африканская война цезарь?

СМОТРЕТЬ ТО ЗАЧЕМ ВЫ ПРИШЛИ В ИНТЕРНЕТ

»»»»» известные африканская война цезарь?ы
» Web Development
» Римские Полководцы
» Miscellaneous Web Sites

африканская война цезарь?
африканская война цезарь?!
африканская война цезарь?
африканская война цезарь?!
африканская война цезарь?

африканская война цезарь?! Вскоре после


Послать ссылку на этот обзор другу по ICQ или E-Mail:


Разместить у себя на ресурсе или в ЖЖ:


На любом форуме в своем сообщении:


Назад к статье >>>

африканская война цезарь?

африканская война цезарь?

африканская война цезарь?
африканская война цезарь?
африканская война цезарь?

Средние века африканская война цезарь? - Благородные африканская война цезарь?ы - Знаменитые африканская война цезарь?ы средневекового периода - Краткая биография африканская война цезарь? - африканская война цезарь?-авторы - Факты о африканская война цезарь? ах - Средний возраст - Био - Средневековье африканская война цезарь? - История и интересная информация - Факты о африканская война цезарь? ах - Информация для африканская война цезарь? - Эра - Жизнь - Время - Период - Англия - Средневековье африканская война цезарь? - Возраст - Ключ Даты и события - История знаменитых африканская война цезарь? - Факты о африканская война цезарь? ах - Информация для африканская война цезарь? - Эра - Жития средневековья африканская война цезарь? - - Время - Период - Англия - Возраст - Средневековые африканская война цезарь?ы - Знаменитые африканская война цезарь?ы В Средневековье - Средневековье африканская война цезарь? -

африканская война цезарь? для современной аудитории?

