Отсчитывая время до Дня святого Валентина, мы вспоминаем известные истории любви.
Трагическая история любви сэра Ланселота и королевы Гвиневеры, вероятно, одна из самых известных историй легенды о короле Артуре . Ланселот влюбляется в королеву Гвиневеру, жену короля Артура. Их любовь медленно росла, поскольку Гвиневра держала Ланселота подальше от себя. В конце концов, однако, ее любовь и страсть пересилили ее, и пара стала любовниками. Однажды ночью сэр Агравейн и сэр Модред, племянник короля Артура, привели отряд из 12 рыцарей в покои Гвиневеры, где они ворвались в любовников. Обнаруженный сэр Ланселот совершил побег с боями, но бедной Гвиневере повезло меньше. Ее схватили и приговорили к сожжению за супружескую измену. Не бойся. Через несколько дней сэр Ланселот вернулся, чтобы спасти свою возлюбленную Гвиневра из огня. Вся эта печальная история разделила Рыцарей Круглого стола и ослабила королевство Артура. Бедный Ланселот закончил свои дни скромным отшельником, а Гвиневра стала монахиней в Эймсбери, где и умерла.
Одна из самых печальных историй любви - это любовь Ланселота и Гвиневеры.
Одним из величайших рыцарей круглого стола короля Артура был Ланселот. Он был верным, мудрым, сильным и добрым. Но, к сожалению, он влюбился в королеву Гвиневра. Они пытались скрыть свою любовь от короля, но, в конце концов, стало известно и стало катализатором падения Круглого стола.
Как и в большинстве романов, их любовь расцветала медленно. Сначала Гвиневра проигнорировала Ланселота. Но ненадолго, и вскоре она поддалась его чарам, и они стали любовниками.
Другой рыцарь, сэр Мелиагонт, стал подозрительным и столкнулся с сэром Ланселотом в присутствии короля и королевы.
Это привело к тому, что Ланселот бросил вызов Мелиагонту, чтобы оспорить обвинение. Но в таком состязании сэр Ланселот стал победителем, когда рассек голову своего оппонента пополам. .
Но слухи продолжали распространяться, и некоторые другие рыцари с подозрением относились к романтическим свиданиям Ланселота и Гвиневеры. Сэр Агравейн и сэр Модред, племянник короля Артура, собрали 12 рыцарей и штурмовали
Комната Гвиневер, застиг ее с Ланселотом в постели.
Сэр Ланселот попытался сбежать и с трудом выбрался из замка, но охранники схватили Гвиневру, которую судили, а позже приговорили к сожжению за ее непослушание.
Услышав известие о неминуемой казни своей возлюбленной, сэр Ланселот попытался спасти ее. При этом он убил нескольких рыцарей короля Артура.
Разгневанный король Артур собрал отряд людей и атаковал замок Ланселота, но потерпел неудачу.
Ланселот закончил свои дни отшельником, а Гвиневра стала монахиней в Эймсбери, где и умерла.
Лорд Альфред Теннисон увековечил обреченных влюбленных в стихотворении:
Сэр Ланселот и королева Гвиневра
Как души, уравновешивающие радость и боль,
Снова со слезами и улыбками с небес
Дева Весна на равнине
Пришел под солнечным дождем.
В кристальном паре повсюду
Голубые острова небес смеялись между тем,
И далеко, в невидимых лесных глубинах,
Самый верхний вяз собрал зеленый
От сквозняков душистого воздуха.
Иногда линнет пел его песню;
Иногда дроссель сильно свистел;
Иногда спархок, мчавшийся,
Замолчал все рощи из страха перед ошибкой;
По травяным накидкам с более полным звучанием
Изгибами текла желтеющая река,
И начались поникшие каштановые бутоны
Чтобы превратиться в идеальный веер,
Над бурлящей землей.
Потом, в отрочестве,
Сэр Ланселот и королева Гвиневра
Сквозь оленьи шкуры,
С блаженным звучанием высоких частот.
Она казалась частью радостной весны;
На ней было платье из зеленого шелка,
Раньше застегивались золотыми пряжками;
Светло-зеленый пучок перьев, который она несла
Замкнутый в золотое кольцо.
Теперь на какой-то витой плющовой сети,
А теперь по звенящей речке,
В мхе с фиалкой
Ее кремово-белый мюл поставил ему пясти;
И теперь она бегала по равнинам
Чем та, чей эльфийский прыгун прыгает
Ночью под жуткие трели,
Когда все мерцающие вересковые пустоши звенят
С звенящими поводьями.
Когда она быстро бежала от солнца и тени,
Веселые ветры на ней играли,
Выдувание колечка из косы.
Она выглядела так мило, как она качнулась
Поводья с изящными кончиками пальцев,
Человек подарил все прочие блаженства,
И вся его мирская ценность для этого,
Тратить все свое сердце на один поцелуй
На ее идеальных губах.