряда небольших зарядов , размещенных на нем 168 . Чтобы отличить его от подобных вооружений, геральдические художники разработали серию декоративных краев (очевидно, они применяются только к внутреннему краю). Затронутый - очень приятный декоративный рисунок, совершенно противоположный украшению, известному как гравюра . Он состоит из ряда небольших дуг, соединенных бок о бок, с точками внутрь (т. Е. Рядом наружных «выпуклостей»). Уэйд предполагает, что эти тесно связанные декоративные края могут быть обозначены как «земля или земля» 169 , лук.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и людей-врагов неудивительно, что средневековое оружие всех типов часто можно найти на гербе 170 . Лук является важным символом в геральдике, несет с гордостью на многом герб. В дополнение к своим военным ассоциациям это также может быть ссылкой на охоту Дианы. 171 голова мальчиков.
Геральдика - это человеческое искусство, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 172 . Часто это изображения рыцарей и солдат-мужчин или отдельных конечностей, таких как «три бронированных правых оружия», показанные в объятиях Армстронга 173 . Однако, как и знать, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотикой в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 174 . Головы мальчиков являются типичным примером такого использования человеческой фигуры. лещ.
Рыба в большом разнообразии изобилует геральдикой, многие разные виды обитают в гербах 175 , хотя истина должна сказать, что многие из реальных изображений иногда неразличимы, будучи показаны как стилизованная и легко узнаваемая форма форели 176, которую может рисовать ребенок. Фактическое имя, используемое на гербе, может быть одним из слов-слов или намеком на фамилию, как в знаменитых объятиях семьи де Люси, будучи «Гуле, три лука или» , 177 это древнее имя для рыбы мы сегодня называем «щукой». Возможно, что лещ был использован таким образом, или он может просто относиться к некоторым промысловым действиям в истории семьи. кирпичный топор.
Важно, чтобы герб легко распознавался, и поэтому повседневные предметы часто использовались как четко идентифицируемые заряды - инструменты 178 были общим и важным примером этих, из которых типичен кирпичный топор . Некоторые из этих инструментов довольно неясны для современных глаз, кто из нас в наше время узнает пеньковый разрыв 179 , не говоря уже о том, для чего его использовать! Для смысла нам не нужно, пожалуй, смотреть гораздо дальше, чем благородная торговля строительством. кирпичная стена.
Когда используется отдельно, кирпичная стена эффективно представляет собой пеньку, масоновую из определенного цвета. Fesse является жирным шрифтом горизонтальной полосы по центру щита, 180 кладки быть узором из смещенных прямоугольников , как ступке в конструкции стены кирпича класса , известной как подрамник связь . Стена и масонство могут быть любыми цветами, хотя сильный - лучший. сломанное копье.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и людей-солдат, не может быть неожиданностью, что средневековое оружие всех типов часто можно найти на гербе 181 . Копье или копье является типичным примером, часто несет (по очевидным причинам) в намеке на Распятие. 182 Иногда отображается только голова, а в других случаях указывается наклонное или турнирное копье, знакомое нам со многих сценариев в кино. 183 доллар.
Мы должны быть удивлены, увидев оленя или оленя , благородного карьера многих средневековых охотников, которые иллюстрируются на многих гербах. 184 . Он разделяет многие позы, которые можно найти со львом, но также и почти уникальные для оленя, пасущиеся , как будто животное все еще не знает о приближении охотника. 185 . В общем, со всеми символами, связанными с охотой, нам, вероятно, нужно смотреть дальше по их предполагаемому значению, чем удовольствие, получаемое держателем в таких занятиях! 186 пряжка.
Хотя мы ожидаем найти жестоких существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые бытовые предметы 187 . Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 188 пряжка может попасть в эту категорию, она присутствует в удивительном количестве различных форм и имеет длительный опыт использования, 189 рассматриваются почётные подшипники и , как говорят «означает победоносную верность во власти» . 190 голова.
Главным является областью , в верхней части поля 191 . Это проявляется во многих различных формах , и сам по себе может быть заряжено с другими зарядами и рядовыми , 192 , обращается так , как будто это было совершенно отдельная область. В его простейшей форме он может быть четко идентифицирован. Ранние примеры включают награду Генриха III в Англии рыцаря Роберта де Мортина Бреттона из Эрмины , главного гуля . буйвол.
Быки и их тесные отношения, коровы, телята, быки и буйвол - относительно недавние дополнения к искусству геральдики (и не всегда можно различать их в их визуализации). 193 Они могут быть найдены в различных позах и могут иметь рожки, копыта и воротник другого цвета. Писатель Гиллим отметил, что присутствие быка может означать «доблесть и великодушие» . 194 buglehorn.
The hunting horn, or bugle horn has a distinctive shape, being curved almost into a semi-circle, it can be decorated with bands of a different colour and typically hangs from a string, also coloured. 195. Apart from its obvious reference to the pursuit of hunting, it has also been used in allusion to the name of the holderr (HUNTER of Hunterston) and Woowward suggests it is also associated with those who have rights or obligations to the forest. 196 bull.
Bulls, and their close relations, cows, calves, oxen and the buffalo are relatively recent additions to the art of heraldry (and it is not always possible to distinguish between them in their renderings). 197 They can be found in a variety of poses and may have horns, hooves and collared in a different colour. The writer Guillim noted that the prescence of a bull could signify “valour and magnanimity”. 198 bulls head.
Bulls, and their close relations, cows, calves, oxen and the buffalo are relatively recent additions to the art of heraldry (and it is not always possible to distinguish between them in their renderings). 199 They can be found in a variety of poses and may have horns, hooves and collared in a different colour. The writer Guillim noted that the prescence of a bull could signify “valour and magnanimity”. 200 burling iron.
It is important that a coat of arms be easily recognised and so everyday objects were frequently used as clearly identifiable charges – tools 201 being a common and important example of these, of which the burling iron is typical. Some of these tools are rather obscure to modern eyes, who of us nowadays would recognise a hemp-break 202, let alone know what to use it for! Who now for example, nows that the burling iron is actually a tool used in weaving, and hence probably references that trade within the family in question. bustard.
Birds of great variety occur throughout heraldry, at least in name 203. In truth, despite the proliferation of species, the actual depictions can sometimes be hard to distinguish! The crane, heron and stork are commonly to be found on a coat of arms but all tend to share the same stylised appearance 204. The bustard occurs only rarely but is equally welcome for all that. butterfly.
Wade assigns the butterfly as an emblem representing the soul. 205 It is a very pleasant symbol to find in a coat of arms, it may be multi-coloured and indeed French heraldry contains several words specifically for describing the colours of various parts of this delightful insect. 206 caduceus.
There were of course many widely recognised symbols that existed long before the advent of heraldry and it should be no surprise that some of these were adopted as charge in coats of arms 207. The caduceus is a typical example, adopted into the catalogue of heraldry and bringing with it its traditional meaning as the rod of Mercury, it usually is only to be found in the crest and not on the shield. 208 calve.
Bulls, and their close relations, cows, calves, oxen and the buffalo are relatively recent additions to the art of heraldry (and it is not always possible to distinguish between them in their renderings). 209 They can be found in a variety of poses and may have horns, hooves and collared in a different colour. The writer Guillim noted that the prescence of a bull could signify “valour and magnanimity”. 210 camel.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 211 , возможно, являются одной из самых распространенных достопримечательностей на гербах. Верблюд является необычным примером этого, не часто встречается и обычно используется как форма каламбура (Camelford, например). 212 Cameleon.
Cameleon это, несколько удивительно, не обращается в грозном аспекте , а скорее как он появляется в природе, и условно показан верт (зеленый). 213 Он, как представляется, не имеет конкретного смысла, кроме, возможно, его очевидной ссылки на camoflage. канарейка.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 214 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Кран , цапля и аист , как правило , можно найти на гербе , но все , как правило, один и тот же стилизованный внешний вид 215 . Канарейки фактически представлена как зяблик , а не птицы мы думаем сегодня. подсвечник.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые предметы быта 216 . Свеча палочка является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 217 Он изображен так, как ожидалось, и может быть описан как огненный . 218 пушка.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и людей-врагов неудивительно, что средневековое оружие всех типов часто можно найти на гербе 219 . Пушка изображаются как мы могли бы ожидать, если установлено провозной может быть разным цветом. 220 Нам нужно смотреть не дальше, чем военная связь для любого смысла в этом устройстве. кантон.
“The canton stands very high among honourable bearings”, according to Wade, a noted symbologist 221. The canton is a square shape, normally occupying the dexter chief of the shield. An early example is SUTTON, Bishop of Lincoln in the 13th century, who bore “argent a canton sable”. It occupies less space than a quarter and hence is sometimes added to an existing shield to difference branches of the same family, or, when a charge is added to it, to indicate some honour has been recieved 222. Wade remarks, that, in common with all square features can be associated with the virtue of“constancy”. cap.
The cap, also known as infula/infuld appears in many forms, as charges on the shield, as part of the costume of various characters and in the crest. To determine the exact pattern of headwear more detail is normally given. 223 cap of maintenance.
The chapeau or cap of maintenance appears sometimes on the shield itself, but more often in the crest above it. 224 In appearance it is typically of red velvet with trim of ermine. 225 carp.
Fish in great variety abound in Heraldry, many different species inhabit coats of arms 226, although truth be told many of the actual images are sometimes indistinguishable, being shown as a stylised, and easily recognised “trout” shape 227 that a child might draw. The actual name used in the coat of arms may be some play-on-words or allusion to the family name, as in the famous arms of the de Lucy family, being “Gules, three lucies or”, 228 this being an ancient name for the fish we call today a “pike”. It is possible that the carp has been used in this fashion, or it may simply relate to some fishing activity in the history of the family. carpenters square.
It is important that a coat of arms be easily recognised and so everyday objects were frequently used as clearly identifiable charges – tools 229 being a common and important example of these, of which the carpenters square is typical. Some of these tools are rather obscure to modern eyes, who of us nowadays would recognise a hemp-break 230, let alone know what to use it for! The carpenter’s square is perhaps still somewhat recognisable to us today. Wade believes that it could represent someone “who would desire to conform … to the laws of right and equity”. 231 castle.
Architectural items, from individual components to entire buildings 232 feature frequently as charges In a coat of arms. Not surprisingly, considering the times from which many arms date, fortifications are common. The castle is perhaps second only to the tower in this usage, and often described in some detail as to its construction, the disposition of windows and so on. 233 Continental examples also sometimes include attackers on scaling ladders. Wade tells us that the appearance of a castle indicates “granduer and solidity” and one can understand why. 234 cat.
Кошки часто встречаются в геральдике, но дикая кошка или кошка-гора почти наверняка предназначены, а не одомашненные кошки, о которых мы могли бы сначала вспомнить! 235 Он может появляться в различных позах, подобных тем, что у его более крупного родственника, льва , хотя мы должны быть осторожны, чтобы растянуть любые значения, связанные с королем зверей, их младшим братьям. Возможно, только близость с холмами и горной страной. прохожий кота.
Кошки часто встречаются в геральдике, но дикая кошка или кот-гора почти наверняка предназначены, а не одомашненные кошки, о которых мы могли бы сначала вспомнить! 236 Он может появляться в различных позах, аналогичных тем , которые его большей родственник, лев , хотя мы должны быть осторожными растягивания любые значения , связанные с царем зверей в своих меньших братьев. Возможно, только близость с холмами и горной страной. катаровое колесо.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и солдат-мужчин неудивительно, что средневековое оружие всех типов часто можно найти на гербе 237 . Колеса Кэтрин является чрезвычайным устройством, будучи большим, шипами колесо, орудие мученичества св Katherine. 238 котел.
Хотя мы ожидаем найти свирепые существо и грозное оружие , изображенные на гербе это не всегда так - иногда простые бытовые предметы используются 239 . ВХОДА является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 240 Обычно котел изображен ногами и изогнутой рукояткой. 241 Церера.
Существуют примеры из мифических существ, изображенных на гербе, либо как изображение на щите, либо как сторонник, а Церес - пример этого. Любое значение действительно должно быть приписано из характеристик того, что они сами, ничто дополнительное не добавляется через их геральдическое использование. стул.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые предметы быта 242 . ВХОДА является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 243 камера.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и солдат-мужчин не может не удивляться, что средневековое оружие всех типов часто можно найти в гербе 244 . Пушка изображаются как мы могли бы ожидать, если установлено провозной может быть разным цветом. 245 Нам нужно смотреть не дальше, чем военная связь для любого смысла в этом устройстве. Часть камеры - просто альтернативное название ствола пушки вводная.
Вводная или крышка обслуживания появляется иногда на самом щите, но чаще в гребне над ней. 246 По внешнему виду он типично красного бархата с отделкой горностай . 247 четки.
Лорел появляется в нескольких формах в геральдике, начиная со всего куста. через ветки , веточки и листья . Уэйд, известный геральдический автор, считает, что листья представляют собой «жетоны мира и покоя» , в то время как ветви, особенно в парах, напоминают о каком-то великом триумфе. 248 Другой основной вид лавра в виде лаврового венка , также известный как венчик . 249 . Это носили как знак победы римских императоров, а Уэйд предполагает, что аналогичная цель принимается в геральдическом искусстве. chequy.
Чакки (слово с удивительным количеством разных написаний!) - это то, что называется обработкой , повторяющийся узор, обычно используемый для заполнения всего фона экрана серией чередующихся цветных квадратов 250 . Эти квадраты обычно довольно малы (их должно быть не менее 20), что дает вид шахматной доски, но может использоваться любая комбинация цветов. Его также можно использовать в качестве шаблона для некоторых из более крупных ординар , таких как бледный и fess , и в этом случае есть три ряда квадратов. Уэйд, авторитет по геральдическим группам значений chequyсо всеми теми геральдическими особенностями, которые состоят из квадратов, и полагает, что они представляют собой «Констанция» , но также цитирует другого автора Моргана, который говорит, что они также могут быть связаны с «мудростью ... правдой, честностью ... и справедливостью» и предлагает доказательства о существовании общей английской речи о том, что честный человек - «квадратный дилер» 251 . херувим.
Существуют примерные примеры мифических существ или объектов, изображенных на гербе, либо как изображение на щите, либо как сторонник, а пример Херувима - пример. Любое значение действительно должно быть отнесено к харатеристике этого объекта, ничто не добавляется через их геральдическое использование. 252 херувим.
Существуют примерные примеры мифических существ или объектов, изображенных на гербе, либо как изображение на щите, либо как сторонник, а пример Херувима - пример. Любое значение действительно должно быть отнесено к харатеристике этого объекта, ничто не добавляется через их геральдическое использование. 253 chessrook.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшное оружие, изображенное на гербе, это не всегда так - иногда используются простые предметы быта 254 . Шахматная ладья является типичным примером этого и используется в геральдике почти с самого начала. Слово «ладья» происходит не от птицы, а от итальянского слова « Рока» , «замка» или «башни». 255 кавалер.
Heraldry is a human art, by and for people and it is not surprising that people themselves are frequently depicted in arms 256. Often these are images of knights and men-at-arms, or individual limbs, such as the “three armoured right arms argent” shown in the arms of Armstrong 257. As well as the nobility however, we also see both the mundane, ploughmen, fishermen and reapers; and the exotic in the form of club wielding savages and the Moorish or Saracen gentleman with his decorative wreathed turban 258. The knight is a typical example of this use of the human figure. chevron.
The chevron is one the major shapes used upon a shield, known as ordinaries. The inverted ‘V’ of the chevron is perhaps thought to have originated to represent a military scarf folded on the shield 259, or additional cross-pieces used to strengthen the shield and painted a different colour.260. It has also acquired the meaning of “Protection… granted… to one who has achieved some notable enterprise” 261, possibly becuase of its resemblance to the roof truss of a house. chevron dancette.
The chevron is one the major shapes used upon a shield, known as ordinaries, being in the form of an inverted ‘v’ shape 262. It is a popular feature, visually very striking and hence developed to have various decorative edges applied to distinguish otherwise identical coats of arms. Dancettee (sometimes spelled dancetty or dancy) is a bold, zig-zag pattern, perhaps the most distinctive of the patterned edges. Purists might argue that the French variant denchéЭто не то же самое, будучи более крупного размера и с точками, составляющими 90º, но есть много изменений в реальной практике, поэтому разница, возможно, не имеет смысла. Уэйд, цитируя Гиллима, говорит о том, что танцету можно отнести к средней воде, так же, как унди или волнообразно , и можно понять эту аллюзию. Шеврон вступил в бой.
Шеврона является одним из основных форм , используемых при щите, известном как Ординарии , будучи в форме перевернутой буквы «V» форм 263 . Это популярная особенность, визуально очень поразительная и, следовательно, развитая, чтобы иметь различные декоративные кромки, применяемые, чтобы отличать иначе идентичные гербы. Считается , что край, который украшен как верх стены замка, сражается , или иногда crenelle , с оригинального французского. (В терминологии здания замка части стены, которые торчат, известны как мерлоны , а образовавшиеся пробелы - как crenels). Целый подраздел геральдической терминологии возник, чтобы описать, появляются ли эти crennellation, на каких краях, независимо от того, выстраиваются ли они или чередуются, есть дополнительные шаги или закругленные вершины. Заинтересованный читатель обращается к ссылке для полного набора! 264 По понятным причинам использование этого украшения связано с замками и укрепленными городами, ранним авторитетом, Гиллим предлагает также некоторую связь с огнем, но без ясной причины 265 . В целом, это один из наиболее распространенных и наиболее эффективных и подходящих декоративных краев. chevron engrailed.
Шеврона является одним из основных форм , используемых при щите, известном как Ординарии , будучи в форме перевернутой буквы «V» форм 266 . Это популярная особенность, визуально очень поразительная и, следовательно, развитая, чтобы иметь различные декоративные кромки, применяемые, чтобы отличать иначе идентичные гербы. Узор края engrailed серия фигурных углублений с точками наружу - и не следует путать с внесенным , который имеет точку перед внутрь! Уэйд полагает, что обе эти изъятые формы представляют собой «землю или землю» , и, возможно, действительно можно увидеть в ней заросшую борозду землю. chevron rompu.
Шеврона является одним из основных форм , используемых при щите, известном как Ординарии , будучи в форме перевернутой буквы «V» форм 267 . Существует специальный, и довольно поразительный вариант, известный как chevron rompu , где rompu, по- видимому, означает «сломанный». Там было несколько вариантов , наблюдаемые в течение долгого времени, но все они связаны с центральной, верхней части шеврона быть откололся , чтобы создать очень характерный эффект 268 . шеврон волнистый.
Шеврона является одним из основных форм , используемых при щите, известном как Ординарии , будучи в форме перевернутой буквы «V» форм 269 . Это популярная особенность, визуально очень поразительная и, следовательно, развитая, чтобы иметь различные декоративные кромки, применяемые, чтобы отличать иначе идентичные гербы. Декоративный краевой узор Волнистый , иногда написанный как undy , по понятным причинам связан как с водой, так и с морем 270 . Действительно, круглый стержень с чередующимися стержнями лазури и серебра (синий и белый) известен стенографическим фонтаном , представляющим воду на дне колодца 271, Другие цвета также использовались, и результат может быть очень приятным для глаз. chevronel.
Читатели, возможно, уже знают о шевроне , большой перевернутой форме «V», которая распространяется по всему экрану, но может быть новой для его маленького кузена на шевроне . Это может также охватывать всю ширину, но, по крайней мере, половину ширины шеврона , если не уже. 272 Там может быть несколько шевронов, обычно они уложены вертикально, но есть очень яркий вариант, в котором говорят, что шевроны чередуются , и в этом случае они бок о бок, перекрываются и переплетаются, создавая очень поразительный эффект 273 . Как и его более крупный родственник, Уэйд ассоциирует шевронель с идеей«Защита ... и награда тому, кто добился заметного предприятия» 274 . chevronels.
Читатели, возможно, уже знают о шевроне , большой перевернутой форме «V», которая распространяется по всему экрану, но может быть новой для его маленького кузена на шевроне . Это может также охватывать всю ширину, но, по крайней мере, половину ширины шеврона , если не уже. 275 Там может быть несколько шевронов, обычно они сложены вертикально, но есть очень яркий вариант, в котором говорят, что шевроны чередуются , и в этом случае они бок о бок, перекрываются и переплетаются, создавая очень поразительный эффект 276 . Как и его более крупный родственник, Уэйд ассоциирует шевронель с идеей«Защита ... и награда тому, кто добился заметного предприятия» 277 . главный.
Главным является областью , в верхней части поля 278 . Это проявляется во многих различных формах , и сам по себе может быть заряжено с другими зарядами и рядовыми , 279 , обращается так , как будто это было совершенно отдельная область. В его простейшей форме он может быть четко идентифицирован. Ранние примеры включают награду Генриха III в Англии рыцаря Роберта де Мортина Бреттона из Эрмины , главного гуля . главный танцор.
The chief is a separate area across the top of the field 280. It is normally marked by a straight line of partition, but for artistic effect, and for clarity of difference between coats of arms, heralds have developed a series of decorative patterns to be used along the edge. Dancettee (sometimes spelled dancetty or dancy) is a bold, zig-zag pattern, perhaps the most distinctive of the patterned edges. Purists might argue that the French variant denché Is not the same, being of larger size and with the points being 90º, but there is much variation in actual practice so the difference is perhaps not that meaningful. Wade, quoting Guillim suggests that dancettee be attributed to mean water, in the same fashion as undy or wavy, and one can understand this allusion. chief engrailed.
The chief is a separate area across the top of the field 281. It is normally marked by a straight line of partition, but for artistic effect, and for clarity of difference between coats of arms, heralds have developed a series of decorative patterns to be used along the edge. The pattern engrailed is a series of scalloped indentations with the points facing outwards – and should not be confused with invected, which has the points facing inwards! Wade believes that both of these indented forms represent “earth or land”, and one perhaps can indeed see the furrowed earth embodied in them. chief indented.
The chief is a separate area across the top of the field 282. It is normally marked by a straight line of partition, but for artistic effect, and for clarity of difference between coats of arms, heralds have developed a series of decorative patterns to be used along the edge. An line drawn indented, i.e. in a saw-tooth pattern might be taken for dancettee, but in this case the individual “teeth” are much smaller. An early author, Guilllim seeks to associate this decoration with fire 283, and one can see the resemblance to flames. The visual effect is quite striking, an good example being the arms of DUNHAM (Lincolnshire), which are Azure, a chief indented or. cinquefoil.
Natural objects abound in heraldry, and one category that gives especial delight are the many flowers and flowering plants that frequently occur 284. The cinquefoil is also of this type, being drawn, at least a little, realistically and often to very pleasing effect. It is shown as five-petalled flower, each petal quite rounded but with a distinct tip. It is sometimes pierced with a hole in the centre and usually appears on its own, without any leaves. 285 It has no fixed colour but can appear in any of the available heraldic tinctures. civic crown.
Crowns are frequently observed in Heraldry 286, but we should not make the mistake of assuming that these are always on Royal arms 287. Many of the orders of nobility across Europe were entitled to wear crowns and coronets, Dukes, Earls, Viscounts and Barons in England each had their own distinctive headwear 288. The civic crown is an example of this. It may also be the case that a crown is added to an existing coat of arms as an augmentation in recognition of some service to a King 289. cloud.
It should come as no surprise that items from the natural world are frequently adopted for use in the coat of arms 290. Celestial objects and natural phenomena have been given simple, easily identified representations. The cloud Is typical of charges derived from natural objects, Wade suggests that it may represent “arduous difficulties oversome”. 291 clove.
Many items found in the natural world occur in coats of arms, including many plants that people of the middle ages would be familiar with. Several varities of bush and small plants frequently found in the hedgerows beside fields can be observed 292, in addition to the famous thistle of Scotland 293. The clove is drawn not quite in the form that we know it today but rather as small “drop” shape seeds. For meaning we perhaps need to look at the spice trade perhaps, as this is an important element within that trade. 294 club.
Given the martial nature of the origins of Heraldry, in the identification of knights and men-at-arms it can come as no surprise that mediaeval weaponry of all types are frequently to be found in a coat of arms 295. The club is more often found on the shoulder of a savage or wild-man than on the shield as a separate charge and is represented as we expect, in the form of a heavy, knobbly branch. cock.
Петух , и другие члены его семьи птиц часто встречаются в гербах, хотя рассказывать их друг от друга просто от их изображений иногда могут быть проблемой! Много раз точный выбор видов возникает как игра слов на фамилии, иногда теряется в истории. 296 Сам петух , указывает Уэйд, является «птицей с большим мужеством» и может быть использован как символ «наблюдательности» , являясь вестником рассвета. 297 василиск.
В наши дни мы могли бы объединить многих мифических существ под заголовком дракона, но для геральдических художников был целый зверинец совершенно разных зверей, один из которых был каратрицем или василиском . 298 Хотя оба дракона и кокатрит крылатые и масштабированные, кокатрит стоит на двух ногах, а не на четырех. Учитывая репутацию василиска, мы не должны удивляться тому, что его смысл приписывается как «террор для всех зрителей» . 299 петушиная головка.
Петух , и другие члены его семьи птиц часто встречаются в гербах, хотя рассказывать их друг от друга просто от их изображений иногда могут быть проблемой! Много раз точный выбор видов возникает как игра слов на фамилии, иногда теряется в истории. 300 Сам петух , указывает Уэйд, - «птица с большим мужеством» и может быть использована как символ «наблюдательности» , являющейся вестником рассвета. 301 зубчатое колесо.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые бытовые предметы 302 . Зубчатое колесо является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 303 жеребенок.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 304 являются, пожалуй, одной из самых распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Лошадь Является типичным примером этого. расческа.
It is important that a coat of arms be easily recognised and so everyday objects were frequently used as clearly identifiable charges – tools 305 being a common and important example of these, of which the comb is typical. Some of these tools are rather obscure to modern eyes, who of us nowadays would recognise a hemp-break 306, let alone know what to use it for! Nevertheless, for mediaeval peasant it was a clearly identifiable symbol. cony.
Тушканчика , что это старое слово для кролика , а также используется для зайца предназначен для , возможно , представляют собой «тот , кто пользуется безмятежной и уединенной жизнью» . 307 Их можно найти в разных позах, но чаще всего sejant или сидящих в приятной манере. 308 лысуха.
Лысуха , также известная как baldcoot и куропатка является водоплавающими птицами, общей как в Европе , так и в ее гербах. 309 Он нарисован реалистично и может быть выжжен и одет в разные цвета. шнур.
Шнуры и узлы встречаются на удивление часто, как изображения на щите, и в удивительном разнообразии названных форм, которые порадуют многих разведчиков! 310 Заинтересованный читатель обращается к ссылке, которая иллюстрирует многие из них. зерно.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 311 . Корниш галка является членом врановых и часто изображается как черный с красным или оранжевым клювом и ногами. 312 Уэйд дает ему роль «короля ворон» и считает, что его использование означает «человек стратагемов» . 313 рог изобилия.
Существуют примеры из мифических существ или объектов, изображенных на гербе, либо как изображение на щите, либо как сторонник, а Рог изобилия - пример этого. Любое значение действительно должно быть отнесено к харатеристике этого объекта, ничто не добавляется через их геральдическое использование. 314 Это проиллюстрировано в обычной форме как рог изобилия . 315 венчик.
Crowns are frequently observed in Heraldry 316, but we should not make the mistake of assuming that these are always on Royal arms 317. Many of the orders of nobility across Europe were entitled to wear crowns and coronets, Dukes, Earls, Viscounts and Barons in England each had their own distinctive headwear 318. The coronet is an example of this. It may also be the case that a crown is added to an existing coat of arms as an augmentation in recognition of some service to a King 319. cotton hank.
When people are depicted in heraldry their clothing and appearance are often described in some detail 320. We also find individual items of clothing used as charges in a coat of arms, and cotton hank is a good example of this. Sometimes these items are drawn in a somewhat stylised fashion, but this helps with recognition, important in distinguishing arms. covered cup.