ВОЗВРАЩЕНИЕ африканская война цезарь?а К ЖИЗНИ

  • африканская война цезарь?
  • РЕКЛАМА«африканская война цезарь??»«африканская война цезарь??» МНЕНИЕ африканская война цезарь? ЖИЗНИ африканская война цезарь? 7
    Товарищи! африканская война цезарь? НАПИСАНО:
    скролящийся вверх текст с полезной информацией или ещё какой-то ерундой Текст со всплывающей подсказкой«африканская война цезарь?»африканская война цезарь?
    или ещё какой-то ерундой информацией текст с полезной скролящийся вниз
    скачать бесплатно без регистрации нет за исключением регистрации. Сверху сайте размещаются великолепно африканская война цезарь?
    «африканская война цезарь?»«африканская война цезарь?» ПОСЛЕДНЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 1-3-2017 африканская война цезарь? , символический рассказ, обычно неизвестного происхождения и по крайней мере отчасти традиционный, который якобы связывает фактические события и особенно связан с религиозными убеждениями. Он отличается от символического поведения (культового, ритуального) и символических мест или объектов (храмов, икон). африканская война цезарь?ы - это конкретные рассказы о богах или сверхчеловеческих существах, участвующих в чрезвычайных событиях или обстоятельствах за время, которое неуточнено, но которое понимается как существующее помимо обычного человеческого опыта. Термин « мифология» означает изучение мифа и тела мифов, принадлежащих к определенной религиозной традиции. Этот фильм 1973 года, выпущенный Encyclopædia Britannica Educational Corporation, исследует греческий миф как первобытную фантастику, как скрытую историю, и как результат доисторического ритуала. африканская война цезарь?ологическая фигура, возможно, Диониса, верховая езда на пантере, эллинистическая эмблема опус-тесселлату из Дома масок в Делосе, Греция, 2-го века. Этот фильм 1973 года, выпущенный Encyclopædia Britannica Educational Corporation, исследует греческий ... Encyclopædia Britannica, Inc. африканская война цезарь?ологическая фигура, возможно, Диониса, верховая езда на пантере, эллинистическая эмблема осессела ... Димитри Пападимос Как со всеми религиозными Символизм , есть ... (100 из 24 735 слов) года.
    Читать далее...
    . африканская война цезарь? ЗАПРОСИТЬ ПЕРЕПЕЧАТКУ ИЛИ ОТПРАВИТЬ ИСПРАВЛЕНИЕ #8592; История Г Юлий Цезарь (Гай Юлий Цезарь, 100-44 до н.э.) Африканские войны Юлий Цезарь - Африканские войны Перевод WA McDevitte и WS Bohn (1869) содержание § 01§ 02§ 03§ 04§ 05§ 06§ 07§ 08§ 09§ 10§ 11§ 12§ 13§ 14§ 15§ 16§ 17§ 18§ 19§ 20§ 21§ 22§ 23§ 24§ 25§ 26§ 27§ 28§ 29§ 30§ 31§ 32§ 33§ 34§ 35§ 36§ 37§ 38§ 39§ 40§ 41§ 42§ 43§ 44§ 45§ 46§ 47§ 48§ 49§ 50§ 51 § 52 § 53 § 54 § 55 § 56 § 57 § 58 § 59 § 60 § 61 § 62 § 63 § 64 § 65 § 66 § 67 § 68 § 69 § 70 § 71 § 72 § 73 § 74 § 75 § 76 § 77 § 78 § 79 § 80 § 81 § 82 § 83 § 84 § 85 § 86 § 87 § 88 § 89 § 90 § 91 § 92 § 93 § 94 § 95 § 96 § 97 § 98 ГЛАВНОЕ МЕНЮ DE Африка § 1.Цезарь опережения умеренных поездок, и продолжает свой марш без антракта, прибыл в не по карману, на 14-й день до календ января. Проектирование немедленно приступить, хотя у него был только один легион новых поборов, а не совсем шестьсот лошади, он приказал палатки стана возле берега моря, так что волны хлестали само подножие его. Он сделал это с тем, что никто не должен думать, что он время задержки, и что его люди могли бы быть в состоянии готовности в течение дня или часа предупреждения. Хотя ветер в это время было наоборот, он все-таки задержали солдат и моряков на борту, что он не может потерять никакой возможности плавания; довольно, так как силы противника были объявлены жителями провинции; innumberable состоять из кавалерии не должны быть пронумерованы; четыре легиона во главе с Джубой, вместе с большим телом света вооруженных сил; десять легионов под командованием Сципиона; сто двадцать слонов, и флота в изобилии. Тем не менее, он не был встревожен, и не потерял уверенные надежды и настроение. Между тем число галер и транспортов ежедневно увеличивается; новые, взимаемые легионы стекались к нему со всех сторон; среди остального пятого, ветерана легиона, и около двух тысяч лошадей. ни потерял уверенные надежды и настроение. Между тем число галер и транспортов ежедневно увеличивается; новые, взимаемые легионы стекались к нему со всех сторон; среди остального пятого, ветерана легиона, и около двух тысяч лошадей. ни потерял уверенные надежды и настроение. Между тем число галер и транспортов ежедневно увеличивается; новые, взимаемые легионы стекались к нему со всех сторон; среди остального пятого, ветерана легиона, и около двух тысяч лошадей. Дороги были завершены, ни в день, Цезарь, вмешался, в 14 календы праведников. Январь И теперь она была готова прийти к Лилибею встать на кораблях, он заявил, что, когда он больше не было бы иметь один легион новых поборов, и всадников его, едва 600. Скиния он сделал его к берегу, волны близко, и он бичует. Это не должно вообще, и что его адвокат, и сделал задержать, что никто не должен содержаться в них и готовились изо дня в день. Это происходит, чтобы быть пригодным для плавания, погода не было времени, чтобы пройти через него. Он был не йоту меньше, тем не менее, солдаты и моряки на борту, он не может потерять никакой возможности парусного спорта, особенно, когда есть силы противника были объявлены жителями провинции конницы не бесконечна, легионы царского дома 4, большое количество света вооруженной пехоты, легионы Сципиона, 10, 120 охранялись со слонами быть много. Но мы не должны deterrebatur его чувства, и надежда, что он доверял. В то же время, тот же изо дня в день, и заниматься с рядом военных кораблей и транспортов увеличился ежедневно, и легионы новобранцев собрались: на 4, ветеран легиона, пятый день, составил около 2 тысяч человек. § 2.Попав вместе шесть легионов и около двух тысяч лошадей, он начал легионы так быстро, как они прибыли в камбузе, и кавалерия в транспорте. Тогда посылая большую часть флота перед тем, с приказанием плыть на остров Aponiana, недалеко от Lilybaeuni; он сам по-прежнему немного дольше в Сицилии и подвергается открытой продаже некоторых конфискованных поместий. Allienus, оставив все другие дела на попечение магистрата, который затем командовал на острове; и строго поручив ему использовать максимальную экспедицию, вступающих на оставшуюся часть войск; он отплыл на шестой день до календ января, и вскоре с остальной частью флота. Поскольку ветер был благоприятным, и дает быстрый проход; он прибыл в четвертый день в поле зрения Африки, в котором участвовали несколько галер, на транспорте, будучи в основном дисперсной и рассеиваются ветром, за исключением нескольких управлялись разными способами. Передача Clupea и Neapolis с флотом, он еще некоторое время на побережье вдоль берега, в результате чего многие города и замки за ним. Когда легионы были собраны 6 и конницы 2 тысяч из них, так же быстро, как они пришли первый легион пришел, на галерах, и кавалерия в транспорте. Учитывая эти инструкции, он пошел на борту одного до 6 Кала. Январь и другие корабли, он в настоящее время должен быть получен. Как ветер после дня четвертого дают быстрый проход, он прибыл в пределах видимости Африки, с несколькими галерами :. Для его бродячих любовных похождений, за исключением нескольких различных мест, в основном диспергированных и рассеянный ветром для транспортов, они просили. Передача Clupea и флот, а затем в Неаполь; § 3.После того, как он был до города, где противник имел гарнизон, под командованием С. Рассмотрим, и где Сп. Пизон появился на берег в стороне Clupea, с кавалерией города, и около трех тысяч мавров, он остановился на некоторое время, перед портом, до остальной флот должен подойти, а затем приземлился своими людьми, хотя их количество в то время не превышает триста пятьдесят тысяч пеших и лошадь. Там, расположившийся перед городом, он продолжал тихо, не предлагая никакого враждебного акт, и сдержанного все от грабежа. Между тем жители пилотируемых стену и собраны в большом количестве перед воротами, чтобы защитить себя, свой гарнизон в пределах в размере до двух легионов. Цезарь, выехав по городу, и тщательно изучить его ситуацию, вернулся в свой лагерь. Некоторые обвиняют его поведение по этому поводу, и поручил ему с большим контролем, в не назначая место встречи для пилотов и капитан флота, или доставки их герметизируют инструкции, согласно своему обыкновению; которые открываются в определенное время, возможно, направили их собрать в определенном месте. Но в этом Цезарь действовал не без дизайна; для, как он знал, что не имеет порта в Африке, что было ясна силами противника, и где флот может свидание в безопасности, он решил полностью полагаться на счастье, и земли, где предлагается случай. и поручил ему с большим контролем, в не назначая место встречи для пилотов и капитан флота, или доставки их герметизируют инструкции, согласно своему обыкновению; которые открываются в определенное время, возможно, направили их собрать в определенном месте. Но в этом Цезарь действовал не без дизайна; для, как он знал, что не имеет порта в Африке, что было ясна силами противника, и где флот может свидание в безопасности, он решил полностью полагаться на счастье, и земли, где предлагается случай. и поручил ему с большим контролем, в не назначая место встречи для пилотов и капитан флота, или доставки их герметизируют инструкции, согласно своему обыкновению; которые открываются в определенное время, возможно, направили их собрать в определенном месте. Но в этом Цезарь действовал не без дизайна; для, как он знал, что не имеет порта в Африке, что было ясна силами противника, и где флот может свидание в безопасности, он решил полностью полагаться на счастье, и земли, где предлагается случай. могли бы направлял их собрать в указанном месте. Но в этом Цезарь действовал не без дизайна; для, как он знал, что не имеет порта в Африке, что было ясна силами противника, и где флот может свидание в безопасности, он решил полностью полагаться на счастье, и земли, где предлагается случай. могли бы направлял их собрать в указанном месте. Но в этом Цезарь действовал не без дизайна; для, как он знал, что не имеет порта в Африке, что было ясна силами противника, и где флот может свидание в безопасности, он решил полностью полагаться на счастье, и земли, где предлагается случай. После Adrumetum, где противник имел гарнизон, под командованием С. Considius, и побережье моря, от Clupea, с кавалерией, + согласно Adrumetum, где Сп. Между тем жители пилотируемых стены, в передней части затвора, чтобы защитить себя, исчислены из двух легионов, и был похож на город. Характер ситуации, вернулся в лагерь Цезаря скакал вокруг города. Это не его вина, ни один, ни место, кругом пилотов и офицеров кавалерии, которые он присвоенные им то, что они хотели imprudentiaeque заповедал, , Ни обычай в прежние времена была мода из его собственных, подписывал свои письма, дали, так что это было прочитать в то время, когда кто-то попросит для всех из них. Но в этом Цезарь действовал не без дизайна; Дело в том, что ни один порт в Африке и где флот, для сближения в области безопасности, от сил неприятеля, не подозревал, что там будет, на счастье, и земли, где удобном случае. § 4. В то же время, Л. Планк, один из лейтенантов Цезаря, желательно отпуск для лечения с Рассмотрим, и попробовать, если это возможно, чтобы довести его до основания. Оставьте быть предоставлено соответственно, он написал ему письмо, и послал его в город на пленник. Когда пленник прибыл, и представил письмо Considius, прежде чем он получил его, потребовал , откуда он пришел, и говорит , от Цезаря, римского полководца, ответил, «что он не знал генерала римских войск , но Сципион.» Затем, оценивая гонца немедленно казнён в его присутствии, он передал письмо непрочитанные и закрытой, чтобы доверенный партизан, с приказанием носить его непосредственно в Сципиона. Л. Планк, один из лейтенантов Цезаря, желательных в то же время, он дал себе власть, чтобы использовать с Considius, и попробовать, если это возможно, чтобы довести его до основания. Оставьте быть соответствующим образом предоставлены в способности нести его непосредственно в город на пленник написал ему письмо, и игнорировать их. Когда пленник пришел, и с письмом, так же, как он был, Considius, прежде чем он получил его, потребовал откуда «сказал он,» это? И говорят, император ". Затем рассмотрим, «один человек,„говорит он,“Сципиона, нет общего римского народа»; и не сразу приказывает заключенному быть предан смерти в виде письма, непрочитанные и неоткрытой, затем, был запечатан с вещами, как они были, давая человеку носить его. § 5. Император теперь продолжал день и ночь перед городом, не получив никакого ответа от слишком; остальные силы еще не прибыли; его конница не была значительной; у него не было достаточно войск , с ним инвестировать место, и это были новые поборы, ни он решил , что это целесообразно, на его первой посадки, чтобы выставить армию на раны и усталость; более конкретно, как город был сильно укреплен, и чрезвычайно труднодоступны, и большое тело лошади было сказано, что на момент прибытия , чтобы помогать жителям; Поэтому он считает целесообразным не остаться и осадить город, чтобы в то время как он преследовал эту конструкцию, конница противника должна прийти позади и окружить его. После одной ночи, я и за день до города, ни ответа от Considius, и он дал мне, ни с ней, остальные силы обстоятельства имели место, ни в кавалерии, и было достаточно, и в город штурмом не хватит сил у него было, и их также не был его первый приезд в convulnerari армии и сделали бы, и города, отличный насыпь против него, и затрудняя нападение, и был близок к или nuntiabatur auxilia magna equitatus oppidanis suppetias venire, non est visa ratio ad oppugnandum oppidum commorandi, ne dum in ea re Caesar esset occupatus, circumventus a tergo ab equitatu hostium laboraret. § 6.Но так как он был оттягивая его людей, гарнизон сделал вылазку внезапно; и кавалерия, которые были посланы Джуба получить зарплату, происходит только тогда придумать, они овладели лагерем оставил Цезарь, и начал приставать свой тыл. Это воспринимается, легионеры сразу приостановленным; и кавалерия, хотя мало, смело загружают огромное множество врагов. произошло невероятное событие, что меньше, чем тридцать галльский лошадь отбиты две тысячи мавров, и отогнали их в город. Имея, таким образом, отразили врага и заставили их отступить за их стенами, Цезарь возобновил намеченную марш, но заметив, что они часто повторяют свои вылазки, обновляя стремление время от времени; и снова Убегая, когда напал на лошади, он отправил несколько ветерановых когорты, которые он имел с ним, с частью кавалерии, в тыле, и так медленно протекал на его марше. Чем дальше он продвинулся от города, тем меньше хотеться были нумидийцы преследовать. Между тем, депутаты приехали из нескольких городов и замков на дороге, предлагая представить его с кукурузой, и выполнять все, что он мог бы командовать. К вечеру того же дня, который был календ января, он установил свой лагерь в Ruspina. Депутаты приехали из нескольких городов и замков на дороге, предлагая представить его с кукурузой, и выполнять все, что он мог бы командовать. К вечеру того же дня, который был календ января, он установил свой лагерь в Ruspina. Депутаты приехали из нескольких городов и замков на дороге, предлагая представить его с кукурузой, и выполнять все, что он мог бы командовать. К вечеру того же дня, который был календ января, он установил свой лагерь в Ruspina. Это воспринимается, легионеры сразу приостановленных и кавалерия, хотя они были малочисленны, хотя один из большого числа из них наиболее мужественно, лица к лицу. произошло невероятное событие, что менее 30 Галлы, мавры, и загнали их в место лошади, в городе 2 тыс. Имея, таким образом, отразили врага и вынуждали внутри стен, Цезарь возобновил намеченную марш. То, что они часто повторяются и в порядке их преследовали по времени, и снова отброшены, кавалерия в город, несколько когорт ветеранов легионов, которые он имел с ним, так продолжалось медленно, с другой стороны кавалерии в тылу, были созданы и начали делать. Чем дальше он продвинулся от города, тем меньше хотелось были нумидийцев преследовать их, и. В то же время, представители прийти в пути, а также из нескольких городов и укрепленных мест, с кукурузой, и быть готовыми вещами, которые он мог бы командовать. Таким образом, с ним в город Ruspina день лагерь был создан. § 7.Оттуда он снял и был до Лептиса, свободного города и регулируются по своим собственным законам. Здесь он был встречен депутатами от города, который, во имя жителей, предложили свое свободное представление. Засим, размещение центурионов и охранник перед воротами, чтобы предотвратить солдат от входа, или предлагая насилие в любой из жителей, он сам станом к берегу, недалеко отстоит от города. Hither случайно прибыл некоторые из галер и транспортов; которым он был проинформирован о том, что остальная части флота, не зная, что, конечно, чтобы преследовать, были курс на Утики. В то же время, Цезарь не мог отойти от моря, ни искать внутренние провинции, по причине ошибок, совершенных на флоте. Он также послал конницу обратно на свои корабли, вероятно, чтобы помешать страну от разграбления, и заказал свежую воду можно отнести к ним на борту. Между тем мавританская лошадь вдруг поднялась, партия Цезаря не ожидала этого, на гребцов, которые были использованы для переноски воды, так как они вышли из кораблей и раненых много, и убили некоторые свои дротики. Для манеры этих варваров, лежать в засаде со своими лошадьми среди долин, и вдруг начать на враг; они редко выбирают заниматься врукопашную в равнину. на гребцов, которые были использованы для переноски воды, так как они вышли из кораблей и раненых много, и убили некоторые свои дротики. Для манеры этих варваров, лежать в засаде со своими лошадьми среди долин, и вдруг начать на враг; они редко выбирают заниматься врукопашную в равнину. на гребцов, которые были использованы для переноски воды, так как они вышли из кораблей и раненых много, и убили некоторые свои дротики. Для манеры этих варваров, лежать в засаде со своими лошадьми среди долин, и вдруг начать на враг; они редко выбирают заниматься врукопашную в равнину. Id. Оттуда он снял и был до Лептиса, свободного города и в январе, что он невиновен. Они вышли из города, чтобы встретить посол, предложил свое свободное представление и обещал сделать, как он будет. Hither случайно прибыл некоторые из галер и транспортов; что остальная часть его, это было сказано, было видно, большой неопределенности, рулевое управление для Утики. Примерно в это время Цезарь не мог отойти от моря на кораблях, ни искать внутренние провинции ради всего континента, и заповедал конница ошибки были совершены, как мне кажется, не в области войны; он заказывает все корабли в воде. Твои гребцы; в то же время те, кто вышел за водой из кораблей, Конница Цезарь не ожидала его, внезапно напал раненые многие с их дротиками, и убили некоторых из них. Для того, чтобы лежать в засаде с лошадьми среди долин, и вдруг воссиял от него, а не для того, чтобы сражаться в открытом поле, он +. § 8.В то же время, Цезарь направил письма и посланник Into Сардинии и соседние провинции, с заказами, как только они читают письма, чтобы отправить поставки мужчин, кукурузы и воинственных магазины; и разгрузив часть флота, отдельные его, почтительно к Posthumus, в Сицилии, чтобы принести над второй посадки. В то же время он заказал десять галер, чтобы получить разведку транспортов, которые пропустили свой путь, и, чтобы сохранить свободу моря. Он также приказал Саллюстия Prispus, магистрат во главе эскадры, чтобы плыть в Percina, то в руках врага, потому что он слышал, было большое количество кукурузы в этом острове; он дал эти приказы и инструкции таким образом, чтобы не оставить места для оправдания или задержки. В то же время, сообщив себя, от дезертиров и туземцев, из условия Сципиона и его последователей; и понимание того, что они были на заряд поддержания кавалерии Джубы; он не мог, но жаль, что увлечение людей, которые таким образом решили быть притоки царя Нумидии, а не безопасно пользоваться их состояния дома со своими согражданами. В то же время, с 10 военных кораблей к остальной части кораблей транспортов, которые пропустили свой путь, и в то же время, приказал излагают противника и сохранить свободу моря. Заказанный C. Саллюстия Крисп был претор, на острове Cercina, по отношению к тому, что обратное также провел, с частью кораблей были приказано идти, потому что они слышали, что она была большое количеством кукурузы. Так что я правивший десять каждые, он дал эти заказы или нет, что, если бы это было возможно, не будет долго иметь места для оправдания или задержки. § 9. Цезарь перенес свой лагерь на третий день до ноны января; и оставив шесть когорт в Лептис, под командованием Saserna вернулся с остальными силами в Ruspina, откуда он пришел за день до этого . Здесь он сдал на хранение багажа массива; и маршируют с легким телом войск к кормам, приказал жителям следовать со своими лошадьми и вагонами. Имея этим средства получили вместе большое количество кукурузы, он вернулся в Ruspina. 1 считают , что он действовал с таким намерением, что, сохраняя владение морских городов, и обеспечение их гарнизоны, он мог бы обеспечить отступление для своего флота. Цезарь, на 4 Не. Январь , Перемещает свой лагерь; И так, с было найдено большое количество кукурузы Ruspina возвращается. Поэтому, я думаю, что он боялся владения морских городов, и предоставление этого ему пришлось оставить гарнизон, чтобы обеспечить отступление для своего флота, он поддерживал ее. § 10.Оставляя поэтому П. Sascrna, брат его, командовавший в Лептис, чтобы взять на себя ответственность за город, с одним легионом, он заказывает все дрова, которые можно было бы найти, чтобы переноситься в место; и отправился лично от Ruspina, семь когорт, часть ветеранов легионов, которые вели себя так хорошо в парке под Сульпицией и его дома; и маршируют прямо в порт, который находится на расстоянии около двух миль, начал с ними вечером, не сообщая о своих намерениях армии, которые были крайне запрос по поводу дизайна генерала. Его уход повод крайней печали и растерянности в войсках; за то, что мало, в основном новые поборы, и те, которые не страдали на землю; они видели себя разоблачен, на иностранное побережье, на могучие силы умелого народа, при поддержке бесчисленной кавалерии. Не было у них каких-либо ресурсов в их нынешних условиях, или ожидание безопасности в их собственном поведении; но все их надежда происходит от живости, бодрости и жизнерадостности чудесном, которая появилась в лице своего генерала; ибо он был бесстрашный дух, и вели себя с неустрашимый разрешением и уверенности. На его поведение, таким образом, они полагались полностью, и надеялся на человека, его навыки и таланты, все трудности будут равны нулю перед ними. или ожидание безопасности в их собственном поведении; но все их надежда происходит от живости, бодрости и жизнерадостности чудесном, которая появилась в лице своего генерала; ибо он был бесстрашный дух, и вели себя с неустрашимый разрешением и уверенности. На его поведение, таким образом, они полагались полностью, и надеялся на человека, его навыки и таланты, все трудности будут равны нулю перед ними. или ожидание безопасности в их собственном поведении; но все их надежда происходит от живости, бодрости и жизнерадостности чудесном, которая появилась в лице своего генерала; ибо он был бесстрашный дух, и вели себя с неустрашимый разрешением и уверенности. На его поведение, таким образом, они полагались полностью, и надеялся на человека, его навыки и таланты, все трудности будут равны нулю перед ними. Армия императора, неизвестные для себя, и для тех, кто стремится к каждому в плане, с большим страхом, и tristimonia были в недоумении. бодрости и прекрасная бодрость в Божественном выражении своего командира; он показал высокий и прямо в духе, и себя. Все в Его знания и советы своих людей нашел это, и, надеясь работать бесперебойно для всех. § 11.Цезарь, продолжив всю ночь на борте, готов отплыл о дневном перерыве; когда все внезапно, часть флота, которая вызвала столько беспокойства, неожиданно появилась в поле зрения. Поэтому, заказав его человек покинуть свои корабли немедленно и получить остальную часть войск с оружием в руках на берег, он сделал новый флот войти в порт с предельной осмотрительностью; и посадки всех сил, лошадь и ноги, снова вернулся в Ruspina. Здесь он создал свой лагерь; и, взяв с собой тридцать когорт, без багажа, передовых в стране кормиться. Таким образом, была цель Цезаря подробно обнаружила, что он имел в виду, неизвестно противник, плавали на помощь транспортов, которые пропустили свой путь, чтобы они не должны неожиданно упасть в с африканским флотом. И он не хотел, чтобы его собственные солдаты, которые были оставлены позади в гарнизоне, чтобы знать это, чтобы они не должны быть запуганы малости их числа, а числа противника. Продолжив всю ночь, и в судах, вызвавших столько беспокойства, часть из которых он боялся внезапно, из-за ошибки одного и того же отца к сыну. Он приказывает человек бросить их осознанные это обстоятельство, и с кораблей, на руках на пляже, Цезарь немедленно приказал солдат остальных, которые должны были прийти сюда и ждать. И так, без задержки, гавани судов, его отцы города квитанций Ruspina и возвращается, и увидели там силы, и всадник, и его силу, он создал свой лагерь с другой стороны, к 30, с шестью когорт кормиться без багажа, он отправился. § 12.Цезарь не прошел выше трех милях от его лагеря, когда он был проинформирован о его разведчиками, и некоторые продвинутые сторон лошади, что силы противника были в поле зрения. Как только это заявление было сделано, большое облако пыли стало появляться. После этого интеллекта, Цезарь приказал все свои лошадь, которых он имел в то время, но очень небольшое число, чтобы двигаться вперед, а также его лучники, лишь немногие из которых следовали за ним из лагеря; и легионы идти тихо вслед за ним в боевом порядке; в то время как он пошел вперед во главе небольшой партии. Вскоре после того, как, обнаружив противника на некотором расстоянии, он приказал солдатам восстановить их оружием и готовиться к битве. Их число не превышало тридцать во всех когортах, И в самом деле, когда гонец огромная пыль начала привлекать к себе внимание. он будет идти до него с горсткой вооруженных людей. И теперь, он мог быть замечен с врагом на некотором расстоянии, он приказал солдатам восстановить их руки, и [он] готовиться к бою; количество когорт был во главе кавалерии на всех, было 30 400 из которых, лучники и 150. § 13.В том же время противника, под командованием ограничившись и два Pacidii, составил, с большим фронтом, состоящий не столько ноги, как лошадь, которую они перемешаны с легкими оружием нумидийцев и лучниками; сбиваются в таком сомкнутом строю, что армия Цезаря, на расстоянии, перепутал их все для пехоты; и усиление их направо и налево со многими эскадрилий лошади. Цезарь обратил свою армию в одну линию, будучи обязанным сделать это малостью его номера; охватывающих фронт со своими лучниками, и положив свою конницу на правом и левом крыльях, с конкретными инструкциями не страдают сами должны быть окружены многочисленными лошади противника; ибо он предполагал, что ему придется бороться только с пехотой. В том же время противник, под командованием Лабиена, и два Pacidii, составил замечательную, а не длину пехоты, но и конницы, которого они перемешаны с легкими вооружены нумидийцами и лучниками, что императорская нога, насколько это не столько из сухопутных сил была, и они думали, что его; войска правого и с левой стороны лошади, большой рог должен был быть самым верным. Примерно в то же время Цезарь ехал прямо на краю непорочных, но так как он был в состоянии, из-за их небольшого числа; фронт со своими лучниками и размещая свою конницу на правом и левом крыльях, и поручил им обеспечить очень LEST множеством конницы противника, и поэтому он должен быть отрезан: но думал, что он будет бороться, чтобы страдать сами должны быть оборудованы с наземными силами. § 14.Поскольку обе стороны стояли в ожидании сигнала, и Цезарь не перемешивать со своего поста, как он увидел, что с такими малыми силами против столь великой силой, он должен больше зависеть от стратагемы, чем сила, вдруг лошадь противника стали распространяться сами по себе, и двигаться в боковом направлении так, чтобы охватить холмы и ослабить лошадь Цезаря, и в то же время, чтобы окружить их. Последний едва мог держать свои позиции по отношению к их численности. В том же время, как основные органы, наступавшие заниматься конницей противника, перемешано с некоторыми легкими вооружены нумидийцами, вдруг прыгнули вперед, от своих переполненных войск, и напали на легионы с душем дартс. Наши люди, собираясь вернуть заряд, их лошадь отступила немного; Был, что имперская конница, окружили их с трудом, и ждали множества. В том же время, как, когда они участвуют, противник со своей конницей и легкими вооруженными нумидийцами, вдруг прыгнул вперед, от своих переполненных войск, и напал на легионы с душем дартс. Наши люди, среди них, заряд, их лошадь отступила немного. Пехота выдержала противник, в то же время, когда он пришел снова, с новой силой, чтобы поддерживать их. § 15.Цезарь понимал, что его рядах были в опасности быть сломаны этим новым способом борьбы, для нашей ноги, преследуя лошадь противника, продвинувшись значительный путь за их цвета, были ранены во фланг со стороны ближайших нумидийских дротиков, в то время как лошадь противника легко избежал дротики нашей пехоты путем полета; Поэтому он дал экспресс-заказы, что ни один солдат не должен продвижения выше четырех футов за пределами прапорщиков. В то же время, конница Лабиен, в доверяя их числа пытались окружить тех Цезаря: кто будучи малочисленны и подавлен множеством врагов, были вынуждены уступить землю немного, их лошади быть много раненых. Враг нажал на все больше и больше; так что, в одно мгновение, легионы, По этому новому способу борьбы, был доставлен, и когда он повернул его понял, что его ряды были в опасности нарушения в-пехотой, которая учит лошадь, далеко за пределы их цвета, сторона фланга ближайшим нумидийских дротиков были ранены, в то время как противник «дротики рейсом, на быстрое отступление, она заявляет, что по экспресс-заказов, что ни один солдат не должен продвинуться выше 4 футов, от распространения. В то же время, конница Лабиен, в доверяя их числа пытались окружить тех Цезаря: кто будучи малочисленны противника, изношенного со своими лошадьми, были вынуждены уступить землю немного, противник был более неизбежным. Таким образом, момент времени, легионы, будучи окруженным конницей противника, и были вынуждены бороться с силами, брошенные в мир, гонят внутри рельсов, каждый. § 16.Ограничивая с непокрытой головой, наступали на лошадях на фронт битвы, иногда поощряя своих людей, иногда обращаясь легионы Цезаря, таким образом: «! Так хо You сырые солдаты там» он говорит, «почему так ожесточенные? Имеет быть вы слишком увлечены своими словами? Поистине он ввел вас в хорошее состояние-искренне жаль вас.» После этого, один из солдат сказал: «1 утра никто из ваших сырых воинов, ограничившись но ветеран десятого легиона.» «Где ваш стандарт?» ответил Лабиен. «1'll скоро сделает вас разумным, кто 1 часа ночи,» ответил солдат. Затем стаскивая шлем, чтобы обнаружить себя, он бросил копье, изо всех сил в ограничившись который ранил свою лошадь строго в грудном «Know Agendicum,» говорит он, «что этот дротик был брошен солдатом десятого легиона.» Тем не менее, вся армия не была немного смущаясь, особенно новые сборы; и начал свои глаза на Цезарь, не обращая внимания ничего, в настоящее время, но, чтобы защитить себя от стрел противника. Лабийно, с непокрытой головой, наступал на лошадь на переднюю линию в то же время поощряя своим человек, иногда обращаясь легионами Цезаря, таким образом: «Итак, что вы видите,» сказал он, «вы сырые солдаты там, так ожесточенный? Одержимы с вами тоже с его словами? Действительно вы на штраф. После этого ". Один из солдат, "Я не сказал он," сырые воины, Лабиен, но ветеран 10, принадлежащий к легиону. воскликнул Hereupon Лабийно, «Я не признаю,«сказал он»знаки„из коллекторов, на самом деле.“ Тогда сказал рыцарь: Я скоро сделаю вас разумным, кто я «; в то же время с головы шлем, чтобы быть известным им, лег, как мог, и таким образом его волосы от его силы в Лабиена, когда он был в, поспешил отправить Лабиена, который ранив его лошадь сильно в грудь и сказал: "О Лабиен, кто спрашивает вас, знайте, что быть солдатом десятого. Из всех остальных в страхе души, однако, из всех людей, и особенно для тех, кто из новобранцев: § 17. Цезарь то времени, воспринимая дизайн противника, пытался расширить свою линию боя, как можно больше, направляя когорты к лицу о попеременно вправо и влево. Благодаря этому, он сломал круг противника с его правым и левым крыльями; и нападение на одну части из них, таким образом , отделенной от других, с его лошадью и пешком, наконец , положить их в бегство. Он преследовал их , но поодаль, боясь засаду, и снова вернулся к своим людям. То же самое было сделано другое подразделение лошади и ноги Цезаря, так что противник гонят обратно, и тяжело ранили со всех сторон, он отступил в сторону своего лагеря, в боевом порядке. Среднее время, Цезарь, воспринимая противник и приказали линию фронта в длине как можно больше расширить поочередно когорты, как один за другие, а другие в передней линии, она, как правило, так крона противника, направо и налево, и рог середины основы определенных одной из частей от других и вылупились Конница изнутри, он напал с пехотой, с дротиками, и ждал, чтобы обратить в бегство, и побежал: ни развитие опасались засады, они отступили к их больше взять больше. Часть кавалерии и пехоты Цезаря, он сделал то же самое с другой стороны. После этих операций, и, конечно, не в противника гонят тяжело ранен на отступили к своему лагерю, так как он был полностью проинструктированы, должен принять его, он начал. § 18.Маркус дал то время, и дальше. Пизон, с одиннадцать сто выбором нумидийской лошади, и значительным телом ноги, прибыл на помощь противника; которые, оправившись от страха их на этом подкрепление, и снова возобновлять мужество, упал на задних легионах, так как они отступили, и пытались помешать им достичь их лагеря. Цезарь воспринимая это, приказал своим людям колеса о, и возобновить сражение в середине равнины. По мере того как противник все еще продолжал свой прежний план и избегал участия закрытия, и лошадь кавалерии Цезаря еще не выздоровела усталость их в конце путешествия, и была к тому же ослаблено с жаждой, усталость, раны, и, конечно, непригодна для энергичного и долгое преследование; которые не позволили бы даже времени дня, он приказал как лошадь и ногу падать сразу резво на противник, а не ослабевать преследование, пока они не разогнали их совсем за дальние счета, и овладели ими сами. Соответственно, на сигнал отдается, когда противник кидал их дротики слабой и неаккуратны, он вдруг обвинил их в своей лошади и пешком; который в настоящее время вождения их с поля и над прилегающим холмом, хранится во владение этой должности в течение некоторого времени, а затем удалился медленно, в боевом порядке, в их лагерь. Враг, который, в этой последней атаке, был очень грубо обработан, а затем, наконец, отошел на укрепления. он приказал как лошадь и ногу падать сразу резво на противник, а не ослабевать преследование, пока они не разогнали их совсем за дальние счета, и овладели ими сами. Соответственно, на сигнал отдается, когда противник кидал их дротики слабой и неаккуратны, он вдруг обвинил их в своей лошади и пешком; который в настоящее время вождения их с поля и над прилегающим холмом, хранится во владение этой должности в течение некоторого времени, а затем удалился медленно, в боевом порядке, в их лагерь. Враг, который, в этой последней атаке, был очень грубо обработан, а затем, наконец, отошел на укрепления. он приказал как лошадь и ногу падать сразу резво на противник, а не ослабевать преследование, пока они не разогнали их совсем за дальние счета, и овладели ими сами. Соответственно, на сигнал отдается, когда противник кидал их дротики слабой и неаккуратны, он вдруг обвинил их в своей лошади и пешком; который в настоящее время вождения их с поля и над прилегающим холмом, хранится во владение этой должности в течение некоторого времени, а затем удалился медленно, в боевом порядке, в их лагерь. Враг, который, в этой последней атаке, был очень грубо обработан, а затем, наконец, отошел на укрепления. и не ослабевать преследование, пока они не разогнали их совсем за дальние счета, и овладели ими сами. Соответственно, на сигнал отдается, когда противник кидал их дротики слабой и неаккуратны, он вдруг обвинил их в своей лошади и пешком; который в настоящее время вождения их с поля и над прилегающим холмом, хранится во владение этой должности в течение некоторого времени, а затем удалился медленно, в боевом порядке, в их лагерь. Враг, который, в этой последней атаке, был очень грубо обработан, а затем, наконец, отошел на укрепления. и не ослабевать преследование, пока они не разогнали их совсем за дальние счета, и овладели ими сами. Соответственно, на сигнал отдается, когда противник кидал их дротики слабой и неаккуратны, он вдруг обвинил их в своей лошади и пешком; который в настоящее время вождения их с поля и над прилегающим холмом, хранится во владение этой должности в течение некоторого времени, а затем удалился медленно, в боевом порядке, в их лагерь. Враг, который, в этой последней атаке, был очень грубо обработан, а затем, наконец, отошел на укрепления. когда противник кидал их дротики слабой и неаккуратны, он вдруг обвинил их в своей лошади и пешком; который в настоящее время вождения их с поля и над прилегающим холмом, хранится во владение этой должности в течение некоторого времени, а затем удалился медленно, в боевом порядке, в их лагерь. Враг, который, в этой последней атаке, был очень грубо обработан, а затем, наконец, отошел на укрепления. когда противник кидал их дротики слабой и неаккуратны, он вдруг обвинил их в своей лошади и пешком; который в настоящее время вождения их с поля и над прилегающим холмом, хранится во владение этой должности в течение некоторого времени, а затем удалился медленно, в боевом порядке, в их лагерь. Враг, который, в этой последней атаке, был очень грубо обработан, а затем, наконец, отошел на укрепления. Между тем М. Петрей, и Cn. Выбор мужчина пешком, Пизон, с одиннадцатью теми же родов, значительное телом + выбрать Нумидийскую лошадь, 1100, прибыл на помощь противника. Кто, оправившись от страха их на умы легионов, кавалерия задней части реализации арматуры, и снова отступили, и пытался помешать им достичь их лагеря. Цезарь, видя это, приказал своим людям перевернуться, и возобновить битву в середине поля. , Пока они не загнали их за дальние холмы, и из них самих. Соответственно, сигнал, учитывая, когда противник кидали свои дротики и неаккуратно, он вдруг обвинил их в его; который в данный момент времени, после вождения их с поля, после прилегающего холма, они получили первое место и там немного медленно, в боевом порядке, осторожно сами в их лагерь. Затем он указал на противнике небрежный, а затем, наконец, отошел на укрепления. осторожно себя в их лагерь. Затем он указал на противнике небрежный, а затем, наконец, отошел на укрепления. осторожно себя в их лагерь. Затем он указал на противнике небрежный, а затем, наконец, отошел на укрепления. § 19.В то же время действия будучи более, большое количество дезертиров, всех видов, стекались в лагерь Цезаря, к тому же толпами лошади и ноги, которые были сделаны заключенными. Из них мы узнали, что это был проект противника, что удивлял наши сырые войска, с их новым и необычным способом борьбы; и после того, как окружающие их со своей конницей, чтобы резали их на куски, как это было сделано Курион и что они шли против нас прямо с этим намерением. Лабийно даже сказал, в Совете войны, что он будет вести таким многочисленным вспомогательных вещества против своих противников, как и должны утомлять нас с самим забоем, и победить нас, даже в груди победы; ибо он опирался на более, чем значение числа его войск. Он слышал о мятеже ветерана легиона в Риме, а также их отказа ехать в Африку; и был также хорошо уверен в верности своих войск, служивших три года под его руководством в Африке. Он имел большое количество нумидийских кавалерийские и легкие вооруженные силы, кроме галльского и немецкой лошади, которую он стянут из остатков армии Помпея и перенесенный с ним из Бриндизи, он подобный же образом, освобожденные люди подняли в страна, и обучены использовать взнузданный лошадей; а также огромное количество сил Джубы, его сто двадцать слонов, его бесчисленной конницы и легионеров, на сумму свыше двенадцати тысяч. Воодушевленный надеждой такие мощные силы, поднятого с ним; в день до ноны января, через три дня после прибытия Цезаря, он пришел к нему, с шестнадцать ста галльскими и немецкой лошадью, девятьсот под Fetreius восьми тысяч нумидийцев, четыре раза, что количество света вооруженной ноги, со множеством лучников и стропальщиков. Сражение продолжалось с пятого часа до захода солнца, во время которого он дал, получив опасную рану, был вынужден покинуть поле. В то же время, число беженцев, которые находятся на эту тему было сделано, и ваши оппоненты из боя, разорванного от целого класса людей, а кроме того, несколько лошадей и ноги противника, которые перехватываются. Из всего этого было установлено, что план врагов, их, с учетом этого и в попытке прийти, что в новом и необычном стиле боя, новобранцы его легионеры были лишь немногие признают состояние в окружила Курион «s примера из конницы, и они будут раздавлены, и поэтому она также ставит Джубу и сказал собравшимся людям, утверждает для себя на множество вспомогательных веществ на противоположную сторону Цезаря, subministraturum, что я могу также, после разрушения их в совершенно утомленный, наконец преодолеть с преодолением высоты победы, и его людьми, + потому + из них, человек в уверенности в себе, в первый раз он слышал ветеранов легионов Рима, хотел поехать в Африку, ни соглашаться о; Практика трех лет в Африке, сдерживались, а затем, что солдаты верные вверенные их собственные уже приняли, но самая большая помощь из Нумидии кавалерии и кавалерия и легкие вооруженных отряды, а также от их полета, так как бой бушевал на шуме, Лабийна которого он был + Брундизия и + из Галлии конницы немцев и галлов, и впоследствии узнал от Гибридного вольноотпущенники и раба взимаемый и обучены использовать взнузданные лошадь Джубы, а кроме королевских вспомогательных сил, + слоны и 120 конницы, и без числа; +, а затем тысячи легионеров, на сумму выше 12. Галла, для Германии, и воспаленная смелостью, и будьте то в этом ожидании, с кавалерией Лабиена, 1600, из нумидийцев не были уздечки и 8 тысяч из них, кроме того, Petreianos 1600 с помощью кавалерии, пехоты и в четыре раза больше, а легкие вооруженных войска, а стропальщики и стрельцы, и ряд hippotoxotisque: эти силы Лепида. Это не так. Января, день позже, чем в Африке 6 [император] достиг; насколько равнины пятого часа дня, чтобы увидеть восход солнца в спускаясь из planissimis Мы боролись за с самым чистым. В этом бою, тяжелая рана от из армии, Петрей удалился. § 20.Между тем, Цезарь укрепленной своего лагерь с гораздо большей осторожностью, усилил охрану, и бросил два intrenchments; один из Ruspina вполне к морю, другой из своего лагеря на море Точно так же, чтобы обеспечить связь, и получать материалы без опасности. Он приземлился большое количество дротиков и военных двигатели, вооруженные, часть моряков, галла, Khodians и другие, что после того, как на примере противника, он может иметь ряд легких вооруженных сил смешиваться с кавалерией. Он также укрепил свою армию с большим количеством сирийских и Itureans лучников, которых он извлек из флота в его лагерь, потому что он понял, что в течение трех дней Сципион, как ожидается, объединить свои силы в Лабиен и Fetreius; и его армии была сказана, состоит из восьми легионов и трех тысяч лошадей. В то же время он создал мастерские, сделал большое количество дротиков и стрел запаслись свинцовыми пулями и частоколом, писал в Сицилию для препятствия и дерева, чтобы сделать редким, потому что у него не был ни в Африке, а также дал заказы для отправки зерна ; для сбора урожая в этой стране был как бы незначителен, противник, взяв все делатель на их обслуживание за год до этого, и запастись зерно в нескольких укрепленных городах, после сноса остальных, заставляя житель в гарнизонных места; и исчерпывают всю страну. сделал большое количество дротиков и стрел запасся свинцовыми пулями и частоколом, писал в Сицилию для препятствия и дерева, чтобы сделать редкие, потому что у него не было ни в Африке, а также отдал приказ для отправки зерна; для сбора урожая в этой стране был как бы незначителен, противник, взяв все делатель на их обслуживание за год до этого, и запастись зерно в нескольких укрепленных городах, после сноса остальных, заставляя житель в гарнизонных места; и исчерпывают всю страну. сделал большое количество дротиков и стрел запасся свинцовыми пулями и частоколом, писал в Сицилию для препятствия и дерева, чтобы сделать редкие, потому что у него не было ни в Африке, а также отдал приказ для отправки зерна; для сбора урожая в этой стране был как бы незначителен, противник, взяв все делатель на их обслуживание за год до этого, и запастись зерно в нескольких укрепленных городах, после сноса остальных, заставляя житель в гарнизонных места; и исчерпывают всю страну. из которых сила легионов, и 8, и лошадей, 3 тысячи, будут объявлены уже к развертыванию завода ferrarias, дротики и стрелы, они стали большим количеством пуль и частокола, колов, и сравнить это с депешами на Сицилию, после отправки гонцов посылать ему быть препятствием и дерев для тараны, и древесина была дефицитной в Африке, а также железо, свинцом, шея. Он понял, понял, в Африке, если он не был импортирован кукуруза не мог бы использовать, чтобы быть в состоянии: Ради них, которые соперничают с предыдущим годом, возлюбленные, что солдаты земледельцев, которые должны были стать оплаченными слугами, были предложены для жатвы; зерно, кроме того, быть помехой в Африке, немногие из всех провинций царя, и вся страна укрепленных лагерей comportasse Африки осушенных кукурузы и городов, которые они имели перед собой несколько слов со своим гарнизоном, чтобы защитить их, они были в состоянии в дополнение к, остальные должны быть снесены, и отказались; § 21. В этой необходимости, по ухаживал частным лицам, он получил небольшой запас, и беречь его с осторожностью. В то же время он обходил работы в человеке ежедневно и хранится около четырех когорт постоянно на дежурстве, за счет множества врагов. Лабиен послал его больных и раненых, из которых число было весьма значительным, вагоны в городе. транспорты Между тем Цезарь, незнакомы с берегом, или там , где их вообще высадились бродили вверх и вниз в большой неопределенности; и нападения, один за другим, по подстаканники противника, были, по большей части, либо взяты или сожжены. Цезарь быть проинформирован об этом, дислоцированной свой флот вдоль побережья и островов для обеспечения безопасности конвоя. Эта необходимость, уплатив суд кесаря ​​был вынужден числа частных лиц, а также поставку и беречь его с осторожностью. В среднем используется для ношения. Работы в лицо ежедневно, и четыре когорты постоянно дежурные, по причине множества врагов окружают нас. Лабиен, его больных и раненых, из которых число было весьма значительным, в вагонах для Adrumetum валить с ними. Между тем транспорты Цезаря, незнакомые вниз в большой неопределенности их надлежащее место в лагере. И напал на некоторые из них, что бороться с каждым из лодки, и сделать жертву, с которой они были осаждающих. Цезарь, будучи проинформирован об этом обстоятельстве, дислоцированные свой флот вдоль побережья и островов за безопасность своих конвоев. § 22.и восторжествовала в то время как очень молодой и только римский рыцарь. Он также не вступает в управлении государственных дел, отличающемся сияющих подвигами своего отца, или известности и репутацией своих предков, или почестями и достоинствами государства. Буду ли вы, напротив, обладали этими почестями и репутации приобретенных вашего отца, достаточно отличаются от вашей собственной промышленности и величия ума, не шевелиться себя, присоединиться к друзьям своего отца, и дать ревностно необходимую помощь себе, в республика, и каждый человек стоит? " или известность и репутация его предков, или почестей и достоинств государства. Буду ли вы, напротив, обладали этими почестями и репутации приобретенных вашего отца, достаточно отличаются от вашей собственной промышленности и величия ума, не шевелиться себя, присоединиться к друзьям своего отца, и дать ревностно необходимую помощь себе, в республика, и каждый человек стоит? " или известность и репутация его предков, или почестей и достоинств государства. Буду ли вы, напротив, обладали этими почестями и репутации приобретенных вашего отца, достаточно отличаются от вашей собственной промышленности и величия ума, не шевелиться себя, присоединиться к друзьям своего отца, и дать ревностно необходимую помощь себе, в республика, и каждый человек стоит? " В то же время М. Катон, который командовал в Утики, Гней. Молодой Помпей, в словах на этот счет, никогда не переставал. «Твой отец» Отец, в вашем возрасте, когда он был, и наблюдается состояние от нечестивых и граждан по поводу угнетения и нравственности либо убитыми или вбитым в изгнание из своей страны и отношения, слава и величие его ума, он был отменен частное лицо, и молодой человек, остатков отца своей армии, почти угнетения и плашмя, и должен был быть уничтожен в Италии, город римской власти в свобода из отомстит ей, и он пишет замечательную Сицилию, Африку, Нумидию, Мавританию, и что скорость их руки и прозрел. Самым ярким среди вещей, что страны с помощью нее, из этих двух, что является достоинством notissimaque, римским всадником, но Филипп одержана в то время как очень молодой и одержал победу над. Atque ille non ita amplis rebus patris gestis neque tam excellenti dignitate maiorum parta neque tantis clientelis nominisque claritate praeditus in rem publicam est ingressus. Вы не можете быть уверены в том, что я не знаю, как это сделать, если вы не знаете, как это сделать? § 23.Молодежь, разбуженный увещания этой серьезной и достойной сенатора, собрались около тридцати парус, всех сортов, некоторые из которых некоторые были военные корабли и парусные из Утики в Мавританию, вторглись в королевство Богад. И, оставив свой багаж позади него, с армией двух тысяч человек, частично frcedmen, частично рабов, некоторые вооруженные, некоторые нет, подошел город Ascurum, в котором король имел гарнизон. По прибытию Помпея, жители понесли его продвижение до самых стен и ворота; когда, вдруг, sallying, они поехали обратно свои войска в беспорядке и смятении к морю, и их корабли. Это плохо успех определяется его покинуть этот берег, и он не потом приземляться в любом месте, но управляемый непосредственно для Balearean островов. К этим словам человека, возбужденной молодой человек, приходят со своими лодками, в размере до 30, некоторые из которых некоторые были военные корабли и парусные из Утики в Мавританию, и детей, и в царствование Bogudes 2 тысяч, число его армии, он не входил в expeditoque, из которых часть безоружных, как он был, он был частью вооруженной борьбы, он начал приближаться к городу Ascurum. Ибо Тот, о которых город был гарнизон королей. Прибытие Помпея, жители понесли его приближается, и до самых стен и ворота, он подошел к, море и корабли сил Помпея в неожиданно, вот и оттеснил их в смятении и тревоге. Это плохо успех определяется. Оттуда, и он не позже земель на кораблях флота судов, сын Помпея Balearean он обратил свое внимание на острова. § 24.То время Сципион, оставив сильный гарнизон в Утике, начал свой марш, с силами, которые мы описали выше, и расположился станом первого в городе; а затем, после пребывания на несколько дней, заходящем в ночь, он присоединился к Fetreius и ограничившись полеганием всех сил в одном лагере, около трех миль от Цезаря. Их конница сделала постоянные экскурсии на наши работы, и перехватила те, кто отважился слишком далеко в поисках древесины или воды, и обязуют нас держать в наших intrenchments. Это вскоре поводом большой дефицит положения среди мужчин Цезаря, потому что никаких поставок не было еще прибыли из Сицилии и Сардинии. Сезон тоже был опасен для судоходства, и у него не был выше шести миль в каждом направлении, в Африке; и к тому же сильно огорчены из-за недостатка корма. Ветераны солдат и кавалерия, которые были заняты во многих войнах и на море и на суше, и часто боролись с желаниями и напастей такого рода, сбор морских водорослей, и промывая его в пресной воде, с тем, что означает питались лошадей и крупного рогатого скота , Для того, чтобы бродить вокруг них кесарь и тем, кто послал твердыню кавалерии, которые остались от них, и в то же время, в отличие от цели получения воды, свободной в вале, было бы, получить. Таким образом, все враги в защиту работ. Почему это имперская могила дефицит резерва среди мужчин, потому что никаких товаров, которые до сих пор были не от Сицилии и Сардинии, ни от сезона года в море, они не могли бродить без риска флотов. В течение более чем десяти миль по направлению к ручке 6 земли Африки, отсутствие pabulique безжалостно заставил их служить. § 25.В то время как все было в этой ситуации, король Джуба, будучи проинформирована о трудностях Цезаря, и мало войск, он имел с ним, решили не позволить ему времени, чтобы исправить свои желания или увеличить свои силы. Соответственно, он оставил свое королевство, во главе большого тела лошади и ног, и пошел, чтобы присоединиться к своим союзникам. То время г засухи, и король Богад, имеющий интеллект марта Джубы, объединили свои силы, вступили Numidic и осадил Цирты, самые роскошный город в графстве, носили его в течение нескольких дней, два других, принадлежащие к Getulians , Они предложили жителям покинуть отбыть в безопасности, если бы они миролюбиво доставить до города; но эти условия отвергаются, они были взяты штурмом и граждане весь меч. Они продолжали двигаться вперед, и непрерывно преследовали города и страны; из которых Джуба, имеющий разум, хотя он был на момент присоединения Сципиона и других начальников, определили, что это было лучше идти к облегчению своего королевства, чем бежать опасность гонят от него, пока он оказывал помощь другим; и, возможно, в конце концов, выкидыш тоже в его конструкции против Цезаря. Поэтому он удалился со своими войсками, оставив только тридцать слонов позади него, и пошел к облегчению своих собственных городов и территорий. хотя он был на момент присоединения Сципиона и других начальников, определили, что это было лучше идти к облегчению своего королевства, чем бежать опасность гонят от него, пока он помогал другим, и, возможно, в конце концов , выкидыш тоже в его конструкции против Цезаря. Поэтому он удалился со своими войсками, оставив только тридцать слонов позади него, и пошел к облегчению своих собственных городов и территорий. хотя он был на момент присоединения Сципиона и других начальников, определили, что это было лучше идти к облегчению своего королевства, чем бежать опасность гонят от него, пока он помогал другим, и, возможно, в конце концов , выкидыш тоже в его конструкции против Цезаря. Поэтому он удалился со своими войсками, оставив только тридцать слонов позади него, и пошел к облегчению своих собственных городов и территорий. В то время как эти вещи происходили, казалось бы дано царит Джубу, будучи проинформировано о Цезаре, пространство трудностей восстановления, нет небольшого количества его сил, или увеличить свои силы. Соответственно, он поспешил к лошади и пешком, шел присоединиться к своим спутникам, он оставил свое царство, чтобы пойти. Когда он предложил им условия, предлагая, что они должны покинуть город и сдать его незанятым к нему, и требования отвергая идею, был впоследствии убит его были захвачены или убиты все из них. Он никогда не переставал беспокоить города на полях, происходит оттуда. Когда он был теперь не далеко от Сципиона и Джуба, будучи в курсе этих операций должны отсутствовать от других руководителей, Он создал проект, лучше перейти к облегчению царства опасности существ, которые, помогающему другим, и сам тоже на своем троне, но был изгнан, возможно, либо обстоятельства, бывшими владельцами. Поэтому, опять же, опасаясь получить вещи себя и его семьи, со своими войсками и слонами, и взял ее от него, тоже от Сципиона шел к рельефу 30 оставлен на их собственные города и территории. § 26.