Чашки всех видов были популярными обвинениями на гербах с по крайней мере 14-го века. 321 По внешнему виду и описанию они варьируются от простых питьевых горшков (GERIARE of Lincoln - Argent three pot pots sable ) до покрытых чашек , больше похожих на чаши. 322 . Они были перенесены семьей БУТЛЕР в отношении их имени, и Уэйд предполагает, что их внешность также может относиться к святому общению внутри церкви. 323 кран.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 324 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Кран , цапля и аист , как правило , можно найти на гербе , но все , как правило, один и тот же стилизованный внешний вид 325 . Гиллим считает аиста «эмблемой сыновней службы», а также «символом благодарного человека» . 326 полумесяц.
Для легкого распознавания предметов на гербе и, следовательно, быстрой идентификации владельца лучше всего подходят жирные простые фигуры. Следовательно, для этой цели часто используются простые геометрические фигуры 327 xz`, а полумесяц - типичный пример этого и может появляться в любой из основных геральдических настой . Некоторым распространенным является это устройство, в котором есть особые названия для его появления в разных ориентациях - в то время как он обычно лежит с точками вверх, наступает кратковременная точка зрения на зловещую сторону и доходит до декстера 328 . Аллюзия, очевидно, относится к форме луны в небе (действительно, у французов есть версия «figuré»,который включает в себя лицо!) и, как говорили, означает «честь суверена» и «надежда на большую славу» 329 . епископский посох.
Средневековые времена были глубоко религиозными, и поскольку основная часть геральдики была разработана в странах, которые были почти полностью христианскими, неудивительно, что религиозная и церковная символика была широко принята для использования в гербах. Посох Является типичным такое использование, будучи сотрудники несут Епископа в церемонии. Так же, как принятие религиозных образов для дворянства, сама Церковь широко использовала оружие, такая Экклезиастическая геральдика 330 является самостоятельным самостоятельным субъектом, несколько менее «военным», чем дворянство и с его собственными терминами и особые значения. пересекать.
Ни один другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как и крест 331 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. В своей основной форме крест создается из двух широких полос цвета под прямым углом, покрывающих всю площадь щита. Он был предметом всякого приукрашивания, и заинтересованный читатель упоминается в ссылках, особенно в словаре Геральдика Паркера, для многих примеров из них. 332 333 334 Достаточно сказать, что любой армейджер был бы горд иметь такое важное устройство, как часть их оружия. перекрестный.
Никакой другой символ, появляющийся в геральдике, не подвержен столь же вариации, как и крест 335 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Так как никакие два рычага не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста, обычно включающих паттерны вдоль краев 336 или причудливые декоративные окончания к кронштейнам креста 337 . Крест ancred является примером из них, имеющие декоративные концы на руках. крест ботонни.
Ни один другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как и крест 338 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Так как никакие два рычага не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста, обычно включающих узорчатость по краям 339 или причудливые декоративные окончания к кронштейнам креста 340 . Крест botonnee имеет все четыре, даже длины рук , заканчивающиеся на три выпуклостей. крест.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и солдат-мужчин не может быть неожиданностью, что средневековое оружие всех типов часто можно найти на гербе 341 . Крест лук показан в его традиционной форме , что мы до сих пор признают сегодня. Как и простой лук , его можно воспринимать как символ «боевой готовности» . 342 крокодил.
Ни один другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как и крест 343 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Поскольку никакие два оружия не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста. 344 Голгофе представляет собой особую форму , которая наиболее близко представляет собой распятие, будучи установлен на серии шагов или grices . Уэйд предполагает, что три из этих шагов могут представлять «веру, надежду и милосердие» . 345 кросс-перекресток.
No other symbol appearing in heraldry is subject to as much variation as the cross 346. Mediaeval Europe was a deeply religious and Christian and many of the nobility wanted to show their devotion by adopting the symbol of the cross as part of the arms. Since no two arms could be identical there arose many variants of the cross. The cross crosslet is one of these, being symetrical both vertically and horizontally and having an additional cross bar on each arm. 347 Wade suggests that these additional crossing signify “the fourfold mystery of the Cross”. 348 cross crosslet fitchee.
No other symbol appearing in heraldry is subject to as much variation as the cross 349. Mediaeval Europe was a deeply religious and Christian and many of the nobility wanted to show their devotion by adopting the symbol of the cross as part of the arms. Since no two arms could be identical there arose many variants of the cross. The cross crosslet is one of these, having an additional cross bar on each arm. 350 Wade suggests that these additional crossing signify “the fourfold mystery of the Cross”. 351 The final addition fitchee simply means pointed, and indicates that the lower end is pointed, as if it is to be struck into the ground. 352 cross embattled.
No other symbol appearing in heraldry is subject to as much variation as the cross 353. Mediaeval Europe was a deeply religious and Christian and many of the nobility wanted to show their devotion by adopting the symbol of the cross as part of the arms. Since no two arms could be identical there arose many variants of the cross, typically involving patterning along the edges 354, or fanciful, decorative endings to the arms of the cross 355. An edge which is decorated like the top of a castle wall is said to be embattled, or sometimes crenelle, from the original French. (In castle building terminology the parts of the wall that stick up are known as merlons, and the resulting gaps as crenels). A whole sub-section of heraldic terminology has sprung up to describe whether these crennellations appear on which edges, whether they line up or alternate, have additional steps or rounded tops. The interested reader is directed to the reference for the full set! 356 For obvious reasons, use of this decoration is to be associated with castles and fortified towns, an early authority, Guillim suggest also some association with fire, but with out clear reason 357. In all, this is one of the more common, and most effective and appropriate of the decorative edges. cross engrailed.
No other symbol appearing in heraldry is subject to as much variation as the cross 358. Mediaeval Europe was a deeply religious and Christian and many of the nobility wanted to show their devotion by adopting the symbol of the cross as part of the arms. Since no two arms could be identical there arose many variants of the cross, typically involving patterning along the edges 359. The pattern engrailed is a series of scalloped indentations with the points facing outwards – and should not be confused with invected, which has the points facing inwards! Wade believes that both of these indented forms represent “earth or land”, and one perhaps can indeed see the furrowed earth embodied in them. cross fitchee.
No other symbol appearing in heraldry is subject to as much variation as the cross 360. Mediaeval Europe was a deeply religious and Christian and many of the nobility wanted to show their devotion by adopting the symbol of the cross as part of the arms. Since no two arms could be identical there arose many variants of the cross, typically involving patterning along the edges 361, or fanciful, decorative endings to the arms of the cross 362. The term fitchee can be applied to any cross and simply means that the lower arm is pointed, as if it is to planted in the ground. cross flory.
No other symbol appearing in heraldry is subject to as much variation as the cross 363. Mediaeval Europe was a deeply religious and Christian and many of the nobility wanted to show their devotion by adopting the symbol of the cross as part of the arms. Since no two arms could be identical there arose many variants of the cross, typically involving patterning along the edges 364, or fanciful, decorative endings to the arms of the cross 365. The cross flory is typical of these, having each arm end in something very similar to the fleur-de-lys. cross flory fitchee.
No other symbol appearing in heraldry is subject to as much variation as the cross 366. Mediaeval Europe was a deeply religious and Christian and many of the nobility wanted to show their devotion by adopting the symbol of the cross as part of the arms. Since no two arms could be identical there arose many variants of the cross, typically involving patterning along the edges 367, or fanciful, decorative endings to the arms of the cross 368. The cross flory fitchee is typical of these. cross formee.
Ни один другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как и крест 369 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Так как никакие два рычага не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста, обычно включающих паттерны вдоль краев 370 или причудливые декоративные концы кронштейнов креста 371 . Для них характерна крестообразная форма (также известная как крест-патти ), она имеет руки, которые расширяются в гладких кривых к концам. крест форменное.
Ни один другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как и крест 372 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Так как никакие два рычага не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста, обычно включающих паттерны вдоль краев 373 или причудливые декоративные окончания к кронштейнам креста 374 . Для них характерна крестообразная форма (также известная как крест-патти ), у нее есть руки, которые расширяются в гладких кривых к концам. термин просто указывает, что нижняя рука заострена, как будто она должна быть посажена в землю крест-четвероногий.
Никакой другой символ, появляющийся в геральдике, не подвержен таким же изменениям, как крест 375 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Так как никакие два рычага не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста, обычно включающих узорчатость вдоль краев 376 или причудливые декоративные окончания к кронштейнам креста 377 . Крест fourchee , как предполагает его название раздвоен на концах своих четырех, даже длины руки. кросс-лорень.
Никакой другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как и крест 378 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Крест Лотарингия представляет собой частный вариант, особенно декоративные. крест маскули.
Никакой другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как и крест 379 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Так как никакие два оружия не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста, особенно интересный вариант - крест маскули . Маскле является ромбовидным зарядом, на самом деле ромб аннулирован (с фоном , показывая через). Следовательно, крест маскали - это крест, состоящий из нескольких масок, касающихся внешних точек. Яркий и эффективный заряд любого цвета. кросс-молин.
Никакой другой символ, появляющийся в геральдике, не подвержен такому же изменению, как крест 380. Mediaeval Europe was a deeply religious and Christian and many of the nobility wanted to show their devotion by adopting the symbol of the cross as part of the arms. Since no two arms could be identical there arose many variants of the cross, typically involving patterning along the edges 381, or fanciful, decorative endings to the arms of the cross 382. The cross moline is typical of these whereby each arm of the cross expands and curves outwards, reminscent of the fer-de-moline from which it gets its name. These cross variations are probably largely for decorative effect, and to differentiate the arms from similar ones and hence their significance is that of the Christian cross itself. скрещивание молей.
Никакой другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как и крест 383 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Так как никакие два оружия не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста, обычно включающих паттернирование вдоль краев 384, из которых оно получило свое название. Эти перекрестные вариации, вероятно, в значительной степени используются для декоративного эффекта и для разграничения рук от подобных, и поэтому их значение имеет значение самого христианского креста., or fanciful, decorative endings to the arms of the cross 385. The cross moline is typical of these whereby each arm of the cross expands and curves outwards, reminscent of the fer-de-moline кросс-полон.
Ни один другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как крест 386 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Так как никакие два рычага не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста, обычно включающих паттерны вдоль краев 387 или причудливые декоративные окончания к кронштейнам креста 388 . Крест patonceявляется типичным для них, при этом каждое плечо креста расширяется и заканчивается в виде бутообразной проекции. Эти перекрестные вариации, вероятно, в значительной степени используются для декоративного эффекта и для разграничения рук от подобных, и поэтому их значение имеет значение самого христианского креста. Крест.
Ни один другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как крест 389 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Так как никакие два рычага не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста, обычно включающих паттерны вдоль краев 390 или причудливые декоративные окончания к кронштейнам креста 391 . Для них характерен крест , который означает «разбрасывание», и поэтому концы плеч поперечной кривой мягко выходят наружу к довольно приятному эффекту. 392 крест-подгузник.
Ни один другой символ, появляющийся в геральдике, не подвержен столь же вариации, как и крест 393 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Так как никакие два плеча не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста, обычно включающих узорчатость вдоль краев 394 или причудливые декоративные окончания к кронштейнам креста 395 . Для них характерно крестообразное фитейное , что указывает на то, что верхние плечи расстилаются на концах, фише, показывающие, что нижняя рука кончается в точке, как будто она должна быть посажена в землю. й.
Никакой другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как крест 396 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Так как никакие два рычага не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста, как правило, с рисунком по краям 397 или причудливыми декоративными окончаниями на кронштейнах креста 398 . Крест сильнодействующие имеют квадратные поперечные части на самых концах своего четыре равного оружия длиной. крест рагули.
Ни один другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как и крест 399 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Так как ни одно из двух рычагов не могло быть одинаковым, возникло множество вариантов креста, обычно включающих паттерны вдоль краев 400 или причудливые декоративные концы к кронштейнам креста 401 . Из декоративных краев raguly может быть вначале трудно идентифицировать, но как только мы понимаем, что оно возникает из старого слова raggguled, означающего «отрубленное». 402мы можем видеть, что любопытные фигуры предназначены для того, чтобы представлять сучья, вырванные из ствола дерева. (Это также является источником термина «оборванный персонал», который так часто встречается с медведем в геральдике). Уэйд предполагает, что использование этого украшения представляет собой «трудности, с которыми столкнулись» 403 , и мы можем понять, что результат «взломанного пути» показывает, что эти трудности преодолены. кросс-тау.
Ни один другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как крест 404 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Поскольку никакие два оружия не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста. Тау Крест , или Крест Святого Антония представляет собой особую форму , а как стилизованной форме «Т». перечеркнуть.
Ни один другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как крест 405 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Так как никакие два рычага не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста, обычно включающих паттерны вдоль краев 406 или причудливые декоративные окончания к кронштейнам креста 407 . Крест аннулирована на самом деле занимает несколько иной подход, в котором показан только контур креста, фон экрана , показывающий до конца. Любая форма креста может быть аннулирована , чтобы дать еще больше вариантов этого популярного заряда. ворона.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 408 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Ворон , ворон , грач и многие старые имена , как правило , можно найти на гербе , но все , как правило, один и тот же внешний вид 409 . Уэйд обсуждает символику ворона, оспаривая предложение Слоан-Эванса как эмблему «долгой жизни» и вместо этого предпочитая «оседлое жилище и спокойную жизнь» . 410 корона.
Короны часто встречаются в Геральдике 411 , но мы не должны ошибаться, полагая, что они всегда находятся на Королевском оружии 412 . Многие из орденов дворянства по всей Европе имели право носить короны и короны, герцоги, графы, виконты и бароны в Англии, каждая из которых имела свои собственные отличительные головные уборы 413 . Корона является примером этого. Также может быть, что корона добавляется к существующему гербу в качестве дополнения в признании некоторой службы Королю 414 . crusily.
Слово semee - это старое слово, которое лучше всего переводится как «разбросанное» или «разбросанное», и оно относится к фону экрана или больших форм, когда его обсыпают большим количеством следующих объектов. 415 В этом случае пересечение крестов креста означает, что поле покрыто небольшими крестами, каждая из которых также пересекается. Получающаяся картина особенно приятна и, конечно же, сигнализирует о набожности держателя - действительно, Уэйд считает, что он представляет собой «четырехкратную тайну креста». 416 Crusily также может использоваться в качестве альтернативного имени кружка.
Чашки всех видов были популярными обвинениями на гербах с по крайней мере 14-го века. 417 По внешнему виду и описанию они варьируются от простых питьевых горшков (GERIARE of Lincoln - Argent three drink pots sable ) до покрытых чашек , больше похожих на чаши. 418 . Они были перенесены семьей БУТЛЕР в отношении их имени, и Уэйд предполагает, что их внешность также может относиться к святому общению внутри церкви. 419 Амур.
Существуют примеры примеров мифических существ или объектов, изображенных на гербе, либо как изображение на щите, либо как сторонник, а пример Амура - пример этого. Любое значение действительно должно быть отнесено к харатеристике этого объекта, ничто не добавляется через их геральдическое использование. 420 диванная подушка.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые бытовые предметы 421 . Подушка является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 422 подушки , как правило , decpicted как квадрат, с кисточкой на каждом углу , а также может иметь некоторое другое устройство на них. 423 cutlas.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и солдат-мужчин не может не удивляться, что средневековое оружие всех типов часто можно найти в гербе 424 . Действительно, простое разнообразие разных мечей 425 может сбить с толку, и различие между ятаганом и фальчионом , пожалуй, лучше всего оставить эксперту! Cutlas является морским оружием, опять же довольно трудно отличить от сабли . 426 кинжал.
Крестик , очень личное оружие часто встречается в гербах, и его внешний вид иногда описывается в деталях. Он известен многими разными именами, включая дирк , моток и поигнар . 427 убывающий.
Для легкого распознавания предметов на гербе и, следовательно, быстрой идентификации владельца лучше всего подходят жирные простые фигуры. Следовательно, для этой цели часто используются простые геометрические фигуры 428 xz`, а полумесяц - типичный пример этого и может появляться в любой из основных геральдических настойков . Некоторым распространенным является это устройство, что есть особые названия для его появления в разных ориентациях - в то время как он лежит обычно с точками вверх, темпами, указывающими на зловещую сторону, и наклонным к dexter 429 . Аллюзия, очевидно, относится к форме луны в небе (действительно, у французов есть версия «figuré»,который включает в себя лицо!) и, как говорили, означает «честь суверена» и «надежда на большую славу» 430 . рог оленя.
Многие виды оленей , оленя , косули и других появляются в рулонах оружия, хотя часто имеют сходный вид. Точный выбор животного, возможно, является ссылкой на фамилию. 431 Если есть какая-то символическая идея, вероятно, это удовольствие от охоты, олень во всех его формах является популярной добычей. 432 полуторный.
Пол-лев представляет собой вариант типичных существ , показанных только от талии вверх. Он может принимать все те же позы и отношения его полностью представлены братьями и часто , кажется, выходит из некоторого другого устройства , такого как Fess или начальника . 433 Особое значение не следует придавать облику деми, и его следует воспринимать так, чтобы иметь те же значения и толкования, что и благородный царь зверей. собака.
Собаки всех пород распространены в геральдике и в значительной степени изображены реалистично для этого вида. Очевидно, что они играют роль «лучшего друга человека» и могут продемонстрировать страсть к поиску охоты, но также могут играть роль слов с фамилией. 434 Уэйд предполагает, что все собаки, любой породы, должны восприниматься как знаки их «мужества, бдительности и верной верности» . 435 дельфин.
В дни, предшествовавшие телевидению и интернету, он был редким геральдическим художником, который когда-либо видел дельфина по-настоящему, поэтому не стоит удивляться тому, что геральдическое представление не сразу узнаваемо. Несмотря на это, мы не должны забывать, что эти художники считали дельфина королем рыб, играя ту же роль, что и лев в животном мире. 436 По причинам не сразу ясно, Уэйд предполагает, что дельфин считался «ласковой рыбой, любил музыку». 437 осел.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 438 , возможно, являются одной из самых распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Лошадь Является типичный пример these.The Осел может быть принята иметь такое же значение , как и лошади. двуглавый орел.
Там, где лев является бесспорным королем животных, орел, несомненно, играет ту же роль в царстве птиц, его использование в этой форме восходит по крайней мере к римскому периоду 439 . Они, как правило, иллюстрируются довольно подробно, особенно в континентальном европейском оружии, и имеют почти такое же широкое разнообразие поз и аксессуаров, что и лев, хорошо иллюстрированный в ссылке 440, а также просто голова орла или орел . Символика орла глубока и сложна, Уэйд посвящает несколько страниц предмету 441, но достаточно сказать, что он уже давно ассоциируется с Империей и теми, кто был в высокой честности - любой армейджер был бы рад иметь любую форму Орла на руках! Двуглавый орел - это вариант, часто встречающийся в германской геральдике. голубь.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 442 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Голубь является примером этого, тесно связанных птиц , таких как голубь и клинтух часто упоминаются в руках , но визуально почти идентичны. 443 сам Голубь сказал , чтобы представлять «любящего постоянство и мир» 444 , другие птицы , возможно , некоторые игры на словах с фамилией (стендовая, например). Дракон.
Драконы имеют долгую историю в Геральдике и действительно стали символизировать целые страны. Первоначально они, возможно, основывались на искаженных описаниях крокодилов, данных возвращающимися путешественниками, но вскоре разработали широко распространенное представление. 445 Уэйд предполагает, что их внешний вид означает «самого доблестного защитника сокровищ» , черты драконов, с которыми мы все еще знакомы сегодня. 446 голова драконов.
Драконы имеют долгую историю в Геральдике и действительно стали символизировать целые страны. Первоначально они, возможно, основывались на искаженных описаниях крокодилов, данных возвращающимися путешественниками, но вскоре разработали широко распространенное представление. 447 Уэйд предполагает, что их появление означает «самого доблестного защитника сокровищ» , черты драконов, с которыми мы все еще знакомы сегодня. 448 герцогская корона.
Короны часто встречаются в Геральдике 449 , но мы не должны ошибаться, полагая, что они всегда находятся на Королевском оружии 450 . Многие из орденов дворянства в Европе имели право носить короны и короны, герцоги, графы, виконты и бароны в Англии, каждая из которых имела свои собственные отличительные головные уборы 451 . Герцогский коронка является примером этого, будучи золото с козырька листьев земляники и колпачком малинового бархата. 452 Также может быть, что корона добавляется к существующему гербу в качестве дополнения в признании некоторой службы Королю 453 . герцогская корона.
Короны часто наблюдаются в Геральдике 454 , но мы не должны ошибаться, полагая, что они всегда находятся на Королевском оружии 455 . Многие из орденов дворянства по всей Европе имели право носить короны и короны, герцоги, графы, виконты и бароны в Англии, каждая из которых имела свои собственные отличительные головные уборы 456 . Герцогский коронка является примером этого, будучи золото с козырька листьев земляники и колпачком малинового бархата. 457 Также может быть, что корона добавляется к существующему гербу в качестве дополнения в признании некоторой службы Королю 458 . утка.
Мы можем рассматривать гуся и утку вместе здесь, поскольку первая довольно редко, последние появляются в нескольких формах, но оба имеют тот же смысл. Гиллим, автор 17-го века, указывает, что такие птицы могут плавать, летать и бегать, и поэтому их использование может символизировать тех, у кого «есть много способов уклониться от своих врагов» . 459 Другие названия для уток, особенно mayh, были использованы из-за некоторой ассоциации с фамилией, smew может попасть в эту категорию . 460 dungfork.
Европа в средние века все еще была в значительной степени аграрным обществом, а богатство дворянства проживало в их поместьях и на суше. Поскольку большинство людей все еще жили и работали на земле , которую они нашли бы сельскохозяйственные орудия мгновенно узнаваемые, (важную особенность герба), даже если они кажутся неясными для нас сегодня, облачение 461 может попасть в эту категорию. Dungfork является типичным примером сельскохозяйственных орудий и представляет , что сельское хозяйство наследия. орел.
Там, где лев является бесспорным королем животных, орел, несомненно, играет ту же роль в царстве птиц, его использование в этой форме восходит по крайней мере к римскому периоду 462 года . Они, как правило, иллюстрируются довольно подробно, особенно в континентальном европейском оружии, и имеют почти такое же широкое разнообразие поз и аксессуаров, что и лев, хорошо иллюстрированный в ссылке 463, а также просто голова орла или орел орла . Символика орла глубока и сложна, Уэйд посвящает несколько страниц этому вопросу 464, но достаточно сказать, что он уже давно ассоциируется с Империей и теми, кто был в высшей степени честен, - любой армейгер был бы рад иметь на руках любую форму Орла! орел, охотящийся на младенца.
Там, где лев является бесспорным королем животных, орел, несомненно, играет ту же роль в царстве птиц, его использование в этой форме восходит по крайней мере к римскому периоду 465 года . Они, как правило, иллюстрируются довольно подробно, особенно в континентальном европейском оружии, и имеют почти такое же широкое разнообразие поз и аксессуаров, что и лев, хорошо иллюстрированный в ссылке 466, а также просто голова орла или орел орла . Символика орла глубока и сложна, Уэйд посвящает несколько страниц этому вопросу 467, но достаточно сказать, что он уже давно ассоциируется с Империей и теми, кто был в высшей степени честен, - любой армейгер был бы рад иметь на руках любую форму Орла! глава орлов.
Там, где лев является бесспорным королем животных, орел, несомненно, играет ту же роль в царстве птиц, его использование в этой форме восходит по крайней мере к римскому периоду 468 года . Они, как правило, иллюстрируются довольно подробно, особенно в континентальном европейском оружии, и имеют почти такое же широкое разнообразие поз и аксессуаров, что и лев, хорошо иллюстрированный в ссылке 469, а также как голова орла или орел . Символика орла глубока и сложна, Уэйд посвящает несколько страниц теме 470, но достаточно сказать, что он уже давно ассоциируется с Империей и теми, кто был в высшей степени честен, - любой армейгер был бы рад иметь на руках любую форму Орла! орел.
Там, где лев является бесспорным королем животных, орел, несомненно, играет ту же роль в царстве птиц, его использование в этой форме восходит по крайней мере к римскому периоду 471 . Они, как правило, иллюстрируются довольно подробно, особенно в континентальном европейском оружии, и имеют почти такое же широкое разнообразие поз и аксессуаров, что и лев, хорошо иллюстрированный в ссылке 472, а также просто голова орла или орел орла . Символика орла глубока и сложна, Уэйд посвящает несколько страниц теме 473, но достаточно сказать, что он уже давно ассоциируется с Империей и теми, кто был в высшей степени честен, - любой армейгер был бы рад иметь на руках любую форму Орла! ухо пшеницы.
Многие предметы, найденные в естественном мире, встречаются в гербах, включая множество растений, с которыми знакомы люди средних веков. Несколько разновидностей кустарников и мелких растений, часто встречающихся в живых изгороди у полей, можно наблюдать 474 , в дополнение к знаменитому чертополоху Шотландии 475 . Колос является примером такого растения, мгновенно узнаваемого тем , в период средневековья и до сих пор гордый символ сегодня. угорь.
Рыба в большом разнообразии изобилует геральдикой, многие разные виды обитают в гербах 476 , хотя правду говорят, что многие из реальных изображений иногда неразличимы, будучи показаны как стилизованная и легко узнаваемая форма форели 477, которую может рисовать ребенок. Фактическое имя, используемое в гербе, может быть одним из слов-слов или намеком на фамилию, как в знаменитых объятиях семьи де Люси, будучи «Гуле, три лука или» , 478 это древнее имя для рыбы мы сегодня называем «щукой». Вполне возможно , что угорь , также известный как Григг используется таким образом, или он может просто относиться к какой - промысловой деятельности в истории семьи. слон.
Слон не является общим для щитов, хотя иногда это происходит как сторонник щита и его ствол или proboscide очень часто можно найти в гребнях. 479 В смысле, она стремится принять его более общее пользование и , как говорит , чтобы представить кого - то , кто является как «проницательным и мужественным» . 480 горностаи.
Эрмин и его варианты - очень древний образец. Он имеет давнюю связь с королевской властью и дворянством в целом и, следовательно, представляет собой «Достоинство», где бы ни было найдено 481 . У рисунка горностайки есть белый цвет, как правило, три точки и дротика, представляющие хвост мехового существа. 482 . Эрмины - это вариант, в котором поле является соболем (черный), а серебристый хвост - серебристым (белый), обратным нормальному рисунку. гребешок.
Гребешок происходит часто в руках, представленных в качестве внешней оболочки, иногда «рифленый» другого цвета 483 . Он был частью геральдической традиции почти с самого начала искусства, Генрих III Англии наградил Гуля, 3 герцога Герберта де Шамберлейна в XIII веке, и он присутствует в геральдике почти всех стран 484 . Считается, что они были приняты в качестве значков тех, кто едет на Святую Землю и могут быть найдены в объятиях многих крестоносцев. Следовательно, предложенная Уэйдом ассоциация гребешка с теми, которые «совершают долгие путешествия в дальние страны» 485 . escarbuncle.
Escarbuncle очень древний символ , который на самом деле еще до геральдики, хотя неопределенного происхождения. По внешнему виду он напоминает «босса» в центре щита и укрепляющих его стержней, и это стало его признанной геральдической формой. 486 . Уэйд ссылается на свое первоначальное значение как «символ верховенства» . 487 орнаментальный щит.
Накладка просто представляет меньшие формы щита включен в щите, и его близкий родственник, inescutcheon просто большая версия занимающей большой части поля. 488 Нет особого значения, которое может быть предоставлено самой накладной, но следует обратить внимание на цвет и устройства, которые несут на себе это. Эскиз также может быть добавлен к существующему гербу либо в качестве признания некоторой дополнительной чести ( надписи расширения ), либо в случае, когда оружие, которое уже расквартировано, должно быть объединено, накладка с новыми руками может быть размещена в целом ( «набросок предлога» ). 489 Эскиз шлема.
Мы не должны удивляться тому, чтобы найти предметы брони, изображенные на щитах, и, возможно, владельцу нет ничего важнее, чем шлем . Уэйд предполагает, что его присутствие означает «Мудрость и уверенность в защите» . 490 Существует множество вариаций шлема, которые теперь почти неотличимы от современных глаз и не имеют какого-либо особого значения - возможно, из-за некоторой игры на слова с фамилией. Существуют сложные геральдические правила и руководящие принципы для изображений шлемов, принадлежащих к различным знаменам дворянства, отсутствие пространства не позволяет нам перечислять их всех здесь! 491 estoile.