Между тем, Цезарь, как не было сомнений в провинции о его прибытии, и никто не верил, что он пришел лично, но некоторые из его помощников были прийти с силами в последнее время послал, разослал письма всем нескольких государств, информировать их о своем присутствии. После этого, многие люди ранга бежали в свой лагерь, жалуясь варварства и жестокости врага. Цезарь был глубоко тронут их слезами и жалобами, хотя до этого он бездействовал решил взять поле, как только погода позволит, и он мог рисовать свои войска вместе. Он немедленно направил письма в Сицилию, чтобы Allienus и в знак уважения к Posthumus praetoribus [сказать им], что без задержки или оправдания, либо в зимний период или ветров; они должны отправить на остальную часть войск, чтобы спасти Африку от полного разорения; потому что, без какого-либо быстрого средства правовой защиты, ни один дом не останется стоять, ни любая вещь, спасаясь от ярости и разрушительного противника. И он сам так хотел и нетерпелив, что со дня письма были отправлены, он жаловался, не прекращая задержки флота, и были его глаза и днем ​​и ночью повернулся к морю. Не было это замечательно; ибо Он видел деревни сожжены, страна опустошена, скот уничтожил города разграблены, главные граждане либо были убиты или закованы в цепи, и их дети тащили в рабство под названием заложники; он не мог, среди всей этой сцены страданий, позволить себе какой-либо помощи тем, кто умолял его защиту; на счет небольшого числа своих сил. В то же время он держал солдат непрерывно на работе на intrenchments, построенных крепостей и редутов, и вели его линии вполне к морю. В то же время, многие люди ранга Цезаря, он пришел и в свои города и бежали в свой лагерь, жалуясь варварства и жестокости врага. Quorum lacrimis querelisque Caesar commotus, cum antea constituisset stativis castris aestate inita cunctis copiis auxiliisque accitis bellum cum suis adversariis gerere,... instituit litteris[que] celeriter in Siciliam ad Allienum et Rabirium Postumum conscriptis et per catascopum missis, ut sine mora ac nulla следует перевозить так быстро, как армия делает оправдание зимы или ветров: Африка [область] от полного разорения своих врагов; его товарищи, что если он немедленно не верил, что это будет опасный кризис, страна Африки, кроме нее, ничего, даже, на самом деле, место не отступить на крышу, из них было беззаконие коварных замыслов остального времени, чтобы прибыть. И он сам так хотел и нетерпелив, что на следующий день после того, как он был в письмах были направлены, в Сицилии, и флот, и ответ, что он, снес, они жаловались, не прекращая в день и всю ночь с его глазами, повернулись к морю. И это не странно, потому что он видел деревни были сожжены огнем, страна опустошена, скот уничтожена, должны быть убит, а города и крепость, должны быть уничтожены, главными граждане либо были убиты или закованы в цепи, и быть связаны, и их дети в рабство, о заложниках, на имя стороны ничем; чтобы быть [а] страдание умолял помощь силам было так мало, может. § 27. В то же время Сципион использовали следующие ухищрения для обучения и дисциплинировать своих слонов. Он обратил две стороны в боевом порядке; один из стропальщиков, которые должны были выступать в качестве врагов, и разрядить мелкие камни против слонов: и противостоя им, слоны сами, в одну линию, и всей его армии за ним в боевом; что , когда противник, по их выбрасыванию камней, напугал слон, и заставил их повернуть на свои мужчина, они снова могут быть сделаны к лицу с врагом, от залпов камней из армии за ними. Работа , однако, продолжал , но медленно, потому что у этих животных, после обучения многих лет, являются опасными для обеих сторон при приведении в поле. Сципион, разочаровавшись в слонах в следующем приспособлении для обучения. Он составил две группы, одна из стропальщиков и противостоящие спереди, лицо слонов, чтобы занять место мастеров камней против разряда малого; А с большим трудом я понимаю, это было сделано: Для слонов, занятость неквалифицированных в старом здании многих лет практически не преподавали доктрину риска, связанного с краем общего, однако, производятся. § 28.В то время как два генерал были, таким образом, использовали около Ruspina, С. Вергилий, человек преторианского ранга, который командовал в Thapsns, морской город, наблюдая некоторые из транспортов Цезаря, который пропустил свой путь, не зная, где приземлился или затаил лагерь Цезарь; и полагая, что справедливая возможность предложил уничтожить их, пилотируемый камбуз, который был в порту с солдатами и лучников, и присоединение с ним несколько вооруженных лает, стали преследовать корабли Цезаря. Хотя он был отброшен на несколько раз, он все еще продолжал свой дизайн, и, наконец, попал в один, на борту которого были два молодых испанца, имени Тита, которые были трибунами пятого легиона, и отец которого был сделан сенатор Цезарем. Был с ними сотник того же легион, Т. Salienus по имени, который вложил в Доме Мессалов, лейтенант Цезаря, в Мессана, и использовал очень крамольную язык; более того, даже захватили деньги и украшения, предназначенный для триумфа Цезаря, и по этой причине страшился его негодование. Он сознает свои недостатки, убедили молодых людей сдаться Вергилия, кем они были отправлены под сильным конвоем Сципиона, и через три дня после того, как предан смерти. Говорят, что старший Titus просил центурионов, которые были обвинены с исполнением, что он может быть первым умерщвлен; который, будучи легко предоставляется, они оба пострадали в зависимости от их предложений. кто вложил в Дом Мессалов, лейтенант Цезаря, в Мессана, и использовал очень крамольную язык; более того, даже захватили деньги и украшения, предназначенный для триумфа Цезаря, и по этой причине страшился его негодование. Он сознает свои недостатки, убедили молодых людей сдаться Вергилия, кем они были отправлены под сильным конвоем Сципиона, и через три дня после того, как предан смерти. Говорят, что старший Titus просил центурионов, которые были обвинены с исполнением, что он может быть первым умерщвлен; который, будучи легко предоставляется, они оба пострадали в зависимости от их предложений. кто вложил в Дом Мессалов, лейтенант Цезаря, в Мессана, и использовал очень крамольную язык; более того, даже захватили деньги и украшения, предназначенный для триумфа Цезаря, и по этой причине страшился его негодование. Он сознает свои недостатки, убедили молодых людей сдаться Вергилия, кем они были отправлены под сильным конвоем Сципиона, и через три дня после того, как предан смерти. Говорят, что старший Titus просил центурионов, которые были обвинены с исполнением, что он может быть первым умерщвлен; который, будучи легко предоставляется, они оба пострадали в зависимости от их предложений. были даже изъяты деньги и украшения, предназначенный для триумфа Цезаря, и по этой причине страшился его негодование. Он сознает свои недостатки, убедили молодых людей сдаться Вергилия, кем они были отправлены под сильным конвоем Сципиона, и через три дня после того, как предан смерти. Говорят, что старший Titus просил центурионов, которые были обвинены с исполнением, что он может быть первым умерщвлен; который, будучи легко предоставляется, они оба пострадали в зависимости от их предложений. были даже изъяты деньги и украшения, предназначенный для триумфа Цезаря, и по этой причине страшился его негодование. Он сознает свои недостатки, убедили молодых людей сдаться Вергилия, кем они были отправлены под сильным конвоем Сципиона, и через три дня после того, как предан смерти. Говорят, что старший Titus просил центурионов, которые были обвинены с исполнением, что он может быть первым умерщвлен; который, будучи легко предоставляется, они оба пострадали в зависимости от их предложений. кем они были отправлены под сильным конвоем Сципиона, и через три дня после того, как предан смерти. Говорят, что старший Titus просил центурионов, которые были обвинены с исполнением, что он может быть первым умерщвлен; который, будучи легко предоставляется, они оба пострадали в зависимости от их предложений. кем они были отправлены под сильным конвоем Сципиона, и через три дня после того, как предан смерти. Говорят, что старший Titus просил центурионов, которые были обвинены с исполнением, что он может быть первым умерщвлен; который, будучи легко предоставляется, они оба пострадали в зависимости от их предложений. Dum haec ad Ruspinam ab utrisque ducibus administrantur, C. Vergilius praetorius qui Thapsi oppido maritimo praeerat, cum animum advertisset naves singulas cum exercitu Caesaris incertas locorum atque castrorum suorum vagari, occasionem nactus navem quam ibi habuit actuariam complet militibus et sagittariis et eidem scaphas de navibus он добавляет, что он начал охотиться на номера, и каждый из кораблей Цезаря. Messalam наследие инвестировано [и] использование очень крамольная языка денег и украшений триумфа Цезаря, его обида, и по этой причине он боялся. Он, по причине сознательного его недостатков, убедили молодых людей сдаться Вергилий ,. Были отправлены под сильным охранником, и после третьего дня от Вергилия до Сципиона, разрезали на куски. Кто, когда они были причиной их смерти, он сказал, что старший Тициуса просил сотников, чтобы предать Его смерти, прежде чем больше, чем брат смерти также, что было легко предоставившей, оба они обнаружили, что она будет предан смерти. Были отправлены под сильным охранником, и после третьего дня от Вергилия до Сципиона, разрезали на куски. Кто, когда они были причиной их смерти, он сказал, что старший Тициуса просил сотников, чтобы предать Его смерти, прежде чем больше, чем брат смерти также, что было легко предоставившей, оба они обнаружили, что она будет предан смерти. Были отправлены под сильным охранником, и после третьего дня от Вергилия до Сципиона, разрезали на куски. Кто, когда они были причиной их смерти, он сказал, что старший Тициуса просил сотников, чтобы предать Его смерти, прежде чем больше, чем брат смерти также, что было легко предоставившей, оба они обнаружили, что она будет предан смерти. § 29.Кавалерия, которая монтируется на страже у двух лагерей постоянно стычки друг с другом. Иногда слишком немец и галльский конница Лабиена вступил в беседу с теми Цезаря, пообещав не ранить друг друга. Между тем ограничившись с партией лошади, старались удивить город Лептис, который Sascrna охраняемом с тремя когорт; но был легко отбит, потому что город был сильно укреплен, и хорошо обеспечен воинственными двигателями; Однако он возобновил попытку несколько раз. Однажды, как сильная эскадра противника отправила себя перед воротами, их офис будучи убит стрелой выгружается из поперечного луки, и прижат к своему щиту, остальные были напуганы и обратились в бегство; Между тем эскадронов кавалерии, чтобы быть в пределах их, которые они использовали, чтобы подсчитывать банк от имени [оба генерала были], не прекращал ежедневно в беспрерывных стычках друг с другом. Часто также, когда Лабиен немцы и галлов, когда Цезарь, пообещав не ранить друг друга. Между тем Лабиен, с частью конницы с пятью когортами, 6 Saserna, город Лептис, к которому он был ответственным за нападение и силу, ибо они стоят на дороге. Но его защитники, и без какой-либо риски, благодаря отличным укреплениям города, защищали его, и множество двигателей, это легко. Как только это не может делать это чаще перестали посылать свою кавалерию, перед воротами сильной эскадры, имея в настоящее время И когда это происходит, точнее, сразу же послал царь дротик возлагал сложить оружие, и офицеру быть убитым, остальные были напуганы прибегать себя в полете к их лагерю. Которым означает средство города, чтобы попробовать их. § 30. В то же время Сципион ежедневно нарисовал свои войска в боевом порядке, примерно триста шагов от своего лагеря; и после того, как продолжается в руках большую часть дня, вновь отступили в свой лагерь вечером. Это он сделал несколько раз, не один значит, предлагая размешать из лагеря Цезаря, или приблизиться к его силе; который воздержанность и спокойствие дал ему такое презрение Цезаря и его армии, что растягивая все свои силы, и его тридцать слонов, с башнями на спинах, и расширяя свою лошадь и ноги как можно шире, он подошел совсем до Цезаря intrenchments. То, что он сделал несколько раз, ни лагеря Цезаря, никто не должен идти вперед, или приблизиться к его власти и его грядущее, то не имеет никакого значения терпения цезаря и его армии будет, [Джуба] все его силы, произвел на слонов в нем воспользовавшихся 30 в передней части края линии фронта была распространена так широко, как можно было растянуто до кавалерии и пехоты на множестве один день прогресс, потому что не так далеко от Цезаря " лагерь был создан в области. § 31.При воспринимая это, Цезарь, тихо и без шума или путаницы, отозван в его лагере все, что ушли либо в поисках корма, древесины, или работать над укреплениями: он также приказал кавалерии, которые были на страже, чтобы не бросить курить их пост до противника находился в пределах досягаемости дротика; и если они затем упорно вперед, чтобы уйти в отставку в порядке в пределах intrenchments. Он приказал остальной кавалерии, чтобы быть готовыми и вооружен, каждый на своем месте. Эти приказы не давали им самим лично или после просмотра расположения противника с вале; Но такова была его законченным знанием военного искусства, что он дал все необходимые указания от своих офицеров, он сам сидел в своей палатке, и информирование себя движения противника по его разведчикам. Он очень хорошо знал, что, независимо противник может иметь уверенность в их количестве, но они никогда не посмеют напасть на лагерь генерала, который так часто отбит, в ужасе, и положить их в бегство; который часто помилован и предоставил им свою жизнь; и чье имя было вес и авторитет достаточно, чтобы запугать их армию. Он к тому же хорошо укрепленный с высоким валом и глубоким рвом, подходы к которым были оказаны так трудно острыми шипами, которые он выбывших в очень умелым образом, что они были достаточно даже сами по себе, чтобы не подпускать противника. Он был также большой запас поперечных луки, двигателей, и все виды оружия, необходимые для энергичной защиты, которую он подготовил по причине малочисленности своих войск и неопытности новых поборов. Это не из-за под влиянием страха перед врагом или их численности, что он позволил себе явиться обескураженным в их оценке. И это не из-за его возникли какое-либо сомнение одержать победу, что он не привел свои войска к действию, хотя они были сырыми и мало, но он подумал, что это было делом большой важности, какая победа должна быть: потому что он думал, что это опозорит его, если после стольких благородных подвигов и побеждая такую ​​мощную армии, и после обретения так много славных побед; он должен появиться получил кровавую победу над остатками, которые сплотились после их полета. Он определил, в следствии этого, чтобы выдержать гордость и ликование своих врагов, пока какая-то часть его ветеран легиона должна прибыть во второй посадке. Заказанные кавалерии, которые были на стражу, и велели им бросить свою должность, насколько место для немного перед ним, против них, ракета должна быть отправлены им от врагов, пока они находились в пределах досягаемости. И если они подошли к ним, чтобы уйти в отставку в порядке в пределах intrenchments. Он приказал остальную часть кавалерии готова и вооруженной, ждать от него, на своем месте. Кроме того, это не в виде самих себя, сам по себе, ситуации с людьми из вале, в общем зале, и сел, и с помощью своих разведчиков, и знание эксперта, но по дивному послало к Его власти, который способен бороться обозвали и сделал бы. Несмотря на то, что он хорошо знал, что войска врага большого размера своего долга, действовать, однако, часто отличаются от неизвестных грехов жизни, и положите их в бегство, ужас, и вождение; Нечистая совесть, с тем, что вещи, которые он никогда бы не собрать достаточную уверенность в победе, как их собственный лагерь, чтобы упасть на них от своих обязательств, с Римом. Кроме того, его собственное имя и престиж, по большей части духа своей армии не уменьшили дерзновение в преступлении. Затем исключительные средства защиты лагеря, и глубину канавы, и долины слепому вне вале или отсутствие защитников был рукоположен в этом виде подхода противника, и предотвратил засажен: для защиты от ракет, которые привыкли быть подготовлены для тех, скорпионов, catapultae и с другой стороны, было большое количество. Это не из-за небольшого числа его армии, и их численности в настоящее время, он позволил себе появиться пугали насилием и террором противника, по их мнению, не предлагая никакого сопротивления. И это не было, хотя они были сырыми и его силы, одержать победу, что он не приведет его, но он подумал, что это будет будущее какого рода победу; после завоевания большого значения, потому что он думал, что так много благородные эксплуатирует позор, все его много славных побед части, от остальные в том, что они приобрели кровавую победу над войсками врагов были после их полета. Он определил, чтобы выдержать гордость и ликование, так как они пересекают каждую из этих ветеранов легионов, и которые применяются ко второму посадочную, море и на суше. он позволил себе явиться обескураженным насилием и террором противника, по их мнению, не предлагая никакого сопротивления. И это не было, хотя они были сырыми и его силы, одержать победу, что он не приведет его, но он подумал, что это будет будущее какого рода победу; после завоевания большого значения, потому что он думал, что так много благородные эксплуатирует позор, все его много славных побед части, от остальные в том, что они приобрели кровавую победу над войсками врагов были после их полета. Он определил, чтобы выдержать гордость и ликование, так как они пересекают каждую из этих ветеранов легионов, и которые применяются ко второму посадочную, море и на суше. он позволил себе явиться обескураженным насилием и террором противника, по их мнению, не предлагая никакого сопротивления. И это не было, хотя они были сырыми и его силы, одержать победу, что он не приведет его, но он подумал, что это будет будущее какого рода победу; после завоевания большого значения, потому что он думал, что так много благородные эксплуатирует позор, все его много славных побед части, от остальные в том, что они приобрели кровавую победу над войсками врагов были после их полета. Он определил, чтобы выдержать гордость и ликование, так как они пересекают каждую из этих ветеранов легионов, и которые применяются ко второму посадочную, море и на суше. но он думал, что это будет будущее какого рода победу; после завоевания большого значения, потому что он думал, что так много благородные эксплуатирует позор, все его много славных побед части, от остальные в том, что они приобрели кровавую победу над войсками врагов были после их полета. Он определил, чтобы выдержать гордость и ликование, так как они пересекают каждую из этих ветеранов легионов, и которые применяются ко второму посадочную, море и на суше. но он думал, что это будет будущее какого рода победу; после завоевания большого значения, потому что он думал, что так много благородные эксплуатирует позор, все его много славных побед части, от остальные в том, что они приобрели кровавую победу над войсками врагов были после их полета. Он определил, чтобы выдержать гордость и ликование, так как они пересекают каждую из этих ветеранов легионов, и которые применяются ко второму посадочную, море и на суше. § 32.Сципион, после короткого пребывания перед тем, intrenchments, как будто в неуважении к Цезарю, медленно удалился в свой лагерь, и, призвав солдат вместе, дополненное от ужаса и отчаяния врага, когда поощряя своих людей, он заверил их Полная победа в короткий промежуток времени. Цезарь сделал его солдат снова вернуться к работе, и под предлогом укреплял свой лагерь, приучен новые поборы на труд и усталость. Между тем нумидийцы и ждать на пустынных ежедневно из лагеря Сципиона. Часть возвращается домой; часть подошла к Цезарю, потому что они поняли, что он был связан с Марией, от которых их предков получили значительные одолжения. Из них он выбрал некоторые из уважаемого ранга и отправил их домой, с письмами к своим соотечественникам, Цезарь сделал его солдаты снова вернуться к работам, он не перестает трудиться и усталость, и под предлогом общеукрепляющие новых рекрутов. § 33.поспешил Acilla во главе восьми когорт, но Messius, совершив марш с большой экспедиции, прибыл туда перед ним. Когда считают, таким образом, подошел, и нашел гарнизон Цезаря во владении города, не решаясь сделать любую попытку, он снова вернулся в город. Но через несколько дней после того, как Agendicum послав ему подкрепление лошади, он начал осаждать город. В то время как эти вещи проходили вблизи Ruspina, депутаты от Acilla, свободного города, городов, пришли в лагерь Цезаря, готовы выполнить команду, Тиберий, и дух готовности, чтобы делать то, что они обещают; чтобы дать так много молиться и просить человека, чтобы дать им гарнизоны, в безопасности и без опасности для себя; и пшеницы, и независимо от принадлежности они могут быть предоставлены ему, и обеспечить общую безопасность. Цезарь охотно выполнил гарнизонов, предоставленные вам в этих обстоятельствах было дано в С. Messius, который был эдилом, командовать в, служил силой в Acylla. В этих условиях и с всадниками, 700 с двумя легионами в Adrumetum этого, Considius Longus, который был в команде, и за короткое время, так как я оставил там гарнизон в 8 когорт, поспешил Acilla. Но Messius, марш марш с большим, прибыл туда первым. Когда Considius, подошел, и нашел гарнизон Цезаря в том, когда он приехал в город, чтобы быть там со всеми своими силами, он не решался сделать любые попытки Adrumetum, он снова вернулся к множеству людей, вместо того, что он получил от их получения; Затем через несколько дней после того, как, с другой стороны, усиление лагеря Лабиена Выслав свои силы, он начал осаждать. § 34.Много примерно в то же время, К. Криспа, который, как мы уже видели, был послан за несколько дней до пяти миль с флотом прибыл на этот остров. По прибытию отчетности С. Маркус, который, с сильной стороной его собственной прислуги, был обвинение в журналах, возведенных там, взошел на небольшое судно и скрылся. Между тем Саллюстия было хорошо принято Cercinates и найти большой запас кукурузы на острове, а затем загружены все корабли в порте, число которых был очень значительным, и отправили их в лагерь Цезаря. В то же время Allienus, губернатор, поставил на борту транспортов в себе тринадцатый и четырнадцатый легионы, с восемьсот галльской лошади и тысячи лучников и стропальщиков; и послал вторую посадку в Африке, кесарево. Эта встреча флота с попутным ветром, прибыла в четыре дня в Ruspina, где Цезарь был его лагерь. Таким образом, он испытывал двойное удовольствие по этому поводу, получая в одно и то же время, как запасло положения и усиление войск, которые вдохновляли солдат, и избавил их от опасений нужды. Высадившись легионы и конницу, он позволил им некоторое время, чтобы оправиться от усталости и болезни их путешествия, а затем распределили их в порты, и по производственному. Таким образом, он испытывал двойное удовольствие по этому поводу, получая в одно и то же время, как запасло положения и усиление войск, которые вдохновляли солдат, и избавил их от опасений нужды. Высадившись легионы и конницу, он позволил им некоторое время, чтобы оправиться от усталости и болезни их путешествия, а затем распределили их в порты, и по производственному. Таким образом, он испытывал двойное удовольствие по этому поводу, получая в одно и то же время, как запасло положения и усиление войск, которые вдохновляли солдат, и избавил их от опасений нужды. Высадившись легионы и конницу, он позволил им некоторое время, чтобы оправиться от усталости и болезни их путешествия, а затем распределили их в порты, и по производственному. В то же время, С. Саллюстий Крисп, который за несколько дней до того, и был послан Цезарем в Cercina с флотом прибыл на этом острове. Его приезд, C. Decimus квестор, который, с сильной стороной его собственной, было обвинение в журналах, и маленьких детей, и взяли на себя обязательство к полету, он высоко оценивает пошел на борту судна, чтобы быть. Корабли большого количества кукурузы были обнаружены, претор, полученная Cercinates Саллюстий того времени, был очень большой торговый судом, из которых было много, завершаются, и посылают в лагерь, и идти к Цезарю. Легион был Лилибей про-консул, в то же время, транспорты в то же время Allienus 13, и 14, и конница галлов и судно 800, тысяча лучников и стропальщики, а также в соответствии с положениями в Африке, Цезарь. Благоприятный ветер, прибыл в гавань кораблей четвертого дня, в который проходит вблизи Ruspina, где Цезарь был его лагерь, и пришел. § 35.Сципион и другие генералы были сильно удивлены этим поведением, и не мог понять, почему Цезарь, который всегда был вперед и активным во время войны, должны все внезапного изменения его меры; который, следовательно, они подозревают, должны исходить из некоторых очень весомых причин. Непросто и встревожен, чтобы увидеть его таким терпеливым, они сделали выбор два ждать, на чьей верности они думали, что они могут рассчитывать; и обещая им большие награды, послал их под именем дезертиров, чтобы интеллект конструкций Цезаря. Когда они предстали перед ним, просили они, возможно, придется уйти, чтобы говорить без личной опасности, который, будучи предоставлен, «Теперь давно, великий полководец,» они сказали, «так как многие из нас ждать, клиенты Marius ; и почти все римские граждане, четвертых и шестых легионы пожелали за возможность прийти к вам; но до сих пор были предотвращены стражам нумидийскую лошадь, делать это без большого риска. Теперь мы с радостью принять это событие, будучи послан Сципиона под именем дезертиров, чтобы узнать, что рвы и ловушки вы приготовили для этих слонов, как вы хотели, чтобы противостоять этим животным, и какие условия вы делаете для битвы. «Они были хвалил Цезарь, и щедро вознаграждена, и послали к другим дезертирам. Мы должны были вскоре доказательство истинности того, что они продвинулись на следующий день великих множества солдат этих легионов, упоминаемое в засаде на безлюдном в лагерь Цезаря , Тот, кто в то же время они принесли на пути к нему, просили они могли бы иметь отпуск, чтобы говорить без личной опасности. Возможность быть, таким образом, будучи предоставлен, «они говорят,» Ваш командир, очень многие из нас Getulians, клиенты С. Мариус, и почти все римские граждане, которые находятся в легионах, 4 и 6, пожелали за возможность прийти к укрываться в. Но было бы сделать это на большой риск, без которого он был предотвращен охранниками нумидийская лошади. Они хвалили Цезарем, и щедро вознаграждены, в остальных дезертиров, которые выведены из них. Мы были вскоре доказательство истины, ибо на следующий день, из Getulians, легионы них, которые, в стане воинов этих легионов, упоминает лагерь Цезаря. слоны перед воротами лагеря, и в долине, что рвы и ловушки вы, они имели бы, в то же время, и вы хотели, чтобы противостоять им, делают для этих животных, мы будем знать битвы ». Они хвалили Цезарем, и щедро вознаграждены, в остальных дезертиров, которые выведены из них. Мы были вскоре доказательство истины, ибо на следующий день, из Getulians, легионы них, которые, в стане воинов этих легионов, упоминает лагерь Цезаря. слоны перед воротами лагеря, и в долине, что рвы и ловушки вы, они имели бы, в то же время, и вы хотели, чтобы противостоять им, делают для этих животных, мы будем знать битвы ». Они хвалили Цезарем, и щедро вознаграждены, в остальных дезертиров, которые выведены из них. Мы были вскоре доказательство истины, ибо на следующий день, из Getulians, легионы них, которые, в стане воинов этих легионов, упоминает лагерь Цезаря. § 36.Хотя дела были в этой позе на Ruspina, Катон, командовавший в Утики, был ежедневно Заручившись освобожденные люди, африканцы, рабы, и все, что было в возрасте носить оружие, и отправляя их без перерыва в лагерь Сципиона. Между тем депутаты от города Tisdra пришли к Цезарю, чтобы сообщить ему, что некоторые итальянские купцы привезли триста тысяч бушелей кукурузы в этот город, и требовать гарнизона для своей собственной защиты, а также для обеспечения ком. Цезарь поблагодарил депутат, обещал послать гарнизон они желали, и, ободрял их, послал их обратно к согражданам. Тем временем г Sitius вошел Нумидию со своими войсками, и взял штурмом замок, расположенный на горе, П. Sitius, в то же время, крепость на горе, где объект расположен на территории Нумидии со своими войсками, § 37.Цезарь, увеличив свои силы с двумя ветеранскими легионами, и вся кавалерия и легкими вооруженные силы, которые пришли во второй посадке, отдельностоящие шести транспортов, чтобы позволить себе, чтобы принести над остальной частью армии. Он сам на шестой день до календ февраля, приказав разведчикам и ликторов посещать его в шесть часов вечера, вытащил все легионы в полночь, и направил свой марш к Ruspina, где он имел гарнизон, и который имел первый объявленный в его пользу, никто не зная или имея ни малейшего подозрения в его конструкции. Оттуда он продолжил свой путь, по левой части лагеря, вдоль моря, и прошло немного Упадок, который открылся в прекрасной равнине, простираясь пятнадцать миль, и граничащей с цепью гор умеренной высоты, которые сформировали своего рода театр. В этом хребте были некоторые холмы, которые выросли выше, чем остальные, на которые ранее были возведены крепости и сторожевые башни, и на дальнем из которых, охранники Сципиона и из-посты были размещены. Оттягивает свои силы из двух ветеранских легионов, конницы и легкая пехоты вооруженной и легионов Цезаря, имея положения, увеличился во второй раз, корабли в обремененных шесть транспортов в Лилибей, к остальной части армии; 6 Кай. Фер. , О первых часах команд, все разведчики сделали так, как они были под рукой apparitoresque. Оттуда он продолжил свой путь, по левой части лагеря, вдоль моря. Это равнина, простираясь тысячи миль 15; подъем ярма, их окружает, ни высота, которая формируется, как это было у моря, который театр. В этом ребристых высот, которые выше, чем остальные; § 38.После того, как Цезарь получил хребет, который 1 только что упомянул, и начал поднимать редуты на несколько возвышения (что он выполнил менее чем за полчаса), и когда он был не очень далеко от последнего, который граничит с лагерем противника и где, как мы уже говорили, Сципион его из-караул нумидийцев, он остановился на мгновение; и приняв вид на землю и отправил свою конницу среди наиболее просторной ситуации, он приказал легионам бросить в intrenchment по середине хребта, с того места, на котором он был прибыл к тому, откуда он отправился. Когда Сципион и Лабиен наблюдали это, они обратили всю свою конницу из лагеря сформировали их в боевом порядке, и опережение около мили, Приобретенный хребет, от которого я только что упомянул, и направленный к каждому из холма башни, форты, он начал, и это меньше, чем через полчаса, и после того, как они не так далеко от последнего граничила с врагом, который в ней, кто был ближе к лагерю наших противников, в которых я показал, чтобы быть стражем нумидийцев, небольшой интервал perspectaque станции, он приказал легионы бросить свою кавалерию в природу места его место, куда они дошли до середины хребта, откуда я вышел к нему, насколько он прибыл, и в настоящее время укреплен. § 39.Цезарь был непреклонен появлением сил противника, и призвал своих людей идти с работы. Но когда он понял, что они были в течение пятнадцати ста шагов в intrenchment и увидел, что противник были приближающимся прервать и тревожьте солдат и заставить его оттянуть легионы от работы, он приказал эскадру испанской кавалерии, при поддержке какой-то свет вооруженной пехоты, чтобы атаковать Нумидийскую охрану на ближайшую возвышенность, и изгнать их с этим постом. Соответственно, они, быстро развиваются, атаковала конница Нумидийские: они взяли некоторые из них живы, тяжело ранены несколько в их полете, и сделали себе хозяевами места. Это наблюдается при ограничившись он укатил почти все правое крыло лошади, тем более действенно, что он мог бы помогай беглецам. Цезарь дождался, пока он находился на значительном расстоянии от своих людей, а затем отдельные его левое крыло, чтобы перехватить противника. Также в работе им, что бороться с войсками Цезаря, солдат, и призвал ее двигаться. На этот раз, когда уже не являются шагами средины врага, был в течение пятнадцати и увидел, что прерывать и беспокоить солдат, слуга, и он отдыхал, и отогнать противник был приближающимся, и был вынужден назвать свои легионы из укреплений, он приказал эскадру испанской кавалерии на следующий холм, он быстро поспешил и обороны, а оттуда выбить возможность занять пост, поддерживаемые некоторыми чтобы получить поддержку нескольких легких вооруженных сил. Они, которые были направлены атаковать Нумидийские заключенные, в некоторых из конницы, ближайшего возвышении, и с этим постом. После того, как наблюдала Лабиена, что более быстро, я бы оказывать им помощь, и отвернулся от линии фронта и обставлен со своими беглецами до их помощи кавалерии, чтобы уйти почти все правое крыло фронта. § 40.В равнине, где это произошло была большая вилла с четырьмя башенками, которые мешали Labienns видеть, что он был перехвачен конницы Цезаря. У него не было, следовательно, нет опасений о приближении лошади Цезаря, пока он не обнаружил, что обвинение в тылу; который ударил такой внезапный ужас в кавалерию нумидийской, что они сразу же отправились себя в бегство. Галлы и германцы, которые стояли на своих местах, будучи окружены со всех сторон, были полностью отрезаны. Это воспринимается легионы Сципиона, которые были составлены в боевом порядке до лагеря, они бежали в крайне страха и замешательства. Сципион и его силы гонят от равнины и холмы, Цезарь звучал отбой, и приказал всю конницу на пенсию за работами. Когда поле было очищено, он не мог удержаться, любуясь огромными телами галлов и германцев, которые были частично наведенными авторитет Лабийно следовать за ним из Галлии, и частично протянуты через обещания и поощрениями. Некоторые делаются заключенные в борьбе с Куриона и с их жизнь даровала им, по-прежнему верен из благодарности. Их тела, удивительной симметрии и размеров, были разбросаны по всей равнине. Некоторые делаются заключенные в борьбе с Куриона и с их жизнь даровала им, по-прежнему верен из благодарности. Их тела, удивительной симметрии и размеров, были разбросаны по всей равнине. Некоторые делаются заключенные в борьбе с Куриона и с их жизнь даровала им, по-прежнему верен из благодарности. Их тела, удивительной симметрии и размеров, были разбросаны по всей равнине. Он, на равнине, где это произошло, большая вилла, башни, 4, был установлен. Конница Лабиена, кесарево с точки зрения трудностей, которые не смогут присутствовать на то, что он был перехвачен ума. И так, он чувствует себя не вниз первым, с тыла, он увидел войско Юлиана, в более, чем спешит бить. Который поразил такой ужас в кавалерию нумидийской, который прямо в его момент, в стане самого к полету. Французы и немцы, сопротивлялись, были полностью отрезаны от возвышения, и после того, как окружены на спине. Это воспринимается легионы Сципиона, которые были составлены до лагеря, их собственный лагерь, они бежали в крайне ужасе и смятении от всех ворот. Сципион и его силы на равнине к холмам на гонят в лагерь, гонят кесаря ​​звучал отступлением приказал всем конницу за работами, которые он получил, не мог удержаться восхищаясь тела галлов и немцев, которые частично индуцированные руководством отказа от Галлии последовали его примеру, и частично по цене нарисованные над обещаниями к нему, что он законсервированных, не мало кто, заключенные таким же образом, в вере, и за предоставление им должное, продолжил бой с Куриона. Их тела, удивительной симметрии и размеров, лежали разбросанные по равнине, и они лежали ниц перед многообразны. Некоторые есть кто в вере, и для мебели из боя с Курионом, заключенные в матче за милость предоставленных им, по-прежнему. Их тела, удивительной симметрии и размеров, лежали разбросанные по равнине, и они лежали ниц перед многообразны. Некоторые есть кто в вере, и для мебели из боя с Курионом, заключенные в матче за милость предоставленных им, по-прежнему. Их тела, удивительной симметрии и размеров, лежали разбросанные по равнине, и они лежали ниц перед многообразны. § 41.На следующий день, Цезарь обратил все свои силы вместе, и сформировал их в боевом порядке на равнину. Сципион, обескуражены таким неожиданным проверки, и количества раненых и убитых, держали в своих линиях. Цезарь со своей армией в боевом, шел вдоль корней гор и постепенно приближался к окопам. легионы Цезаря были, к этому времени, не более чем в миле от Uzita городка, расположенным одержит Сципион, когда последние, опасаясь, что он должен потерять город, откуда он закупаемый воду и другие удобства для армии, решены таким образом, чтобы сохранить его на все опасности, и вывел всю свою армию, и обратил их в четыре линии, образуя первую конницы, при поддержке слонов с замками на спинах. Цезарь, полагая, что Сципион подошел с намерением дать бой, по-прежнему, где он был размещен, недалеко от города. Младшие Между тем, имея город в центре фронта, расширил эти два крыла, где были его слонами, в виде нашей армии. После этих операций, гарнизоны, Цезарь обратил все свои силы вместе на следующий день, на равнине из них все выстроились. Сципион, с его тяжело ранен и убит, держал в своих линиях. , С мебелью с мягким и подошел к его окопам, Цезарь двинулся вдоль подножия холмов, и пришел ко Христу. А теперь, менее чем в миле от города Uzita одержит легионы Сципиона сек были с ним, опасаясь, чтобы они не должны потерять город, откуда он закупаемый вода и другие горючие вещества, поддерживаются за счетом возвращения армии уже привыкли, нарисовав все свои силы, в четыре раз были составлены на прецеденте его первым в кавалерии, отряд после расположения слонов, и это пользовалось посредством вооруженного до их помощи быстро шагает. Когда Цезарь наблюдал это, он будет думать о Сципионе к бою, он готов прийти на ум, он будет наверняка, § 42. Когда Цезарь ждал до захода солнца, не находя , что Сципион перемешивалась со своего поста, который , казалось , скорее , расположенный , чтобы защитить себя от его выгодном положении, чем опасности бой в открытом поле, он не думал , что собственно продвинуться дальше в тот же день , потому что противник был сильный гарнизон нумидийцев в городе, который к тому же покрывал центр их передней и он предвидит большие трудности в формировании, в то же время, нападение на город, и против их направо и налево, с преимущество земли; тем более, что солдаты продолжали под ружьем и постился с утра. Имея таким образом повели свои войска обратно в лагерь, он решил на следующий день , чтобы продлить эти линии недалеко от города. Но когда мы были близки к солнцу до заката, это, возможно, ожидали, ни места, где он был дислоцированного Сципион перемешивалась себя, который, казалось, скорее, расположенный на защиту, и если обстоятельства вынудили их сделать, а не в открытом поле, он не думал, что собственно продвинуться дальше в этот день в городе, потому что «сильный гарнизон нумидийцев был до н.э. esse cognoverat, hostesque mediam aciem suam oppido texisse et sibi difficile factu esse intellexit simul et oppidum uno tempore oppugnare et in acie in cornu dextro ac sinistro ex iniquiore loce pugnare, praesertim cum milites a mane diei ieiuni sub armis stetissent defatigati. После поэтому привели обратно свои силы в лагерь, на следующий день, чтобы расширить свои линии ближе к их боевой линии. § 43. Тем временем Cdnsidius, который осаждает восемь корыстные когорты нумидийцев и ждать Acilla, где заповедал П. Messius, после того, как продолжается задолго до того места , и , видя все эти работы сожжены и уничтожены противником, после доклада конца бой кавалерии, поджечь его кукурузное уничтожили его вино, масло и другие магазины, которые были необходимы для поддержания своей армии; и отказ от осады Acilla, разделил свои силы с Сципиона, и удалился через королевство Джуба, в город. Interim Considius qui Acyllam + et VIII cohortibus stipendiariis + Numidis Gaetulisque obsidebat, ubi C. Messius + qui + cohortibus praeerat, diu multumque expertus magnisque operibus saepe admotis et his ab oppidanis incensis cum proficeret nihil, subito nuntio de equestri proelio adlato commotus, frumento cuius в стане других магазинах ладана, вина и масла, чтобы получить пищу, чтобы быть готовым для всех таких вещей, которые, кстати, привыкли к поврежденной части Acilla, и отказавшись от осады, разделил свои силы с Сципиона, он отступил в царство Джуба. § 44.В то же время один из транспортных, принадлежащих ко второй посадки, который послал из Сицилии Allienus, в которой были В. Cominius и Л. Ticida римский рыцарь, будучи отделен от остальной части флота, в шторм, и ведомой к Thapsns, был взят Вергилия и все лица на борту отправляется Сципиона. Три накренился камбуз также, принадлежащие одному и тому же флота, принуждают ветром к Aegimurus, был перехвачен эскадры под Вара и Марка Октавия. В этом сосуде были некоторые ветераны солдат, с сотником, и несколькими новых Леви, которого Varus лечения без оскорблений и отправили под охраной в Сципион. Когда они вошли в его присутствии, и предстал перед судом: «1 доволен,» сказал он, " это не своими собственными наклонностями, но по наущению своего злого генерала, что вы нечестиво вести войну на своих сограждан, и каждый достойный человек. Поэтому, если теперь, когда судьба поставила вас в нашей власти, то воспользоваться этой возможностью, чтобы объединиться с хорошими гражданами в защите Содружества, 1 полна решимости дать вам жизнь и деньги, потому и говорят открыто свои чувства ". В то же время, из которых он послал из Сицилии незнакомца на вторые посадки на борт, судно является один, в котором был Q. Ticidas Cominius, и Люциус, римский рыцарь, было отделено от остальной части флота с erravisset информации, положили перед ветром Thapsus, было принят Вергилием, за исключением нескольких галер к naviculisque отправляются Сципион. Нет камбуз флот скитаний судна из одного и того же, и буря, следующий пункт в Aegimurum, по эскадра под Varus и М. Октавия, не догнали, где солдаты и ветераны были с одним из сотника, а также ряд новых рекрутов; и проводить их без оскорблений к тем, кого он вылечил на Сципион и Вар, сохранился до настоящего времени. Теперь, когда судьба поставила вас в наших силах, вы будете делать то, что он может быть съеден, в защите наилучших интересов республики, он уверен, чтобы дать вам жизнь, и деньги на них. Таким образом, любые чувства ". § 45.Сципион, окончив свою речь, и ожидая, благодарно возвращение к так любезному предложению, позволил им ответить; один из их числа, сотник четырнадцатого легиона, таким образом, обратился к нему: «Сципион,» говорит он ( «за 1 не может дать вам наименованием вообще), 1 вернет вам мои сердечные Спасибо за хорошее лечение вы готовы показать военнопленный и, возможно, 1 может принять вашу доброту, если бы не быть приобретены за счет ужасного преступления. то, что я буду 1 носить оружие и сражаться против Цезаря, моего генерала, под которым 1 служили в качестве центуриона ? и против своей победоносной армии, чья слава к 1 в течение более чем тридцати шести лет стремились внести свой вклад моей ценности это то, что никогда не будет давать 1; и даже советуют не подтолкнуть войну дальше. Вы не знаете, какие войска вам приходится иметь дело с, ни разницы между ними и ваш, из которых, если вы, пожалуйста, 1 даст вам неоспоримое экземпляр. Как Вы выбираете лучший когорту у вас есть в вашей армии, и дать мне только десять моих товарищей, которые сейчас находятся ваши заключенные, чтобы привлечь их, вы будете видеть на успех, что вы должны ожидать от ваших солдат ". Занимая это, без сомнения, его доброты, его речи, и занял бы место им так милостивое предложение, позволил им ответить ;. Вы спрашиваете меня, чтобы действовать против Цезаря, мой генерал, под которым я, от имени которого человечество и достоинства, и его армии в течение более чем 36 лет стремилась к «s победа, моя доблесть? Здесь я не перестану делать это никогда не буду делать, я искренне призываю, я из бизнеса, и вам не советую. С другой стороны, пока он не понимает войска вам, но, если они ранее имели личный опыт, даже если вы знаете их сейчас. Выберите, какие из ваших: которого вы считаете, чтобы быть очень надежным, и он сказал: назначь против меня; сила моих сослуживцев, которых вы видите сейчас, однако, вы держите в своем собственном, я буду, я не буду больше 10 я могу принять. Тогда ты уразумеешь силой нашей собственной, «Какие у вас были силы, и надеяться на то, что ты можешь быть обязан». § 46.Когда сотник отважно сделал этот ответ, персонал, раздраженный на его смелости и обижаясь обидой, сделал знак некоторые из его офицеров, чтобы убить его на месте, которое было немедленно приведено в исполнение. В то же время, заказав других солдат-ветеранов, которые будут отделены от новых поборов, «уносят». сказал он, «эти люди, загрязненные в результате загрязнения преступления, и побаловать себя кровью своих сограждан». Соответственно, они были проведены без вале, и жестоко убиты. Новые-рейзом солдаты были распределены среди его легионов, и Cominius и Ticidas запретили появляться в его присутствии. Цезарь, заботясь о его несчастье, сломался, с бесчестием, «От этих людей сказали:«преступность, загрязнение окружающей среды и уничтожение граждан.» они провожены сказать, вне вале, и жестоко казнены. Были распределены среди его легионов, и заказал новые поборы, которые мешает привести в его присутствии, и Cominius с Ticidas. § 47.Примерно в это время самая невероятная авария постигла армии Цезаря; для Плеяды быть установлена, о втором часов ночи, поднялась страшная буря, собравшая градом необычного размера. Но что способствовало вынести это несчастье, тем больше было, что Цезарь не имел, как и другие общие, поставить свои войска на зимние квартиры, но каждые три-четыре дня, меняя свой лагерь, чтобы получить землю на врага; которые постоянно держа солдат заняты они были совершенно неподготовленными с любыми удобствами, чтобы защитить их от непогоды погоды. Кроме того, он привез свою армию из Сицилии с такой строгостью, что ни один офицер, ни солдаты были позволен взять их экипажи или посуду с ними, ни так много, как сосуд, или одного ведомого устройства; и до сих пор если бы они были от приобретения или обеспечивая себя с любой вещью в Африке, что, по причине большого дефицита положений, которые они даже потребляли их бывших магазинов. Обнищавший эти аварии, очень немногие из них были палатки; остальные сделались своего рода покрытием, либо путем распространения их одежду, или с циновки и камыша. Но они скоро пропитывание бурей и градом, солдаты не имели ресурс осталось, но блуждали вверх и вниз по лагерю, покрывая их головы с их щитами приютить их от насилия погоды. За короткое время весь лагерь находился под водой, огонь потушен, и все их положения смыты или испорчен. К этому времени самая невероятная авария постигла армии Цезаря. Для Плеяды быть установлена, когда страшная буря внезапно, солнце встает около второго часов ночи, «Ливень огромен. Кроме того, он имел свою армию из Сицилии, судно перевозило оружие, и сделать так, что, кроме Него, ни офицер, ни солдаты, а солдат были поставлены на борте реальности, которая накладывается на использовании кисти. В Африке не только для приобретения или что-нибудь, но и из-за дефицита части потребляемой. Обнищавшие эти несчастные случаи, очень немногие из них имели палатку; тканые одежды, небольшая палатка caried над своими действиями и камышом, я storiisque остального также продолжение полностью. По весу воды, палатки, а затем, в вы закалить силу внезапного, таким образом, были подорваны grandineque выдавливается, всепоражающий дождь, в глухой ночь, огни, которые были потушены, принадлежит, во всех вещах, которые для поддержания для головы поврежденной части лагеря: они бродили щиты и накрыли нас. 5 командующий легионом его собственному желанию в ночи, они прошиты белыми волосами на остриями одного и того же. принадлежит, во всех вещах, которые для поддержания для головы поврежденной части лагеря: они бродили щиты и накрыли нас. 5 командующий легионом его собственному желанию в ночи, они прошиты белыми волосами на остриями одного и того же. принадлежит, во всех вещах, которые для поддержания для головы поврежденной части лагеря: они бродили щиты и накрыли нас. 5 командующий легионом его собственному желанию в ночи, они прошиты белыми волосами на остриями одного и того же. § 48.В то же время, король Джуба, получив информацию о конных действиях с Сципионом, и будучи искренне ходатайствовала, письма от этого генерала, чтобы прийти к нему на помощь, оставил Sabura дома с частью армии, чтобы вести войну против засухи, и что он может добавить вес его полномочий, чтобы освободить войска Сципиона от страха у них были Цезарь начал свой поход с тремя легионами, восемьсот регулярной лошадью, телом Нумидии кавалерии, большими количествами света вооружившись пехоты и тридцать слонов. Когда он прибыл, он помещал себя, с теми силами, которые 1 описали в отдельном лагере, на не большом расстоянии от того Сципиона. (Большая тревога преобладал на некоторое время ранее в лагере Цезаря; и отчет о его подходе увеличился и произвел общую неизвестность и ожидание среди войск. Но его приезд, и появление его лагеря, вскоре развеял все эти опасения; и они презирали король Мавритании, теперь, когда он присутствовал, так же, как они боялись его, когда на расстоянии.) После этого перехода, любой может легко воспринимать, что мужество и уверенность Сципиона были увеличены по прибытию короля. На следующий день, растягивая все свои собственные и королевские силы, с шестьюдесятью слонами, он варьировался их в боевом порядке, с большим показной опережении немного за его intrenchments, и, после короткого пребывания, вернулся в свой лагерь. Король, в то же время, но Джуба считает, что в бое конницы Сципиона, он был проинформирован о том, что evocatusque той же буква, префект Sabura, с частью армии против Sittius которой он оставил их, чтобы остаться им, что он мог бы добавить «войск Сципиона от страха они имели Цезарь, вместе с тремя легионами и зарядными устройствами кавалерийских обуздал, 800, из Нумидии кавалерии, легкой пехоты, и большое количество, 30 и, после того, как слева Сципиона, чтобы идти вперед из царства слонов. И после того, как они были лагеря лагеря, вскоре рассеял весь страх его сил, он ушел. Таким образом, чем больше он имел авторитет ранее отсутствовал, так как они боялись dimiserat.-Это делается, любой может легко воспринимать, что мужество и уверенность Сципиона «s были увеличены по прибытию короля. § 49. Цезарь, зная , что Сципион получил все материалы , он ожидал, и не судить , он больше не будет снижаться прихода к помолвке начали продвигаться вдоль хребта с его силами, расширить свои линии, закрепите их с редутов, и обладают себя о возвышении между ним и Сципиона. Противник, доверяя их число, захватил соседний холм, и тем самым предотвратить прогресс нашей работы. Лабиен сформировали дизайн обеспечения этой должности, и , как он лежал возле его комнаты, вскоре получил туда. Цезарь, не получив все больше не отклонить вызов, зная, что Сципион был он ожидал, и, судя он, сразу, на руках ярма, свинца и стали продвигаться со своими силами, заняв место на возвышенных местах города, а также обеспечить более тесное сотрудничество и Сципиона, и обладают себя. Враг, доверяя в их рядах потенциал соседнего холма, и тем самым предотвратить ход наших работ. Из того же холма производится оккупация была сформирована [благодать] Лабиена, и он лежал возле его комнаты, вскоре получил туда. § 50.