Конечно, было много широко признанных символов, которые существовали задолго до появления геральдики, и неудивительно, что некоторые из них были приняты в качестве обвинения в гербах 492 . Estoile является типичным примером, отражая звезды в небе и представлено шесть волнистых точек, часто с небольшим затенением , чтобы дать некоторую глубину. 493 . Древний писатель Гиллим присваивает эти символы в качестве эмблем Божьей доброты » . 494 сокол.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 495 . Сокол птица давно ассоциируются с охотой , и мы должны смотреть не дальше , чем симпатия к этой погоне за свое присутствие на многих ранних гербах. 496 Мы также находим множество аксессуаров, используемых в соколиной охоте, изображаемых на оружии, а удивительное количество терминов из искусства соколиной охоты нашли применение в современных английских идиомах, и заинтересованному читателю рекомендуется искать происхождение фраз, обманутых и " кадящий "лифт . перо.
Перо , особенно страус появляется с большой регулярностью в гребнях полного достижения оружия, как правило , в форме факела . Уэйд ассоциирует это устройство с «желаемым послушанием и безмятежностью ума» . 497 Они гораздо менее распространены в самом щите, если только часть стрелы, которая может быть пернатой другого цвета, или перо-перо . 498 папоротник.
Многие предметы, найденные в естественном мире, встречаются в гербах, включая множество растений, с которыми знакомы люди средних веков. Несколько разновидностей кустарников и мелких растений, часто встречающихся в живых изгородей рядом с полями, можно наблюдать 499 , в дополнение к знаменитому чертополоху Шотландии 500 . Папоротник является примером такого растения, мгновенно узнаваемого для тех , кто в период средневековья и до сих пор с гордостью символа сегодня. хорек.
Животные, обычно встречающиеся в европейской сельской местности, часто встречаются в гербах, поэтому мы должны быть удивлены, увидев представленного Ферре . 501 Точное намерение использования этого конкретного существа теперь утрачено, но, возможно, связано с именем первоначальной семьи. Фесс бормотал.
Fesse широкая горизонтальная полоса по центру экрана, в очень древние времена это было сказано , чтобы занять одну треть высоты зоны щита 502 , однако вскоре стало несколько уже. Это создало возможность добавить декоративную окантовку в группу, многих форм и очень приятный художественный эффект, по крайней мере, закрыть - надо признать, что на расстоянии некоторые формы трудно отличить! Считается , что край, который украшен как верх стены замка, сражается , или иногда crenelle , с оригинального французского. (В терминологии здания замка части стены, которые торчат, известны как мерлоны , а образовавшиеся пробелы - как crenels). Целый подраздел геральдической терминологии возник, чтобы описать, появляются ли эти crennellation, на каких краях, независимо от того, выстраиваются ли они или чередуются, есть дополнительные шаги или закругленные вершины. Заинтересованный читатель обращается к ссылке для полного набора! 503 По понятным причинам использование этого украшения должно быть связано с замками и укрепленными городами, ранним авторитетом, Гиллим предлагает также некоторую связь с огнем, но без ясной причины 504 . В целом, это один из наиболее распространенных и наиболее эффективных и подходящих декоративных краев. горизонтальная полоса щита.
Fesse (также найден как Fess ) является одним из основных Ординариев , чтобы найти в геральдике, будучи жирным шрифтом, широкая, горизонтальная полоса по центру щита. Первоначально он мог возникнуть из досок, из которых можно построить деревянный щит, а центральная доска раскрашена другим цветом 505 . Это мгновенно распознается как символ, например, руки КОЛУВИЛЯ, предоставленные во время правления Хери III, - это просто или, например, gess . Благодаря этой четкой связи со строительством самого щита Уэйд считает, что фессе можно считать связанным с военными, как «покровом чести» . fesse botonnee.
Fesse (также найден как Fess ) является одним из основных Ординариев , чтобы найти в геральдике, будучи жирным шрифтом, широкая, горизонтальная полоса по центру щита. Первоначально он мог возникнуть из досок, из которых может быть изготовлен деревянный щит, а центральная доска раскрашена другим цветом 506 . Это мгновенно распознается как символ, например, руки КОЛУВИЛЯ, предоставленные во время правления Хери III, - это просто или, например, gess . Благодаря этой четкой связи со строительством самого щита Уэйд считает, что фессе можно считать связанным с военными, как «покровом чести» . fesse chequy.
Fesse широкая горизонтальная полоса по центру экрана, в очень древние времена это было сказано , чтобы занять одну треть высоты зоны щита 507 , однако вскоре стало несколько уже. Это создало возможность добавить декоративную окантовку в группу, многих форм и очень приятный художественный эффект, по крайней мере, закрыть - надо признать, что на расстоянии некоторые формы трудно отличить! Chequy - это повторяющийся узор попеременно цветных квадратов 508 , любая комбинация цветов может использоваться. Помимо покрытия всего поля, его также можно использовать в качестве шаблона для некоторых из более крупных ординариев , как здесь, и в этом случае есть три ряда квадратов. Уэйд, авторитет в геральдических группах chequy со всеми теми геральдическими особенностями, которые состоят из квадратов, и считает, что они представляют «Constancy» , но также цитирует другого автора Morgan, который говорит, что они также могут быть связаны с «мудростью ... правдой, честностью ... и справедливость » , и предлагает в доказательство существование общей английской речи о том, что честный человек - « квадратный дилер » 509 . счетчик фесс.
Fesse широкая горизонтальная полоса по центру экрана, в очень древние времена это было сказано , чтобы занять одну треть высоты зоны щита 510 , однако вскоре стало несколько уже. Это создало возможность добавить декоративную окантовку в группу, многих форм и очень приятный художественный эффект, по крайней мере, закрыть - надо признать, что на расстоянии некоторые формы трудно отличить! Термин « противоборство» относится к краю, как если бы это были зубцы замка. В самом деле, это один из нескольких, очень специфических терминов, который точно описывает, как нужно делать зубцы 511 . Обычно, если обычный , например, фессе илиизгибвытягивается в боевую готовность, тогда зубцы появляются только на верхнем краю, однако использование ее противотанной борьбы говорит нам о том, что нижний край также должен быть обработан. Во всех случаях использование этого украшения, по словам Уэйда, явно связано с такими укреплениями, как замки и города, окруженные стеной. 512 fesse dancette.
Fesse широкая горизонтальная полоса по центру экрана, в очень древние времена это было сказано , чтобы занять одну треть высоты зоны щита 513 , однако вскоре стало несколько уже. Это создало возможность добавить декоративную окантовку в группу, многих форм и очень приятный художественный эффект, по крайней мере, закрыть - надо признать, что на расстоянии некоторые формы трудно отличить! Дантетте (иногда записанная танце или танцы ) - это жирный, зигзагообразный рисунок, возможно, самый отличительный из узорчатых краев. Пуристы могут утверждать, что французский вариант denché Это не то же самое, будучи более крупного размера и с точками, составляющими 90º, но есть много изменений в реальной практике, поэтому разница, возможно, не имеет смысла. fesse dancettee.
Fesse широкая горизонтальная полоса по центру экрана, в очень древние времена это было сказано , чтобы занять одну треть высоты зоны щита 514 , однако вскоре стало несколько уже. Это создало возможность добавить декоративную окантовку в группу, многих форм и очень приятный художественный эффект, по крайней мере, закрыть - надо признать, что на расстоянии некоторые формы трудно отличить! Дантетте (иногда записанная танце или танцы ) - это жирный, зигзагообразный рисунок, возможно, самый отличительный из узорчатых краев. Пуристы могут утверждать, что французский вариант denché Это не то же самое, будучи более крупного размера и с точками, составляющими 90º, но есть много изменений в реальной практике, поэтому разница, возможно, не имеет смысла. фесс вступил в бой.
Fesse широкая горизонтальная полоса по центру экрана, в очень древние времена это было сказано , чтобы занять одну треть высоты зоны щита 515 , однако вскоре стало несколько уже. Это создало возможность добавить декоративную окантовку в группу, многих форм и очень приятный художественный эффект, по крайней мере, закрыть - надо признать, что на расстоянии некоторые формы трудно отличить! Считается , что край, который украшен как верх стены замка, сражается , или иногда crenelle , с оригинального французского. (В терминологии здания замка части стены, которые торчат, известны как мерлоны , а образовавшиеся пробелы - как crenels). Целый подраздел геральдической терминологии возник, чтобы описать, появляются ли эти crennellation, на каких краях, независимо от того, выстраиваются ли они или чередуются, есть дополнительные шаги или закругленные вершины. Заинтересованный читатель обращается к ссылке для полного набора! 516 По понятным причинам использование этого украшения связано с замками и укрепленными городами, ранним авторитетом, Гиллим предлагает также некоторую связь с огнем, но без ясной причины 517 . В целом, это один из наиболее распространенных и наиболее эффективных и подходящих декоративных краев. Фессе украшенный.
Fesse широкая горизонтальная полоса по центру экрана, в очень древние времена это было сказано , чтобы занять одну треть высоты зоны щита 518 , однако вскоре стало несколько уже. Это создало возможность добавить декоративную окантовку в группу, многих форм и очень приятный художественный эффект, по крайней мере, закрыть - надо признать, что на расстоянии некоторые формы трудно отличить! Гравировка рисунка представляет собой серию зубчатых углублений с точками, обращенными наружу, и их не следует путать с зараженным , в котором есть точки, обращенные внутрь! Уэйд полагает, что обе эти отступные формы представляют собой , и, возможно, действительно можно увидеть намотанную в них бороздчатую землю. «землю или землю», с отступом фесса.
Fesse широкая горизонтальная полоса по центру экрана, в очень древние времена это было сказано , чтобы занять одну треть высоты зоны щита 519 , однако вскоре стало несколько уже. Это создало возможность добавить декоративную окантовку в группу, многих форм и очень приятный художественный эффект, по крайней мере, закрыть - надо признать, что на расстоянии некоторые формы трудно отличить! Линия, оттянутая с отступом , т. Е. В виде пилы, может быть взята для танцора , но в этом случае отдельные «зубы» намного меньше. Ранний автор Гильллим стремится связать это украшение огнем 520, и можно увидеть сходство с огнем. Визуальный эффект довольно впечатляющий, хорошим примером является оружие DUNHAM (Lincolnshire), которое является Azure, главным отступом или . fesse lozengy.
Fesse широкая горизонтальная полоса по центру экрана, в очень древние времена это было сказано , чтобы занять одну треть высоты зоны щита 521 , однако вскоре стало несколько уже. Специальная форма, fesse lozengy состоит из одноцветных лепешек (алмазных) фигур, расположенных вертикально, бок о бок поперек поля, где обычно будет fesse. По-видимому, это должно быть действительно описано как очень много пастилок, соединенных в fess , чтобы избежать путаницы с паттернами lozengy , который является обработкой по всему полю чередующихся цветных алмазных форм 522, Какая бы ни была терминология, это поразительное дополнение к любому гербу, и квадратная форма побудила Уэйда, известного геральдического автора, связать его использование с Константией ... правдой и честностью » 523 . фессе небулей.
Fesse широкая горизонтальная полоса по центру экрана, в очень древние времена это было сказано , чтобы занять одну треть высоты зоны щита 524 , однако вскоре стало несколько уже. Это создало возможность добавить декоративную окантовку в группу, многих форм и очень приятный художественный эффект, по крайней мере, закрыть - надо признать, что на расстоянии некоторые формы трудно отличить! Небулей (иногда nebuly - очень приятный образец взаимосвязанных кривых, название относится к «облакам», поскольку оно восходит к их мягким абстрактным краям. fesse raguly.
Fesse широкая горизонтальная полоса по центру экрана, в очень древние времена это было сказано , чтобы занять одну треть высоты зоны щита 525 , однако вскоре стало несколько уже. Это создало возможность добавить декоративную окантовку в группу, многих форм и очень приятный художественный эффект, по крайней мере, закрыть - надо признать, что на расстоянии некоторые формы трудно отличить! Из декоративных краев raguly может быть вначале трудно идентифицировать, но как только мы понимаем, что оно возникает из старого слова raggguled, означающего «отрубленное». 526мы можем видеть, что любопытные фигуры предназначены для того, чтобы представлять сучья, вырванные из ствола дерева. (Это также является источником термина «оборванный персонал», который так часто встречается с медведем в геральдике). Уэйд предполагает, что использование этого украшения представляет собой «трудности, с которыми столкнулись» 527 , и мы, возможно, понимаем, что результат «взломанного пути» показывает, что эти трудности преодолены. Fesse wavy.
Fesse широкая горизонтальная полоса по центру экрана, в очень древние времена это было сказано , чтобы занять одну треть высоты зоны щита 528 , однако вскоре стало несколько уже. Это создало возможность добавить декоративную окантовку в группу, многих форм и очень приятный художественный эффект, по крайней мере, закрыть - надо признать, что на расстоянии некоторые формы трудно отличить! Декоративный краевой узор Волнистый , иногда написанный как undy , по очевидным причинам связан как с водой, так и с морем 529 . Действительно, круглая с чередующимися стержнями лазури и серебра (синяя и белая) известна по сокращенному терминуфонтан , представляющий воду на дне колодца 530 . Другие цвета также использовались, и результат может быть очень приятным для глаз. путы для лошади.
Важно , что герб легко узнаваем и поэтому бытовые объекты часто используются в качестве четко идентифицируемых расходов - инструменты 531 , являющихся общий и важного пример из них, из которых Кингли , форма замка, является типичным. Fetterlock кажется другим именем для того же устройства рыба.
Рыба в большом разнообразии изобилует геральдикой, многие разные виды обитают в гербах 532 , хотя истинно говорят, что многие из реальных изображений иногда неразличимы, будучи показаны как стилизованная и легко узнаваемая форма форели 533, которую может рисовать ребенок. Фактическое имя, используемое на гербе, может быть одним из слов-слов или намеком на фамилию, как в знаменитых объятиях семьи де Люси, будучи «Гуле, три лука или» , 534 это древнее имя для рыбы мы сегодня называем «щукой». огонь.
Пламя может появляться как устройство самостоятельно или в качестве дополнения ко многим другим устройствам, не все из которых мы сразу ожидаем, что они будут в огне! 535 При правильном описании они представляют собой гулы (красные) и / или (желтые), и их следует привлекать к реалистичному эффекту. пылающий меч.
Учитывая военную природу происхождения Геральдики, при идентификации рыцарей и людей-врагов неудивительно, что средневековое оружие всех типов часто можно найти в гербе 536 . Действительно, явное разнообразие различных мечей 537 может сбить с толку и расширять разницу между ятаганом и фальчионе , возможно, лучше всего оставить эксперту! Иногда меч описывается как пылающий для дополнительного визуального эффекта. flaunch.
Существует ряд основных, простых и легко узнаваемых форм и больших узоров, которые известны как обычные . 538 flaunch (или более правильно flaunches , поскольку они всегда находятся в парах) представляет собой интересный пример типа, будучи форма изогнутой внутрь от кромки вертикального края, каждый достигает около одной трети расстояния поперек. 539 Исследования Уэйда в символике геральдики приводят его к заключению, что они представляют собой «награду за добродетель и обучение» . 540 fleshhooks.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые предметы домашнего обихода 541 . ВХОДА является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 542 котел для варки мяса.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые бытовые предметы 543 . ВХОДА является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 544 Обычно котел изображен ногами и изогнутой рукояткой. 545 Плоть Пот представляет собой вариант , который имеет тенденцию к несколько более высоким и более узким. геральдическая лилия.
Флер-де-Лис ( «Цветок лилии») имеет долгую и славную историю и был символ , связанный с королевской Франции еще до того, геральдика стала широко распространенной. 546 . Говорят, что цветок Лили представляет «Чистоту или белизну души» 547 и иногда связан с Девой Марией. Флер-де-лис также используется в качестве небольшого «значка», известного как знак каденции, чтобы показать, что держатель является шестым сыном нынешнего держателя оружия 548 флейта.
Музыка была столь же популярна в средние века, как и сегодня, и музыкальные инструменты часто встречаются в гербах 549 . Иногда это «игра на словах», например, трубы, появляющиеся для Trumpington 550 , но иногда просто для удовольствия и удобства идентификации, которые позволяют эти объекты. Флейта является примером этого. фут.
Геральдика - это искусство человека, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на руках 551 . Часто это изображения рыцарей и солдат-мужчин или отдельных конечностей, таких как «три бронированных оружия правой руки», показанные в объятиях Армстронга 552 . Однако, как и знать, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотика в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 553 . фонтан.
Фонтан представлен в двух формах в геральдике. В британской традиции это относится к круглому с синими и белыми полосами ( волнистая лазурь и серебристый округлый), отводящий воду на дно колодца. 554 Во французской геральдике он представляет собой декоративный фонтан, который можно найти в садах и может иметь спреи другого цвета. 555 лиса.
Лисицы часто встречается в руках, возможно , ссылку на осуществление охоты. Он, конечно же, не содержит никаких негативных коннотаций, но должен рассматриваться как существо великого «остроумия и средства устройства» («как хитрость, как лиса»). 556 Это может показаться на первый взгляд довольно похожим на волка, но должно быть меньше, с более густым хвостом, оставленным низко на земле. 557 размывать.
Лада поразительный заряд, часто занимающий все поле и быть два instersecting диагональных линий переплетенных с контуром квадрата. 558 Считается, что это происходит из образа рыболовной сети, которая она действительно напоминает, и, следовательно, Уэйд считает, что это должно означать убеждение , хотя другие авторы рассматривают его отдельно как «геральдический истинный любовный узел» 559 fretty.
Fretty - очень приятный рисунок поля, благодаря которому он разделяется на алмазные формы с помощью перекрывающихся и переплетающихся диагональных полос, где фон и цвета полосы могут быть любыми геральдическими настойками. 560 . Семья CAVE, от Кента, благословляется простыми руками Лазури, ласково или . Древние писатели, такие как Гиллим, считали, что узор представляет собой сеть и, следовательно, символизирует тех, кто умеет «убеждать» ! 561 furison.
Фурисон - древнее слово, теперь вышло из употребления, но означает огнеупорную или огнеупорную сталь - металлический кусок металла, ударяющий о кремень, чтобы создать искру и разжечь огонь. Он использовался как игра слов для семей с именем STEEL или BLACK. 562 фузея.
Фузея это форма скорее как пастилки , но выше и уже, следовательно , fusily относится к области подобных фигур , расположенных в виде узора регламентацию. 563 Хотя форма первоначально была получена из шпинделя пряжи. Уэйд считает, что символ имеет очень большой возраст и цитирует более раннего писателя Моргана, который приписывает ему значение «Переговоры» . 564 fusily.
Фузея это форма скорее как пастилки , но выше и уже, следовательно , fusily относится к области подобных фигур , расположенных в виде узора регламентацию. 565 Однако форма первоначально была получена из шпинделя пряжи. Уэйд считает, что символ имеет очень большой возраст и цитирует более раннего писателя Моргана, который приписывает ему значение «Переговоры» . 566 Вариант fusily относится к обработке, в которой все поле экрана покрыто чередой фюзелей в чередующихся цветах. одеяние.
Европа в средние века все еще была в значительной степени аграрным обществом, а богатство дворянства проживало в их поместьях и на суше. Так как большинство людей все еще жило и работало на земле, они сразу же узнали бы хозяйственные орудия (важная черта для герба), даже если они кажутся нам неясными сегодня. 567 одеяния , например , это древнее слово Wheatsheaf , что - то в настоящее время все чаще видела в Inn знаках , чем в поле! 568 гирлянда.
Лорел появляется в нескольких формах в геральдике, начиная со всего куста. через ветки , веточки и листья . Уэйд, известный геральдический автор, считает, что листья представляют собой «жетоны мира и покоя» , в то время как ветви, особенно в парах, напоминают о каком-то великом триумфе. 569 Другой главный вид лавра выполнен в форме лаврового венка , также известного как венчик . 570 . Это носили как знак победы римских императоров, а Уэйд предполагает, что аналогичная цель принимается в геральдическом искусстве. Гирлянда - это просто альтернативный термин для канделябра рукавица.
Перчатку является бронированной перчаткой, часть рыцарей одежды и при использовании в качестве устройства на щите следует констатировать , какую руку он нужно. 571 Они представляют собой довольно сложное устройство визуально, с видимыми панелями и заклепками. Уэйд говорит нам, вероятно, не без оснований, что он представляет собой «человека, вооруженного для исполнения боевого предприятия» . 572 кольцо драгоценных камней.
Наиболее распространенной формой ювелирных изделий для дома в геральдике является кольцо или кольцо из драгоценных камней , которые показаны с драгоценным камнем, который может иметь другой цвет. 573 Уэйд, неправильно называет кольцо аннуляции пальцем, но присваивает ему значение «верности» - более правильно этот смысл принадлежит кольцу драгоценных камней . 574 левкой.
Несмотря на то, что сегодня мало известно, цветок георгиев или июль часто встречается в геральдике. 575 Это красивый цветок с ярко-красными лепестками и немного похож на гвоздику. 576 земной шар.
Широкое разнообразие неодушевленных объектов 577 появляется в гербах, так что они все еще узнаваемы сегодня, другие теперь довольно неясны. Используемые изображения часто упрощаются и стилизованы, земной шар является типичным случаем. перчатка.
Перчатку является бронированной перчаткой, часть рыцарей одежды и при использовании в качестве устройства на щите следует констатировать , какую руку он нужно. 578 Это довольно сложное устройство визуально, с видимыми панелями и заклепками. Уэйд говорит нам, вероятно, не без оснований, что он представляет собой «человека, вооруженного для исполнения боевого предприятия» . 579 козел.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 580 являются, пожалуй, одной из самых распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Коза Является типичным примером этого. Гиллим, писавший в 17 веке, предположил, что он может представлять собой «военного человека, который побеждает в победе ... политикой [скорее], чем доблестью» , дипломатом любым другим именем. 581 голова коз.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 582 являются, пожалуй, одной из самых распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Коза Является типичным примером этого. Гиллим, писавший в 17 веке, предположил, что он может представлять собой «военного человека, который побеждает в победе ... политикой [скорее], чем доблестью» , дипломатом любым другим именем. 583 Золотое руно.
В качестве примера можно привести примеры мифических существ или объектов, изображенных на гербе, либо как изображение на щите, либо как сторонник, а Золотое руно . Любое значение действительно должно быть отнесено к харатеристике этого объекта, ничто не добавляется через их геральдическое использование. 584 щегол.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 585 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Кран , цапля и аист , как правило , можно найти на гербе , но все , как правило, один и тот же стилизованный внешний вид 586 . Щегол является одним из основных видов птиц появляются в геральдике. Гусь.
Мы можем рассматривать гуся и утку вместе здесь, поскольку первая довольно редко, последние появляются в нескольких формах, но оба имеют тот же смысл. Гиллим, автор 17-го века, указывает, что такие птицы могут плавать, летать и бегать, и поэтому их использование может символизировать тех, у кого «есть много способов уклониться от своих врагов» . 587 Другие названия для уток, особенно mayh, были использованы из-за некоторой ассоциации с фамилией, smew может попасть в эту категорию . 588 виноград.
Виноград не часто появляется сам по себе, по крайней мере в английском оружии, но его можно найти еще на стебле как часть лозы. 589 , часто различного цвета на виноградном заводе. Его символика, вероятно, просто отражает профессию держателя или будет играть на словах с фамилией. 590 схватывание железа.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и солдат-мужчин не может быть неожиданностью, что средневековое оружие всех типов часто можно найти на гербе 591 . Борется железа напоминает набор больших крючков, знакомый использовать от много осады замка в кино! Его значение мало объясняет его военный характер. кузнечик.
По словам Уэйда, кузнечик рассматривался афинянами как «особый символ благородства» и полагает, что этот смысл также применяется к его использованию в гербе. 592 Это не обычное устройство, но, когда показано, рисуется реалистично. 593 могила.
Виноград не часто появляется сам по себе, по крайней мере в английском оружии, но его можно найти еще на стебле как часть лозы. 594 , часто другого цвета на виноградном заводе. Его символика, вероятно, просто отражает профессию держателя или будет играть на словах с фамилией. 595 граната.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и солдат-мужчин не может не удивляться, что средневековое оружие всех типов часто можно найти на гербе 596 . Действительно, простое разнообразие разных мечей 597 может сбить с толку, и выдержка разницы между ятаганом и фальчионом , пожалуй, лучше всего оставить эксперту! Несмотря на это, граната является важным символом в геральдике, с гордостью переносится на многие гербы. борзая.
В отличие от многих существ, которые можно найти в геральдике, Борзая показана в очень естественном аспекте и реалистичных позах. 598 Вероятно, наиболее распространенный член семейства собак можно найти в оружии 599 , и Уэйд предполагает, что мы видим в своем выступлении предложение «мужество, бдительность и верность верности» . 600 голова борзых.
Собаки всех пород распространены в геральдике и в значительной степени изображены реалистично для этого вида. Очевидно, что они играют роль «лучшего друга человека» и могут продемонстрировать страсть к поиску охоты, но также могут играть роль слов с фамилией. 601 Уэйд предполагает, что все собаки, любой породы, должны восприниматься как знаки их «мужества, бдительности и верной верности» . 602 griece.
Griece , или grice или degree относится к одному из шагов на голгорском кресте . Иногда этот тип креста имеет точное количество шагов, которые тщательно перечислены. 603 грифон.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Как геральдика разработан целый зверинец воображаемых существ 604 пришел в бытие, и их различные представления стали более или менее стандартизированы по форме и внешнему виду. Грифон является , пожалуй, самым распространенным из этих существ, будучи химера с телом льва и головой и крыльями орла. 605 . Это чаще всего в позе, известной как необузданный сегреант, на его задних лапах с протянутыми когтями и крыльями. У Виникомба есть что сказать по поводу грифона, возможно, обобщенного в его убеждении, что он представляет «силу и бдительность» .] 606 голова грифонов.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Как геральдика разработан целый зверинец воображаемых существ 607 пришел в бытие, и их различные представления стали более или менее стандартизированы по форме и внешнему виду. Грифон является , пожалуй, самым распространенным из этих существ, будучи химера с телом льва и головой и крыльями орла. 608 . Это чаще всего в позе, известной как необузданный сегреант, на его задних лапах с протянутыми когтями и крыльями. У Виникомба есть что сказать по поводу грифона, возможно, в его убеждении, что он представляет «силу и бдительность» .] 609 морской петух.
Рыбы в большом разнообразии изобилуют геральдикой, многие разные виды обитают в гербах 610 , хотя правду сказать, что многие из реальных изображений иногда неразличимы, будучи показаны как стилизованная и легко узнаваемая форма «форели» 611, которую может рисовать ребенок. Фактическое имя, используемое на гербе, может быть одним из слов-слов или намеком на фамилию, как в знаменитых объятиях семьи де Люси, будучи «Гуле, три лука или» , 612 это древнее имя для рыбы мы сегодня называем «щукой». Вполне возможно, что кукуруза использовалась таким образом, или она может просто относиться к некоторым промысловым действиям в истории семьи. guttee.
Гутты - это волнистые формы отрыва, а гутти - поле, усеянное такими формами. Они могут быть любыми главными геральдическими цветами, и именно эти цвета будут иметь смысл, если это то, что предназначено. 613 guttee de poix.
Gutte или ГОУТТА является вытянутой формой слезинки с волнистыми сторонами и , как правило , появляется в большом количестве равномерно по всему полю. 614 Часто случаются случаи, когда для разных цветов возникают особые имена, guttee de poix - верт (или зеленый) для его очевидного сходства с горохом! guttee de sang.
Gutte или ГОУТТА является вытянутой формой слезинки с волнистыми сторонами и , как правило , появляется в большом количестве равномерно по всему полю. 615 Часто случается, что особые имена возникли для разных цветов, guttee de sung - gules (или red) для его очевидного сходства с расколотой кровью. guttee deau.
Gutte или ГОУТТА является вытянутой формой слезинки с волнистыми сторонами и , как правило , появляется в большом количестве равномерно по всему полю. 616 Часто случаются случаи, что особые имена возникли для разных цветов, guttee d'eau - середина (или белая) для его очевидного сходства с каплями воды. guttee dor.