Была широкая и глубокая долина, изрезанного спуска, порвали с пещерами, который Цезарь должен был пройти, прежде чем он мог прийти к горю, которую он желает занять, и за ее пределами, который был густая рощей старых маслин. Ограничивая видя, что Цезарь должен идти этот путь, и имея совершенное знание страны, поставил себя в засаде, с свето- вооруженной ноги и часть кавалерии. В то же время он расположен какой-то лошадь за холмами, что, когда он должен упасть неожиданно на ноге Цезаря, они могут внезапно продвинуться из-за гор. И таким образом, Цезарь и его войско напали спереди и сзади, в окружении опасности со всех сторон, и не в состоянии ни отступать или авансовый бы, он представлял себе, падения легкой добычи его победоносные войска. Цезарь, который не имел никакого подозрения в засаде, послал свою конницу раньше; и прибывать на место мужчин Agendicum, в либо забывая или пренебрегая порядки их вообще, или боясь быть растоптан до смерти в канаве по нашей кавалерии, стали выпускать в небольших партий из скалы, и подняться на холм. лошадь Цезаря, преследуя их, умерщвляли, и взяли другие заключенные; затем сделать в сторону холмов выгнал оттуда отряд Лабиен и сразу же завладела. Ограничивая с небольшой партией лошади, бежал с большим трудом рейсом. либо забывая или пренебрегая порядки их вообще, или боясь быть растоптан до смерти в канаве по нашей кавалерии, стали выпускать в небольших партий из скалы, и подняться на холм. лошадь Цезаря, преследуя их, умерщвляли, и взяли другие заключенные; затем сделать в сторону холмов выгнал оттуда отряд Лабиен и сразу же завладела. Ограничивая с небольшой партией лошади, бежал с большим трудом рейсом. либо забывая или пренебрегая порядки их вообще, или боясь быть растоптан до смерти в канаве по нашей кавалерии, стали выпускать в небольших партий из скалы, и подняться на холм. лошадь Цезаря, преследуя их, умерщвляли, и взяли другие заключенные; затем сделать в сторону холмов выгнал оттуда отряд Лабиен и сразу же завладела. Ограничивая с небольшой партией лошади, бежал с большим трудом рейсом. s отряд и немедленно вступил во владение. Ограничивая с небольшой партией лошади, бежал с большим трудом рейсом. s отряд и немедленно вступил во владение. Ограничивая с небольшой партией лошади, бежал с большим трудом рейсом. Это была долина, была широкая и глубокая долина, с большим количеством полых местах пещеры, в виде пещер, которые Цезарь должен был пройти, прежде чем они пришли к горе, которую он хотел. занимаю, и за ее пределы долины дерев в густой роще старых маслин. Этот человек, когда Лабийно, видя, что Цезарь должен идти решило взять его, чтобы занять место надо прежде [быть] Долина и имеющая страну, поставил себя в засаде, с частью кавалерии и легкой вооруженной пехотой и сел, и, кроме того, после + нагорной страны, где сделали холмы + + [кесаревы себя, вдруг он показал] лошадь за холмами, что когда он должен упасть неожиданно на его существование с холмом сек пешком, шоу, не так, что он может больше не будет двойной порядок был встревожен Цезарем, получив эту возможность из-за горами его армия окружила со всех сторон свергнута. лошадь Цезаря, преследуя их, умертвили и частично в жизни и во владении. Стремились, а затем сделать в сторону холма выгнал оттуда отряд Лабиен и сразу же завладела. Безопасность Лабиена, с партией лошади, родила большую трудность рейса. или, либо забывая или пренебрегая приказы противника опасаясь, что это может быть в канаве по нашей кавалерии, стал просить для небольших партий от отдельных членов скалы и поднимаются: и суммы холма. лошадь Цезаря, преследуя их, умертвили и частично в жизни и во владении. Стремились, а затем сделать в сторону холма выгнал оттуда отряд Лабиен и сразу же завладела. Безопасность Лабиена, с партией лошади, родила большую трудность рейса. или, либо забывая или пренебрегая приказы противника опасаясь, что это может быть в канаве по нашей кавалерии, стал просить для небольших партий от отдельных членов скалы и поднимаются: и суммы холма. лошадь Цезаря, преследуя их, умертвили и частично в жизни и во владении. Стремились, а затем сделать в сторону холма выгнал оттуда отряд Лабиен и сразу же завладела. Безопасность Лабиена, с партией лошади, родила большую трудность рейса. § 51.Конница имея при этом очистили гору, Цезарь решил укорениться себя там, и распределили работу легионов. Затем он заказал две линии связи, чтобы извлечь из большего лагеря, по равнине на стороне Uzita, которая стояла между ним и противником, и гарнизоны отрядом армии Сципиона, и разместить их таким образом, встретить на правом и левом углах города. Его дизайн в этой работе было то, что, когда он подошел к городу со своими войсками и начал нападать на него, эти линии могут обеспечить свой фланг, и мешать лошади противника от окружающих его, и заставить его отказаться от осады. Он также дал своим людям более частые возможности разговаривать с врагом; и облегчили средства дезертирства к таким, как выступает его дело; многие из которых уже прийти, хотя и не без большой опасности для себя. Он хотел также, рисуя рядом с врагом, чтобы увидеть, действительно ли они предназначены прийти к действию, и в дополнение ко всем этим причинам, что место само по себе является очень низким, он может там утонуть несколько скважин; тогда как раньше он долго и хлопотно способ отправки для воды. В то время как легионы были заняты в этих работах, часть армии была готова составлено до окопов, и была частые стычки с нумидийской лошадью и легкой вооруженной стопой рисуя рядом с врагом, чтобы увидеть, действительно ли они предназначены прийти к действию, и в дополнение ко всем этим причинам, что место само по себе является очень низким, он может там утонуть несколько скважин; тогда как раньше он долго и хлопотно способ отправки для воды. В то время как легионы были заняты в этих работах, часть армии была готова составлено до окопов, и была частые стычки с нумидийской лошадью и легкой вооруженной стопой рисуя рядом с врагом, чтобы увидеть, действительно ли они предназначены прийти к действию, и в дополнение ко всем этим причинам, что место само по себе является очень низким, он может там утонуть несколько скважин; тогда как раньше он долго и хлопотно способ отправки для воды. В то время как легионы были заняты в этих работах, часть армии была готова составлено до окопов, и была частые стычки с нумидийской лошадью и легкой вооруженной стопой И распределили работу легионов кавалерии этого обстоятельства, в успешном действии, Цезарь получил владение лагеря, где он был: он укрепленный холм. Его дизайн в этой работе было то, что, когда он подошел к городу со своими войсками и начал атаковать, дома сторон своих цитаделей, они бы это, из-за страха конницы, сборка окружена войсками от нападения сдерживания и, кроме того, сделать его проще для беседы могут быть сделаны, или если убежали тем, что они хотели, это то, что он часто случалось в ходе с большой из них, более, хотя это легко и без опасности для себя. Он также хотел бы попробовать; рисуя ближе к противнику, чтобы в сознании битвы. В дополнение к другим причинам он подавлен там утонуть любой возможный [несколько] может быть длинным и узким использование воды. Хотя эти вещи были сделаны легионами: работы, которые я упоминал ранее, в то же время, часть армии была готова выработанным под противником на время пребывания; минута врукопашную сражения, кавалерия и легкие вооруженные войска сражались с варварами. § 52.Незадолго до вечера, когда Цезарь был оттягивая свои легионы из работ, Джуба, Сципиона и ограничившись во главе всех их лошади и свет вооруженной ногой, упал неистово на его конницы; который, будучи поражен внезапной и общей атаки столь большого числа, были вынуждены уступить землю немного. Но это событие было очень отличается от того, что ожидал, что противник; Цезарь, ведущая обратно свои легионы на помощь конницы, они немедленно сплотились, повернулся к нумидийцам и заряжая их энергично в то время как они были рассеяны и неупорядоченный с погоней, изгнал их с большими потерями в лагерь царя и убило несколько из них. И если бы не вмешался ночью, и пыль, поднятая ветром препятствовала перспективу, Джуба и Лабийно бы оба попали в руки Цезаря, и все их конница и легкая пехота вооруженной отрезаны. В то же время мужчины Сципиона четвертого и шестого легиона, оставил его в толпе, некоторые дезертировали в лагерь Цезаря, другие бегут в таких местах, как было наиболее удобным для них. лошадь Куриона также, доверяя Сципиона и его войска, а затем тот же совет. В лагере сил Цезаря, из произведений, а к вечеру, когда я принесу обратно, к великому вторжению, или Джуба, Сципион и Лабиена, со всей своей конницей и легкими вооруженными силами в нападении легионов, как это было сделано. Лошадь и колесницы противника, в том, что царская власть из множества всех subitaeque была отброшена на мгновение, где он был. Что же сплотились, повернулся к, ибо по возвращении войск конницы, Цезарь отправился из среды помощи своего пути; что лошадь также приход атаки легионов, и они были рассеяны и анимированы, и те, которые превращают его лошадей круглым и зарядку их до лагеря царского и убили некоторых из них с большими потерями. Из всех вещей, борьба в другом, и пыль, поднятая ветром в ночи И не препятствовала перспектива, Джуба и Лабиен бы оба попали в руки Цезаря, все их конница и легкая пехота вооруженной отрезаны. В то же время, в толпе, некоторые из невероятно легионом в лагерь Цезаря, солдаты Сципиона, 4 и 6, а также преобразования, что каждый из них был в состоянии прийти в регион. Курион лошадь также, доверяя Сципиона и его войска, а затем тот же совет. § 53. В то время как эти вещи уносились на Цезарем и его противниками по всему Uzita, два легиона, девятый и десятый, плавание в транспорте из Сицилии, когда пришли они Ruspina, наблюдая корабли Цезаря , которые лежали на якоре около Thapsns, и опасаясь , это может быть флот противника размещены там , чтобы перехватить их, неосторожно встал на море; и после того , как долго кинули ветра, и притеснений от жажды и голода, наконец , прибыли в лагере Цезаря. В то время как это происходило вокруг Uzita двух генералов, были два легиона, 10 и 9, из Сицилии, плавание в транспорте, когда он был теперь не далеко от гавани, Ruspina, наблюдая корабли Цезаря, которые лежат на якоре около Thapsus, и опасаясь, что это может быть враг дислоцированных там флот, чтобы перехватить их, неосторожно выделился к морю, и дни долгого времени, после того, как долго кинули от жажды и голода, наконец, прибыли наконец многими. § 54.Вскоре после того, как эти легионы были высажены, Цезарь, припоминая свое прежнее поведение распущенного в Италии, и rapines некоторых из своих офицеров, захватил небольшой предлог, предоставленную С. Руф Фест Авиен военный трибун десятого легиона, который, когда он отправился на Сицилию, заполнила судно полностью со своими рабами и лошадьми, не беря на борт одного солдата. Поэтому, призывая все военные трибуны и центурионов, чтобы предстать перед судом на следующий день, он обратился к ним в этих условиях, «1 мог бы хотелось, чтобы те, чья дерзость и бывший распущенный характер дал мне причину жалобы, была способна поправки и сделать хорошее использование моей мягкости, терпения и сдержанности. Но так как они не знают, как ограничивать себя в связи пределах, 1 намерены сделать пример из них, в соответствии с законом оружия в порядке, что другие могут преподаваться лучше поведение. Потому что вы, C. Руф Фест Авиен, когда вы были в Италии, подстрекали солдат римского народа восстать из республики и были виновны в rapines и хищениях в муниципальных городах; и потому что вы никогда не были в какой-либо реальной службе, либо Содружество или ваш общий, а вместо солдат, столпились транспорты с вашими рабами и экипажем; так что, по вашей вине, республика находится в нужде солдат, которые в настоящее время являются не только полезными, но и необходимыми; для всех этих причин, 1 перерыв вас с бесчестием, и для того, чтобы вы покинуть Африку в тот же день. Подобным же образом 1 перерыв вы, А. Фонтей, потому что вы вели себя себя как крамольную офицер, и как плохой гражданин. Вы Т. Salienus, Маркус Тиро, С. Clusinus, достиг ранг центурионов через мою снисходительность, а не через собственные заслуги; и так как вы были инвестированы с этим рангом, не ни показали храбрость в войне, ни хорошее поведение в мире, и был более ревностным в повышении крамолы, и захватывающий солдат против вашего генерала, чем в наблюдении за воздержанность и умеренности. 1 поэтому думают, что вы недостойны продолжающиеся центурионы в моей армии:. 1 перерыв вы и заказ вы бросить Африку как можно скорее «, завершив свое выступление, он передал их в некоторых сотник, Quibus legionibus eitis memor in Italia pristinae licentiae militaris ac rapinarum certorum hominum parvulam modo causulam nactus, quod C. Avienus tribunus militum X legionis navem [ex] commeatu familia sua atque iumentis occupavisset neque militem unum ab Sicilia sustulisset, postero die de suggestu convocatis omnium legionum трибунов и центурионов самое главное, я хотел бы „сказал он,“ сделал также мужчинам их разврат и обнаружить более четко слишком большую свободу, кротости, смирения и пример терпения под аспектом конца в то время имели. Но, как это, несмотря на то, что они представляют собой ни ограничений, ни срока, остальные и вести себя по-другому, документ является военным положением Сделаю себя и я. C. Avien, в Италии и солдатах римского народа против интересов государства instigasti и грабежа сквозных муниципальных городов, которые вы сделали, что ведет меня и для государства сойдет на нет Ты был, и от имени солдата, что ваша семья была вьючные животные были на кораблях, то вы обмануты и ваша работа солдат то времени обязательно общественность не может обладать, за счет всех тех вещей, с целью опозорить из армии и мои вы удалили это день из ряда Африка, и что я приказываю их, чтобы установить, как можно скорее. Вы Фонтей, а также крамольные офицер плохой гражданин, вы выходите из армии. Т. Salienus, М. Тиро, С. Clusinus, достиг ранг центурионов через мою снисходительность, а не в силе [может быть] храбрый, и так как у вас есть время либо в мире или во время войны, был более ревностным в компании хороших, или полезных и интересных солдат против вашего генерала, чем в наблюдении за воздержанность и умеренности, У меня нет желания использовать армейские заказы прекратить делать как можно скорее и выслал из страны ". И так, были доставлены в капитаны, и Он исцелил их отдельно по каждому из них одного ведомого устройства на борту судна. § 55. Тем временем дезертиров Getulians, которого Цезарь, посланные домой с письмами и инструкциями, как мы связаны выше, прибыли среди своих соотечественников, которые, частично под влиянием их власти, отчасти по имени и репутации Цезаря, восстали из Джуба; и быстро и единодушно взяться за оружие, постеснялся не действовать против своего короля. Джуба, имея при этом три войны , чтобы выдержать, была вынуждена снять шесть когорт из армии суждено выступить против Цезаря, и отправить их защищать границы своего королевства против Getulians. В Getulians, в то же время, они были посланы Цезарем, дезертира, которого мы уже упоминали выше, с вашим письмом и сообщением, они достигают к своим собственным гражданам. Может быть легко повлиять на авторитет органов и быстро отклониться от Цезаря и все схватились за оружие, и в отличие от имени короля Джуба, убеждают сделать царем, не колеблясь. § 56.Цезарь, закончив свои линии связи, и толкнул их так близко от города, чтобы быть вне досягаемости от дротика, укрепленным себя там. Он вызвал воинственные двигателей в больших количествах, чтобы быть размещены в передней части этих работ, которою он играл постоянно против города; и увеличить опасения противника, обратил пять легионов из других лагерей. Когда была представлена ​​такая возможность, несколько лиц возвышения и различий убедительно просили интервью со своими друзьями и часто проводили конференции, которые Цезарь предвидели превратится в его пользу. Для того, чтобы ждать, пока вельможи лошади, с другими прославленными людьми этой страны (чьи отцы служили под Marius; Предлагаются к виду своих друзей или близких родственников за простыми словами, эта сила, которая держала более прославленного notissimique беседовал друг с другом и друг с другом. Что это было, что то, что использование было это, Цезарь, не то, что я заметил. Чьи отцы командиров его колесниц и всадников, и как Gaetulian, с Мариусом, перед победой короля благородно, чем они имели право от его щедрот царя Соломона были Hiempsal, были даны на поля страны, но после того, как Силла «s под властью Бога, § 57.Когда Сципион и его партии узнали об этом, и были сильно раздражены катастрофы, по их мнению, много примерно в то же время, Маркус К. Акино в беседе с Sasema. Сципион послал ему слово, что он не сделал так, чтобы соответствовать с врагом. Акино, однако, не обратил внимания на этот выговор, но продолжал свою речь. Вскоре после этого один из охранников Джуба пришел к нему и сказал ему во всеуслышание Sascrna, «король запрещает вам продолжать этот разговор.» Он, будучи в ужасе от этого порядка, немедленно удалился, и повиновался повелению царя. Нельзя не удивляться, достаточно на этом этапе в римском гражданине, который уже достиг значительного отличие в Содружестве; что, хотя ни изгнал его страну, ни лишен владения, он должен платить более готовый повиноваться приказу иностранного принца, чем у Сципиона; и выбрать маяк разрушения его партии, а не вернуться в лоно своей страны. И еще больше наглости была показана Джубой, а не М. Акино, человек без семьи, и незначительного сенатор, но даже Сципион себя, человек знатного рождения, заслуженных почестей и высокого достоинства в государстве. Ибо, как Сципион, до прибытия короля, всегда носил фиолетовую кольчугу, Джуба, как сообщается, сказал ему, что он не должен носить такую ​​же привычку, как он. Соответственно, Сципион изменил свою порфиру за белый, подчиняясь Джуба, самым высокомерным и наглым монарха. он должен платить больше, готовые повиноваться приказу иностранного принца, чем у Сципиона; и выбрать маяк разрушения его партии, а не вернуться в лоно своей страны. И еще больше наглости была показана Джубой, а не М. Акино, человек без семьи, и незначительного сенатор, но даже Сципион себя, человек знатного рождения, заслуженных почестей и высокого достоинства в государстве. Ибо, как Сципион, до прибытия короля, всегда носил фиолетовую кольчугу, Джуба, как сообщается, сказал ему, что он не должен носить такую ​​же привычку, как он. Соответственно, Сципион изменил свою порфиру за белый, подчиняясь Джуба, самым высокомерным и наглым монарха. он должен платить больше, готовые повиноваться приказу иностранного принца, чем у Сципиона; и выбрать маяк разрушения его партии, а не вернуться в лоно своей страны. И еще больше наглости была показана Джубой, а не М. Акино, человек без семьи, и незначительного сенатор, но даже Сципион себя, человек знатного рождения, заслуженных почестей и высокого достоинства в государстве. Ибо, как Сципион, до прибытия короля, всегда носил фиолетовую кольчугу, Джуба, как сообщается, сказал ему, что он не должен носить такую ​​же привычку, как он. Соответственно, Сципион изменил свою порфиру за белый, подчиняясь Джуба, самым высокомерным и наглым монарха. Как только Сципион и его партия узнала об этом, когда удаляется, в силу того, что, по их мнению, много примерно в то же время, М. Aquinius в беседе с С. Saserna увидеть его голым. Сципион послал ему слово, что никакой пользы не будет переписываться с врагом. + Слово новостей пришли Сципион, и рассказал ее диплом +, но не было ни одного, тем меньше будет оставаться для остальных вещей, что Церковь желает принять к выводу, чтобы сказать, что он один послал к нему, в ушах путешественника, один из Джуба Saserna, «Король запрещает вам продолжать этот разговор. Он, будучи в ужасе удалился, и повиновался команда царит толкование. И даже [] превосходная Джуба, а не М. Aquinius человек незначительного сенатор, но Сципион человеческого достоинство семьи, чтит государство. Было бы перед приходом царя, всегда носил фиолетовое пальто Ибо, как Сципион, Джуба, как сообщается, сказала ему, что он не должен такой же [как] привычка, как он. И так случилось, что Сципион изменил свою порфиру за белый, подчиняясь Джуба, самый надменный. § 58.В следующем году они обратили все свои силы из обоих лагерей; и формирование их на возвышении недалеко от лагеря Цезаря, продолжали, таким образом, в боевом порядке. Цезарь также вытащил свои человек, и утилизировать их в боевом порядке перед его линиями; не сомневаясь, но противник его, который превысил количество войск, и был так значительно усилен приходом король Джуба, продвинет напасть на него. Поэтому, выехав через ряды, ободрял своих людей, и дал им сигнал битвы, он остался, ожидая заряд врага. Ибо он не счел целесообразным, чтобы удалить далеко от своих линий, потому что враг, имеющий сильный гарнизон в Uzita, который был напротив его правого крыла, он не мог продвинуться дальше это место, не подвергая его фланг вылазку из города. Он был также отпугивают по следующей причине, так как отшлифована перед армией Сципиона был очень грубо, и он подумал, что, вероятно, расстройство мужчины ответственные. И быстро к ним, в образовании, прежде, чем его линии, Цезарь также выдвинулись вещи, которые были в поле было остановлено, и без сомнения, полагая его быть, и были настолько велики, что они были наделены силами подкрепления короля Джуба, кинутся более тесно и в поле с ним, что он приблизится. Лошадь сделала цепь сигнала, получает доступ к легионам врага, поощряя aucupabatur. Но он слишком далеко, не без оснований, из их укреплений, они [не] он вышел, а также, что в городе Uzita, одержит Сципион, были когорты под ружьем оккупировали противник; рог с той же стороны, я, однако, был противоположностью города, справа, было бы verebaturque, даже если у меня есть ты сбился с пути, , Атаковал гораздо повержены, сделав вылазку из города, производится, избежали его. Помимо этого есть и причина этого задерживается ему, что это не место для встречи с некоторыми из его собственного согласия на землю до армии Сципиона «s, которая в себе будет являться препятствием для мысли. § 59.1 и 1 считают, что не следует опускать, чтобы описать порядок битвы обеих армий. Сципион обратил свои войска следующим образом: он разместил свои легионы и те из Джуба в передней; за ними нумидиец, как тело резерва, но с такой очень тонкими рядами, и до сих пор вытянут в длине, что, чтобы увидеть их на расстоянии вы бы взяли основной корпус для простой линии легионеров, которая была в два раз только на крыльях. Он поместил слон на равных расстояниях справа и слева, и поддерживал их светоподобные вооруженные войска и вспомогательными нумидийцами. Все регулярная конница на праве; для левого освещали города Uzita, ни имел конницы комнату, чтобы расширить себя на той стороне. соответственно, он размещен на Нумидийскую лошадь, с невероятным количеством света вооруженного пешком, около тысячи шагов от направо, к подножию горы, значительно удален от своих и войск противника. Он так и сделал с этой целью, что, когда обе армии должны участвовать конницу в начале действия следует предпринять длинную зачистку, армию обложили Цезаря и бросить их в замешательство их дартс. Таково было распоряжение Сципиона. кавалерия в начале действия следует предпринять длинную зачистку, обложила армию Цезаря и бросить их в замешательство их дартс. Таково было распоряжение Сципиона. кавалерия в начале действия следует предпринять длинную зачистку, обложила армию Цезаря и бросить их в замешательство их дартс. Таково было распоряжение Сципиона. Я не думаю, что они были в сражении в массиве, со всеми инструментами и не должен пропустить того, как вашу армию. Он положил их на равных расстояниях справа и слева, и рога его слонов, слонов, однако, после того, как легких вооруженных сил и вспомогательных нумидийцы нумидийцев. Хорн, accoutred, он назначил, присматривает за всю свою конницу на их собственном праве: на левой был город Uzita рот колодца, и там не было конницы места для действия. Кроме того, нумидийская кавалерийские и легкие вооруженные силы невероятно многочисленное правой стороны, часть их линии, на их умы, около тысячи шагов от его вправо, к подножию горы, значительно удалены от его собственных и войска вражеского, что в этой конструкции, так что, когда обе армии должны участвовать, в начале битвы, немного дальше, чем его конницы в подметать, армия обложила Цезарь, и множество их собственные из путаницы их дартс. Таков был Сципион в тот же день, до войны. сделал схему его кавалерии в начале действия следует предпринять более длинную зачистку, армию обложили Цезаря, множество своих собственных, и бросить их в замешательство их дартс. Таков был Сципион в тот же день, до войны. сделал схему его кавалерии в начале действия следует предпринять более длинную зачистку, армию обложили Цезаря, множество своих собственных, и бросить их в замешательство их дартс. Таков был Сципион в тот же день, до войны. § 60.Порядок Цезаря битвы, чтобы описать его слева направо, был устроен следующим образом: девятый и восьмой легионов образовали левое крыло, тринадцатый, четырнадцатый, двадцать восьмой и двадцать шестой, основной корпус; и тридцатый и двадцать восьмой справа. Вторая линия справа состояла частично из когорты тех легионов мы уже упоминали, частично из новых поборов. Его третья линия была размещена слева, расширяя, насколько средний легион основного корпуса, и расположен таким образом, что левое крыло формируется тройной боевой порядок. Причиной этого распоряжения было, потому что его правая подзащитным работами, ему надлежало сделать левую руку сильнее что они могут быть матчем для многочисленной конницы противника; по какой причине он поместил всю свою лошадь там, вперемешку с легкой вооруженной ногой; и поскольку он не мог полагаться много на них, он отсоединил пятый легион, чтобы поддерживать их. Он поставил лучников вверх и вниз на поле, но главным образом в двух крыльях. , Был устроен боевой порядок, таким образом, так что рог девятый и восьмой слева направо, в левой, он был легион и левое крыло в 10 и 9, 25 28 13 14 29 26 в середине поля. + В целом, во второй строке на роге справа состоял частично из когорты тех легионов организовали их, а также частично из новых сборов. Кроме того, третья часть своих сил в позиции в левом на переднем крае, насколько средний легион его собственного и отступил, и вытянулись на роге, и расположен таким образом, что левое крыло формируется тройка. Это было все, совет его собственного, которую он сделал, помогли крепостям, с правой стороны, с левой стороны, но всадники врага, теперь страдает от народа, человек может сопротивляться использовать, и в том же отступили, и всю конницу по его собственному, и что он не мог рассчитывать, Вперемежку по всей броне кавалерии, легион был 5, чтобы поддерживать их защиту всех его лошади там. Он был лучники из рога организовал их различными способами, и здесь и там, а также в некоторых местах. § 61.Две армии, таким образом, обращенная друг к другу в боевом порядке, с промежутком не более трехсот шагов между, по-прежнему так публикуемым с утра до ночи без боя, из которых, возможно, никогда не был экземпляром раньше. Но когда Цезарь начал отступать в своих линиях, вдруг всю Нумидийскую и Getulians лошади без уздечки, которые были размещены за армией противника, сделал движение вправо и начал приближаться лагерем Цезаря на горе; в то время как регулярная кавалерия под Labienns продолжала в своем посте, чтобы наши легионы в чеке. При этом, часть конницы Цезаря, с легким оружием ноги, продвигаясь поспешно и без приказа, против Getulians и углубляясь пройти болото, оказались не в состоянии справиться с превосходящим противником; и покинутости светоподобными вооруженные войска были вынуждены отступить в беспорядке после потери одного отряда, двадцать-шесть свет вооруженной стопы, и многие из их лошадей ранеными. Сципион, вне себя от радости в этом успехе, вернулся к ночи в свой лагерь. Но судьба решила не дать такой нелегированной радость тем, кто занимается войной, в течение дня после вечеринки лошади, посланные Цезарем в Лептис в поисках положений, попадающих в неожиданно с некоторыми Нумидийские и ждать отстающих, убиты или взяты в плен около сто из них. Цезарь Между тем, опущен, чтобы не растягивать его людей и работать каждый день на заводе; неся ров и вал вполне по равнине, для предотвращения вторжения противника. Сципион также обратил линии напротив кесарева, и использовал большие потуги чтобы Цезарь должен отрезать его связь с горой. Таким образом, оба генералы занялись о своих intrenchments, но в день редко прошел, без какой-либо стычки между кавалерией. Таким образом, перед одной из его армии, со всеми инструментами на расстоянии, и не более 300, из которых, возможно, не было никогда экземпляр без боя, в день, с утра даже до настоящего часа мы 10 упорствовал с. Но когда Цезарь начал отступать в их лагерь и укреплений, чтобы уменьшить воцарился, вдруг все кавалерии, то нумидийская и Getulian без ограничений правой руки, и стал приближаться к армии Цезаря, которые были на холме себя, он начал, регулярная кавалерия под Лабиена продолжали в своих легионов в чеке, и вдруг часть конницы Цезаря, и преступили против Getulians, без приказа от света вооружено, и углубляясь множеству врагов, оказались не в состоянии справиться с трясиной, пустыня, [и] потеря одного солдата, вооруженных сил, многие из их лошадей с воспаленным и, 27 и убитые люди из легкой пехоты бежали обратно к своим людям. Когда он привез во второй раз в кавалерийском бою, которая велась силами Сципиона, вне себя от радости в лагере ночью. • Что такое радость фортуны они не должны быть определены для ведения войны находятся под угрозой. Ибо на следующий день, Цезарь, Лептис, с грацией урожаев части своей конницы, он послал, кстати, и убил его с любым нагулом сторон и частично его Нумидия кавалерией и около ста Gaetulosque в внезапном нападении, а частично во владение живых, ибо они есть. Для того, чтобы выполнить свою работу, чтобы сбить вал, и среднее время, Цезарь, и не каждый день, чтобы заполнить ров в поле посреди равнины, чтобы предотвратить вторжение противника с помощью [дорога] или препятствовать его никогда не прерываются. § 62.