Gutte или ГОУТТА является вытянутой формой слезинки с волнистыми сторонами и , как правило , появляется в большом количестве равномерно по всему полю. 617 Часто случается, что особые имена возникли для разных цветов, guttee d'or or gutte aure being или (gold), для которых не понравится поле, усеянное каплями золота! gyronny.
Гироны - очень характерный образец, охватывающий все поле щита, представляющий собой ряд треугольников, выведенных из краев и встречающихся в центре экрана 618 . Каждый треугольник известен как гирон , и они иногда кажутся зарядами сами по себе 619 . Уэйд предполагает, что использование гиронов на щите следует использовать для обозначения «единства» . алебарда.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и солдат-мужчин, неудивительно, что средневековое оружие всех типов часто можно найти на гербе 620 . Действительно, огромное разнообразие различных мечей 621 может быть недоумением и expaining разницы между саблей и фальчионом , пожалуй , лучше всего оставить специалист! Алебарда это специальная форма ножа, также известная как секира , будучи помещен на длинную ручку полюса. молоток.
Важно, чтобы герб был легко распознан, и поэтому повседневные предметы часто использовались в качестве четко идентифицируемых сборов, а инструменты 622 были общим и важным примером этого, типичным для молотка . Некоторые из этих инструментов довольно непонятны для современных глаз, кто из нас в наши дни узнает перекос конопли 623 , не говоря уже о том, что использовать для этого! Молоток обычно обращается условно, с деревянной ручкой и большой головой металла. 624 рука.
Руки , если не сказано иначе это Декстер (справа) руки показаны ладони наружу и пальцы вверх. 625 . Он демонстрирует веру, искренность и справедливость, и в виде двух сложенных правых рук может означать союз или союз 626 . Существует специальная форма под названием «Рука Ольстера», которая является зловещей рукой на фоне серебра (левая рука, красная на белом). Первоначально Знак Ольстера, провинция Северной Ирландии, он стал использоваться в качестве дополнения к существующим вооружениям, на щите (маленький щит) или кантоне (маленький квадрат), чтобы указать, что держатель также является баронетом. 627 руки соединены.
Геральдика - это искусство человека, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются в оружии 628 . Часто это изображения рыцарей и людей на руках или отдельных конечностей, включая руки . Не удивительно, что использование этого устройства означает «союз и союз» . 629 заяц.
Тушканчика , что это старое слово для кролика , а также используется для зайца предназначен для , возможно , представляют собой «тот , кто пользуется безмятежной и уединенной жизнью» . 630 Их можно найти в разных позах, но чаще всего sejant или сидящих в приятной манере. 631 арфа.
Хотя он часто ассоциируется со страной Ирландии, арфа также появляется в гербе некоторых семей. Она обычно изображается в виде реалистичной моды и может быть струнной другим цвета для более приятного эффекта. 632 Гиллим предполагает, что арфа представляет собой одно из «хорошо составленных и закаленных суждений» . 633 олень-самец.
Многие виды оленей , оленя , косули и других появляются в рулонах оружия, хотя часто имеют сходный вид. Точный выбор животного, возможно, является ссылкой на фамилию. 634 Если есть какая-либо символическая мысль, вероятно, это удовольствие от охоты, олень во всей его форме является популярной добычей. 635 голова.
Многие виды оленей , оленя , косули и других появляются в рулонах оружия, хотя часто имеют сходный вид. Точный выбор животного, возможно, является ссылкой на фамилию. 636 Если есть какая-то символическая мысль, вероятно, это удовольствие от охоты, олень во всей его форме является популярной добычей. 637 гобой.
Музыка была столь же популярна в средние века, как и сегодня, и музыкальные инструменты часто встречаются в гербах 638 . Иногда это «игра на словах», например, трубы, появляющиеся для Trumpington 639 , но иногда просто для удовольствия и удобства идентификации, которые позволяют эти объекты. Труба является примером этого, а также иногда называют гобоя . Как и большинство инструментов, Уэйд считает, что символика этих устройств «готова к битве» . 640 ястреб.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 641 . Сокол птица давно ассоциируются с охотой , и мы должны смотреть не дальше , чем симпатия к этой погоне за свое присутствие на многих ранних гербах. 642 Мы также находим множество аксессуаров, используемых в соколиной охоте, изображаемых на оружии, и удивительное количество терминов из искусства соколиной охоты нашли применение в современных английских идиомах, и заинтересованному читателю рекомендуется искать происхождение фраз, обманутых и " кадящий "лифт . ястреб-колокол.
В колокол Хока небольшой колокол прилагается к ошейнику ястреба, сферической и явно отличается от церковного колокола . 643 В дополнение к проявлению привязанности к охоте, Уэйд предполагает, что он также символизирует, что кто-то «не боится рекламировать свое присутствие» . 644 ореховая ветка.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 645 . Иногда вид или часть дерева были выбраны в качестве намека на имя носителя, как в Серебряном трех пней (также известных как акции) соболя « для Блэкстока 646» . Деревья, конечно, давно почитались, и его использование в гербе, возможно, представляло некоторую связь с богом Тором 647 орешник.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 648 . Иногда вид или часть дерева были выбраны в качестве намека на имя носителя, как в аргентинских трех пнях (также известных как запасы) соболя » для Blackstock 649 . Деревья, конечно, давно почитались, и его использование в гербе, возможно, представляло некоторую связь с богом Thor 650 сердце.
Сердце представлено обычный символ , который мы видим сегодня на игральных картах. В более поздних руках он может также появиться emflamed и коронован . 651 Гиллим, геральдический автор 17 века, считает, что он показывает, что держатель является «человеком искренности ... который говорит правду из своего сердца» . 652 heathcock.
Moor петух происходит в ряде гербов , но всегда , кажется, ссылку на фамилию (например , Moore) , а не имеющие особое значение как тип птицы. 653 The Heath cock - альтернативное название для коровника . еж.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 654 , возможно, являются одной из наиболее распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. ежа Является типичным примером этого. шлем.
Мы не должны удивляться тому, чтобы найти предметы брони, изображенные на щитах, и, возможно, владельцу нет ничего важнее, чем шлем . Уэйд предполагает, что его присутствие означает «Мудрость и уверенность в защите» . 655 Существует множество вариаций шлема, которые теперь почти неотличимы от современных глаз и не имеют какого-либо особого значения - возможно, из-за какой-то игры на словах с фамилией. Существуют сложные геральдические правила и руководящие принципы для изображений шлемов, принадлежащих к различным знаменам дворянства, отсутствие пространства не позволяет нам перечислять их всех здесь! 656 hempbreaker.
Важно, чтобы герб был легко распознан, и поэтому повседневные предметы часто использовались как четко идентифицируемые заряды - инструменты 657 являются общим и важным примером этих, из которых типичен конопля . Некоторые из этих инструментов довольно неясны для современных глаз, особенно этого. Кто сегодня узнает этот инструмент, используемый для измельчения пеньки, прежде чем скручивать их в канаты? +658 геральдический тигр.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? 659 тигр интересный пример здесь был назван после того, как реальное животное , но изображается в довольно и мифический вид. 660 ", чье недовольство будет опасно, если оно вызвано"! 661 Позднее руки стали использовать более реалистичный вид, и использование геральдического тигра и натурного тигра возникло, чтобы сделать различие. Уэйд говорит нам, что мифическое отношение такого существа означает «великую ярость и доблесть при ярости» и предполагает, что мы должны быть осторожны, поскольку держатель может быть цапля.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 662 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Кран , цапля и аист , как правило , можно найти на гербе , но все , как правило, один и тот же стилизованный внешний вид 663 . Гиллим считает аиста «эмблемой сыновней службы», а также «символом благодарного человека» . 664 бугор.
Крепление (также известный как бугор 665 ) является областью в основании щита и когда так описал почти всегда зеленый, а где - то , что еще один заряд помещается, чтобы выглядеть более реалистично, или придать ему определенную связь с другими зарядами вокруг него. 666 Действительно, в отличие от большинства плоских геометрических форм, используемых для разделения поля щита, гора может быть нарисована пучками травы и отличным уклоном! Это особенно вероятно, если гора описывается ее альтернативным названием холма лань.
Многие виды оленей , оленя , косули и других появляются в рулонах оружия, хотя часто имеют сходный вид. Точный выбор животного, возможно, является ссылкой на фамилию. 667 Если есть какая-то символическая мысль, вероятно, это удовольствие от охоты, олень во всех его формах является популярной добычей. 668 задняя голова.
Многие виды оленей , оленя , косули и других появляются в рулонах оружия, хотя часто имеют сходный вид. Точный выбор животного, возможно, является ссылкой на фамилию. 669 Если есть какая-то символическая мысль, вероятно, это удовольствие от охоты, олень во всей его форме является популярной добычей. 670 падуб.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 671 . Иногда вид или часть дерева были выбраны как намек на имя носителя, как в Серебряном трех пней (также известных как запасы) соболя " для Блэкстока 672 . Деревья, конечно, долгое время были почитаемы, и его использование в гербе, возможно, представляло некоторую связь с богом Тором 673 Уэйдом, придающим дополнительный смысл «Истины» использованию любого аспекта куста 676 Холли палочка.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 675 . Иногда вид или часть дерева были выбраны в качестве намека на имя носителя, как в Серебряном трех пней (также известных как запасы) соболя " для Блэкстока 676 . Деревья, конечно, долгое время были почитаемы, и его использование в гербе, возможно, представляло некоторую связь с богом Тором 677 Уэйдом, придающим дополнительный смысл «Истины» использованию любого аспекта куста 676 Холли листья падуба.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 679 . Хотя иногда описывается просто как дерево, чаще всего упоминается конкретный вид, а типичный пример - лист падуба . Иногда вид или часть дерева были выбраны в качестве намека на имя носителя, как в Серебряном трех пней (также известных как запасы) соболя « для Блэкстока 680» . Деревья, конечно, давно почитались, и его использование в гербе, возможно, представляло некоторую связь с богом Тором 681 падающее дерево.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 682 . Иногда вид или часть дерева были выбраны как намек на имя носителя, как в Серебряном трех пней (также известных как запасы) соболя " для Блэкстока 683 . Деревья, конечно, долгое время были почитаемы, и его использование в гербе, возможно, представляло некоторую связь с богом Тором 684 Уэйдом, придающим дополнительный смысл «Истины» использованию любого аспекта куста 686 Холли лошадь.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 686 , возможно, являются одной из наиболее распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Лошадь Является типичным примером этого. Horsebit.
Важно, чтобы герб был легко распознан, и поэтому повседневные предметы часто использовались в качестве четко идентифицируемых сборов - некоторые из частей конской упряжи 687 являются хорошим примером этого, из которых бит типичен. Символика, вероятно, просто связана с чертами хорошего верховой езды, но иногда может быть игрой слов с фамилией. 688 голова лошади.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 689 являются, пожалуй, одной из самых распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Лошадь Является типичным примером этого. подкова.
Хотя мы ожидаем найти жестоких существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые предметы быта 690 . Подковы является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для ознакомления, которые они имели бы для obsever, помогая им идентифицировать владельца. 691 . Кроме того, подкова, которая является одним из самых ранних символов, найденных в геральдике 692, может рассматриваться как «защита от злых духов» и все еще может быть найдена гвоздями выше дверных проемов сегодня. 693 гончая.
Собаки всех пород распространены в геральдике и в значительной степени изображены реалистично для этого вида. Очевидно, что они играют роль «лучшего друга человека» и могут продемонстрировать страсть к поиску охоты, но также могут играть роль слов с фамилией. 694 Уэйд предполагает, что все собаки, любой породы, должны восприниматься как знаки их «мужества, бдительности и верной верности» . 695 человеческий глаз.
Геральдика - это искусство человека, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 696 . Часто это изображения рыцарей и людей на руках или отдельных частей тела, таких как человеческий глаз . 697 Уэйд говорит нам, что использование этого символа следует понимать как «провидение в правительстве» . 698 охотничий рог.
Рог охоты , или горн горн имеет характерную форму, изогнут почти в полукруг, он может быть украшен полосами разного цвета и обычно висит от строки, а также цветные. 699 . Помимо его очевидной ссылки на погоню за охотой, она также использовалась в качестве намека на имя держателя (Хантерстон Хантерстон) и Вуувард предполагает, что он также связан с теми, кто имеет права или обязательства в отношении леса. 700 причинить боль.
Для легкого распознавания предметов на гербе и, следовательно, быстрой идентификации владельца лучше всего подходят жирные простые фигуры. Следовательно, для этой цели часто используются простые геометрические фигуры 701 xz`, а боль является типичным примером этого и может появляться в любой из основных геральдических настой . козерог.
Козерога или антилопа была нарисована геральдических художников в гораздо более грозной , чем аспект его реальной внешности, с большими рогами, гривой и длинным хвостом. 702 В наши дни мы рассматриваем козерога как члена семейства козлов, а не антилопы, но в средние века не было никакого реального различия между этими животными. Они могли принять многие позы льва, такие как свирепство и стагнация . 703 нарастающий.
Для легкого распознавания предметов на гербе и, следовательно, быстрой идентификации владельца лучше всего подходят жирные простые фигуры. Следовательно, для этой цели часто используются простые геометрические фигуры 704 xz`, а полумесяц - типичный пример этого и может появляться в любой из главных геральдических настой . Некоторым распространенным является это устройство, что есть особые названия для его появления в разных ориентациях - в то время как он обычно лежит с точками вверх, наступает более значительная точка зрения на зловещую сторону и доходит до дьявола 705 . Аллюзия, очевидно, относится к форме луны в небе (действительно, у французов есть версия «figuré»,который включает в себя лицо!) и, как говорили, означает «честь суверена» и «надежда на большую славу» 706 . отступы ежеквартально.
Ежеквартально , как следует из названия, это метод разделения экрана на 4, более или менее равные части, условно из двух чередующихся цветов. 707 Для дальнейшего обеспечения дифференциации между вооружениями линиям расквартирования могут быть заданы повторяющиеся узоры. Примером этого являются линии, оттянутые с отступом , то есть в виде пилы. Ранний автор Гильлим стремится связать это украшение огнем 708 , и можно увидеть сходство с огнем. Визуальный эффект довольно впечатляющий, хорошим примером является оружие DUNHAM (Lincolnshire), которое является Azure, главным отступом или . inescutcheon.
Накладка просто представляет меньшие формы щита включен в щите, и его близкий родственник, inescutcheon просто большая версия занимающей большой части поля. 709 Нет особого значения, которое может быть предоставлено самой накладной, но следует обратить внимание на цвет и устройства, которые несут на себе это. Эскиз также может быть добавлен к существующему гербу либо в качестве признания некоторой дополнительной чести ( надписи расширения ), либо в случае, когда оружие, которое уже расквартировано, должно быть объединено, накладка с новыми руками может быть размещена в целом ( «набросок предлога» ). 710 младенец пеленал.
Геральдика - это человеческое искусство, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 711 . Часто это изображения рыцарей и солдат-мужчин или отдельных конечностей, таких как «три бронированных правых оружия», показанных в объятиях Армстронга 712 . Однако, как и знать, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотикой в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 713 . Младенца пеленают является типичным примером такого использования человеческой фигуры. чернила.
Фрезерно-кожура , известный также довольно удивительным количеством имен ( фер-де-Молин , inkmoline , мельница чернил среди других) является отличительным символом, но трудно разместить современных зрителей. Это квадратная или алмазная форма с плечами, выдвинутыми сверху и снизу, и фактически представляет собой кусок железа, который соединяет круглую деревянную ось с мельничным камнем, используемым для измельчения кукурузы. 714 Они, очевидно, были бы более знакомы тем, кто средних веков, чем сегодня. ветка плюща.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 715 . Иногда вид или часть дерева были выбраны в качестве намека на имя носителя, как в Серебряном трех пней (также известных как запасы) соболя " для Блэкстока 716 . Деревья, конечно, давно почитались, и его использование в гербе, возможно, представляло некоторую связь с богом Тором 717 сойка.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 718 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Кран , цапля и аист , как правило , можно найти на гербе , но все , как правило, один и тот же стилизованный внешний вид 719 . Сойка является одним из видов птиц mjaor появляться в геральдике. драгоценный камень.
В гербах изображено большое количество неодушевленных предметов 720 , поэтому их еще можно узнать сегодня, другие теперь довольно неясны. Используемые изображения часто упрощаются и стилизованы, а драгоценность - типичный случай. ключ.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые бытовые предметы 721 . Ключ является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 722 В других случаях, Уэйд предположить , что их появление может быть принято для обозначения «опекунства и владычества» . 1 723 рыцарь.
Геральдика - это человеческое искусство, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 724 . Часто это изображения рыцарей и солдат-мужчин или отдельных конечностей, таких как «три бронированных оружия правой руки», показанные в объятиях Армстронга 725 . Однако, как и знать, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотика в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 726 . Конь является типичным примером такого использования человеческой фигуры. рыцарский шлем.
Мы не должны удивляться тому, чтобы найти предметы брони, изображенные на щитах, и, возможно, владельцу нет ничего важнее, чем шлем . Уэйд предполагает, что его присутствие означает «Мудрость и уверенность в защите» . 727 Существует множество вариаций шлема, которые теперь почти неотличимы от современных глаз и не имеют какого-либо особого значения - возможно, из-за некоторой игры на словах с фамилией. Существуют сложные геральдические правила и руководящие принципы для изображений шлемов, принадлежащих к различным знаменам дворянства, отсутствие пространства не позволяет нам перечислять их всех здесь! 728 метка.
Метка занимает особое место в геральдике, originlly быть временной меткой, используемая старшим сыном в то время как его отец был еще жив. По внешнему виду это горизонтальная полоса рядом с верхней частью экрана, из которой спускаются 3 или 5 "точек" или маленькие прямоугольники, спускающиеся с панели. 729 В более недавнем использовании он стал использоваться как плата в своем собственном праве 730 и может обладать дополнительными расходами на каждую точку, что может создать приятный визуальный эффект. ягненок.
Баранина может относиться либо к молодым из овец, в этом случае он показан полностью в профиле, или к пасхалии или священному ягненку , который поворачивается к зрителю и имеет как гало и флаг на шесте. Флаг может взиматься с дополнительных предметов. По его словам, это значение, очевидно, носит религиозный характер, «по подобию одного храбрым, решительным духом», согласно Гиллиму. 732 лампа.
Хотя мы ожидаем найти жестоких существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые бытовые предметы 733 . Лампа (отечественная, а не уличная!) Является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 734 минога.
Рыбы в большом разнообразии изобилуют геральдикой, многие разные виды обитают в гербах 735 , хотя правду сказать, что многие из реальных изображений иногда неразличимы, будучи показаны как стилизованная и легко узнаваемая форма «форель» 736, которую может рисовать ребенок. Фактическое имя, используемое в гербе, может быть одним из слов-слов или намеком на фамилию, как в знаменитых объятиях семьи де Люси, будучи «Гуле, три лука или» , 737 это древнее имя для рыбы мы сегодня называем «щукой». Возможно, минога использовалась таким образом, или она может просто относиться к какой-либо промысловой активности в истории семьи. копье.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и людей-врагов неудивительно, что средневековое оружие всех типов часто можно найти на гербе 738 . Копье или копье является типичным примером, часто несет (по очевидным причинам) в намеке на Распятие. 739 Иногда отображается только голова, а в других случаях указывается наклонное или турнирное копье, знакомое нам со многих рыцарских сцен в фильмах. 740 laurel sprig.
Лорел появляется в нескольких формах в геральдике, начиная со всего куста. через ветки , веточки и листья . Уэйд, известный геральдический автор, считает, что листья представляют собой «жетоны мира и покоя» , в то время как ветви, особенно в парах, напоминают о каком-то великом триумфе. 741 Другой крупный облик лавра выполнен в форме лаврового венка , также известного как венчик . 742 . Это носили как знак победы римских императоров, а Уэйд предполагает, что аналогичная цель принимается в геральдическом искусстве. лавровый венок.
Лорел появляется в нескольких формах в геральдике, начиная со всего куста. через ветки , веточки и листья . Уэйд, известный геральдический автор, считает, что листья представляют собой «жетоны мира и покоя» , в то время как ветви, особенно в парах, напоминают о каком-то великом триумфе. 743 Другой крупный вид лавра выполнен в форме лаврового венка , также известного как венчик . 744 . Это носили как знак победы римских императоров, а Уэйд предполагает, что аналогичная цель принимается в геральдическом искусстве. лист.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 745 . Иногда вид или часть дерева были выбраны в качестве намека на имя носителя, как в Серебряном трех пней (также известных как запасы) соболя « для Блэкстока 746» . Деревья, конечно, давно почитались, и его использование в гербе, возможно, представляло некоторую связь с богом Тором 747 ножка.
Геральдика - это искусство человека, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 748 . Часто это изображения рыцарей и солдат-мужчин или отдельных конечностей, таких как «три бронированных оружия правой руки», показанные в объятиях Армстронга 749 . Однако, как и знать, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотика в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 750 . леопард.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 751 являются, пожалуй, одной из самых распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Леопард Является типичным примером этого. леопарды.
В лице леопарда (иногда неправильно называет голова леопарда происходит очень часто в геральдике 752 . Ранние геральдические художники , как правило , для лечения львов и леопардов , как и того же животное, но в ходе развития британской геральдики руководители двух существ приняли отдельными , и более реалистичные формы. Уэйд хотел бы, чтобы мы ассоциировали леопардов с воинами, особенно теми, кто преодолел «опасные вещи силой и мужеством» 753 леопарды сталкиваются с jessant-de-lis.
Особое устройство, известное как лицо леопарда jessant-de-lys , поражает, если возможно, немного ужасно. Считается, что это началось как лицо, украшенное флер-де-лисом, но в конечном итоге появилось как лицо с нижней частью символа, исходящее из уст и верхняя часть за головой 754 . Уэйд цитирует историю из Ньютона («Отображение геральдики»), чтобы предположить, что это был символ, предоставленный Эдвардом III для признания победы в его французских кампаниях - английский лев, глотавший французскую лилию! 755 голова леопардов.
В лице леопарда (иногда неправильно называет голова леопарда происходит очень часто в геральдике 756 . Ранние геральдические художники , как правило , для лечения львов и леопардов , как и того же животное, но в ходе развития британской геральдики руководители двух существ приняли отдельными , и более реалистичные формы. Уэйд заставил бы нас ассоциировать леопардов с воинами, особенно теми, кто преодолел «опасные вещи силой и мужеством» 757 Лили.
Природные объекты изобилуют геральдикой, а одна категория, которая особенно радует, - это много цветов и цветущих растений, которые часто встречаются 758 . В то время как флер-де-лис , французский «Цветок лилии», возможно, стал стилизованным почти до неузнаваемости 759 , он все же иногда появляется в более живописной форме как «лилия сада». Лилии также такого типа, втягивается, по крайней мере немного, реалистично и часто очень приятный эффект. лев.
Искусство геральдики было бы значительно хуже, если бы мы были без льва во всех его формах. Большинство общих работ на Геральдике посвящают хотя бы одну главу исключительно этому великолепному творению и его разнообразным изображениям 760 761 762 . Некоторые из самых ранних известных образцов геральдики, восходящей к рыцарю Джеффри из Анжу в 1127 году, где ему показывают шесть таких зверей на его щите 763. Великий авторитет в геральдической символике Уэйд указывает на то место, которое лев держится в геральдике, «как эмблема бессмертной мужества» 764 , настроение эхом повторилось и сегодня. указывает на спящего льва, хотя не менее страшное существо за то, что так! 765 прохожий льва.
Не может быть никакого животного, более четко связанного с Геральдикой, чем лев, величественный Король Звери. Первоначально он появился только в одной позе, прямостоящей на одной лапе, а другие подняли 766, но такова была популярность этой фигуры и необходимость отличать оружие друг от друга, что вскоре стало показано в огромном диапазоне формы 767 . Лев проходе является примером этой модифицированной формы, показывающим существа на все четыре, как если бы ходить гордо. Как и во всех репрессиях льва, это может быть «эмблемой бессмертной мужества» . 768 лев необузданный.
Не может быть никакого животного, более четко связанного с Геральдикой, чем лев, величественный Король Звери. Первоначально он появился только в одной позе, прямо на одной лапе, а другие подняли 769, но такова была популярность этой фигуры и необходимость отличать оружие друг от друга, что вскоре стало показано в огромном диапазоне формы 770 . Лев безудержный является примером этой видоизмененной формы, и любая семья гордилась бы иметь такой благородное существо отображается на свои руки. Рампант - это отношение льва по умолчанию, поднятое на задних лапах, обращенное к дьяволу и с передними лапами, расширенными в страшной и сильной позе. лев.
Не может быть никакого животного, более четко связанного с Геральдикой, чем лев, величественный Король Звери. Первоначально она появилась только в одной позе, прямо на одной лапе, а другие подняли 771, но такова была популярность этой фигуры и необходимость отличать оружие друг от друга, что вскоре стало показано в огромном диапазоне формы 772 . Лев saliant является примером этой видоизмененной формы, и любая семья гордилась бы иметь такой благородное существо отображается на свои руки. лев-сеянт.
Искусство геральдики было бы значительно хуже, если бы мы были без льва во всех его формах. Большинство общих работ на Геральдике посвящают хотя бы одну главу исключительно этому великолепному творению и его разнообразным изображениям 773 774 775 . Некоторые из ранних известных примеров геральдики, восходящей к рыцарю Джеффри из Анжу в 1127 году, где ему показывают шесть таких зверей на его щите 776. Великий авторитет в геральдической символике Уэйд указывает на то, что лев держится в геральдике, «как эмблема бессмертной храбрости» 777 , настроение эхом повторялось и сегодня. Вариант льва sejantуказывает на то, что существо ставится сидящим, с прямой головой (не спящей). +778 лев.
Искусство геральдики было бы значительно хуже, если бы мы были без льва во всех его формах. Большинство общих работ по Геральдике посвящают хотя бы одну главу исключительно этому великолепному творению и его разнообразным изображениям 779 780 781 . Некоторые из самых ранних известных примеров геральдики, относясь обратно в рыцари из Жоффруа Анжуйский в 1127 году , где он показан с шести таких зверей , на его щит +782 .The большой авторитет на геральдической символике, Wade, указывает на высокое место, лев держится в геральдике, «как эмблема бессмертной мужества» 783 , настроение эхом повторилось и сегодня. Вариант сражения львов относится к двум львам, свирепым, лицом к лицу, как в бою. +784 lions gamb.
Искусство геральдики было бы значительно хуже, если бы мы были без льва во всех его формах. Большинство общих работ на Геральдике посвящают хотя бы одну главу исключительно этому великолепному существу и его разнообразным изображениям 785 786 787 . Некоторые из самых ранних известных примеров геральдики, восходящей к рыцарю Джеффри из Анжу в 1127 году, где ему показывают шесть таких зверей на его щите 788. Великий авторитет в геральдической символике Уэйд указывает на то место, которое лев держится в геральдике, «как эмблема бессмертной храбрости» 789 , настроение эхом отдавалось и сегодня. Вариант львиного агата это другое слово для ноги, и его значение остается таким же, как его родительское животное голова львов.
Не может быть никакого животного, более четко связанного с Геральдикой, чем лев, величественный Король Звери. 790 Глава льва также появляется один на многих гербах, но его использование в этой форме во многом позволяет четко отличить от аналогичных рук, которые используют полное животное, и его значение должно быть таким же, как у льва весь, будучи символом «бессмертной мужества» . +791 ящерица.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 792 , возможно, являются одной из самых распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Ящерица Является типичным примером этого..
Омар.
Кроме того, трещины (раки) Рыба в большом разнообразии изобилует геральдикой, многие разные виды обитают в гербах 793 , хотя истина должна сказать, что многие из реальных изображений иногда неразличимы, будучи показаны как стилизованная и легко узнаваемая форма «форели» 794, которая ребенок может рисовать. Фактическое имя, используемое на гербе, может быть одним из слов-слов или намеком на фамилию, как в знаменитых объятиях семьи де Люси, будучи «Гуле, три лука или» , 795 это древнее имя для рыбы мы сегодня называем «щукой». Возможно, что омар был использован таким образом, или он может просто относиться к некоторым промысловым действиям в истории семьи. длинный крест.
Никакой другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как и крест 796 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Так как ни одно из двух рук не могло быть одинаковым, возникло много вариантов креста, примером этого является латинский или длинный крест , который назван в честь расширенной нижней части креста, который расположен четко отделен от краев щита. ромб.
Для легкого распознавания предметов на гербе и, следовательно, быстрой идентификации владельца лучше всего подходят жирные простые фигуры. Таким образом, простые геометрические формы часто используются для этой цели 797 xz` и пастилки Является типичным примером этого, и может появиться в любом из главных геральдических настоек . Он может появляться сам по себе, аннулирован (с фоном, видимым через середину), а также может быть объединен , при этом соседние лепешки касаются точки-точки. 798 Гиллим группирует лепешку со всеми квадратными формами как символическую «истинность, честность, постоянство и справедливость» . 799 lozengy.
Любой, кто видел типичное шутное шут или арлекинское снаряжение, видел, что лечение, известное как лезенги, - это образец взаимосвязанных бриллиантов двух разных цветов 800 . Он обычно покрывает всю область щита, как в древних гербах FITZ-WILLIAM, Lozengy, argent и gules , ярком примере формы. Lucie.
Рыбы в большом разнообразии изобилуют геральдикой, многие разные виды обитают в гербах 801 , хотя истинно говорят, что многие из реальных изображений иногда неотличимы, будучи показаны как стилизованная и легко узнаваемая форма «форели» 802, которую может рисовать ребенок. Фактическое имя, используемое на гербе, может быть одним из слов-слов или намеком на фамилию, как в знаменитых объятиях семьи де Люси, будучи «Гуле, три лука или» , 803 это древнее имя для рыбы мы сегодня называем «щукой». Вполне возможно, что lucie был использован таким образом, или он может просто относиться к некоторой промысловой активности в истории семьи. приманка.
В приманке ястреба это учебное пособие используется при охоте ястребов, изображались как пернатый мяч на короткую линию. 804 . Как и все изображения, связанные с охотой, его можно в значительной степени воспринимать по номиналу, так как связаны с армистами, которые наслаждаются страстями охоты. рысь.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 805 являются, пожалуй, одной из наиболее распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Пантера Является типичным примером этого, хотя есть различие часто изображаемого с пламя идет изо рта и ушей! 806 Lynx - просто другое имя для того же существа (по крайней мере, в Геральдике!) магнитная стрелка.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые предметы быта 807 . Типичным примером этого является довольно сингулярная магнитная стрелка . Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 808 . В этом случае это может быть связано с некоторым подвигом навигации. девица.
Геральдика - это искусство человека, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 809 . Часто это изображения рыцарей и солдат-мужчин или отдельных конечностей, таких как «три бронированных оружия правой руки», показанные в объятиях Армстронга 810 . Однако, как и знать, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотика в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 811 . Головы дев является типичным примером такого использования человеческой фигуры. колотушка.
Важно, чтобы герб был легко распознан, и поэтому повседневные предметы часто использовались как четко идентифицируемые заряды - инструменты 812 являются общим и важным примером этого, из которых характерен молот . Некоторые из этих инструментов довольно неясны для современных глаз, кто из нас в наше время узнает пеньку-брейк 813 , не говоря уже о том, для чего его использовать! Молоток обычно обращается условно, с деревянной ручкой и большой головой металла. 814 человек в доспехах.
Геральдика - это искусство человека, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 815 . Часто это изображения рыцарей и солдат, или отдельных конечностей, таких как «три бронированных оружия правой руки», показанные в объятиях Армстронга 816 . Однако, как и знать, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотика в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 817 . Человек в броне является типичным примером такого использования человеческой фигуры. мужская голова.
Геральдика - это человеческое искусство, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 818 . Часто это изображения рыцарей и солдат-мужчин или отдельных конечностей, таких как «три бронированных оружия правой руки», показанные в объятиях Армстронга 819 . Однако, как и знать, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотика в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 820 . ноготки.
Природные объекты изобилуют геральдикой, а одна категория, которая особенно радует, - это многочисленные цветы и цветущие растения, которые часто бывают 821 . В то время как флер-де-лис , французский «Цветок лилии», возможно, стал стилизованным почти до неузнаваемости 822 , он все же иногда появляется в более живописной форме как «лилия сада». Календулы также такого типа, втягивается, по крайней мере немного, реалистично и часто очень приятный эффект. marlets.
Martlett на сегодняшний день является наиболее распространенной птицей появляется в британской геральдике, пожалуй , только равнялись в орле , однако это не биологический вид , когда - либо быть найден в орнитологах справочника! Само слово, правда, связано с французским словом merlette , женским черным дрозом и тем же типом заряда, что и во французской геральдике. 823 . Со временем изображение стало довольно стилизованным, без видимых ног или отличительных перьев. Уэйд предполагает, что это представление возникает из «появления райской птицы для древних путешественников» 824 . Другие виды птиц могут быть названы в гербах ( cornish chough является частым примером), но в реальном исполнении их внешний вид часто неотличим от маркет. стрижи.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 825 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Кран , цапля и аист , как правило , можно найти на гербе , но все , как правило, один и тот же стилизованный внешний вид 826 . В стрижи находится среди видов птиц mjaor появляться в геральдике. стриж.
Martlett на сегодняшний день является наиболее распространенной птицей появляется в британской геральдике, пожалуй , только равнялись в орле , однако это не биологический вид , когда - либо быть найден в орнитологах справочника! Само слово, правда, связано с французским словом merlette , женским черным дрозом и тем же типом заряда, что и во французской геральдике. 827 . Со временем изображение стало довольно стилизованным, без видимых ног или отличительных перьев. Уэйд предполагает, что это представление возникает из «появления райской птицы для древних путешественников» 828 . Другие виды птиц могут быть названы в гербах ( cornish chough является частым примером), но в реальном исполнении их внешний вид часто неотличим от маркет. Маскле.
Маскле является близким родственником пастилки или ромбовидной формы, но с центром срезан раскрывая фон внизу. 829 . Гиллим, писавший в 17 веке, считал маска для представления сетки сетки, являясь библейским символом для «убеждения, посредством которого люди вызываются добродетелью и правдой» . 830 Матчи.
Хотя мы ожидаем найти свирепые существо и грозное оружие , изображенные на гербе это не всегда так - иногда простые бытовые предметы используются 831 . ВХОДА является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. +832 maunch.
Когда люди изображены в геральдике, их одежда и внешний вид часто описываются в деталях 833 . Мы также находим отдельные предметы одежды, используемые в качестве обвинений в гербе, а маунт - хороший пример этого, представляющий собой свободный рукав. Иногда эти предметы рисуются несколько стилизованным образом, не всегда очевидным в отношении того, что он представляет. 834 Уэйд предполагает, что его использование проистекало из роли в турнире, в котором часть одежды или какой-либо другой прорези была дана в качестве знака для рыцарей в бою со стороны их сторонников. 835 Русалка.
Русалка изображается точно так , как мы теперь представьте мифическое существо, и почти всегда показана с растрепанными волосами и глядя в зеркало руки. 836. Они чаще становятся сторонниками, чем проиллюстрированы на самом экране. Уэйд цитирует Слоан Эванс в своем убеждении, что русалка представляет собой «Красноречивость» носителя. мидас.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Когда геральдика развивалась, появился целый зверинец воображаемых существ 837 , и их различные представления стали более или менее стандартизированными по форме и внешнему виду. Голова Мидас Является типичным примером мифических существ, а реальный человеку среднего возраста , как собаки, кошки и слоны к нам сегодня. выбор мельницы.
Важно, чтобы герб был легко распознан, и поэтому повседневные предметы часто использовались в качестве четко идентифицируемых сборов - инструменты 838 являются общим и важным примером этого, из которых типичный выбор мельницы . Некоторые из этих инструментов довольно непонятны для современных глаз, кто из нас в наше время узнает пеньку-брейк 839 , не говоря уже о том, для чего его использовать! Тем не менее, для средневекового крестьянина это был четко идентифицируемый символ. millrind.
Фрезерно-кожура , известный также довольно удивительным количеством имен ( фер-де-Молин , inkmoline , мельница чернил среди других) является отличительным символом, но трудно разместить современных зрителей. Это квадратная или алмазная форма с плечами, выдвинутыми сверху и снизу, и фактически представляет собой кусок железа, который соединяет круглую деревянную ось с мельничным камнем, используемым для измельчения кукурузы. 840 Они, очевидно, были бы более знакомы с людьми среднего возраста, чем сегодня. жернов.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшное оружие, изображенное на гербе, это не всегда так - иногда используются простые предметы быта 841 . ВХОДА является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. +842 митра.
Средневековые времена были глубоко религиозными, и поскольку основная часть геральдики была разработана в странах, которые были почти полностью христианскими, неудивительно, что религиозная и церковная символика была широко принята для использования в гербах. Митры Является типичным такое использование. Так же, как и принятие религиозных образов для дворянства, сама Церковь широко использовала оружие, такая Церковная геральдика 843 является самостоятельным самостоятельным субъектом, несколько менее «военным», чем дворянство и с его собственными терминами и особые значения. моль.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 844 , возможно, являются одной из наиболее распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Моль представляет собой типичный пример из них. Луна.
Неудивительно, что предметы из природного мира часто используются для использования на гербе 845 . Небесным объектам и природным явлениям давались простые, легко идентифицируемые представления. Луна является типичными зарядами , полученных из природных объектов, и , будучи символом «спокойной силы мирским» 846 . Он может быть показан в разных фазах, известных как incresent (обращенный вправо), уменьшающийся (с левой стороны), или полный, с человеческим лицом. +847 причалить.
Голова мавра часто несет на руках тех , кто в свое время участвовал в крестовых походах, возможно , связано с некоторыми «подвигами доблести» . 848 Голова изображена типично реалистично, но точные детали оставлены для воображения и мастерства художника! +849 Муркок.
Moor петух происходит в ряде гербов , но всегда , кажется, ссылку на фамилию (например , Moore) , а не имеющие особое значение как тип птицы. 850 болотная голова.
Голова мавра часто несет на руках тех , кто в свое время участвовал в крестовых походах, возможно , связано с некоторыми «подвигами доблести» . 851 Голова изображена, как правило, реалистично, но точные детали оставлены для воображения и мастерства художника! +852 лось.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 853 , возможно, являются одной из наиболее распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Лосей Является типичным примером этого. строительный раствор.
Хотя мы ожидаем найти жестоких существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые предметы быта 854 . ВХОДА является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 855 крепление.
Крепление (также известный как бугор 856 ) является площадь у основания щита и когда так описал почти всегда зеленый, а где - то , что еще один заряд помещается, чтобы выглядеть более реалистично, или придать ему определенную связь с другими зарядами вокруг него. 857 Действительно, в отличие от большинства плоских геометрических фигур, используемых для разделения поля щита, гору можно нарисовать пучками травы и отличным уклоном! горный кот.
Кошки часто встречаются в геральдике, но дикая кошка или кот-гора почти наверняка предназначены, а не одомашненные кошки, о которых мы могли бы сначала вспомнить! 858 Он может появляться в разных позах, подобных тем, что у его более крупного родственника, льва , хотя мы должны быть осторожны, чтобы растянуть любые значения, связанные с королем зверей, их меньшим братьям. Возможно, только близость с холмами и горной страной. кефаль.
Геральдическая кефаль , которую нельзя спутать с рыбой этого имени, показана как обычная пятиконечная звезда. Это было первоначально, а не астрономическим объектом, но представляло собой шпоры на сапоге всадника, особенно когда он был обрызган , с небольшим круглым отверстием в центре он представляет собой тип шпора, известный как «гребень» 859 . Яркий пример можно найти в объятиях Harpendene, серебро, кефаль, проколотых гулями . Древний писатель Гиллим ассоциировал такие отроги в золоте, как принадлежащие Рыцарю, и серебро к их эскизам 860 . В последующие годы Уэйд связывал эту пятиконечную звезду с истинным небесным объектом, эстоитоми назвал его «падающей звездой», символизирующей «божественное качество, дарованное сверху» 861 . роспись.
Короны часто встречаются в Геральдике 862 , но мы не должны ошибаться, полагая, что они всегда находятся на королевских вооружениях 863 . Многие из орденов дворянства по всей Европе имели право носить короны и короны, герцоги, графы, виконты и бароны в Англии, каждая из которых имела свои собственные отличительные головные уборы 864 . Настенная корона имеет украшение , а как кирпичная кладка, и имеет зубцы на вершине. Говорят, что он был награжден римскими легионами первым, кто нарушил стены осажденного города или крепости. +865 гриб.
Многие предметы, найденные в естественном мире, встречаются в гербах, включая множество растений, с которыми знакомы люди средних веков. Несколько разновидностей кустарников и мелких растений, часто встречающихся у живых изгородей у полей, можно наблюдать 866 , в дополнение к знаменитому чертополоху Шотландии 867 . Гриб представляет собой пример такого растения, мгновенно узнаваемого для тех , кто в период средневековья и до сих пор с гордостью символа сегодня. голова.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 868 , возможно, являются одной из самых распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Лошадь Является типичным примером these.The Наг быть ласковым срок менее, чем родословной лошади! гвоздь.
Важно, чтобы герб легко узнавался, и поэтому повседневные предметы часто использовались в качестве четко идентифицируемых сборов - инструменты 869, являющиеся общим и важным примером этого, из которых характерен гвоздь . Некоторые из этих инструментов довольно неясны для современных глаз, кто из нас в наши дни узнает коноплю 870 , не говоря уже о том, что использовать для этого! Тем не менее, для средневекового крестьянина это был четко идентифицируемый символ. морская корона.
Короны часто встречаются в Геральдике 871 , но мы не должны ошибаться, полагая, что они всегда находятся на королевских плечах 872 . Многие из орденов дворянства в Европе имели право носить короны и короны, герцоги, графы, виконты и бароны в Англии, каждая из которых имела свои собственные отличительные головные уборы 873 . Морская корона является примером этого. Также может быть, что корона добавляется к существующему гербу в качестве дополнения в признании некоторой службы Королю 874 . дубовая ветка.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 875 . Хотя иногда описывается просто как дерево, чаще всего упоминается конкретный вид, а дуб или дубовый лист - типичный пример, который часто изображается на оружии, иногда выращенный желудями другого цвета. 876 По уважительной причине Уэйд присваивает этому значению значение «древности и силы» . +877 дубовый лист.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 878 . Хотя иногда описывается просто как дерево, чаще всего упоминается конкретный вид, а дуб или дубовый лист - типичный пример, который часто изображается на оружии, иногда выращенный желудями другого цвета. 879 По уважительной причине Уэйд присваивает этому значению значение «древности и силы» . 880 дуб.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 881 . Хотя иногда описывается просто как дерево, чаще всего упоминается конкретный вид, а дуб или дубовый лист - типичный пример, который часто изображается на оружии, иногда выращенный желудями другого цвета. 882 По уважительной причине, Уэйд присваивает этому значению значение «древности и силы» . 883 дубовый баттон.
Персонал raguly или рваный персонал часто встречается в геральдике и предназначен , чтобы показать неотесанную ветвь для использования в качестве прогулочной помощи или клуба, а иногда появляется в пламени в верхней части. 884 Классно, оборванный персонал появляется с медведем в руках , связанные с семьей и графствами Уорика в Англии. 885 Другие виды использования персонала , такие как персонал паломника, должны быть описаны как таковые, в противном случае, возможно, предполагается, что оборванный персонал будет принят. великанша-людоедка.
Для легкого распознавания предметов на гербе и, следовательно, быстрой идентификации владельца лучше всего подходят жирные простые фигуры. Следовательно, для этой цели часто используются простые геометрические фигуры. 886 Одной из самых простых форм является простой круг, известный глашатаем как круглый . 887 Настолько популярен этот заряд, что стенография возникла для круглых камней определенного цвета, а гранулы - соболь или черный. Он также известен как людоедки или Gunstone . Большинство властей согласны с тем, что использование английского языка означает «манчатский торт» или причальную пластину и, таким образом, является символом религиозной верности. старомодный шлем.
Мы не должны удивляться тому, чтобы найти предметы брони, изображенные на щитах, и, возможно, владельцу нет ничего важнее, чем шлем . Уэйд предполагает, что его присутствие означает «Мудрость и уверенность в защите» . 888 Существует множество вариаций шлема, которые теперь почти неотличимы от современных глаз и не имеют какого-либо особого значения - возможно, из-за некоторой игры на словах с фамилией. Существуют сложные геральдические правила и руководящие принципы для изображений шлемов, принадлежащих к различным знаменам дворянства, отсутствие пространства не позволяет нам перечислять их всех здесь! +889 старая мужская голова.
Геральдика - это искусство человека, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 890 . Часто это изображения рыцарей и солдат-мужчин или отдельных конечностей, таких как «три бронированных правых оружия», показанных в объятиях Армстронга 891 . Однако, как и знать, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотикой в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 892 . Старая голова мужчин является типичным примером такого использования человеческой фигуры. ветка оливы.
Оливковая ветвь не должна удивлять , как и в настоящее время рассматриваются в качестве эмблемы »мира и согласия» , от его библейского значения в истории Ноя и Dove , возвращающийся в ковчег. 893 . Действительно, мы часто находим оливковую ветвь, изображенную на щите, который несет голубь. +894 шар.
Средневековые времена были глубоко религиозными, и поскольку основная часть геральдики была разработана в странах, которые были почти полностью христианскими, неудивительно, что религиозная и церковная символика была широко принята для использования в гербах. Орб Является типичным такое использование. Кроме того, принятие религиозных образов для дворянства, сама Церковь широко использовала оружие, такая Экклезиастическая геральдика 895 является самостоятельным самостоятельным субъектом, несколько менее «военным», чем дворянство и с его собственными терминами и особые значения. органная труба.
Средневековые времена были глубоко религиозными, и поскольку основная часть геральдики была разработана в странах, которые были почти полностью христианскими, неудивительно, что религиозная и церковная символика была широко принята для использования в гербах. Орган трубы Является типичным такое использование. Кроме того, принятие религиозных образов для дворянства, сама Церковь широко использовала оружие, такая Экклезиальная геральдика 896 является самостоятельным самостоятельным субъектом, несколько менее «военным», чем дворянство и с его собственными терминами и особые значения. органные остатки.
Средневековые времена были глубоко религиозными, и поскольку основная часть геральдики была разработана в странах, которые были почти полностью христианскими, неудивительно, что религиозная и церковная символика была широко принята для использования в гербах. В органные остатки Является типичным такое использование. Так же, как принятие религиозных образов для дворянства, сама Церковь широко использовала оружие, такая Церковная Геральдика 897 является самостоятельным самостоятельным субъектом, несколько менее «военным», чем дворянство и с его собственными терминами и особые значения. Orle.
Со временем форма геральдического щита чаще всего представлялась как закругленный треугольник, известный как форма нагревателя . Настолько радует эта форма, что она сама по себе проявляется как в виде накладки (заполненной формы), так и в орле , которая представляет собой широкий контур фигуры. 898 . Большее количество небольших зарядов также может быть описано как в орле, когда они расположены так, чтобы имитировать форму контура щита. +899 страус.
Перо , особенно страус появляется с большой регулярностью в гребнях полного достижения оружия, как правило , в форме факела . Уэйд ассоциирует это устройство с «желаемым послушанием и безмятежностью ума» . 900 Они гораздо менее распространены в самом щите, если только часть стрелы, которая может быть пернатой другого цвета, или перо-перо . 901 страусиное перо.
Перо , особенно страус появляется с большой регулярностью в гребнях полного достижения оружия, как правило , в форме факела . Уэйд ассоциирует это устройство с «желаемым послушанием и безмятежностью ума» . 902 Они гораздо менее распространены в самом щите, если только часть стрелы, которая может быть пернатой другого цвета, или перо-перо . 903 выдра.
Выдры чаще встречались в средние века и были любимой добычей для охоты, поэтому мы не должны удивляться, увидев их на гербах. Они выглядят в довольно реалистичной форме и могут быть обвязаны и показаны, чтобы есть рыбу. 904 унция головы.
В лице леопарда (иногда неправильно называет голова леопарда происходит очень часто в геральдике 905 . Первые геральдические художники , как правило , для лечения львов и леопардов , как и того же животное, но в ходе развития британской геральдики руководители двух существ приняли отдельными , и более реалистичные формы. Уэйд хотел бы, чтобы мы связали леопардов с воинами, особенно теми, кто преодолел «опасные вещи силой и мужеством» 906 сова.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 907 . Сова уже давно ассоциируется с геральдикой и изображается в четко признается аспект, всегда с его лицом к зрителю. 908 Это не удивительно , что предыдущие поколения геральдических авторов приписываемых ему черты «бдительности и острого ума» . 909 вол.
Быки и их тесные отношения, коровы, телята, быки и буйвол - относительно недавние дополнения к искусству геральдики (и не всегда можно различать их в их визуализации). 910 Они могут быть найдены в различных позах и могут иметь рожки, копыта и воротник другого цвета. Писатель Гиллим отметил, что присутствие быка может означать «доблесть и великодушие» . 911 замок.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые предметы быта 912 . ВХОДА является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. +913 бледный.
Pale является одним из основных, так называемых Ординариев , значимых объектов , которые простираются по всему полю экрана. Бледно быть широкой вертикальной полосой до центра щита 914 . По происхождению слово, вероятно, имеет свои корни в том же месте, что и палисад , оборонительная стена, сделанная из плотно расположенных вертикальных бревен. Действительно, возможно, что первоначальные «бледности» возникли, когда деревянный щит был построен из вертикальных досок, окрашенных в разные оттенки 915 . Возможно, именно поэтому Уэйд, писатель по геральдической символике, предположил, что это означает «военная сила и стойкость» 916 . Palet.
Palet является уменьшенной версией бледно , будучи и узкой вертикальной полосой , проходящей по всей высоте экрана. 917. Некоторые из этих бок о бок могут показать свое значение с их более значительным относительным знаком «военной силы и стойкости» . 918 пальмовая ветка.
В дополнение к своему религиозному значению ладонь и пальмовая ветвь рассматриваются как эмблемы «победы, справедливости и королевской чести» . 919 Они гораздо чаще встречаются во французской геральдике, чем на английском, и также известны как деревья какао-ореха . 920 бледный.
Игра - это то, что называется обработкой , регулярным рисунком, обычно на всем фоне экрана. Слово происходит от бледной , главной вертикальной полосы, которая появляется на некоторых щитах, paly - это ее маленький кузен, состоящий, как правило, из шести или более вертикальных полос, попеременно окрашенных 921 . Полосами может быть любая комбинация геральдических настойков, на раннем примере - это ГУРНЭЙ, являющийся просто шестью шестью или аргентинцем . Paly можно комбинировать с другими эффектами, такими как декоративные края на каждой полосе, или накладываться на другие процедуры, такие как изгиб , и они могут быть очень эффективными и приятными для глаз 922, pansey.
Природные объекты изобилуют геральдикой, а одна категория, которая особенно радует, - это многочисленные цветы и цветущие растения, которые часто бывают 923 . В то время как флер-де-лис , французский «Цветок лилии», возможно, стал стилизованным почти до неузнаваемости 924 , он все же иногда появляется в более живописной форме как «лилия сада». Pansey также такого типа, втягивается, по крайней мере немного, реалистично и часто очень приятный эффект. пантера.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 925 являются, пожалуй, одной из самых распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Пантера Является типичным примером этого, хотя есть различие часто изображаемого с пламя идет изо рта и ушей! 926 parroquet.
Попугай довольно недавнее использование, но древняя форма Popinjay была более распространена +927 . Обычно цветные верт (зеленый) с клюв и ноги красный цвет (красный) она обычно изображается с высокой степенью реализма. 928 попугай.
Попугай довольно недавнее использование, но древняя форма Popinjay была более распространена +929 . Обычно цветные верт (зеленый) с клюв и ноги красный цвет (красный) она обычно изображается с высокой степенью реализма. 930 пасхальный ягненок.
Баранина может относиться либо к молодым из овец, в этом случае он показан полностью в профиле, или к пасхалии или священному ягненку , который поворачивается к зрителю и имеет как гало и флаг на шесте. Флаг может взиматься с дополнительных предметов. 931 Его значение, очевидно, является религиозным по своей природе, «по подобию одного храбрым, решительным духом», согласно Гиллиму. +932 страстный крест.
Ни один другой символ, появляющийся в геральдике, не подвергается столь же вариации, как и крест 933 . Средневековая Европа была глубоко религиозной и христианской, и многие из дворянства хотели показать свою преданность, приняв символ креста как часть оружия. Поскольку никакие два оружия не могли быть одинаковыми, возникло множество вариантов креста. 934 Голгофе представляет собой особую форму , которая наиболее близко представляет собой распятие, будучи установлен на серии шагов или grices . Уэйд предполагает, что три из этих шагов могут представлять «веру, надежду и милосердие» . +935 павлин.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 936 . Павлин дает мгновенно узнаваемый вид, почти всегда стоящий перед зрителем, с полной славой хвоста, расширенного в позе, известной как в его гордости . 937 Уэйд считает его «самым красивым и самым гордым из птиц» . +938 хвост павлина.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 939 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Кран , цапля и аист , как правило , можно найти на гербе , но все , как правило, один и тот же стилизованный внешний вид 940 . Павлина хвост чаще встречается в гребнях , чем как устройство на щит , но не менее Welcom для него. Пин.
Специальные образцы, характерные формы часто используются в геральдике и известны как меха , представляющие излеченные кожи животных 941 . Хотя они были первоначально получены от существ, таких как горностай (норка) и белка, фактические узоры стали сильно стилизованными в простые геометрические фигуры 942 . pean - это вариант горностая, в котором поле соболиное (черное) и горностаевые пятна или (золото). груша.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и солдат-мужчин не может быть неожиданностью, что средневековое оружие всех типов часто можно найти на гербе 943 . Копье или копье является типичным примером, часто несет (по очевидным причинам) в намеке на Распятие. 944 Иногда отображается только голова, а в других случаях указывается наклонное или турнирное копье, знакомое нам со многих рыцарских сцен в фильмах. 945 Пегас.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Как геральдика разработан целый зверинец воображаемых существ 946 пришел в бытие, и их различные представления стали более или менее стандартизированы по форме и внешнему виду. Пегас Является типичным примером мифических существ, а реальный человеку среднего возраста , как собаки, кошки и слоны к нам сегодня. пеликан.
Пеликан часто ассоциируются с родительским и «преданной и самой жертвуя благотворительность» . 947 Это почти всегда показывается с его молодой в гнезде ( в благочестии ) или прокалывания ее грудь в готовности , чтобы накормить своих птенцов собственной кровью ( vulning себя . +948 пеликан в своем набожности.
Пеликан часто ассоциируются с родительским и «преданной и самой жертвуя благотворительность» . 949 Это почти всегда показывается с его молодой в гнезде ( в благочестии ) или прокалывания ее грудь в готовности , чтобы накормить своих птенцов собственной кровью ( vulning себя . 950 пеликан отвергает себя.
Пеликан часто ассоциируются с родительским и «преданной и самой жертвуя благотворительность» . 951 Это почти всегда показывается с его молодой в гнезде ( в благочестии ) или прокалывания ее грудь в готовности , чтобы накормить своих птенцов собственной кровью ( vulning себя . +952 гранула.
Для легкого распознавания предметов на гербе и, следовательно, быстрой идентификации владельца лучше всего подходят жирные простые фигуры. Следовательно, для этой цели часто используются простые геометрические фигуры. 953 Одной из простейших форм является простой круг, известный глашатаем как круглый . 954 Настолько популярен этот заряд, что стенография возникла для круглых камней определенного цвета, а гранулы - соболь или черный. Он также известен как людоедки или Gunstone . Большинство властей согласны с тем, что использование английского языка означает «манчатский торт» или причальную пластину и, таким образом, является символом религиозной верности. pellettee.
Pellettee - это сокращенный способ ссылаться на поле любого цвета, усыпанное черными круглыми кольцами, известными как гранулы или пушки, которые являются простыми черными кругами или, более точно, круглыми . Он может использоваться либо на поле в целом или хороший эффект на некоторых из более крупных Ординариев , ХАНТ, например , включает в себя в Bordure последних (или) быть пеллетов . 955 вымпел.
Вымпел пример флага, чаще осуществляются фигурой рыцаря или летящим из замка , чем появляясь как обвинение в его собственном праве. 956 Это может быть любой цвет и может само нести другие обвинения, и любое значение, которое предназначено, должно быть выведено из них, а не внешний вид вымпела . за изгиб.