В то же время, Варус, после уведомления о том, что седьмой и восьмой легионы отплыл из Сицилии, быстро оборудовал флот он принес на зиму в Утике; и комплектование его с Getulians гребцов и мореплавателями, вышел на крейсерский и дошел до города с пятьюдесятью пяти кораблей. Цезарь, не зная о его прибытии, послал Л. Cispius, с эскадрой двадцать семь парусов в стороне THAPSUS, чтобы закрепить там за безопасность конвоев; также направил Q. Aquila в город, с тринадцатью галерами, на то же поручение. Cispius вскоре добрался до станции, назначенной ему, но орел атакованы шторм не мог обогнуть мыс, который обязан его положить в ручей на некотором расстоянии, что обеспечиваемый удобное укрытие. Остальная часть флота, который оставался в море до Лептиса, где мореплаватели высадившись и бродили здесь и там на берег, некоторые отправившись в город с целью покупки положений, остались совсем беззащитными. Varus, имея уведомление об этом от дезертира, и решив воспользоваться небрежностями противника, оставили там и порт в начале второго часов и прибывает рано утром со всем своим флотом до Лептиса, сжег все транспорты, которые были в море и взял без оппозиции два пять-ступенчатой ​​галеры, в которой не было ни одного, чтобы защитить их. некоторые отправившись в город с целью покупки положений, осталось совсем беззащитным. Varus, имея уведомление об этом от дезертира, и решив воспользоваться небрежностями противника, оставили там и порт в начале второго часов и прибывает рано утром со всем своим флотом до Лептиса, сжег все транспорты, которые были в море и взял без оппозиции два пять-ступенчатой ​​галеры, в которой не было ни одного, чтобы защитить их. некоторые отправившись в город с целью покупки положений, осталось совсем беззащитным. Varus, имея уведомление об этом от дезертира, и решив воспользоваться небрежностями противника, оставили там и порт в начале второго часов и прибывает рано утром со всем своим флотом до Лептиса, сжег все транспорты, которые были в море и взял без оппозиции два пять-ступенчатой ​​галеры, в которой не было ни одного, чтобы защитить их. В то же время, Varus в Утике в течение зимы, чем в прошлом льготной пряди; +-и 9 + прибыли из Сицилии и прибытие восьмых легионов, быстро привело к зиме в Утике; insidiandique Gaetulian прогресса Adrumetum с пятьюдесятью гребцами и мореплавателями, он завершает пять кораблей. С флотом из 27 кораблей, Цезарь, не зная о его прибытии, послал Л. Cispius, к Thapsus, чтобы закрепить там корабли своих конвоев, а также направил Q. Aquila в Adrumetum, с 13 по той же причине, что он обещает. Cispius и вскоре достигло, где он был: он был отправлен, он не может преодолеть, и угол мыса, но Aquila является одним из себя слишком далеко от точки зрения безопасного шторма со своим флотом и спрятала их. Когда они вышли здесь и там на берегу остальной части флота, прежде чем Лептис и бродили в прибое, и отчасти в этом городе с целью покупки положений, осталось совсем беззащитным. § 63.Цезарь счет принес ему этого несчастного происшествия, как он осматривал работу своего лагеря. После этого он сразу же взял лошадь и оставив все, что еще, пошел на полной скорости в Лептис, который был, но два лье, и собирается на борту бригантины, приказал все корабли, чтобы следовать за ним. Вскоре он пришел с орлом, которого он нашел встревожен и напуган на количестве судов, он должен был противостоять; и продолжение курса, начал преследовать флот противника. Varus То время, удивленная смелость и отправки Цезаря, прикрепило о всем своем флоте, и сделал лучшие из своего пути в городе. Но Цезарь, после того, как четыре мили «парусов, выздоровел один из его галеры, с экипажем и сто тридцать враг» мужские остался охранять ее; и взял три выжал галеру, принадлежащую к противнику, который упал за кормой во время боя, со всеми солдатами и моряками на борту. Остальная часть флота в два раз мыса, и сделал порт удалился в порт. Цезарь не мог обогнуть мыс с тем же ветром, но сохраняя море на якоре всю ночь, появился рано утром перед городом. Он поджег все транспорты без Cothon, галер и взял то, что он нашел там, или заставлял их в гавань; и подождав некоторое время, чтобы предложить врагу бой, снова вернулся в свой лагерь. Остальная часть флота в два раз мыса, и сделал порт удалился в порт. Цезарь не мог обогнуть мыс с тем же ветром, но сохраняя море на якоре всю ночь, появился рано утром перед городом. Он поджег все транспорты без Cothon, галер и взял то, что он нашел там, или заставлял их в гавань; и подождав некоторое время, чтобы предложить врагу бой, снова вернулся в свой лагерь. Остальная часть флота в два раз мыса, и сделал порт удалился в порт. Цезарь не мог обогнуть мыс с тем же ветром, но сохраняя море на якоре всю ночь, появился рано утром перед городом. Он поджег все транспорты без Cothon, галер и взял то, что он нашел там, или заставлял их в гавань; и подождав некоторое время, чтобы предложить врагу бой, снова вернулся в свой лагерь. [Затем] Вскоре он подошел, они были запуганы и ужас на своих врагов борьбы с флотом большого количества судов в ходе Aquila, человек в погоне за ними. Корабли лавировали о всем своим флотом, и среднее время, Варус, удивленный смелостью Цезаря для самих Adrumetum к полету. Привлечено к Цезарю, с его последователями в тысячах миль пяти банков всех свои морских пехотинцев, и даже восстановленный в этом 4 получает, но захват противника этого корабля для триремы врага, в 130 ближайших к сторожей на вещи, которые в большей сложности, она была должна быть загружена с числом гребцова и моряков, и для жизни. Все остальное флот обогнул мыс, и сделал сам порт, в добавил конференции. Цезарь отказался ветер мыса, был не в состоянии, и в прибое, верхом на якоре в ту ночь он провел свое время в начале рассвета Hadrumetum там несколько кораблей транспортов, которые были за пределами набережной были сожжены, а все остальные, которые принадлежали им, или отозваны, или в порту гонят небольшим интервалом, если возможно, они могли бы построить флот, чтобы бороться, с другой стороны, отступили к своему лагерь. § 64.На борту судна он принял был П. Vestrius римский рыцарь, и П. Ligarius, который служил в Испании под Афраний, тот же, кто преследуется войну против него в Испании, и кто, вместо того, чтобы признать щедрость жалобу в в предоставлении ему свободы, он присоединился к Помпею в Греции; и после битвы Pharsalia, ушли в Африку, Варус, там продолжать службу по той же причине. Цезарь, чтобы наказать его вероломство и нарушение присяги, дал немедленные заказы на его исполнение. Но он помиловал грамм Vestrius, потому что его брат заплатил выкуп дома, и потому что он сам доказал, что принимаются во флоте Nasidius, и приговорен к смерти, он был спасен добротой Varus Но Цезарь издал приказ по причине лжесвидетельства и предательству которого он должен быть убит. П. Vestrius, потому что его брат заплатил выкуп, и что он сам доказал, что, будучи флот Nasidius, был взят, и когда он пришел, чтобы увидеть зло, которое привело к казни, был спасен добротой Вара, с которой нет возможности предложившей сделать его побег. § 65. Это обычай народа Африки внести свой хлеб в частном порядке в хранилищах, под землей, чтобы закрепить его во время войны, и охранять его от внезапного вторжения противника. Цезарь , имеющий интеллект это от шпиона, вынул два легиона, с партией конницы в полночь, и отправили их около десяти миль; откуда они вернулись, нагруженные зерном в лагерь. Ограничившись быть информированным об этом, прошли около семи миль через горы Цезарь прошли накануне, и расположились станом с двумя легионами; где ожидают , что Цезарь часто приходил один и тот же путь в поисках хлеба, он ежедневно в засаде с большим телом лошади и легкой вооруженной ноги. Существует в Африке, обычай народа, как почти во всех деревнях, так и в области их кукурузы в частном порядке, под землей, и что они больше всего, что ради войн внезапных набегов врагов, и вы готовите сами. § 66.Цезарь быть информированным о засаде в Лабиена дезертиров, замедленной там несколько дней, до противника, повторяя практику часто, утих немного их осмотрителен. И вдруг, однажды утром заказав восемь ветеранов легионов с частью кавалерии следовать за ним в воротах могучих, он послал вперед остальной конницы; кто, придя внезапно на свет Вооруженной ноги противника, который лежал в засаде среди долин, убил около пятисот, и положить остальные в бегство. Labienns продвинулся то время, со всей своей кавалерией, чтобы поддержать беглец, и был на грани пересилить нашу маленькую партию со своими номерами, когда вдруг Цезарь появился с легионами в боевом порядке. Этот взгляд проверил тепло удерживающего который счел нужным озвучить отступление. На следующий день после того, как Джуба приказал всем нумидийцев, которые дезертировали свой пост и сбежали в лагерь, чтобы быть распятым. Узнав о засаде из Лабиена дезертирами, замедленное там несколько дней там, в течение некоторого времени, до противника, повторяя практику часто одно и то же должны быть приняты в течение небрежности они были процитированы, вдруг, однажды утром он командует ворота, вышел поспешно из легионов SE + 8 ветерана с частью кавалерии следовать и его кавалерии, посланный вперед мысль, что тот, кто шпионит момент, в долинах, которые, спрятанных [из] легкой пехоты, он разрезал их около 500, остальные кавалерии, он бросил его. Среднее время, Лабиен продвинулся со всей своей кавалерией, чтобы поддержать беглец. Они не могли быть с несколько лошадью Цезарь появился с точкой пересиливает, легионы Цезаря, были составлены в боевом порядке. После этого действия, пыл Лабиена, который препятствовал его конницы также озвучить отступление. На следующий день после того, как Джуба приказала всем нумидиец, которые дезертировали и бежали в свой лагерь, § 67.Между тем Цезарь, будучи огорчен неимением хлеба, вспоминает все свои силы в лагере; и оставив гарнизоны в Лептисе, Ruspina и Acilla приказал Cispius и орел блокаду со своими флотами, с одной пенсией, другой THAPSUS и поджечь его лагерь в Uzita, он отправился в боевом порядке, на четвёртые часы, расположенные свой багаж на леве и подошел к ней, которая была энергично атакована зачастую ждать, а так же доблестно защищали житель. Там расположившийся на равнине перед городом, он пошел с частью своей армии вокруг страны в поисках положений; и, найдя большой запас ячменя, масла, вина и инжира, с небольшим количеством пшеницы; Дав войска некоторое время, чтобы обновить себя, он вернулся в свой лагерь. Тем временем Сципион слух отъезда Цезаря, вслед за ним вдоль холмов, со всеми своими силами, и отправил себя около шести миль; в трех разных лагерях. Цезарь, будучи огорчено неимением хлеба, все свои силы в лагерь, а также гарнизоны в Лептисе, Ruspina и Acilla остались, Cispius и Aquila их флота, так что другой Adrumetum, другой Thapsus, и моря, они осадили, в его лагерь в сожигаемых в четвертой стражи ночи армии, его багаж на левой стороне были созданы из этого места и пошел и он пришел к агар, высказанной вышеназванной города, и, в силу которого он энергично атакована Gaetulian состояние защиты во многих предыдущих. Вокруг сел на равнине одной сцены с лагерем и самим там, часть армии собирать кукурузу и ячмень, а также масла, вина из застала его смоковницу, после сбора числа, немного пшеницы для некоторого времени, чтобы обновить себя, он вернулся в лагерь. § 68.Город Zeta, лежа на стороне Сципиона страны, не выше десяти миль от своего лагеря, но может быть около восемнадцати от Цезаря. Сципион послал два легиона туда в корм; который Цезарь, имеющий интеллект от дезертира, снял лагерь с равнины на холм, для большей безопасности; и оставив там гарнизон, прошли в три часа ночи с остальными своими силами, прошел лагерь противника и овладел города. Он обнаружил, что легионы Сципиона ушли дальше в страну, чтобы корм: против кого, установив сразу, он обнаружил, что вся армия пришла к их помощи, который обязывал его дать более преследование. Он, по этому поводу, К. Муций Regina, римский рыцарь, близкий друг Сципиона, и губернатор города; также П. предсердие, римский рыцарь самой провинции, с двадцатью двумя верблюдами, принадлежащих королю Джуба. Затем оставив гарнизон в месте, под контролем Оппии, его лейтенант, он вернулся в свой лагерь. Город Zeta, лежа на тысячи Сципиона миль, 10 сотрудничать с этой страной, а часть лагеря расположены бок о бок, от Цезаря, однако, в отличие от пульта дистанционного управления, который был расстояние пятнадцати шагах от него, 14. Сципион послал два легион под благодатью урожая. Какой Цезарь, имеющий интеллект от дезертира, снял лагерь с равнины в холм, на четвертой стражи, и достигли, оставив их в более безопасные места в дополнение к собираю там гарнизон, и город войск противника, и получил владение лагеря, он идет с его. Он обнаружил, что легионы Сципиона ушли дальше в страну, чтобы корм, и с ним немедленно, он обнаружил, что вся армия пришла к их помощи. Который обязан его отдать за преследование. Кто, следовательно, к нему, его самый близкий друг Сципиона, римским всадником, C. Mutius Regino ведал города, и с ним П. Атриус, римский рыцарь, в провинции Утики, § 69.Когда он приблизился к лагерю Сципиона, по которому он был обязан пройти Agendicum и Афраний, который лежал в засада среди ближайшего холма, со всей своей конницей и легкой вооруженной пехотой, начал и атаковал его тылы. Когда Цезарь понимал это, он отдельностоящий свою конницу, чтобы получить свой заряд, приказал легионы бросить весь свой багаж в кучу, и лицо о на враг. Не успел этот приказ выполнен, чем при первой зарядке легионов, лошади противника и свет однорукой нога стали уступать, и были изгнаны из возвышенности с невероятной легкостью. Но когда Цезарь, предполагая, что их достаточно воздерживаются от каких-либо дальнейших попыток, начал проводить в марте этого года, они вновь выпущены с гор; и нумидийцы, с легкой вооруженной пехотой, которые являются удивительно ловкими, и приучить себя бороться перемешано с лошадью, с которыми они поддерживают одинаковый темп, либо в продвижении или пенсии, упал во второй раз на нашей ногу. Как они повторили это часто, нажимая на наши войска, когда мы шли, и удалиться, когда мы пытались заниматься, всегда держать на определенном расстоянии, и с особой осторожностью во избежание рукопашный бой, и учитывая его достаточно, чтобы ранить нас со своими дротиками, Цезарь ясно увидел, что вся их цель состояла в том, чтобы заставить его станом в том месте, где вода не должна была быть у; что его солдаты, которые не вкусили ничего от три утра до четырех часов дня, могут погибнуть от голода, и скот с жаждой. которые удивительно проворные, и приучить себя бороться смешиваемым с лошадью, с которыми они поддерживают одинаковый темп, либо в продвижении или пенсии, упал во второй раз на нашей ногу. Как они повторили это часто, нажимая на наши войска, когда мы шли, и удалиться, когда мы пытались заниматься, всегда держать на определенном расстоянии, и с особой осторожностью во избежание рукопашный бой, и учитывая его достаточно, чтобы ранить нас со своими дротиками, Цезарь ясно увидел, что вся их цель состояла в том, чтобы заставить его станом в том месте, где вода не должна была быть у; что его солдаты, которые не вкусили ничего от три утра до четырех часов дня, могут погибнуть от голода, и скот с жаждой. которые удивительно проворные, и приучить себя бороться смешиваемым с лошадью, с которыми они поддерживают одинаковый темп, либо в продвижении или пенсии, упал во второй раз на нашей ногу. Как они повторили это часто, нажимая на наши войска, когда мы шли, и удалиться, когда мы пытались заниматься, всегда держать на определенном расстоянии, и с особой осторожностью во избежание рукопашный бой, и учитывая его достаточно, чтобы ранить нас со своими дротиками, Цезарь ясно увидел, что вся их цель состояла в том, чтобы заставить его станом в том месте, где вода не должна была быть у; что его солдаты, которые не вкусили ничего от три утра до четырех часов дня, могут погибнуть от голода, и скот с жаждой. и приучить себя бороться смешиваемым с лошадью, с которыми они поддерживают одинаковый темп, либо в продвижении или пенсии, упал во второй раз на нашей ногу. Как они повторили это часто, нажимая на наши войска, когда мы шли, и удалиться, когда мы пытались заниматься, всегда держать на определенном расстоянии, и с особой осторожностью во избежание рукопашный бой, и учитывая его достаточно, чтобы ранить нас со своими дротиками, Цезарь ясно увидел, что вся их цель состояла в том, чтобы заставить его станом в том месте, где вода не должна была быть у; что его солдаты, которые не вкусили ничего от три утра до четырех часов дня, могут погибнуть от голода, и скот с жаждой. и приучить себя бороться смешиваемым с лошадью, с которыми они поддерживают одинаковый темп, либо в продвижении или пенсии, упал во второй раз на нашей ногу. Как они повторили это часто, нажимая на наши войска, когда мы шли, и удалиться, когда мы пытались заниматься, всегда держать на определенном расстоянии, и с особой осторожностью во избежание рукопашный бой, и учитывая его достаточно, чтобы ранить нас со своими дротиками, Цезарь ясно увидел, что вся их цель состояла в том, чтобы заставить его станом в том месте, где вода не должна была быть у; что его солдаты, которые не вкусили ничего от три утра до четырех часов дня, могут погибнуть от голода, и скот с жаждой. В любом продвижении или пенсии, упал во второй раз на нашей ногу. Как они повторили это часто, нажимая на наши войска, когда мы шли, и удалиться, когда мы пытались заниматься, всегда держать на определенном расстоянии, и с особой осторожностью во избежание рукопашный бой, и учитывая его достаточно, чтобы ранить нас со своими дротиками, Цезарь ясно увидел, что вся их цель состояла в том, чтобы заставить его станом в том месте, где вода не должна была быть у; что его солдаты, которые не вкусили ничего от три утра до четырех часов дня, могут погибнуть от голода, и скот с жаждой. В любом продвижении или пенсии, упал во второй раз на нашей ногу. Как они повторили это часто, нажимая на наши войска, когда мы шли, и удалиться, когда мы пытались заниматься, всегда держать на определенном расстоянии, и с особой осторожностью во избежание рукопашный бой, и учитывая его достаточно, чтобы ранить нас со своими дротиками, Цезарь ясно увидел, что вся их цель состояла в том, чтобы заставить его станом в том месте, где вода не должна была быть у; что его солдаты, которые не вкусили ничего от три утра до четырех часов дня, могут погибнуть от голода, и скот с жаждой. и изъятия из обращения, когда мы пытались заниматься, всегда держать на определенном расстоянии, и с особой осторожностью во избежание рукопашный бой, и учитывая его достаточно, чтобы ранить нас со своими дротиками, Цезарь явно увидел, что вся их цель состояла в том, чтобы заставить его станом в том, что место, где вода не должна была быть у; что его солдаты, которые не вкусили ничего от три утра до четырех часов дня, могут погибнуть от голода, и скот с жаждой. и изъятия из обращения, когда мы пытались заниматься, всегда держать на определенном расстоянии, и с особой осторожностью во избежание рукопашный бой, и учитывая его достаточно, чтобы ранить нас со своими дротиками, Цезарь явно увидел, что вся их цель состояла в том, чтобы заставить его станом в том, что место, где вода не должна была быть у; что его солдаты, которые не вкусили ничего от три утра до четырех часов дня, могут погибнуть от голода, и скот с жаждой. Как только Цезарь понимал это, он приказал коннице получить свой заряд, сила их багажа легионов, в кучу, и лицо о на врага. Как только это был этот приказ исполнен, первый заряд легионов и конницы и легких вооруженных сил, обыграв в пути противника, и был низвергнуты с возвышения. Но когда Цезарь, взял бы путь, стали преследовать противника были изгнаны из их воздерживаются от каких-либо дальнейших попыток, и он начал царствовать, Когда вы повторяете это часто, они будут делать, и мы шли из следующих тоже, прессованию, и на пенсию, когда они приблизились и в единственном пути борьбы, использование ухода избежать convulnerare достаточно, чтобы они думали, Цезарь явно увидел, что вся их цель состояла в том, чтобы обязать его станом в том месте, где не было ни воды, это было бы ничего, для того, чтобы армия на пустой желудок, 10, который в час дня, нет ничего с утра до четырех часов в четвертой он вкусил его, и скот, с жаждой? погибнуть вместе с ними. а также глава кавалерии, и один из тех, кто сражался среди лошадей, и, чтобы избежать отходов курсов. Когда вы повторяете это часто, они будут делать, и мы шли из следующих тоже, прессованию, и на пенсию, когда они приблизились и в единственном пути борьбы, использование ухода избежать convulnerare достаточно, чтобы они думали, Цезарь явно увидел, что вся их цель состояла в том, чтобы обязать его станом в том месте, где не было ни воды, это было бы ничего, для того, чтобы армия на пустой желудок, 10, который в час дня, нет ничего с утра до четырех часов в четвертой он вкусил его, и скот, с жаждой? погибнуть вместе с ними. а также глава кавалерии, и один из тех, кто сражался среди лошадей, и, чтобы избежать отходов курсов. Когда вы повторяете это часто, они будут делать, и мы шли из следующих тоже, прессованию, и на пенсию, когда они приблизились и в единственном пути борьбы, использование ухода избежать convulnerare достаточно, чтобы они думали, Цезарь явно увидел, что вся их цель состояла в том, чтобы обязать его станом в том месте, где не было ни воды, это было бы ничего, для того, чтобы армия на пустой желудок, 10, который в час дня, нет ничего с утра до четырех часов в четвертой он вкусил его, и скот, с жаждой? погибнуть вместе с ними. § 70.Когда закат приблизился, и Цезарь обнаружил, что он не получил сто шагов в четыре часа, и что, сохраняя свою конницу в тыл, он потерял много лошадей, он приказал легионам отстать и закрыть марш. Таким образом, исходя при медленном и осторожном темпе, он нашел легионы монтера для поддержания заряда противника. То время нумидийской лошади, езда на велосипед вокруг горы, справа и слева, грозил обложили силы Цезаря с их номерами, а часть продолжала беспокоить его тыл, и если, а три или четыре ветерана солдат столкнулись около и ринулись их дротики на не враг, не менее чем две тысяч из них такого полета, но внезапно сплочения, вернулся в бой, и поручил легионер с их дротиками. Таким образом, Цезарь, в свое время идет вперед, а другой остановки, и происходит, но медленно, достигли лагеря сейф, около семи вечера, что, имея только десять человек получили ранения. Лабийно тоже отступил в свой лагерь, после того, как тщательно усталый свои войска с погоней, в котором, к тому же большое количестве раненых, его потери составили около трехсот людей. И Сципиона отозвала свои легионы и слон, которых, по большему террору, он варьировался до своего лагеря в пределах видимости армии Цезаря. кроме того, большое количество раненых, его потери составили около трехсот людей. И Сципиона отозвала свои легионы и слон, которых, по большему террору, он варьировался до своего лагеря в пределах видимости армии Цезаря. кроме того, большое количество раненых, его потери составили около трехсот людей. И Сципиона отозвала свои легионы и слон, которых, по большему террору, он варьировался до своего лагеря в пределах видимости армии Цезаря. Таким образом, он нашел легионы монтера для поддержания силы противника, спокойно и плавно в процессе. В том же время, нумидийская лошадь, езда на велосипеде круглых направо и налево, через холмы должна быть окружена со своим народом, и даже в виде сил Цезаря, часть их засады атаковать. Таким образом, Цезарь, первый час ночи, все пути вперед, на другой сопротивлением, но медленно, достигли лагеря в целости и сохранности раненых из них в один-в-10, имея только. Лабийно, с потерей около 300, большого количества раненых, и места истощенного, они настаивали на все свои предприятиях, их дети находятся в хорошем состоянии. Сципион отозвал свои легионы и слон, которых Цезарь расположил их до лагеря, в области дрожи, благодати в глазах Бога, он направляет в лагерь. § 71.Цезарь встретить врагов такого рода, была необходимость обучать своих солдат, а не как генерал ветеран армии, которая была победителем во многих сражениях, но, как мастер фехтования обучения до его гладиаторов, с какой ногой они должны продвигаться или на пенсию; когда они должны были противостоять и сделать хорошо их землю; когда подделать нападение; в каком месте и в каком порядке, чтобы запустить их дротики. Для легких вооруженных сил противника дал прекрасные неприятности и раздражение в нашу армию; потому что они не только отпугивают конницу от встречи, убивая свои лошадь с их дротиками, но также утомили из легионер солдат своей стремительности: Ибо, как часто, как эти тяжелые вооруженные войска продвигались напасть на них, Для того, чтобы встретить враг своих солдат, а не как генерал ветеран армии, которая была победителем во многих сражениях, но, как мастер фехтования обучения до его гладиаторов, с какой ногой и отступлением от врага, и как противостоять и сделать и сколько пространства для сопротивления ,, таким образом, должна идти вперед способом выйти из атаки, и таким образом, место и как его запуск их дротики. Дал чудесные неприятности вражеского света вооруженных войск раздражения к нашей армии, и очень волновался, потому что они не только отпугивают кавалерию идти в бой на ради лошадей, к удивлению, что с их дротиками, убитых, как он был, легионер солдат по своей стремительности: за так часто, как эти тяжелыми вооруженные войска продвигались к ним, он яростно против он был размещен в и что они сделали заряд, они уклонялись опасность быстрого отступления. § 72.