Чтобы добавить разнообразие и интерес к оружию, геральдические художники стали разделить фон щита на две части, придавая каждому другой цвет. Они были названы по обычаю, что они больше всего напоминали, поэтому диагональное разделение щита, похожее на обычное, известное как изгиб, получило название на изгиб 957 . В качестве средства создания отличительного щита он очень эффективен, например, ранние руки HAWLEY просто за изгиб и / или верт - сначала дается «самый важный» цвет, в этом случае цвет или (золотой) цвет верхний треугольник. +958 за изгиб crenelle.
Чтобы добавить разнообразие и интерес к оружию, геральдические художники стали разделить фон щита на две части, придавая каждому другой цвет. Они были названы по обычаю, что они больше всего напоминали, поэтому диагональное разделение щита, похожее на обычное, известное как изгиб, получило название за изгиб 959 . Визуально довольно поразительный, он стал популярным, и художники добавили декоративные эффекты в линию разделов, чтобы отличить в противном случае очень похожие гербы. 960 . Кромка, которая украшена, как верхняя часть стены замка, считается сраженной , или иногда crenelle, от оригинала французского. (В терминологии здания замка части стены, которые торчат, известны как мерлоны , а образовавшиеся пробелы - как crenels ). Целый подраздел геральдической терминологии возник, чтобы описать, появляются ли эти crennellation, на каких краях, независимо от того, выстраиваются ли они или чередуются, есть дополнительные шаги или закругленные вершины. Заинтересованный читатель обращается к ссылке для полного набора! 961 По понятным причинам использование этого украшения связано с замками и укрепленными городами, ранним авторитетом, Гиллим предлагает также некоторую связь с огнем, но без ясной причины 962 . В целом, это один из наиболее распространенных и наиболее эффективных и подходящих декоративных краев. за шеврон.
Чтобы добавить разнообразие и интерес к оружию, геральдические художники стали разделить фон щита на две части, придавая каждому другой цвет. Они были названы по обычаю, что они больше всего напоминали, поэтому разделение щита на перевернутую форму «V», похожее на обычное, известное как шеврон, получило название на шеврон 963 . Визуально довольно яркий, он может быть еще более эффективным, если один заряд находится ниже точки, а два других выше и по бокам. 964 . Уэйд считает использование подразделения шеврон для обозначения «постоянство, мир и искренность». 965 за шеврон в боевых действиях.
Чтобы добавить разнообразие и интерес к оружию, геральдические художники стали разделить фон щита на две части, придавая каждому другой цвет. Они были названы обычным, что они больше всего напоминали, поэтому разделение щита на перевернутую форму «V», похожее на обычное, известное как шеврон, получило название на шеврон 966 . Визуально довольно поразительный, он стал популярным, и художники добавили декоративные эффекты в линию разделов, чтобы отличить в противном случае очень похожие гербы. 967 . Кромка, которая украшена, как верхняя часть стены замка, считается сраженной , или иногда crenelle, от оригинала французского. (В терминологии здания замка части стены, которые торчат, известны как мерлоны , а образовавшиеся пробелы - как crenels ). Целый подраздел геральдической терминологии возник, чтобы описать, появляются ли эти crennellation, на каких краях, независимо от того, выстраиваются ли они или чередуются, есть дополнительные шаги или закругленные вершины. Заинтересованный читатель обращается к ссылке для полного набора! 968 По понятным причинам использование этого украшения связано с замками и укрепленными городами, ранним авторитетом, Гиллим предлагает также некоторую связь с огнем, но без ясной причины 969 . В целом, это один из наиболее распространенных и наиболее эффективных и подходящих декоративных краев. за каждого.
Фон щита можно разделить на две части различными способами, и каждая часть окрашивается по-другому. В европейской геральдике существует тенденция использовать эти области для объединения двух разных гербов, но в британской и шотландской геральдике предпочтение отдается разделенному полю как единому декоративному элементу с другими признаками, установленными как нормальные. Какая бы ни была традиция, одно из наиболее распространенных делений - это одно расстройство , простое разделение по горизонтальной линии. 970 . Не так часто, как альтернативное вертикальное разделение, по бледному оно все еще представляет приятный аспект 971 . на 1.
Фон щита можно разделить на две части различными способами, и каждая часть окрашивается по-другому. В европейской геральдике существует тенденция использовать эти области для объединения двух разных гербов, но в британской и шотландской геральдике предпочтение отдается разделенному полю как единому декоративному элементу с другими признаками, установленными как нормальные. Какая бы ни была традиция, одним из наиболее распространенных делений является одно расстройство , простое разделение по горизонтальной линии. 972 . Визуально довольно поразительный, он стал популярным, и художники добавили декоративные эффекты в линию разделов, чтобы отличить в противном случае очень похожие гербы. 973 Линия с отступом, т. е. в образце пилы можно было бы взять для танцевать , но в этом случае отдельные «зубы» намного меньше. Ранний автор Гильлим стремится связать это украшение огнем 974 , и можно увидеть сходство с огнем. Визуальный эффект довольно впечатляющий, хорошим примером является оружие DUNHAM (Lincolnshire), которое является Azure, главным отступом или . на бледный.
Фон щита можно разделить на две части различными способами, и каждая часть обрабатывается по-разному. В геральдике континентальной Европы существует тенденция использовать эти области для объединения двух разных конструкций, но в британской и шотландской геральдике предпочтение отдается разделенному полю как единому декоративному элементу с другими признаками, установленными как нормальные. Какая бы ни была традиция, одно из наиболее распространенных делений - бледное , простое разделение по вертикальной линии. Уэйд не придает особого значения использованию этого разделения, но предполагает, что они просто возникли из разноцветных предметов одежды, которые обычно носили во время рождения геральдики. +975 на бледный отступ.
Фон щита можно разделить на две части различными способами, и каждая часть обрабатывается по-разному. В геральдике континентальной Европы существует тенденция использовать эти области для объединения двух разных конструкций, но в британской и шотландской геральдике предпочтение отдается разделенному полю как единому декоративному элементу с другими признаками, установленными как нормальные. Какая бы ни была традиция, одно из наиболее распространенных разделов , и можно увидеть сходство с огнем. Визуальный эффект довольно впечатляющий, хорошим примером является оружие DUNHAM (Lincolnshire), которое является Azure, главным отступом или . бледное , простое разделение по вертикальной линии. Линия, оттянутая с отступом , т. Е. В виде пилы, может быть взята для танцора , но в этом случае отдельные «зубы» намного меньше. Ранний автор Гильлим стремится связать это украшение огнем 976 на солью.
Чтобы добавить разнообразие и интерес к оружию, геральдические художники стали разделить фон щита на две части, придавая каждому другой цвет. Они были названы по обычаю, что они больше всего напоминали, поэтому разделение щита, противостоящее диагональным линиям, похожее на обыкновенное, известное как соленое, получило название в солярии 977 . Визуально довольно поразительный, он стал популярным, и художники добавили декоративные эффекты в линию разделов, чтобы отличить в противном случае очень похожие гербы. 978 . pheon.
Учитывая боевой характер истоков геральдики, при идентификации рыцарей и людей-врагов неудивительно, что средневековое оружие всех типов часто можно найти в гербе 979 . Pheon представляет собой особый тип стрелки головы с бородками и дартс и , следовательно , весьма характерный внешний вид. 980 Как и другие символы, связанные со стрелками, Уэйд предлагает символику «готовности к военной службе» . +981 Феникс.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Как геральдика разработан целый зверинец воображаемых существ +982 пришел в бытие, и их различные представления стали более или менее стандартизированы по форме и внешнему виду. Феникс Является типичным примером мифических существ, а реальный человеку среднего возраста , как собаки, кошки и слоны к нам сегодня. киркомотыга.
Кирка это не оружие войны , а инструмент строителя и его появление в гербе, скорее всего , для обозначения профессии владельца или быть какой - то игры слов на фамилии. 983 он условно показан как деревянная ручка с длинным изогнутым металлическим шипом, очень похожая на ее внешний вид сегодня. +984 голубь.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 985 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Кран , цапля и аист , как правило , можно найти на гербе , но все , как правило, один и тот же стилизованный внешний вид 986 . Голубь является одним из видов птиц mjaor появляться в геральдике. голубь голова.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 987 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Кран , цапля и аист , как правило , можно найти на гербе , но все , как правило, один и тот же стилизованный внешний вид 988 . Головка голубей является occaisional взгляда в британских гербах. рыба-щука.
Рыбы в большом разнообразии изобилуют геральдикой, многие разные виды обитают в гербах 989 , хотя истина должна сказать, что многие из реальных изображений иногда неразличимы, будучи показаны как стилизованная и легко узнаваемая форма 990 форели, которую может рисовать ребенок. Фактическое имя, используемое на гербе, может быть одним из слов-слов или намеком на фамилию, как в знаменитых объятиях семьи де Люси, будучи «Гуле, три лука или» , 991 это древнее имя для рыбы мы сегодня называем «щукой». Возможно, что рыба-щука использовалась таким образом, или она может просто относиться к какой-либо промысловой активности в истории семьи. свая.
Первоначально куча была довольно простой формы, являясь треугольником, достигающим от вершины экрана до точки около нижнего центра 992 . Ярким примером тому является ЧАНДОС, присужденный в 1337 году, или куча гуля . Существует несколько аргументов в пользу происхождения, Уэйд предлагает некоторое сходство со значением «кучи» в строительстве (фундамент), и, следовательно, форма может быть принята теми, кто продемонстрировал некоторые способности в торговле зданиями 993 . Более ранний писатель, Гиллим, возможно, более правдоподобно предположил, что форма перекликается с формой вымпела или треугольного флага 994 Форма довольно своеобразна и стала популярной, что привело к многочисленным украшениям, чтобы отличить ее от своих близких парней, с несколькими кучами, встречающимися в разных точках, начиная с разных краев и с дополнительным декором, что приводит к потенциально довольно сложным описаниям! куча волнистая.
Первоначально куча была довольно простой формы, являясь треугольником, достигающим от вершины экрана до точки около нижнего центра 995 . Это также может быть придано декоративному стилю egde, и Wavy хорошо работает в этом отношении. По очевидным причинам это связано как с водой, так и с морем 996 . Действительно, круглый стержень с чередующимися стержнями лазури и серебра (синий и белый) известен стенографическим фонтаном , представляющим воду на дне колодца 997 . Другие цвета также использовались, и результат может быть очень приятным для глаз. столб.
Pillar , согласно Wade символизирует «силу духа и постоянство» . 998 Обычно столп представляет собой простую колонну с простыми подушками, но поклонники архитектуры будут рады узнать, что можно указать другие заказы ( дорические, ионные и т. Д.)! 999 сосновый конус.
Ананас не тропические фрукты (практически неизвестный в средневековой Европе) , но litterally «яблочная» находится на пихты, иначе известный как еловую шишку или шишка . 1000 Уэйд предполагает, что он символизирует «жизнь» , возможно, из-за обещания нового рождения из семян, содержащихся в конусе. 1001 сосновый лист.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 1002 . Иногда вид или часть дерева были выбраны в качестве намека на имя носителя, как в Серебряном трех пней (также известных как запасы) соболя " для Блэкстока 1003 . Деревья, конечно, давно почитались, и его использование в гербе, возможно, представляло некоторую связь с богом Thor 1004 сосна.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 1005 . Иногда вид или часть дерева были выбраны в качестве намека на имя носителя, как в Серебряном трех пней (также известных как запасы) соболя « для Блэкстока 1006» . Деревья, конечно, давно почитались, и его использование в гербе, возможно, представляло некоторую связь с богом Thor 1007 ананас.
Ананас не тропические фрукты (практически неизвестный в средневековой Европе) , но litterally «яблочная» находится на пихты, иначе известный как еловую шишку или шишка . 1008 Уэйд предполагает, что он символизирует «жизнь» , возможно, благодаря обещанию нового рождения из семян, содержащихся в конусе. 1009 пластина.
Для легкого распознавания предметов на гербе и, следовательно, быстрой идентификации владельца лучше всего подходят жирные простые фигуры. Следовательно, для этой цели часто используются простые геометрические фигуры. 1010 Одной из самых простых форм является простой круг, известный глашатаем как круглый . 1011 Настолько популярен этот заряд, что стенография возникла для круглых фигур определенного цвета, а тарелка - серебристый или белый. Большинство властей согласны с тем, что использование английского языка означает «манчатский торт» или причальную пластину и, таким образом, является символом религиозной верности. плуг.
Европа в средние века все еще была в значительной степени аграрным обществом, а богатство дворянства проживало в их поместьях и на суше. Так как большинство людей все еще жило и работало на земле, они сразу узнали бы хозяйственные орудия (важная черта для герба), даже если они кажутся нам неясными сегодня, одежда 1012 может попасть в эту категорию. Плуг является типичным примером сельского хозяйства особенностей , которые говорят длительное наследие в сельской местности. отвес.
Важно, чтобы герб легко распознавался, и поэтому повседневные предметы часто использовались в качестве четко идентифицируемых зарядов - инструменты 1013 являются общим и важным примером этих, из которых типичен отвес . Некоторые из этих инструментов довольно неясны для современных глаз, кто из нас в наше время узнает пеньковый разрыв 1014 , не говоря уже о том, для чего его использовать! Отвеса является ведущим весом используется строителями для определения вертикального падения , и его использование может относиться к этой профессии. гранатовый.
Многие предметы, найденные в естественном мире, встречаются в гербах, включая множество растений, с которыми знакомы люди средних веков. Несколько разновидностей кустарников и мелких растений, часто встречающихся в живых изгороди у полей, можно наблюдать 1015 , в дополнение к знаменитому чертополоху Шотландии 1016 . Гранат является примером такого растения, мгновенно узнаваемого для тех , кто в период средневековья и до сих пор с гордостью символа сегодня. pomeis.
Слово Pomeis является простой короткой рукой для заряда, иначе известного как округлый верт , и представлен как простой зеленый круг. Его происхождение, очевидно, находится во французском слове pomme , что означает «яблоко». Действительно, Уэйд связывает символику «pomeis» с символикой всех плодовых представлений, наводя на размышления о «щедрости, счастье и мир» . дикобраз.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 1017 , возможно, являются одной из самых распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Еж Является типичным примером these.In внешнего вида, дикобраз почти неотличим опускная решетка.
Portcullis является сильным металлическим каркас используется для крепления разводного моста из замка, и часто обращается наряду с цепями , используемыми , чтобы поднять его вверх. 1018 Поэтому мы не должны удивляться тому, что Уэйд присваивает ему значение «эффективной защиты в чрезвычайных ситуациях» . 1019 Символ также встречается на небольшой британской чеканке. примула.
Природные объекты изобилуют геральдикой, а одна категория, которая особенно радует, - это много цветов и цветущих растений, которые часто встречаются 1020 . Примулы также такого типа, втягиваются реалистично и часто очень приятный эффект. По смыслу он подобен таковому quatrefoil в том, что он приносит удачу. 1021 хоботок.
Термин, вероятно, незнакомый многим читателям, хоботок - это термин, часто встречающийся в геральдике континентальной Европы и представляющий собой сундук слона. Они находятся исключительно в парах и только в гребне над щитом при полном достижении оружия. Рот может быть другого цвета, и в некоторых случаях могут содержать объекты, такие как страусовые перья. Мало что известно об их происхождении или значении, интересной тайне для будущих геральдических ученых. четырехлистник.
Природные объекты изобилуют геральдикой, а одна категория, которая особенно радует, - это многочисленные цветы и цветущие растения, которые часто встречаются 1022 . Как и его близкого родственник геральдического сабельник , то четырехлистник довольно sytlised цветок , показывая четыре округлых лепестков, как правило , проколот кругом в центре. грабли.
Важно, чтобы герб был легко распознан, и поэтому повседневные предметы часто использовались как четко идентифицируемые сборы - инструменты 1023 являются общим и важным примером этих, из которых характерен грабли , инструмент сенатора. Некоторые из этих инструментов довольно неясны для современных глаз, кто из нас в настоящее время узнает пеньковый перерыв 1024 , не говоря уже о том, что использовать для этого! Тем не менее, для средневекового крестьянина это был четко идентифицируемый символ. ОЗУ.
И Рам, и голова барана появляются в геральдике, изображенной в реалистичном аспекте. 1025 Уэйд присваивает ему значение «лидера» из-за его роли в стаде. 1026 Уэйд цитирует Николса, предполагая, что он больше всего похож на первоцвет, который «приносит удачу искателю» . 1027 головка баранов.
И Рам, и голова барана появляются в геральдике, изображенной в реалистичном аспекте. 1028 Уэйд присваивает ему значение «лидера» из-за его роли в стаде. 1029 Уэйд цитирует Николса, предполагая, что он больше всего похож на примулу, которая «приносит удачу искателю» . 1030 крыса.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 1031 , возможно, являются одной из наиболее распространенных достопримечательностей гербов, особенно животных европейского происхождения. Крыса является типичным примером из них и , конечно , никаких негативных коннотаций не следует принимать от его внешнего вида, это хитрое и выносливые существа! вороной.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 1032 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Кран , цапля и аист , как правило , можно найти на гербе , но все , как правило, один и тот же стилизованный внешний вид 1033 . Ворон является одним из видов птиц mjaor появляться в геральдике. лента.
Лента не является объектом бытовой , что мы знакомы, но термин очень occaisionally используется для обозначения очень узкий изгиб, будучи диагональной линией через весь щит. 1034 кольцо.
Наиболее распространенной формой ювелирных изделий для дома в геральдике является кольцо или кольцо из драгоценных камней , которые показаны с драгоценным камнем, который может иметь другой цвет. 1035 Уэйд неправильно назвал аннулятор пальцем, но присваивает ему значение «верности» - более правильно этот смысл принадлежит кольцу драгоценных камней . 1036 камень.
Рок , говорит Guillim в его «Дисплей геральдики» означает «безопасность, убежище и защиту» , и мы можем ясно понять , почему. 1037 Это происходит чаще в шотландских руках, чем на английском (эта страна имеет гораздо более скалистый ландшафт) и почти всегда рисуется в естественных тонах. 1038 самец косули.
Многие виды оленей , оленя , косули и других появляются в рулонах оружия, хотя часто имеют сходный вид. Точный выбор животного, возможно, является ссылкой на фамилию. 1039 Если есть какая-либо символическая идея, вероятно, это удовольствие от охоты, олень во всей его форме является популярной добычей. 1040 головка roebucks.
Многие виды оленей , оленя , косули и других появляются в рулонах оружия, хотя часто имеют сходный вид. Точный выбор животного, возможно, является ссылкой на фамилию. 1041 Если есть какая-то символическая мысль, вероятно, это удовольствие от охоты, олень во всех его формах является популярной добычей. 1042 Роза.
Природные объекты изобилуют геральдикой, а одна категория, которая особенно радует, - это многочисленные цветы и цветущие растения, которые часто бывают 1043 . Роза также такого типа, втягивается, по крайней мере немного, реалистично и часто очень приятный эффект. Он уже давно присутствует в английской геральдике, и в качестве значка и символа в истории Англии царит огромная история во всем конфликте между соперничающими династиями, известными как « Война роз» . В дополнение к этим семейным применениям Уэйд предполагает, что красные розы означают «красоту и изящество», а белый - «любовь и вера» . 1044 roundle.
Roundle простой круговой заряд , который может произойти в большом изобилии и в различных цветах 1045 . Действительно, настолько важным является этот заряд, что специальные термины были разработаны для каждого конкретного цвета, например, pomeis для зеленого круга и пластины для белой версии. Существует также визуально поразительная версия круглая, известная как фонтан , который представляет собой круг, окрашенный в виде полос, волнистых попеременно серебристых и лазурных, представляющих воду на дне колодца 1046 . балобан.
Известно, что Хозяин относится к некоторым видам сокола, но его точная форма больше не известна. 1047 Как и другие существа охоты, он может представлять собой привязанность к этому времяпрепровождению. саламандра.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Как геральдика разработан целый зверинец воображаемых существ , 1048 пришел в бытие, и их различные представления стали более или менее стандартизированы по форме и внешнему виду. Феникс Является типичным примером мифических существ, а реальный человеку среднего возраста , как собаки, кошки и слоны к нам today.Although это не использование сегодня, саламандра является геральдическим термином для феникса . лосось.
Рыбы в большом разнообразии изобилуют геральдикой, многие разные виды обитают гербы 1049 , хотя истина должна сказать, что многие из реальных изображений иногда неразличимы, будучи показаны как стилизованная и легко узнаваемая форма лосося 1050, которую может рисовать ребенок. Фактическое имя, используемое в гербе, может быть одним из слов-слов или намеком на фамилию, как в знаменитых объятиях семьи де Люси, будучи «Гуле, три лука или» , 1051 это древнее имя для рыбы мы сегодня называем «щукой». Возможно, что лосось был использован таким образом, или он может просто относиться к какой-либо промысловой активности в истории семьи. Saltire.
Saltire является одним из основных Ординарий , большие расходы , которые занимают все поле 1052 . Пожалуй, одним из лучших применений этого устройства является то, что в Сент-Эндрюс-Кросс , белая соленая на синем фоне, найденная на шотландском флаге. Saltire , очевидно , тесно связан с крестом, и Уэйд в своей работе на геральдической символике предлагает дополнительно , что намекает на «разрешение» , в то время как Guillim, еще более древнего писатель, несколько причудливо утверждает , что она присуждается тем , кто успешно масштабируется стены городов! 1053 соленый гравий.
Saltire , в то время как часто ассоциируется с Шотландией на самом деле является широко используемым и популярным заурядный нашли по всей британской геральдики, возможно , из - за его крестообразной форме 1054 . Чтобы обеспечить четкие различия между подобными оружиями, глашатаи разработали серию декоративных краев, не все они подходят для солярия (из-за внутренних углов), но подходящие могут быть очень эффективными артистически. Здесь хорошо работает гравюра . Это серия зубчатых углублений с точками, обращенными наружу, и их не следует путать с зацепившимися , в которых есть точки, обращенные внутрь! Уэйд считает, что обе эти формы с отступом представляют«Земля или земля» , и, возможно, действительно можно увидеть намотанную в них морщинистую землю. соленая рагули.
Saltire , в то время как часто ассоциируется с Шотландией на самом деле является широко используемым и популярным заурядный нашли по всей британской геральдики, возможно , из - за его крестообразной форме 1055 . Чтобы обеспечить четкие различия между подобными оружиями, глашатаи разработали серию декоративных краев, не все они подходят для солярия (из-за внутренних углов), но подходящие могут быть очень эффективными артистически. Из декоративных краев raguly может быть вначале трудно идентифицировать, но как только мы понимаем, что оно возникает из старого слова raggguled, означающего «отрубленное». 1056мы можем видеть, что любопытные фигуры предназначены для того, чтобы представлять сучья, вырванные из ствола дерева. (Это также является источником термина «оборванный персонал», который так часто встречается с медведем в геральдике). Уэйд предполагает, что использование этого украшения представляет собой «трудности, с которыми столкнулись» 1057 , и мы можем понять, что «взломанный путь» приводит к тому, что эти трудности преодолены. голова саракан.
Геральдика - это человеческое искусство, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 1058 . Как и сама дворянка, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотика в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрмом 1059 . дикарь.
Геральдика - это искусство человека, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 1060 года . Как и сама дворянка, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотика в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 1061 . голова дикарей.
Геральдика - это человеческое искусство, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 1062 . Как и сама дворянка, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотика в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 1063 . скипетр.
По словам Уэйда, Скипетр следует рассматривать как символ «Справедливости» , поскольку он проводится в этом отношении в общем использовании. 1064 Это не часто встречается в одиночестве, но иногда удерживается человеческими обвинениями или существует в сочетании с мечом, два пересекаются в солярии . 1065 скорпион.
Скорпиона показан в реалистичное аспекте, как правило , обращена вверх. 1066 Нет никакого конкретного значения, связанного с этим устройством, но, возможно, его жестокое жало можно принять за указание на носителя! бич.
Бич является кнутом из трех хвостов. Это очень редко, как заряд, но, следовательно, интересное использование. 1067 Точное значение неизвестно. свиток.
Хотя мы ожидаем найти жестоких существ и страшного оружия, изображенного на гербе, это не всегда так - иногда используются простые предметы быта 1068 . Пергаментной является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 1069 пергаментной могут быть свернуты или имеют слова , написанные на it.The свитка может появиться аналогичным образом . scymitar.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и солдат-мужчин неудивительно, что средневековое оружие всех типов часто можно найти на гербе 1070 года . Действительно, явное разнообразие различных мечей 1071 может сбить с толку. Скимитар , также известный как сабли имеет широкое, изогнутое лезвие с завивкой рукоятью. 1072 Нам нужно посмотреть немного дальше, чем какое-то военное соединение, чтобы объяснить использование этого устройства. коса.
И серп и коса являются орудиями, которые мгновенно узнаваемы для человека средних веков и изображены в их обычных формах. 1073 В дополнение к их очевидной связи с фермерством, Уэйд предполагает, что они могут иметь более широкое значение «плодотворного урожая вещей, на которые надеялись» . 1074 морской дракон.
Драконы имеют долгую историю в Геральдике и действительно стали символизировать целые страны. Первоначально они, возможно, основывались на искаженных описаниях крокодилов, данных возвращающимися путешественниками, но вскоре разработали широко распространенное представление. 1075 Уэйд предполагает, что их внешний вид означает «самого доблестного защитника сокровищ» , черты драконов, с которыми мы все еще знакомы сегодня. 1076 морского дракона вариант создан просто подключая хвост рыбы нормального дракона! 1077 морской лев.
Морской лев не большое водное существо , которое мы знакомы сегодня, но регулярный геральдический лев с рыбьим хвостом. 1078 (На самом деле многие новые мифические существа были созданы глашатаями, преподнося их словом «море» и добавляя рыбий хвост!). Его смысл можно считать таким же, как земной король зверей. конек.
Морской конек не рыба , которую мы знаем сегодня, но мифическое, химерное существо состоит из верхней части лошади и хвоста рыбы. Это происходит как сторонник, но также и в объятиях некоторых морских городов и городов, а также, что странно, в объятиях (в национальном) университетском городе Кембридже! 1079 уплотнение головки.
Водные существа в большом разнообразии изобилуют геральдикой, у многих разных видов обитают гербы 1080. Фактическое существо, используемое в гербе, может быть одним из слов-слов или намеком на фамилию. 1081 головка уплотнения является примером из них, хотя любое значение , чтобы быть связано не известно. semee-де-Лис.
Слово semee - это старое слово, которое лучше всего переводится как «разбросанное» или «разбросанное», и оно относится к фону экрана или больших форм, когда его обсыпают большим количеством следующих объектов. 1082 . Действительно, semee-de-lis сам по себе является еще одним сокращенным термином для поля, рассеянного с помощью fleur-de-lys. Самый классный, щит лазурный полу-де-лис или несмываемо связан с нацией Франции. 1083 змей.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Как геральдика разработан целый зверинец воображаемых существ , 1084 пришел в бытие, и их различные представления стали более или менее стандартизированы по форме и внешнему виду. Змей Является типичным примером мифических существ, а реальный человеку среднего возраста , как собаки, кошки и слоны к нам сегодня. Шеклбот.
Важно , что герб легко узнаваем и поэтому бытовые объекты часто используются в качестве четко идентифицируемых зарядов - инструментов 1085 , являющихся общий и важного пример из них, из которых Кингли , форма замка, является типичным. трилистник.
Природные объекты изобилуют геральдикой, а одна категория, которая особенно радует, - это многочисленные цветы и цветущие растения, которые часто встречаются 1086 . В то время как флер-де-лис , французский «Цветок лилии», возможно, стал стилизованным почти до неузнаваемости 1087 , он все же иногда появляется в более живописной форме, как «лилия сада». Этот трилистник также относится к этому типу, хотя бы немного, реалистично и часто к очень приятному эффекту. Это, конечно, неизгладимо связано со страной Ирландии. колющие кости.
Кости приводят к геральдике ассоциации с смертностью , что имеет место за пределами субъекта. 1088 Точная часть тела, о которой идет речь, часто указывается, но никакая значительная разница в значении не может быть установлена. По другим случаям слабым каламбуром кажется цель, поскольку кости часто появляются в объятиях семьи БАЙНЕС. 1089 ножницы.
Европа в средние века все еще была в значительной степени аграрным обществом, а богатство дворянства проживало в их поместьях и на суше. Так как большинство людей все еще жили и работали на земле, они могли бы сразу найти узнаваемые сельскохозяйственные орудия (важная черта для герба), даже если они кажутся нам неясными сегодня, этот предмет одежды 1090 может попасть в эту категорию. В ножницы является типичным примером сельского хозяйства или хозяйственного инвентаря , которые говорят о длительном наследии в сельской местности. пастухи-мошенники.
Европа в средние века все еще была в значительной степени аграрным обществом, а богатство дворянства проживало в их поместьях и на суше. Поскольку большинство людей все еще жили и работали на земле, они могли бы сразу найти узнаваемые сельскохозяйственные орудия (важная черта для герба), даже если они кажутся нам неясными сегодня, одежда 1091 может попасть в эту категорию. Эти пастухи мошенники являются типичным примером сельскохозяйственных особенностей , которые говорят о длительном наследии в сельской местности. Его внешний вид может быть призван напоминать нам о пастухах над его паствой. 1092 корабль.
Нам не нужно далеко ходить, чтобы найти символику в присутствии корабля на гербе, они регулярно появляются в объятиях портовых городов, торговых компаний и семей. Они обычно появляются в виде трех мачтовых деревянных сосудов, известных как лимфад 1093, но часто описываются в деталях относительно расположения их парусов, наличия и цвета флагов и стандартов и т. Д. 1094 башмак.
Когда люди изображены в геральдике, их одежда и внешний вид часто описываются в деталях 1095 . Мы также находим отдельные предметы одежды, используемые в качестве обвинений в гербе, а обувь - хороший пример этого. Иногда эти предметы рисуются несколько стилизованным образом, но это помогает с признанием, важным в различении оружия. Уэйд предполагает, что это может представлять собой «силу, стабильность и экспедицию» . 1096 серп.
И серп и коса являются орудиями, которые мгновенно узнаваемы для человека средних веков и изображены в их обычных формах. 1097 В дополнение к их очевидной связи с фермерством, Уэйд предполагает, что они могут иметь более широкое значение «плодотворного урожая вещей, на которые надеялись» . 1098 луток.
Мы можем рассматривать гуся и утку вместе здесь, поскольку первая довольно редко, последние появляются в нескольких формах, но оба имеют тот же смысл. Гиллим, автор 17-го века, указывает, что такие птицы могут плавать, летать и бегать, и поэтому их использование может символизировать тех, у кого «есть много способов уклониться от своих врагов» . 1099 Другие названия для уток, особенно mayh, были использованы из-за некоторой ассоциации с фамилией, smew может попасть в эту категорию . 1100 улитка.
Улитка или дом улитка не происходит часто в геральдике , но всегда отображается в полном объеме, с оболочкой на его спину. 1101 В значении можно прочитать как символ «обдумывания и сохранения» . +1102 змея.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Как геральдика разработан целый зверинец воображаемых существ 1103 пришел в бытие, и их различные представления стали более или менее стандартизированы по форме и внешнему виду. Змей Является типичным примером мифических существ, а реальный человеку среднего возраста , как собаки, кошки и слоны к нам сегодня. лопата.
Важно, чтобы герб легко узнавался, и поэтому повседневные предметы часто использовались как четко идентифицируемые заряды - инструменты 1104 являются общим и важным примером этих, из которых типична лопата . Некоторые из этих инструментов довольно неясны для современных глаз, кто из нас в наши дни узнает пеньку-перерыв 1105 , не говоря уже о том, для чего его использовать! Тем не менее, для средневекового крестьянина это был четко идентифицируемый символ. Для его символизма нам нужно смотреть немного дальше, чем его предполагаемое использование, как инструмент рабочего человека. лопастные утюги.
Важно, чтобы герб легко узнавался, и поэтому повседневные предметы часто использовались как четко идентифицируемые заряды - инструменты 1106 являются общим и важным примером этих, из которых типична лопата . Некоторые из этих инструментов довольно неясны для современных глаз, кто из нас в настоящее время узнает пеньковый перерыв 1107 , не говоря уже о том, что использовать для этого! Тем не менее, для средневекового крестьянина это был четко идентифицируемый символ. Для его символизма нам нужно смотреть немного дальше, чем его предполагаемое использование, как инструмент рабочего человека. спаниель.
Собаки всех пород распространены в геральдике и в значительной степени изображены реалистично для этого вида. Очевидно, что они играют роль «лучшего друга человека» и могут продемонстрировать страсть к поиску охоты, но также могут играть роль слов с фамилией. 1108 Уэйд предполагает, что всех собак, любой породы следует принимать в качестве жетонов их «мужества, бдительности и верной верности» . 1109 копье.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и людей-врагов неудивительно, что средневековое оружие всех типов часто можно найти в гербе 1110 . Копье или копье является типичным примером, часто несет (по очевидным причинам) в намеке на Распятие. 1111 Иногда отображается только голова, а в других случаях указывается наклонное или турнирное копье, знакомое нам со многих сценариев в кино. 1112 копье.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и солдат-мужчин не может быть неожиданностью, что средневековое оружие всех типов часто можно найти в гербе 1113 . Копье или копье является типичным примером, часто несет (по очевидным причинам) в намеке на Распятие. 1114 Иногда отображается только голова, а в других случаях указывается наклонное или турнирное копье, знакомое нам со многих рыцарских сцен в фильмах. 1115 сфинкс.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Когда геральдика развивалась, появился целый зверинец воображаемых существ 1116 , и их различные представления стали более или менее стандартизированными по форме и внешнему виду. Сфинкс Является типичным примером мифических существ, принимая форму , что мы до сих пор признаем сегодня. Уэйд предполагает, что он символизирует «всеведение и секретность» . 1117 веточка.
Многие предметы, найденные в естественном мире, встречаются в гербах, включая множество растений, с которыми знакомы люди средних веков. Несколько разновидностей кустарников и мелких растений, часто встречающихся в живых изгороди у полей, можно наблюдать 1118 , в дополнение к знаменитому чертополоху Шотландии 1119 . Веточки приятный элемент этого типа , чтобы найти, что позволяет лицензии художника показать detilas отпуска и семян , если это необходимо. веточка золы.
Веточка Зола является одним из многих предметов , найденных в природе , которые появляются в гербах. Это одна из нескольких разновидностей кустарников и мелких растений, часто встречающихся в живых изгородей рядом с полями, которые можно увидеть. 1120 . По правде говоря, точные виды деревьев, которые приносили лист или ветвь, которые носили на щите, могли быть видны только при очень близком осмотре - вполне вероятно, что название дерева отражает что-то от имени держателя (как зола например, для ASHE), а не для любого значения, характерного для завода. 1121 веточки метлы.
Веточка метлы является одним из многих предметов , найденных в природе , которые появляются в гербах. Это одна из нескольких разновидностей кустарников и мелких растений, часто встречающихся в живых изгородей рядом с полями, которые можно увидеть. 1122 . По правде говоря, точные виды деревьев, которые приносили лист или ветвь, которые носили на щите, могли быть видны только при очень близком осмотре - вполне вероятно, что название дерева отражает нечто имя владельца, а не какое-либо значение специфичный для растения. 1123 Мы не должны удивляться тому, что, например, семья под названием BROOMHILL могла выбрать в качестве оружия ведро метлы, помещенную на холм! шпора.
Слово spur как существительное указывает на всплеск на заднем сиденье всадника, чтобы привести лошадь в действие, и по той же причине, что и глагол, это означает «поощряющее действие». Из-за этого Гиллим присваивает значение «надавить на» до появления шпора в гербе. 1124 Он может быть изображен либо как полный предмет, с подсоединением к ботинку, либо точно так же, как звездообразный отскок, содержащий штыри . 1125 spur rowel.
Слово spur как существительное указывает на всплеск на заднем сиденье всадника, чтобы привести лошадь в действие, и по той же причине, что и глагол, это означает «поощряющее действие». Из-за этого Гиллим присваивает значение «надавить на» до появления шпора в гербе. 1126 Он может быть изображен либо как полный предмет, с подключением к ботинку, либо так же, как звездообразный шпор, который содержит шипы. 1127 белка.
Белка - довольно восхитительный заряд, всегда показанный сидящим вертикально (известный как sejant ) и едящий орех, 1128 в наиболее реалистичной манере (как этот автор может подтвердить из-за наличия именно такого существа за его окном, когда я пишу это ). Не должно удивлять нас, что значение такого существа на гербе - это любовь к «выходу из сильной стороны», которую можно найти в лесу и лесу. 1129 сотрудники.
Персонал raguly или рваный персонал часто встречается в геральдике и предназначен , чтобы показать неотесанную ветвь для использования в качестве прогулочной помощи или клуба, а иногда появляется в пламени в верхней части. 1130 Известно, что в Англии обрушился оборванный посох с медведем в руках, связанным с семьей и графством Уорик в Англии. 1131 Другие виды использования персонала , такие как персонал паломника, должны быть описаны как таковые, в противном случае, вероятно, предполагается, что оборванный персонал будет принят. персонал raguly.
Персонал raguly или рваный персонал часто встречается в геральдике и предназначен , чтобы показать неотесанную ветвь для использования в качестве прогулочной помощи или клуба, а иногда появляется в пламени в верхней части. 1132 Известно, что оборванный посох появляется с медведем в руках, связанном с семьей и графством Уорик в Англии. 1133 олень.
Мы должны быть удивлены, увидев оленя или оленя , благородного карьера многих средневековых охотников, которые иллюстрируются на многих гербах. 1134 . Он разделяет многие позы, которые можно найти со львом, но также и почти уникальные для оленя, пасущиеся , как будто животное все еще не знает о приближении охотника. 1135 . В общем, со всеми символами, связанными с охотой, нам, вероятно, нужно смотреть дальше по их предполагаемому значению, чем удовольствие, получаемое держателем в таких занятиях! 1136 оленьи головы.
Мы должны быть удивлены, увидев оленя или оленя , благородного карьера многих средневековых охотников, которые иллюстрируются на многих гербах. 1137 . Он разделяет многие позы, которые можно найти со львом, но также и почти уникальные для оленя, пасущиеся , как будто животное все еще не знает о приближении охотника. 1138 . В общем, со всеми символами, связанными с охотой, нам, вероятно, нужно смотреть дальше по их предполагаемому значению, чем удовольствие, получаемое держателем в таких занятиях! 1139 звезда.
Было, конечно, много широко признанных символов, существовавших задолго до появления геральдики, и неудивительно, что некоторые из них были приняты в качестве обвинений в гербах 1140 года . Estoile является типичным примером, отражая звезды в небе и представлено шесть волнистых точек, часто с небольшим затенением , чтобы дать некоторую глубину. 1141 . Древний писатель Гиллим присваивает эти символы в качестве эмблем Божьей доброты » . 1142 Более современные вооружения могут использовать термин звезда явно для обозначения небесного объекта, и в этом случае его обычно называют пылающей звездой 1143 палка.
Персонал raguly или рваный персонал часто встречается в геральдике и предназначен , чтобы показать неотесанную ветвь для использования в качестве прогулочной помощи или клуба, а иногда появляется в пламени в верхней части. 1144 Лихо, оборванный персонал появляется с медведем в руках , связанных с семьей и графства Уорика в Англии. 1145 Stave - это еще одна форма персонала , то есть ветка дерева, разорванная, пригодная для использования помощи для ходьбы, часто связанной с паломниками свая.
Широкое разнообразие неодушевленных предметов 1146 появляется в гербах, поэтому их все еще можно узнать сегодня, другие теперь довольно неясны. Используемые изображения часто упрощаются и стилизованы, сваям является типичным случаем. аист.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 1147 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Кран , цапля и аист , как правило , можно найти на гербе , но все , как правило, один и тот же стилизованный внешний вид 1148 . Гиллим считает аиста «эмблемой сыновней службы», а также «символом благодарного человека» . 1149 клубника.
Многие предметы, найденные в естественном мире, встречаются в гербах, включая множество растений, с которыми знакомы люди средних веков. Несколько разновидностей кустарников и мелких растений, часто встречающихся в живых изгороди около полей, можно наблюдать 1150 , в дополнение к знаменитому чертополоху Шотландии 1151 . Клубники является примером такого растения, мгновенно узнаваемым для тех , кто в период средневековья и до сих пор с гордостью символом сегодня. солнце.
ВС уже давно используется как мощный символ до появления геральдики и привел некоторые из этого существующего смысла с ним. В обычной геральдике она обычно носит свое великолепие , то есть с лицом и большим количеством чередующихся прямых и волновых лучей. 1152 Также можно увидеть выдающиеся из-за облаков, а в некоторых случаях полу или половину солнца, исходящие из базы, отражающие либо рассвет, либо, возможно, как он появляется в объятиях WESTWORTH, с закатом. 1153 лебедь.
Уэйд предполагает, что появление лебедя в гербе, возможно, является признаком музыкального человека или «любителя поэзии и гармонии» . 1154 Это, как правило, показано в реалистичном аспекте и окраске, хотя оно может просачиваться и выгибаться другими цветами. 1155 . Это популярный заряд, как на самом экране, так и на впечатлении, иногда сидящий и иногда поднимающийся, как будто собирается взлететь в полете. 1156 лебединая голова.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 1157 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Кран , цапля и аист , как правило , можно найти на гербе , но все , как правило, один и тот же стилизованный внешний вид 1158 . Для них характерна голова лебедей . меч.
Учитывая военную природу происхождения геральдики, при идентификации рыцарей и солдат-мужчин неудивительно, что средневековое оружие всех типов часто можно найти на гербе 1159 . Действительно, огромное разнообразие различных мечей 1160 может быть недоумением и expaining разницы между саблей и фальчионом , пожалуй , лучше всего оставить специалист! Если заряд описывается просто как простой меч, тогда он будет иметь прямолинейное лезвие и крест-ручку, которые могут быть другого цвета и, если не указано, указывают вверх. Уэйд, цитируя более раннего писателя Гиллима, означает использование меча как представителя «Правительство и справедливость» . Talbot.
Многие породы собак появляются в гербах, что отражает их статус человека-компаньона. Talbot охотничья собака похожа на терьера, и , как правило , иллюстрируются в реалистичное стиле и ревностное позе. 1161 Как и другие геральдические собаки, Уэйд предполагает, что их присутствие должно предлагать «мужество, бдительность и верную преданность» . 1162 Другие могут сказать, что нам нужно смотреть не дальше, чем на охоту и любовь к этой крепкой породе. teazel.
Многие предметы, найденные в естественном мире, встречаются в гербах, включая множество растений, с которыми знакомы люди средних веков. Несколько разновидностей кустарников и мелких растений, часто встречающихся в живых изгороди около полей, можно наблюдать 1163 , в дополнение к знаменитому чертополоху Шотландии 1164 года . Teazel является примером такого растения, мгновенно узнаваемого тем , в средневековом период. палатка.
В гербах изображено большое количество неодушевленных предметов 1165 , так что они все еще узнаваемы сегодня, другие теперь довольно неясны. Используемые изображения часто упрощаются и стилизованы, палатка является типичным случаем, скорее всего, следует ожидать павильона рыцаря, чем палатка хребта, которую мы обычно видим сегодня. чертополох.
Расторопши как символ неизбежно связан с Шотландией, хотя чаще , как знак , а не появляться в качестве элемента при щите. 1166 Несмотря на свою колючую репутацию, изображения этого цветущего растения очень поразительны, и их обычно показывают листья с обеих сторон в довольно точном представлении. 1167 три ножки соединены.
Геральдика - это искусство человека, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 1168 года . Часто это изображения рыцарей и солдат-мужчин или отдельных конечностей, таких как «три бронированных правых оружия», показанных в объятиях Армстронга 1169 . Однако, как и знать, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотикой в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 1170 . Три ноги соединены является типичным примером такого использования человеческой фигуры. тигр.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? 1171 тигр интересный пример здесь был назван после того, как реальное животное , но изображается в довольно и мифический вид. 1172 Позже оружие пришло использовать более реалистичный внешний вид и использование геральдического тигра и Natual тигра встал , чтобы сделать различие. Уэйд говорит нам, что мифическое отношение такого существа означает «великую ярость и доблесть при ярости» и предполагает, что мы должны быть осторожны, поскольку держатель может быть«Тот, чье недовольство будет опасно, если оно вызвано»! 1173 torteaux.
Для легкого распознавания предметов на гербе и, следовательно, быстрой идентификации владельца лучше всего подходят жирные простые фигуры. Следовательно, для этой цели часто используются простые геометрические фигуры. 1174 Одной из самых простых форм является простой круг, известный глашатаем как круглый . 1175 Так популярно это обвинение в том, что стенография возникла для закруглений определенного цвета, а черепа - округлые гулы или красные. (Мы должны быть осторожны, однако, чтобы не смешивать это со словом во французской геральдике, в котором черепаха означает округление и должен иметь указанный цвет.) Большинство властей согласны с тем, что использование английским языком означает «манчатский торт», или причастия, и, таким образом, является символом религиозной верности. черепаха.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 1176 , возможно, являются одной из самых распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Черепаховый Является типичным примером этого. башня.
Архитектурные предметы, от отдельных компонентов до целых зданий 1177 часто используются в качестве обвинений В гербе. Неудивительно, что, учитывая времена, с которых многие вооруженные даты встречаются, укрепления являются общими. Башня является типичным примером объекта из мира архитектуры , принятый, хотя в стилизованной форме, для использования в геральдике. Его можно разместить отдельно или часто с тремя башнями наверху, известными как башня трехэтажная , и могут иметь двери и окна другого цвета. 1178 В континентальной европейской геральдике они часто сопровождаются живописными эффектами, такими как бронированные рыцари, масштабирующие их по лестницам. дерево.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 1179 . Иногда вид или часть дерева были выбраны в качестве намека на имя носителя, как в Серебряных трех пнях (также известных как запасы) соболя " для Блэкстока 1180 . Деревья, конечно, давно почитались, и его использование в гербе, возможно, представляло некоторую связь с богом Тором 1181 пень.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 1182 . Иногда вид или часть дерева были выбраны в качестве намека на имя носителя, как в Серебряном трех пней (также известных как запасы) соболя " для Блэкстока 1183 . Деревья, конечно, давно почитались, и его использование в гербе, возможно, представляло некоторую связь с богом Тором 1184 ствол дерева.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 1185 . Иногда вид или часть дерева были выбраны в качестве намека на имя носителя, как в Серебряном трех пней (также известных как запасы) соболя " для Блэкстока 1186 . Деревья, конечно, давно почитались, и его использование в гербе, возможно, представляло некоторую связь с богом Тор 1187 трилистник.
Природные объекты изобилуют геральдикой, а одна категория, которая особенно радует, - это многочисленные цветы и цветущие растения, которые часто встречаются 1188 . Первоначально трилистник представлял собой конкретное растение (возможно, трилистник), но он использовался как символ почти с начала геральдики и со временем принял стилизованный аспект. 1189 . Гиллим считает, что это означает «бессрочность ... праведный человек никогда не увянет» . 1190 tressure.
Tressure является oridinary , который повторяет наружный край экрана, чтобы быть тонкой одинарной или двойной линией , несколько вставки с внешней стороны. Он может быть украшен в ключевых точках с fleurs-de-lys, и в этом случае он известен как tressure flory counter-flory . 1191 Уэйд считает, что это эмблема «сохранения и защиты» , предположительно из-за «окружающих» других обвинений. 1192 мастерок.
Важно, чтобы герб был легко распознан, и поэтому повседневные предметы часто использовались как четко идентифицируемые заряды - инструменты 1193 являются общим и важным примером этого, из которых типичный шпатель . Некоторые из этих инструментов довольно неясны для современных глаз, кто из нас в наше время узнает пеньковый перерыв 1194 , не говоря уже о том, что использовать для этого! Тем не менее, для средневекового крестьянина это был четко идентифицируемый символ. истинные любовники узлы.
Лада поразительный заряд, часто занимающий все поле и быть два instersecting диагональных линий переплетенных с контуром квадрата. 1195 Считается, что это происходит из образа рыболовной сети, на которой он действительно похож, и, следовательно, Уэйд считает, что это должно означать убеждение , хотя другие авторы рассматривают его отдельно как «геральдический истинный любовный узел» 1196 труба.
Музыка была столь же популярна в средние века, как и сегодня, и музыкальные инструменты часто встречаются в гербах 1197 года . Иногда это «игра на словах», например, трубы, появляющиеся для Trumpington 1198 , но иногда просто для удовольствия и легкости идентификации, которую позволяют эти объекты. Труба является примером этого, а также иногда называют гобоя . Как и большинство инструментов, Уэйд считает, что символика этих устройств «готова к битве» . 1199 чан.
Европа в средние века все еще была в значительной степени аграрным обществом, а богатство дворянства проживало в их поместьях и на суше. Поскольку большинство людей все еще жили и работали на земле, они могли бы сразу найти узнаваемые сельскохозяйственные орудия (важная черта для герба), даже если они кажутся нам неясными сегодня, примером этого является туна , слово давно упало из общего использования, но являясь большим бочонком . Его использование, вероятно, связано с пивоварением или виноделием, мы не должны удивляться тому, чтобы найти! 1200 турецкая голова.
Геральдика - это искусство человека, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются в оружии 1201 . Часто это изображения рыцарей и солдат-мужчин или отдельных конечностей, таких как «три бронированных оружия правой руки», показанные в объятиях Армстронга 1202 . Однако, как и знать, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотика в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 1203 . Головка тюрков является типичным примером такого использования человеческой фигуры. турникет.
Архитектурные предметы, от отдельных компонентов до целых зданий 1204 часто используются в качестве обвинений В гербе. Неудивительно, что, учитывая времена, с которых многие вооруженные даты встречаются, укрепления являются общими. Турникет представляет собой типичный пример объекта из мира архитектуры , принятый, хотя в стилизованной форме, для использования в геральдике. два льва соединены.
Искусство геральдики было бы значительно хуже, если бы мы были без льва во всех его формах. Большинство общих работ на Геральдике посвящают хотя бы одну главу исключительно этому великолепному творению и его разнообразным изображениям 1205 1206 1207 . Некоторые из самых ранних известных примеров геральдики, относясь обратно в рыцари из Жоффруа Анжуйский в 1127 году , где он показан с шести таких животных , на его щит 1208 .The большой авторитет на геральдической символике, Wade, указывает на высокое место, лев держится в геральдике, «как эмблема бессмертной храбрости» 1209 , настроение эхом повторилось и сегодня. единорог.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Когда геральдика развивалась, появился целый зверинец воображаемых существ 1210 , и их различные представления стали более или менее стандартизированными по форме и внешнему виду. Единорог является примером того, что интересным все еще является частью нашей собственной мифологии сегодня. Единорог , как показано на даже самый древний герб до сих пор узнаваема к нам сегодня, и разделяет многие из тех же позах , что и львы и лошади могут быть найдены в. 1211, Уэйд, геральдический писатель XVIII века, предположил, что они были приняты в качестве символов из-за «его добродетели, мужества и силы». 1212 VAIR.
Специальные образцы, характерные формы часто используются в геральдике и известны как меха , представляющие излеченные кожи животных 1213 . Хотя они были первоначально получены от реальных существ, фактические узоры стали очень стилизованными в простые геометрические формы, напоминающие колокольчики в случае вира . 1214 . Вайр - особенно интересный пример, который сегодня резонирует - «стеклянные» тапочки, которые носит Золушка, на самом деле являются неправильным переводом тапочек «vair» (например, меховых), тем же самым параном, который появляется в геральдике! 1215 скрипка.
Музыка была столь же популярна в средние века, как и сегодня, и музыкальные инструменты часто встречаются в гербах 1216 . Иногда это «игра на словах», например, трубы, появляющиеся для Trumpington 1217 , но иногда просто для удовольствия и удобства идентификации, которые позволяют эти объекты. Скрипка является примером этого. Как и большинство инструментов, Уэйд считает, что символика этих устройств «готова к битве» . 1218 virign.
Средневековые времена были глубоко религиозными, и поскольку основная часть геральдики была разработана в странах, которые были почти полностью христианскими, неудивительно, что религиозная и церковная символика была широко принята для использования в гербах. XXXX Является типичным такое использование. Так же, как принятие религиозных образов для дворянства, сама Церковь широко использовала оружие, такая Экклезиастическая геральдика 1219 является самостоятельным самостоятельным субъектом, несколько менее «военным», чем дворянство и с его собственными терминами и особые значения. Богородица используется в данном контексте, появляясь в руках некоторых религиозных админстративных регионов, известных как «Видит» в Англии, и, несколько чаще в европейских руках. стена.
Архитектурные предметы, от отдельных компонентов до целых зданий 1220 часто используются в качестве обвинений В гербе. Неудивительно, что, учитывая времена, с которых многие вооруженные даты встречаются, укрепления являются общими. Стена является типичным примером объекта из мира архитектуры принятого occaisionally самостоятельно , но чаще как adjunt башни. Реже, один иллюстративный камень . стеновой камень.
Архитектурные предметы, от отдельных компонентов до целых зданий 1221 часто используются в качестве обвинений В гербе. Неудивительно, что, учитывая времена, с которых многие вооруженные даты встречаются, укрепления являются общими. Стена является типичным примером объекта из мира архитектуры принятого occaisionally самостоятельно , но чаще как adjunt башни. Реже, один иллюстративный камень . воды.
Вода в геральдике обычно представлена как набор горизонтальных стержней в волнистых линиях, попеременно синяя и белая - барристая волнистая лазурь и серебро . водный букет.
Широкое разнообразие неодушевленных предметов 1222 появляется в гербах, так что они все еще узнаваемы сегодня, другие теперь довольно неясны. Используемые изображения часто упрощаются и стилизованы, водяной буджет является типичным случаем позднего, так что случайному наблюдателю будет трудно выявить его функцию. На самом деле он представляет собой ярмо с двумя шкурами, которые надевают поверх плеча, и были найдены в гербах почти с самого начала. 1223 . Скорее буквально, Уэйд предполагает, что их появление на оружии могло быть связано с владельцем, который «принес воду в армию или место, где было бременем» . 1224 волны.
Декоративный краевой узор Волнистый , иногда написанный как undy , по очевидным причинам связан как с водой, так и с морем 1225 . Действительно, круглый стержень с чередующимися стержнями лазури и серебра (синий и белый) известен стенографическим фонтаном , представляющим воду на дне колодца 1226 года . ласка.
В среднесрочный период не было никакой реальной разницы между реальными и мифическими животными, ведь большая часть мира оставалась неизвестной и кто мог сказать, какие странные и магические существа существовали в отдаленных странах? Тем не менее, настоящие животные 1227 , возможно, являются одной из наиболее распространенных достопримечательностей на гербах, особенно животных европейского происхождения. Ласка Является типичным примером этого. Что ж.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшное оружие, изображенное на гербе, это не всегда так - иногда используются простые предметы быта 1228 . Также является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 1229 Колодец обычно иллюстрируется, как мы ожидаем, с низкой кирпичной стеной и иногда с ведром на веревке. 1230 колесо.
Если не оговорено далее, геральдическое колесо считается деревянным вагонным колесом, часто с числом спиц и иногда сломанной в одну сторону. 1231 По очевидным причинам это связано с «Фортунью» , хотя крылатое колесо представляло движение древним грекам (и долгое время использовалось как символ Британских железных дорог). 1232 дикий гусь.
Птицы большого разнообразия встречаются по всей геральдике, по крайней мере, по имени 1233 . По правде говоря, несмотря на распространение видов, фактические изображения иногда трудно отличить! Кран , цапля и аист , как правило , можно найти на гербе , но все , как правило, один и тот же стилизованный внешний вид 1234 . Дикий гусь является одним из видов птиц mjaor появляться в геральдике. дикий человек.
Геральдика - это человеческое искусство, люди и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 1235 года . Часто это изображения рыцарей и солдат-мужчин или отдельных конечностей, таких как «три бронированных правых оружия», показанных в объятиях Армстронга 1236 . Однако, как и знать, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотикой в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 1237 . wilk shell.
Рыбы в большом разнообразии изобилуют геральдикой, многие разные виды обитают в гербах 1238 , хотя правду можно сказать, что многие из реальных изображений иногда неразличимы, будучи показаны как стилизованная и легко узнаваемая форма «форели» 1239, которую может рисовать ребенок. Фактическое имя, используемое на гербе, может быть одним из слов-слов или намеком на фамилию, как в знаменитых объятиях семьи де Люси, будучи «Гуле, три лука или» , 1240 это древнее имя для рыбы мы сегодня называем «щукой». Возможно, что оболочка wilk использовалась таким образом или может просто относиться к какой-либо промысловой активности в истории семьи. крылатый столб.
Pillar , согласно Wade символизирует «силу духа и постоянство» . 1241 Обычно столп представляет собой простую колонну с простыми подушками, но поклонники архитектуры будут рады узнать, что могут быть указаны другие заказы ( дорические, ионные и т. Д.)! 1242 крылатый столб также иногда встречается , но можно предположить, имеют аналогичные значения крылья.
Крылья часто встречаются в гербах. Если не указано иное, они должны быть показаны как крылья орла, с реалистичным внешним видом. 1243 Они могут появляться поодиночке или парами, в какой форме они часто встречаются в гребне, который лежит над щитом при полном достижении оружия. Уэйд, цитируя Quillim, предполагает, что использование крыла на щите означает «нежность и защита или покрытие» . 1244 волк.
Волк был символом Рима задолго до появления геральдики, и до того, что было священным для древних египтян. 1245 В геральдике это, вероятно, чаще всего голова, чем все животное, но когда целое может быть во многих разных позах. 1246 Он найден с самых ранних экземпляров оружия, но нередко из-за производной от его французского имени, loup разделяет первоначальный звук многих семейных имен, таких как LOWE и LOVATT. голова волков.
Волк был символом Рима задолго до появления геральдики, и до того, что было священным для древних египтян. 1247 В геральдике это, вероятно, чаще всего голова, чем все животное, но когда целое может быть во многих разных позах. 1248 Он найден с самых ранних экземпляров оружия, но нередко из-за производного от его французского имени, loup разделяет первоначальный звук многих семейных имен, таких как LOWE и LOVATT. лесоруб.
Геральдика - это искусство человека, для людей и для людей, и неудивительно, что сами люди часто изображаются на оружии 1249 года . Часто это изображения рыцарей и солдат-мужчин или отдельных конечностей, таких как «три бронированных правых оружия», показанных в объятиях Армстронга 1250 . Однако, как и знать, мы также видим как мирских, пахарей, рыбаков и жнецов; и экзотика в форме клубных дикарей и мавританского или сарацинского джентльмена с его декоративным жареным тюрбаном 1251 . Вудман является типичным примером такого использования человеческой фигуры. записывающее перо.
Хотя мы ожидаем найти ожесточенных существ и страшное оружие, изображенное на гербе, это не всегда так - иногда используются простые предметы домашнего обихода 1252 . Перо является типичным примером этого. Иногда эти объекты были выбраны для знакомства, которые они могли бы использовать для обследователя, помогая им идентифицировать владельца, а иногда они использовались из-за некоторой ассоциации с владельцем или сходства с фамилией. 1253 виверне.
В настоящее время мы можем объединить многих мифических существ под заголовком дракона, но для геральдических художников был целый зверинец совершенно разных зверей, один из которых был виверном . 1254 Хотя оба дракона и виверна крылатые и масштабированные, виверн стоит на двух ногах, а не на четырех. Уэйд предлагает несколько правдоподобно, что оба существа, возможно, возникли из-за искаженных описаний крокодила. 1255 тис.
Среди природных объектов, изображенных на гербе, деревья часто встречаются либо целыми, либо отдельными ветвями и листьями. 1256 . Иногда вид или часть дерева были выбраны в качестве намека на имя носителя, как в Серебряном трех пнях (также известных как запасы) соболя " для Блэкстока 1257 . Деревья, конечно, давно почитались, и его использование в гербе, возможно, представляло некоторую связь с богом Тор 1258. Существует некоторая дискуссия о значении тисового дерева , связанная со смертью (это обычный житель английских кладбищ ), но и «Надежда и вечная жизнь за могилой» (египетская интерпретация). 1259 иго.
Европа в средние века все еще была в значительной степени аграрным обществом, а богатство дворянства проживало в их поместьях и на суше. Так как большинство людей все еще жило и работало на земле, они сразу же узнали бы сельскохозяйственные орудия, важные для герба, даже если они кажутся нам непонятными сегодня, одежда 1260 может попасть в эту категорию. Ярмо является типичным примером сельского хозяйства особенностей , которые говорят длительное наследие в сельской местности, является устройством , используемым для прикрепления волов или лошадей в плуг. Это конец первой части нашего списка. Пожалуйста, позвоните нам в Shield And Crest, если у вас есть какие-либо вопросы о значении символов на вашем гербе (семейный гребень) Toll-Free 866-289-2798. Вы можете отправить нам электронное письмо по адресу shieldandcrest@gmail.com . Мы увлечены гербами и рисуем их правильно. Покупаете ли вы у нас на сайте www.shieldandcrest.com или нет, мы всегда готовы дать наше время на ваши вопросы. Рекомендации ССЫЛКА 1. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 2. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Acorn 3. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Adder 4. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P101 5. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: alligator 6. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P26 7. ↑ Глоссарий терминов, используемых в геральдике, JB Parker, 1894 P583 8. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 9. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: anchor 10. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P104 11. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: ANgel 12. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 146 13. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P19 14. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Antelope 15. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P210 16. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Antelope 17. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P210 18. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P184 19. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P138 20. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P350 21. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 187 22. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 23. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P98 24. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Anvil 25. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P132 26. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Apple 27. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: arm 28. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P92 29. ↑ Отображение геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P184 30. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 31. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Arrow 32. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P111 33. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 34. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 35. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 36. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P128 37. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 38. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 39. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 40. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P128 41. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: наряд 42. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P30 43. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Axe 44. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P100 45. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 46. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: барсук 47. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 48. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 49. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Coot 50. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bar 51. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Embattled 52. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P41 53. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Gemel 54. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P40 55. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Water 56. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 57. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 58. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 59. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Barberry 60. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P270 61. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P147 62. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Barrulet 63. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P46 64. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Barry 65. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P55 66. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Barry 67. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Barry 68. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P40 69. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Water 70. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Gemel 71. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Humetty 72. ↑ Отображение геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P39 73. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P40 74. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Water 75. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 76. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 77. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 78. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 79. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Baton 80. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P51 81. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Beacon 82. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P116 83. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bear 84. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P63 85. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bear 86. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P63 87. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 88. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 80 89. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P260 90. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bee-hive 91. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P70 92. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bell 93. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P147 94. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 39-40 95. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P22 96. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P49 97. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 258 98. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 44 99. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P41 100. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 258 101. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Gobony 102. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 33 103. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 39-40 104. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P123 105. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 258 106. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Embattled 107. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P41 108. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 258 109. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 39-40 110. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 39-40 111. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 39-40 112. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Raguly 113. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P41 114. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 39-40 115. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P40 116. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Water 117. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 39-40 118. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P22 119. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P49 120. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bend 121. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 146 122. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P122 123. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 146 124. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Billet 125. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P95 126. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Billet 127. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 128. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 129. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 130. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P302 131. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bird bolt 132. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bull 133. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P117 134. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 135. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: bit 136. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 137. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 138. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 139. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 140. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 141. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 142. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 143. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 144. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P302 145. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Gouttes 146. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 72 147. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Boar 148. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P67 149. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 72 150. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Boar 151. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P67 152. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 153. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P302 154. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P93 155. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bones 156. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 157. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P146 158. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bordure 159. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P50 160. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bordure 161. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bordure 162. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Flory 163. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bordure 164. ↑ Отображение геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P39 165. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bordure 166. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Gobony 167. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 33 168. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bordure 169. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P40 170. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 171. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P107 172. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 173. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 174. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 175. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P150 176. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P137 177. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 79 178. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 179. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P163 180. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: fesse 181. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 182. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P111 183. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Spear 184. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 185. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Deer 186. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P30 187. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 188. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 189. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Buckle 190. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P115 191. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 40 192. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Chief 193. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bull 194. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P117 195. ↑ Глоссарий терминов, используемых в Британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: охотничий рог 196. ↑ Трактат о геральдике, Дж. Вудворд, W & AK Johnston, Эдинбург и Лондон, 1896, P400 197. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bull 198. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P117 199. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bull 200. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P117 201. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 202. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P163 203. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 204. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 205. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P146 206. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: butterfly 207. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P301 208. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Caduceus 209. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bull 210. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P117 211. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 212. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Camel 213. ↑ Глоссарий терминов, используемых в Британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cameleon 214. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 215. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 216. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 217. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 218. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Candlestick 219. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 220. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Guns 221. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P48 222. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Canton 223. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: cap 224. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P139 225. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: cap 226. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P150 227. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P137 228. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 79 229. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 230. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P163 231. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P98 232. ↑ Геральдика Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 92 233. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Castle 234. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P100 235. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cat 236. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cat 237. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 238. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Wheel 239. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 240. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 241. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cauldron 242. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 243. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 244. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 245. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Guns 246. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P139 247. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: cap 248. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P125. 249. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Laurel 250. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Chequy 251. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P100 252. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P124 253. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P124 254. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 255. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Chess-rook 256. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 257. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 258. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 259. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, (различные) 260. ↑ Превосходное оружие, Дж. Р. Планш, Хардвик, Лондон 1859 261. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P45 262. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Chevron 263. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Chevron 264. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Embattled 265. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P41 266. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Chevron 267. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Chevron 268. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P125 269. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Chevron 270. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P40 271. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Water 272. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Chevronel 273. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P124 274. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P45 275. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Chevronel 276. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P124 277. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P45 278. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 40 279. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Chief 280. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 40 281. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 40 282. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 40 283. ↑ Отображение геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P39 284. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P262 285. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cinquefoil 286. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P184 287. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P138 288. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P350 289. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 187 290. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P294 291. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P151 292. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P270 293. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P147 294. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: clove 295. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 296. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cock 297. ↑ Символы Геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P80 298. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cockatrice 299. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P86 300. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cock 301. ↑ Символы Геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P80 302. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 303. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 304. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 305. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 306. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P163 307. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P67 308. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Hare 309. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Coot 310. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cord 311. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 312. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cornish chough 313. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P82 314. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P124 315. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cornucopia 316. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P184 317. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P138 318. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P350 319. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 187 320. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 321. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cup 322. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 288 323. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P117 324. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 325. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 326. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P78 327. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 146 328. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Moon 329. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P106 330. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P600 331. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 332. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cross 333. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P106 334. ↑ Трактат о геральдике, Дж. Вудворд, W & AK Johnston, Эдинбург и Лондон, 1896, P160-173 335. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 336. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 337. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 338. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 339. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 340. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 341. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 342. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P111 343. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 344. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 345. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P103 346. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 347. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cross Crosslet 348. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P103 349. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 350. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cross Crosslet 351. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P103 352. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Fitché 353. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 354. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 355. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 356. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Embattled 357. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P41 358. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 359. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 360. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 361. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 362. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 363. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 364. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 365. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 366. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 367. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 368. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 369. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 370. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 371. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 372. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 373. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 374. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 375. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 376. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 377. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 378. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 379. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 380. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 381. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 382. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 383. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 384. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 385. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 386. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 387. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 388. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 389. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 390. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 391. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 392. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cross Pattée 393. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 394. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 395. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 396. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 397. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 398. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 399. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 400. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 401. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 402. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Raguly 403. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P41 404. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 405. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 406. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 407. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P128 408. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 409. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 410. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P81 411. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P184 412. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P138 413. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P350 414. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 187 415. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Seme 416. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P103 417. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cup 418. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 288 419. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P117 420. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P124 421. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 422. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 423. ↑ Глоссарий терминов, используемых в Британской геральдике, Дж. Х. Паркер, Оксфорд, 1894, Запись: подушка 424. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 425. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P302 426. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Saber 427. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Кинжал 428. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 146 429. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Moon 430. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P106 431. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Deer 432. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P30 433. ↑ Глоссарий терминов, используемых в Британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Lion 434. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: dog (и другие) 435. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P69 436. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Dolphin 437. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P83 438. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 439. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Eagle 440. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P235-238 441. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P72-74 442. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 443. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Dove 444. ↑ Символы Геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P80 445. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Griffin 446. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P86 447. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Griffin 448. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P86 449. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P184 450. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P138 451. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P350 452. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Crown 453. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 187 454. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P184 455. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P138 456. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P350 457. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Crown 458. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 187 459. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P158 460. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Goose and Duck 461. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 86 462. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Eagle 463. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P235-238 464. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P72-74 465. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Eagle 466. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P235-238 467. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P72-74 468. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Eagle 469. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P235-238 470. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P72-74 471. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Eagle 472. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P235-238 473. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P72-74 474. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P270 475. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P147 476. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P150 477. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P137 478. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 79 479. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Elephant 480. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P64 481. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P39 482. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 28 483. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Escallop 484. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P299 485. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P91 486. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Escarboucle 487. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P114 488. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Escutcheon 489. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 126 и 141 490. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P139 491. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: шлем 492. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P301 493. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Estoile 494. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P77 495. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 496. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Falcon 497. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P74 498. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Feathers 499. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P270 500. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P147 501. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 502. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P117 503. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Embattled 504. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P41 505. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Fesse 506. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Fesse 507. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P117 508. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Chequy 509. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P100 510. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P117 511. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 44 512. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P41 513. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P117 514. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P117 515. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P117 516. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Embattled 517. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P41 518. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P117 519. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P117 520. ↑ Отображение геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P39 521. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P117 522. ↑ Геральдика Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 321 523. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P100 524. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P117 525. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P117 526. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Raguly 527. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P41 528. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P117 529. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P40 530. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Water 531. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 532. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P150 533. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P137 534. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 79 535. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Fire 536. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 537. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P302 538. ↑ Глоссарий терминов, используемых в Британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Ordinaries 539. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Flaunch 540. ↑ Символы Геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P52 541. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 542. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 543. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 544. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 545. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cauldron 546. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 3 547. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P134 548. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P489 549. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P292 550. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 551. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 552. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 553. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 554. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P123 555. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Fountain 556. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P62 557. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Fox 558. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Fret 559. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P118 560. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Fret 561. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P234 562. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P292 563. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Fusil 564. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P117 565. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Fusil 566. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P117 567. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 86 568. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Garbe 569. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P125. 570. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Laurel 571. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Gauntlet 572. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P93 573. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: ring 574. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P94 575. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Gilly-flower 576. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P271 577. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 578. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Gauntlet 579. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P93 580. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 581. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P119 582. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 583. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P119 584. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P124 585. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 586. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 587. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P158 588. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Goose and Duck 589. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Vine 590. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P264 591. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 592. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P70 593. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Grasshopper 594. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Vine 595. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P264 596. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 597. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P302 598. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P204 599. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Dog 600. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P69 601. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: dog (и другие) 602. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P69 603. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Grieces 604. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P164 605. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Griffin 606. ↑ Фиктивные и символические существа ... в британской геральдике, J. Vinycomb, Chapman & Hall, London, 1906, P150 607. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P164 608. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Griffin 609. ↑ Фиктивные и символические существа ... в британской геральдике, J. Vinycomb, Chapman & Hall, London, 1906, P150 610. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P150 611. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P137 612. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 79 613. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Goutes 614. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Gouttes 615. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Gouttes 616. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Gouttes 617. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Gouttes 618. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Gyronny 619. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 55 620. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 621. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P302 622. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 623. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P163 624. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Hammer 625. ↑ Глоссарий терминов, используемых в геральдике, JB Parker, 1894 P305 626. ↑ Символы геральдики, W Cecil Wade 1898 P92 627. ↑ Геральдика Историческая и популярная, Чарльз Бутелл, 1864 P56 628. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 629. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P92 630. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P67 631. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Hare 632. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Harp 633. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P243 634. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Deer 635. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P30 636. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Deer 637. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P30 638. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P292 639. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 640. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P109 641. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 642. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Falcon 643. ↑ Глоссарий терминов, используемых в Британской геральдике, Дж. Х. Паркер, Оксфорд, 1894, Запись: Колокол Хока 644. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P76 645. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 646. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 647. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 648. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 649. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 650. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 651. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Heart 652. ↑ Отображение геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P184 653. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Moor-cock 654. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 655. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P139 656. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: шлем 657. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 +658. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: пенько-брейк +659. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 660. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Tiger 661. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P63 662. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 663. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 664. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P78 665. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 324 666. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Mount 667. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Deer 668. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P30 +669. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Deer 670. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P30 671. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 672. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 +673. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 674. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P131 675. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 676. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 677. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 678. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P131 +679. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 680. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 681. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 682. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 683. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 684. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 685. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P131 686. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 687. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 688. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: bit 689. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 690. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 +691. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 692. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Horse-shoe 693. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 694. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: dog (и другие) 695. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P69 +696. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 +697. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Eye 698. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P93 699. ↑ Глоссарий терминов, используемых в Британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: охотничий рог 700. ↑ Трактат о геральдике, Дж. Вудворд, W & AK Johnston, Эдинбург и Лондон, 1896, P400 701. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 146 702. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Antelope 703. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P210 704. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 146 705. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Moon 706. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P106 707. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Quarterly 708. ↑ Отображение геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P39 709. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Escutcheon 710. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 126 и 141 711. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 712. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 713. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 714. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Fer-de-moline 715. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 716. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 717. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 718. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 +719. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 720. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 721. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 722. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 +723. ↑ Символы Геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P47 724. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 725. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 +726. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 727. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P139 728. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: шлем 729. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Label 730. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P154 731. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Lamb 732. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P68 733. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 734. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 735. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P150 +736. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P137 737. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 79 +738. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 +739. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P111 740. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Spear 741. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P125. 742. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Laurel +743. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P125. 744. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Laurel 745. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 +746. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 747. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 +748. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 +749. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 750. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 751. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 752. ↑ Глоссарий терминов, используемых в Британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Lion +753. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P65 754. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P275 755. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P65 756. ↑ Глоссарий терминов, используемых в Британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Lion 757. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P65 +758. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P262 +759. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P141 760. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P172 761. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 63 762. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P140 763. ↑ Трактат о геральдике, Дж. Вудворд, W & AK Johnston, Эдинбург и Лондон, 1896, P45 +764. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P60 765. ↑ Глоссарий терминов, используемых в Британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Lion +766. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 64 767. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P136-141 768. ↑ Символы Геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P61 +769. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 64 770. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P136-141 771. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 64 +772. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P136-141 +773. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P172 +774. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 63 775. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P140 +776. ↑ Трактат о геральдике, Дж. Вудворд, W & AK Johnston, Эдинбург и Лондон, 1896, P45 777. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P60 +778. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: sejant +779. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P172 780. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 63 +781. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P140 +782. ↑ Трактат о геральдике, Дж. Вудворд, W & AK Johnston, Эдинбург и Лондон, 1896, P45 +783. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P60 +784. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: lion 785. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P172 +786. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 63 787. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P140 +788. ↑ Трактат о геральдике, Дж. Вудворд, W & AK Johnston, Эдинбург и Лондон, 1896, P45 +789. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P60 790. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 64 +791. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P59 +792. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 +793. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P150 +794. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P137 795. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 79 +796. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 +797. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 146 +798. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Lozenge 799. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P262 800. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Lozengy 801. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P150 802. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P137 803. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 79 804. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P301 805. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 806. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Panther 807. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 808. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 809. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 810. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 811. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 812. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 +813. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P163 814. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Hammer 815. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 816. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 817. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 818. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 819. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 820. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 821. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P262 822. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P141 +823. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Martlet +824. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P79 825. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 +826. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 +827. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Martlet +828. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P79 +829. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Mascle 830. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P234 831. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 +832. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 +833. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 834. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Maunch 835. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P50 +836. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Mermaid +837. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P164 +838. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 +839. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P163 840. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Fer-de-moline +841. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 +842. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 843. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P600 +844. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 845. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P294 +846. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P106 +847. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: moon +848. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P93 +849. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Head 850. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Moor-cock +851. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P93 +852. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Head +853. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 +854. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 855. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 +856. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 324 +857. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Mount +858. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cat +859. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 97 860. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P107 +861. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P105 +862. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P184 863. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P138 +864. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P350 +865. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P142 866. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P270 867. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P147 +868. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 869. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 870. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P163 +871. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P184 +872. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P138 +873. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P350 +874. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 187 875. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 +876. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Oak +877. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P126 +878. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 879. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Oak 880. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P126 +881. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 +882. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Oak +883. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P126 +884. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Staff +885. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P458 +886. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 146 +887. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Roundle 888. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P139 +889. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: шлем 890. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 891. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 892. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 893. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P129 +894. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Olive-tree +895. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P600 +896. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P600 +897. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P600 +898. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Orle +899. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P141 900. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P74 901. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Feathers 902. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P74 903. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Feathers 904. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Otter 905. ↑ Глоссарий терминов, используемых в Британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Lion 906. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P65 907. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 908. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Сова 909. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P77 910. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bull 911. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P117 912. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 +913. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 914. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Pale 915. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, глава 1 916. ↑ Символы Геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P47 917. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Pale 918. ↑ Символы Геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P47 +919. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P129 920. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: palm 921. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Paly +922. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P121 +923. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P262 +924. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P141 925. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 926. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Panther +927. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Parrot 928. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P249 929. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Parrot 930. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P249 +931. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Lamb +932. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P68 +933. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 47 934. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P67 +935. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P103 +936. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 +937. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Peacock +938. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P77 +939. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 940. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 +941. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 28 +942. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P46-49 +943. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 +944. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P111 945. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Spear 946. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P164 +947. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P77-78 +948. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Pelican 949. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P77-78 950. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Pelican +951. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P77-78 +952. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Pelican +953. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 146 +954. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Roundle 955. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Pellet +956. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Flag +957. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P63 +958. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Party +959. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P63 960. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Party +961. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Embattled +962. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P41 +963. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P63 +964. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Party 965. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P150 +966. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P63 +967. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Party +968. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Embattled +969. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P41 970. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P63 +971. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Party 972. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P63 +973. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Party 974. ↑ Отображение геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P39 +975. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P56 +976. ↑ Отображение геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P39 +977. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P63 +978. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Party 979. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 980. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Pheon +981. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P111 +982. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P164 983. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Axe +984. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P268 +985. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 +986. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 +987. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 +988. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 +989. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P150 990. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P137 991. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 79 +992. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Pile +993. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P48 +994. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P52 995. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Pile +996. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P40 +997. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Water 998. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P101 999. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Pillars 1000. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P276 1001. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P130 1002. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 1003. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 1004. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 1005. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 1006. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 1007. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 1008. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P276 1009. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P130 1010. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 146 1011. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Roundle 1012. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 86 1013. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 +1014. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P163 1015. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P270 +1016. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P147 1017. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 1018. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Portcullis 1019. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P108 1020. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P262 1021. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P135 1022. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P262 +1023. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 1024. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P163 1025. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: ram 1026. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P68 1027. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P135 1028. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: ram 1029. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P68 +1030. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P135 1031. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 1032. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 1033. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 1034. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Riband 1035. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: ring 1036. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P94 1037. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P225 1038. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Rock 1039. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Deer +1040. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P30 1041. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Deer 1042. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P30 1043. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P262 1044. ↑ Символы Геральдики, У. Сесил Уэд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P132-133 +1045. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Roundle 1046. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Fountain 1047. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Saker 1048. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P164 1049. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P150 1050. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P137 1051. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 79 1052. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Saltire 1053. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P63 1054. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 42 1055. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 42 1056. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Raguly 1057. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P41 1058. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 1059. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 +1060. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 1061. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 1062. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 1063. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 1064. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P94 1065. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Scepter 1066. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Scorpion 1067. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Scourge 1068. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 1069. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 1070. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 1071. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P302 1072. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Saber 1073. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: scythe 1074. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P98 1075. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Griffin 1076. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P86 1077. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Monsters 1078. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Monsters 1079. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Sea-horse 1080. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P150 1081. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 79 1082. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Seme 1083. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 35 1084. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P164 1085. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 1086. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P262 1087. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P141 1088. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P93 1089. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Bones 1090. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 86 1091. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 86 +1092. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P94 1093. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Shiop 1094. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P294 1095. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 1096. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P93 1097. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: scythe 1098. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P98 1099. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P158 1100. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Goose and Duck 1101. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Snail +1102. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P71 1103. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P164 1104. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 1105. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P163 1106. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 1107. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P163 1108. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: dog (и другие) 1109. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P69 +1110. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 +1111. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P111 1112. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Spear 1113. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 1114. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P111 1115. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Spear 1116. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P164 1117. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P87 1118. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P270 1119. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P147 +1120. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P270 1121. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 1122. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P270 1123. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 1124. ↑ Отображение геральдики, J. Guillim, Blome, Лондон, 1679, P256 1125. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Spur 1126. ↑ Отображение геральдики, J. Guillim, Blome, Лондон, 1679, P256 1127. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Spur 1128. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Squirrel 1129. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P69 1130. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Staff 1131. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P458 1132. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Staff 1133. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P458 1134. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 1135. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Deer 1136. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P30 1137. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 1138. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Deer 1139. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P30 +1140. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P301 1141. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Estoile 1142. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P77 1143. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Star 1144. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Staff 1145. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P458 1146. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 1147. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 1148. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 1149. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P78 1150. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P270 1151. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P147 1152. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Sun 1153. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 296 1154. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P78 1155. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Swan 1156. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P245 1157. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 1158. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 1159. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 89 +1160. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P302 1161. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Dog 1162. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P68 1163. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P270 1164. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P147 1165. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 1166. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P270 1167. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: thistle 1168. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 1169. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 1170. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 1171. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 1172. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Tiger 1173. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P63 1174. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, стр. 146 1175. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Roundle 1176. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 1177. ↑ Геральдика Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 92 1178. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Tower 1179. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 +1180. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 1181. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 1182. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 1183. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 1184. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 1185. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 1186. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 1187. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 1188. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P262 1189. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Trefoil 1190. ↑ Экран Геральдики, Дж. Гиллим, Блом, Лондон, 1679, P109 1191. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: tressure 1192. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P51 1193. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 69 +1194. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P163 1195. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Fret 1196. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P118 1197. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P292 1198. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 1199. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P109 1200. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Tun 1201. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 1202. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 1203. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 1204. ↑ Геральдика Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 92 1205. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P172 1206. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 63 1207. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P140 1208. ↑ Трактат о геральдике, Дж. Вудворд, W & AK Johnston, Эдинбург и Лондон, 1896, P45 1209. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P60 +1210. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P164 1211. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Unicorn 1212. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P85 1213. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 28 1214. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P46-49 1215. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Vair 1216. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P292 1217. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 1218. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P109 1219. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978 год, P600 +1220. ↑ Геральдика Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 92 1221. ↑ Геральдика Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 92 1222. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 1223. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Water Bouget 1224. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P114 1225. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P40 1226. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Water 1227. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P191 1228. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 1229. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 1230. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Well 1231. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Wheel 1232. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P124 1233. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P233 1234. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P164 1235. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 1236. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 1237. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 1238. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P150 1239. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P137 1240. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, стр. 79 1241. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P101 1242. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Pillars 1243. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Wing +1244. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P73 1245. ↑ Символы Геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P31 1246. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Wolf 1247. ↑ Символы Геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P31 1248. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Wolf 1249. ↑ Понимание знаков и символов - Геральдика, С. Оливер и Г. Кротон, Квант, Лондон, 2013, P174 1250. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 60 1251. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (переиздание издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P168 1252. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P281 1253. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 100 1254. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1894, Entry: Cockatrice 1255. ↑ Символы геральдики, В. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P26 1256. ↑ Полное руководство по геральдике, AC Fox-Davies, Bonanza (перепечатка издания 1909 года), Нью-Йорк, 1978, P94, 262, 407 1257. ↑ Глоссарий терминов, используемых в британской геральдике, JH Parker, Oxford, 1847, P309 1258. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P112 1259. ↑ Символы геральдики, У. Сесил Уэйд, Джордж Редвей, Лондон, 1898 г. P130 +1260. ↑ Герой Бутелла, JP Brooke-Little, Warne, (пересмотренное издание) Лондон 1970, P 86Заметки о Геральдические Символы