Кассар оказывал очень озабочен эти происшествия; потому что, как часто, как он занимается со своей конницей, не будучи при поддержке пехоты, он обнаружил, что ни в коем случае матч для лошади противника, при поддержке их легкой вооруженной ногой, и он не имел никакого опыта в силе своих легионов он предвидел еще большие трудности, когда они должны быть объединены, так как шок должен затем быть подавляющим. В дополнении к этому, количество и размер слонов значительно увеличились ужас солдат; для которых, однако, он нашел средство для чего некоторые из этих животных, которые будут привезены из Италии, что его люди могут быть приучены к виду их, знают их силу и мужество; и в какой части тела они были наиболее уязвимы. Ибо, как слоны покрыты атрибутами и украшения, это было необходимо, чтобы сообщить им, какие части тела оставались голыми, чтобы они могли направлять свои стрелы туда. Это было также потребного для ознакомления его лошадь плакать, запах, и фигура у этих животных; Во всех из которых ему удалось чудом; для солдат быстро пришел к ним прикоснуться своими руками, и быть разумными их опоздание; и кавалерия напала на них с затупленными дротиками, и, постепенно, привела свои лошадь, чтобы выдержать их присутствие. что они могли бы направлять свои стрелы туда. Это было также потребного для ознакомления его лошадь плакать, запах, и фигура у этих животных; Во всех из которых ему удалось чудом; для солдат быстро пришел к ним прикоснуться своими руками, и быть разумными их опоздание; и кавалерия напала на них с затупленными дротиками, и, постепенно, привела свои лошадь, чтобы выдержать их присутствие. что они могли бы направлять свои стрелы туда. Это было также потребного для ознакомления его лошадь плакать, запах, и фигура у этих животных; Во всех из которых ему удалось чудом; для солдат быстро пришел к ним прикоснуться своими руками, и быть разумными их опоздание; и кавалерия напала на них с затупленными дротиками, и, постепенно, привела свои лошадь, чтобы выдержать их присутствие. Из этих двух вещей, Цезарь думал, был очень зол на был Он тронут, что так часто, как они были совершены в бой, конницу противника, а конница и легкая вооруженная пехота и их легионер солдат ему удалось ни в коей мере равным. Пытаясь выиграть сверх этих вещей, которые еще не могли узнали, что враг и легионы, кавалерия и легкие вооруженные силы, и колебался, какой из них может оказаться так, чтобы поддерживать себя, которые были изумительные произведения, его легионы, тоже, если бы он пришел в. К этому добавляют умы солдат, тоже, это было причиной слонов значительно увеличивало страх. К какому из одного был реальным, но он нашел средство. Ибо, как слоны приказал вывозить из Италии, из которых я знал, подобие, и сила зверя, он знал, что он был солдатом, и он, к которому оружие было необходимо, чтобы иметь возможность его часть тела, даже слон, будет покрыт атрибутами и украшениями, является, нет покрытия на всех, какая часть ее тела оставалась голой, чтобы таким образом их дротиками положившую туда; Кроме того, через страх этих веществ не считаются зверьми, и из скота, запаха, и фигуры этих животных. Это было получить, но то, что выпрыгивает из этих двух. На самом деле, их руки, их медлительности, а также солдаты, они признали, что зверь и кавалерия напала на них с затупленными дротиками, и, по обычаю лошадей, терпеть их присутствие. § 73.По этим причинам уже упоминались, Цезарь был очень тревожно, и протекал с более медлительностью и осмотрительностью, чем обычно, значительно спадает в его экспедиции и привычном быстроты. И не должны мы удивляться; Галлии он был под ним войска, привыкших сражаться на CHAMPAIGN страны, против открытого undesigning врага, который презирал уловку, и ценят себя только на своей храбростью. Но теперь он должен был приучить своих солдат искусств и ухищрения из хитрого врага и научить их, что продолжать и что избежать. Чем раньше, следовательно, наставлять их в этих вопросах, он позаботился, чтобы не ограничить свои легионы на одном месте, но под предлогом поиска пищи, занимается их частых походах и встречных маршей; потому что он думал, что войска противника не потерять его след. Через три дня после того, как он обратил свои силы с большим мастерством, и марширует мимо лагеря Сципиона, ждал его в открытой равнине; но, видя, что он все-таки отказался от боя, он вернулся в свой лагерь незадолго до вечера. С учетом этих причин медлительности и осмотрительности, которые мы уже упоминали, Цезарь уже нес его значительно в его экспедиции и привычный быстроты и суровость борьбы были отозваны. И не удивительно, ибо у него не было силы галлов в Галлии, людях не привыкло сражаться на равнине, и открыто, и меньше всего против противника, который презирает силой, а не посредством стратагемы, чтобы бороться в привычке; Затем, однако, он был наполнен искусства и ремесел познать труд, необходимый для приучить своих солдат уловок обмана противника в нем, и что продолжать, и что избежать. И так, в которых эти вещи более быстро, зачинали стержни, он оказывал себя ограничивать свои легионы в одном месте, не оставайтесь домами, но под предлогом поиска пищи, урожаи пути и таким образом, не отходит от мнения, поэтому считал, что войска противника не потерять его след. И после третьего дня, растягивая свои силы с большим мастерством, Проходя мимо сил в стане врага, он приглашает их вступить в бой ради. Но, видя, что у него есть отвращение, что он видит, он отпрянул легионы в лагерь под вечер. § 74. Тем временем послы прибыли из города Вакка, граничащие с Zeta, из которых мы наблюдали Цезарь обладал самим. Они просили и умоляли , что он пошлет им гарнизон, обещая снабдить многие из насущной необходимости войны. В то же время, воля богов и их доброту к Цезарю, дезертир сообщил ему, что Джуба было, быстрым маршем перед войсками Цезаря могли прибыть, достигли города и окружили его, и после вступления во владение она, истребляли жителей, и отказались от самого места к грабежу своих солдат. Послы в пределах их непосредственной досягаемости в то же время, были родом из города Zeta, из которых мы продемонстрировали, что Цезарь получил во владение ими, они приходят. Они просили и умоляли, что он пошлет им гарнизон, обещая снабдить многие из насущной необходимости войны. К тому же время, боги есть воля добра к Цезарю, дезертир из его сограждан сообщил ему, что Джуба была, быстрым маршем перед войсками Цезаря могли прибыть, в город и окружил его, и после множества, одетый круг с завладением и для всех его жителей, к одному с убитыми: разграбление его солдат. § 75.Цезарь, пересмотрев свою армию двенадцатый день до календ апреля продвинулись на следующий день, со всеми своими силами, в пяти милях за пределами своего лагеря, так и осталось немало времени в боевом порядке, в двух милях от Сципиона. Когда он отчетливо видел, что противник, хотя часто и в течение длительного времени оспариваемого к бою снизился, он привел обратно свои войска. В следующем году он убрался, и направил свой марш в стороне Sarsura, где Сципион имел гарнизон Нумидийских и журнал кукуруза. Labienns быть информированным этим движение, начали притеснять свой тыл с кавалерийскими и легкими вооруженными силами, и сделав самому мастер части багажа, было предложено напасть легионам себя, полагая, что они будут падать легкую добычу; под нагрузкой и обременений марша. Однако это обстоятельство не ускользнуло внимание Цезаря, ибо он заказал триста человек выхода из каждого легиона, чтобы держать себя в готовности к действию. Они направляются против ограничившись он был так напуган при их приближении, что он позорно обратились в бегство, большое количество этих людей были убиты или ранены. Легионеры вернулись к стандарту, и преследовали их марш. Лабиен продолжал следовать за нами на расстоянии вдоль вершины гор на нашем праве. он был так напуган при их приближении, что он позорно обратился в бегство, большое количество этих людей было убито или ранено. Легионеры вернулись к стандарту, и преследовали их марш. Лабиен продолжал следовать за нами на расстоянии вдоль вершины гор на нашем праве. он был так напуган при их приближении, что он позорно обратился в бегство, большое количество этих людей было убито или ранено. Легионеры вернулись к стандарту, и преследовали их марш. Лабиен продолжал следовать за нами на расстоянии вдоль вершины гор на нашем праве. 12 Цезарь, пересмотрев свою армию на календ. Апрель. тысячи миль от своего собственного лагеря на следующий день, со всеми войсками процесса 5, пространством, в двух милях от Сципиона «s, в боевом порядке. Когда он отчетливо видел, что противник был приглашен, вызвал на бой за долгое время наблюдал за этим, он привел обратно свои войска и на следующий день в лагере, и направил свой марш к городу Sarsura, в которой Сципион гарнизон нумидийцев был в БЛ кукурузы, быстро шагает. Что это было, что Цезарь не будет водить к так: Для самых активных трехсот солдатам приказали ему быть назначен по каждому легиону. Он посылает кавалерию Лабиена, приводимый в них хозяев детей самостоятельно, поэтому, вплоть до их помощи. воскликнул Hereupon Лабиен, ужас при виде признаков лошадей, наиболее позорно тем, которые превращают себя в бегство. Во многих своих солдат, раненный большие цифры, знаки, и его марш с солдатами этих легионов стали ходить к себе, они удалились в. Лабиен, повернув направо по гребню холма, он не переставал следовать за ними на расстоянии. Раненые большие цифры, знаки, и его марш с солдатами этих легионов стали ходить к себе, они удалились в. Лабиен, повернув направо по гребню холма, он не переставал следовать за ними на расстоянии. Раненые большие цифры, знаки, и его марш с солдатами этих легионов стали ходить к себе, они удалились в. Лабиен, повернув направо по гребню холма, он не переставал следовать за ними на расстоянии. § 76.Цезарь прибывает до Sarsura, взял его в присутствии противника, который не смел продвигаться к рельефу; и метают гарнизон, который был оставлен там на Сципионе, под командованием П. Корнелиуса, один из ветеранов Сципиона, который, после энергичной обороны, был окружен хлопнул. Отдав всю кукурузу на месте в армии, он шел на следующий день Tisdra, где Cdnsidius был, с сильным гарнизоном и его когорты гладиаторов. Цезарь, приняв вид на город и быть удержаны от осаждающих его нуждой кукурузы, установленный сразу, а после марша четырех миль, расположились у реки. Он шел от него на четвертый день, а затем вернулся в свой бывший лагерь в агаре. Сципион сделал то же самое, Ибо из которых было заповедано с сильным гарнизоном во время cohorteque Considius, со своей страстью к гладиаторов и с его помощью. Фимнафский и вот, природа осады кесаря, от недостатка воды, вода делает своим путь отпугивает лагери, и тотчас оттуда примерно на шестьсот миль 4 в четвертых часах, и достиг к наспех против этого лагеря, которые относятся к возвращениям с другой стороны, маршировали имеет к нему. Его армия назад Сципион сделал то же самое с его старыми кварталами. § 77.То время жителей Thabena Нации находится на крайних границах царства Джубы, вдоль берега моря, и которые привыкли жить в подчинении монарха, будучи уничтожал гарнизон оставил там король, послал депутат кесарева сообщить ему о том, что они сделали, и просить, он бы взять под свою защиту город, который заслуживал так же римского народа. Цезарь утверждает свое поведение, послал М. Крисп трибуна, с когорте партии лучников, и большим количеством двигателей войны, чтобы зарядить себя защиту Thabena. В то же время легионера солдаты, которые, либо по причине болезни или по другим причинам, не смогли приехать в Африку с остальным; к числу четырех тысяч ног, четыреста лошадей, и тысячи лучников и стропальщиков, Цезарь достиг одной посадки. С этими и его бывшими солдатами, он продвинулся в равниной восемь миль от его собственного лагеря, и четыре от Сципиона, где он ждал противника в боевом порядке. Сила тех, кто был под его влиянием, и в том же время было в привычке Thabenenses крайних пределов царства Джубы, в районе моря, от одного помещенных быть, они посылают посол кесарев для царского гарнизона был его убили, вещь [плохо] случилась, они учат, что заслужил хорошо римский народ, чтобы просить у него будет защищать свою собственность, чтобы принести лекарство. Цезарь, Марции Крисп был из колена меры утверждения их, и причина лучников и катапульт, с шестью когортами для охраны Thabena ряда из посылов. В то же время, по причине болезни или поставки, или легионы солдат, которые, будучи заданными, когда тюлени, не смогли прийти к переправиться в Африку, около 4, 400 всадников, стропальщиков и лучников и тысячи и одной посадки на борт, чтобы встретить Цезарь на. С этими и его легионами, и нарисовав все свои силы, и, как он продвинулся в 5 [3], чем в десяти милях от его собственного лагеря, § 78.Был город ниже лагеря Сципиона, от имени Тегеи, где он имел гарнизон из четырехсот лошадей. Это он разработал справа и слева от города; и выдвижение его легионов, сформировал их в боевом порядке на холм несколько ниже, чем его лагерь, и который был около тысячи шагов далеки от него. После того, как он продолжал значительное время в одном месте, не предлагая каких-либо попыток, Цезарь послал эскадры лошади, подкрепленные его светом Вооруженный пехоты, лучников и стропальщиков, чтобы зарядить конницу противника, которые были при исполнении служебных обязанностей перед город. После того, как войска Цезаря продвинулись и пришли к заряду с их лошадей в галоп, Placidius начал расширять фронт, что он мог бы сразу окружают нас и дать нам теплый прием. После этого Цезарь отдельностоящих триста легионеров нам на помощь, в то время как в то же время Лабийна постоянно посылать свежие подкрепления, чтобы заменить те, которые были ранены или усталыми. Наша кавалерия, которые были лишь четыреста в количестве, не будучи в состоянии поддерживать заряд четырех тысяч, и быть к тому же сильно беспокоила светоподобными вооружившись нумидийцами, начал наконец дать землю, что наблюдения Цезаря, отсоединили другое крыло их помощь: кто, присоединиться к тем, которые были как быть подавлен, упал в тело на противника, обратил их в бегство, убил или ранеными больших чисел, преследовал их три мили вполне в горы, а затем вернулся к своим людям. Цезарь, в боевом порядке продолжался до четырех часов дня, а затем вернулся в свой лагерь без потери человека. В этом действии Placidius получил опасную рану на голове и имел многие из его лучших офицеров либо убитых и раненых. Название Тегеи был город ниже лагеря Сципиона «s, где есть гарнизон около 2 тысяч числа были привыкли. После пребывания в этом месте в течение длительного времени и времени суток в в одном месте, не делать никаких попыток, Цезарь послал эскадрилий своих людей и на к кавалерии противника, которые дежурили в город, чтобы сделать впечатление легкой вооруженной пехоты, лучников и стропальщиков, будучи в то же понижается. Они совершили нападение на Джулиан, где был этот приказ выполнен, и их лошадь растрогана тем, что, Placidius начал удлинить головы своей кавалерии, так что они должны иметь способность s войска продвигались, делая такие, и все же есть свой самый сильный, acerrimeque бороться. Когда Цезарь наблюдал это, тот, кого они легионов должны были иметь вооружил его 300 уже привыкли, что ближайший к нему, сражение в бою, он был размещен из легиона, он приказывает кавалерию помогать ей. Загнанное свежие люди в помощь кавалерии и кавалерию, в то же время, Лабийно recentioribusque представить силы всадников, sauciisque «расходы. Наша кавалерия, которые были не в состоянии выдержать 400, а количество силы противника на 4 тысячи получили ранение в результате сильно беспокоили легкими вооруженными нумидийцами, которые другое крыло, чтобы быть одолели, Цезарь, чтобы встретиться с ним. Это делается, они дали своих противников, упал в тело на противника были взяты из вселенной; были убиты и или раненые больших чисел, преследовал их до горы 3 вражеских тысяч миль, а затем вернулся к своим людям. 10 Цезарь, после задержки в течение часа, так как она была полностью проинструктированы, отступил в свой лагерь без потери человека. Поразил шлем, пестик, и многие люди с трудом Placidius В этой акции, лидеры и главы отважных людей, которые были убиты и ранены, есть. § 79.После того, как он обнаружил, что он не мог любыми средствами побудить противника спуститься на равнину и сделать пробную легионов, и что он не мог подступи рядом с ними из-за недостатка воды, при рассмотрении которых в одиночку, а не с какой-либо уверенности в их рядах, африканцы посмел его презирать; он убрался за день до ноны апреля в полночи, прошел шестнадцать миль за агар Thapsns, где Вергилий командует с сильным гарнизоном, и устремил свой лагерь, и начал окружать город в тот самый день, на котором он прибыл, и поднял редуты в нужном месте, а также для его собственной безопасности, чтобы предотвратить любой succors от входа в городе. В то же время, Сципион, узнав конструкцию императора; сводился к необходимости борьбы, чтобы избежать позора отказа от Вергилия и обслуживаемого, которые все вместе остались тверды в свою партию; и, следовательно, после Цезарь, без задержки, он отправил себя в двух лагерях в восьми милях от сторицей. Апреле И Сципиона снял существо информации о конструкции Цезарь к необходимости борьбы, чтобы избежать Thapsitani, по высокому Вергилию и позору своей собственной ситуации и, § 80.Теперь появились некоторые соль- ямы, между которыми и море был узкий проход около тысяча пятьсот шагов, с помощью которых Сципион пытался проникнуть и нести succors жителям сторицей. Но Цезарь, предвидя, что это может произойти, если бы накануне поднял очень сильный форт у входа в него, в котором он оставил тройной гарнизон; и расположившийся с остальной частью своих войск в форме полумесяца, проводил свои работы по городу. Сципион, разочаровавшись в его конструкции, прошел день и ночь следующий немного выше болото; но рано утром следующий день продвинулся в небольшом расстоянии от последнего упомянутого лагеря и крепости, где он начал укорениться себя около тысячи пятьсот шагов от моря. Цезарь, будучи проинформирован об этом, оттянулись своих людей от работы; Asprenas и оставив заместитель, с двумя легионами, в лагере, прошли всю остальную часть этих сил со всей экспедиции в этом месте. Он оставил часть флота, прежде чем Thapsns и приказал остальным, чтобы сделать как можно ближе к берегу, как можно быстрее к тылу противника, наблюдая сигнал, он должен дать им, по которым они должны были поднять внезапный крик, что противник, встревоженный и нарушается шумом за ними, возможно, придется столкнуться с о. Он был на озере соляных ям, и более тысяч, чем 500, среди которых есть и море недуга, он страдал своего рода не посещают эти; Сципион, что они входят в, и служил для облегчения дороги. За то, что это будущий кесарь, не привели к так много. На самом деле, деревня была в узком месте в нем, и за день до этого, с другой 3 ... и оставив гарнизон войск лагеря серпа, проводили свои работы по городу. Когда это было объявлено кесаревым, который должен сказать, мужчина из произведений, проконсул, с двумя легионами, чтобы охранять лагерь Asprenas, с предельной экспедицией в то место, оставив их, § 81.Когда Цезарь пришел на это место, он нашел армию Сципиона в боевом порядке перед тем, intrenchments, слоны размещены на правой и левой крылья и часть солдат деловито занятых в укрепляли лагерь. При виде этого распоряжения, он обратил свою армию в три линии, расположенные десятые и второй легионы на правом крыле, восьмой и девятой слева, пять легионов в центре, охватывали фланги с пятью когортами, размещены напротив слоны, лучники и стропальщики расположены на двух крыльях, и перемешаны в свет вооруженных войск с кавалерией. Он сам пошел пешком от звания к званию, будить мужеством ветеранов, ставя их в виду своих бывших побед, и анимировать их любезные выражения. Когда они прибыли в том, что он знает, что край передней части их вала Сципиона, [против] слонов в правых и левых крыльев, были созданы ,, и все же, тем не менее часть войск над чем, но лениво, и безопасно, та же линия битвы в три линии были созданы, один легион 10 + secundaque правое крыло, 8 и 9 на левой напротив него, пять легионов против зверей, были созданы с пятью когорт, в четвертой строке на самые формулировки рога, рог лучников, и стропальщиков и в обеих типах судов, для перемещения между кавалерию и легкие вооруженных войска были вставили, ласкает его, и он зовут к его ногам, умы солдат вокруг него, сделанный с отцами их прежних побед, он взбудоражил мужество ветеранов. Для новичков, которые еще ни разу не были в бою, стали поощрять их подражать храбростью победы ветеранов, чтобы достичь той же степени известности и славы. § 82.Он бежал от звания к званию, он заметил враг о лагере очень непросто, торопясь с места на место, в свое время ухода за вале, другой выходит снова в большом смятении и замешательстве. Как и многие другие в армии стали наблюдать это, его помощники и добровольцы просили его, чтобы дать сигнал к бою, как бессмертные боги обещали ему убедительную победу. Пока он колебался, и старался подавить их рвение и желание, восклицая, что это не было его желанием начать битву внезапной вылазкой, в то же время сдерживая свою армию, внезапный трубач в правом крыле, без разрешения Цезаря , но вынуждены солдаты, звучали обвинения. После этого все когорты стали бросаться в сторону противника, И вот, идя об этом в спине и вперед, и решил добровольно дрожать, он заметил бледный страх, он бежал от врага о порядке, как в вале и ворота будут получать его, таким образом, когда непоследовательные и распутница заученно дискурс. Как и многие другие стали наблюдать это, его помощники и добровольцы просили его не колеблясь, чтобы дать сигнал для бессмертного боги обещал ему убедительную победу. Для того, чтобы начать битву Цезаря, сделав вылазку, а не тогда, когда он колебался, чтобы сделать ярмарку голоса, изучение этих и желаний, а также указать, снова и снова к краю, внезапно из правого крыла, без кесарева принуждены солдат начинает звучать. После этого все когорты заметались враг стандартов, с центурионами, которые стремились удержать их силой, чтобы без приказа своего командира, но ни к чему. § 83.Цезарь, увидев, что энтузиазм его солдат признал бы, не имеют ограничений, давая «хорошее состояние» за слово, пришпорил лошадь, и завещал фронт противника. На правом крыле лучники и стропальщики наливают их нетерпеливые дротики без антракта на слонов, и от шума их стропами и камней, так что ужас этих животных, которые обращаются на своих мужчин, они ступали их в снопы, и бросился через полузавершенный ворот лагеря. В то же время мавританская лошадь, которые были в том же крыле со слонами, видя себя, лишенной помощи, отправилась себя в бегство. Засим легионы Уилинга вокруг слонов, вскоре одержат себя от intrenchments противника, На правом крыле, стропальщиков, лучников и оружия, вдохновленные слонов блокироваться. После этого действия, звери шума их строп и камней, + так напуганы, что обращение на свои собственные человек, бешеных на, и в воротах куч, и ринулся в толпах stipatosque и вытаптывание на примере этого. То же время мавританская лошадь, которые находились в одном крыле со слонами их помощи, отправилась себя в бегство. Таким образом, легионы Уилинге вокруг валом intrenchments противника, а некоторые немногие, которые сделали большое сопротивление быть убитым, остальные бежали в лагерь они покинули день, они прибегают. § 84.И здесь мы не должны опускать заметить храбрость ветерана солдата пятого легиона. Ибо, когда слон, который был ранен в левом крыле, и, Разъяренной боль бежала против безоружного маркитанта, бросил его под ногой, и на колена на него весь свой вес, и размахивает Uplifted ствола, с жуткие крики, дробленый его до смерти, солдат не мог воздержаться от нападения животных. Слон, увидев его заранее с его копьем в руке, покинул мертвое тело маркитанта, и схватив его с туловищем, колесным его вокруг в воздухе. Но он, на фоне все опасности, сохраняя присутствие духа, не переставали с его мечом ударить по стволу слона, который объятый ​​его, и животным; Это, кажется, не будет пропускать какой-либо конкретной власти ветеранской солдата 5 командира легиона. Но он, чтобы прийти в себя с оружием и шел враждебного наблюдал это, он окружен, и в багажнике, оставив труп, солдат высоко снова. Он видел себя, кто будет делать в таких случаях: опасность, он вооружен, от меча, s ствол, который был выброшен вокруг него, стали вырубать, насколько полномочия этого возраста не может бросить. На этом горе, вышли солдат, и бежал к остальному с ужасными криками, он отступил к диким животным. § 85.Между тем гарнизон Thapsns, либо проектирование, чтобы помочь своим друзьям, или отказ от города спасаться бегством, вылазку из ворот в следующем море, и болотная пуп глубоко в воде; пытался достичь земли. Но слуги и обслуживающий персонал лагеря, нападая на них с дротиками и камнями, обязаны их вернуть в город. Силы Сципиона тем временем избивают, а мужчины бегут со всех сторон, легионы немедленно начали преследование, что они могут не иметь времени, чтобы сплотиться. Когда они прибыли в лагерь, к которому они бежали, и где, отремонтировав его, как они надеялись, чтобы защитить себя, они стали думать о выборе командира, к власти и приказы они могли бы представить чьи; но не находя ни на кого они могут рассчитывать; они побросали оружие и бежали к царскому квартала. Обнаружение этого, по их прибытии, занимаемого войсками Цезаря, они удалились на холм, где отчаявшийся безопасности, они бросают свое оружие, и приветствовал их в военной форме. Но стоит их мало, вместо него, для ветеранов, транспортируемых с яростью и гневом, не только не может быть вызван, чтобы избавить противника, но даже убиты или ранены несколько граждан различия в их собственной армии, которую они упрекали в качестве авторов война. Из этого числа был Туллий Руфус репортаж которого солдаты умышленно пробежали с дротиком; и был ранен, который был ранен мечом в руке, и, несомненно, были убиты, если бы он не быстро бежал к Цезарю для защиты. Это сделало несколько римских рыцарей и сенаторов уйти от боя, чтобы солдаты, которые после столь сигнализировать победу считать неограниченную лицензию, должны быть вызваны надеждами безнаказанно сорвать свой гнев на них тоже. В коротких солдатах все Сципиона, хотя они умоляли защиту Цезаря, были в самом виде этого генерала, и, несмотря на его мольбу к своим людям, чтобы пощадить их, без исключения меча. В то же время, гарнизон Thapsus, от города, моря, они делают вылазку против ворот, и он либо помочь своим друзьям, чтобы встретиться с ним, пришли ли они заводят в город спасаться бегством, они выходят, они вошли в землю, и они попросили, то есть, на берегу моря, в центре конца. Но слуги и обслуживающий персонал лагеря, атакующий камни места в город, обязаны им вернуться в свои дома. В то же время, войска их, простираться здесь и там, люди, бегущие со всех сторон, легионы Сципиона, чтобы добиться достаточно для пространства нет времени собирать камни. во дворце, что они отшвырнул оружие и бежали в лагерь сразу. Когда они прибыли, они увидели, что это тоже, что с Джулианом быть связанными. И козырнул их в определенном холме, где отчаявшийся безопасности, военной образом отбрасываемой оружие. Это был небольшой гарнизон из этих убогих вещей. Из этого числа было Туллий Руфус quaestorius Копье солдата умышленно; и Помпей Руф, рука Израиля, убили его мечом, он не быстро бежал к Цезарю, и, несомненно, были убиты, были. Это делается, они упали на ряд римских всадников и сенаторов уйти от боя, Не [а] и лицензии на солдат, сбежавших из предполагаемой неограниченной лицензии, должна быть надежда на победу на счет очень большой, обслуживание выполняется, на них тоже. В коротких солдатах все Сципиона, хотя они умоляли защиту Цезаря, его мольба к своим людям, чтобы избавить их, и от вида этого генерала, к единству, умерщвляет. § 86.Цезарь, сделав себя хозяином трех лагерей противника, погибли десять тысяч, и положить остальные в бегство, отступили в свои собственные кварталы с потерей не более пятидесяти человек и несколько получили ранения. В пути он предстал перед городским THAPSUS и варьировались всех слонов он принял в бою, в размере до шестидесяти четырех лет, со своими украшениями, атрибутами и замок, в виду того места. Он сделал это в надежде, что, возможно, Вергилий и те, которые были осаждены с ним мог бы дать по идее сопротивления на изучение поражения своих друзей. Он даже позвонил и предложил ему представить, напоминая ему о его помиловании и мягкости; но никакого ответа не отдается, он удалился от до города. На следующий день, после возвращения благодаря богам, он собрал свою армию до того THAPSUS, похвалил своих солдат в присутствии жителей, наградил победителя и со своего места, протянул щедрот каждому, в зависимости от их заслуг и услуг. Отправляясь оттуда он немедленно покинул губернатор С. Реболло, с тремя легионами, чтобы продолжать осаду и послал Сп. Домиций с двумя инвестировать Tisdra, где командует Cdnsidius. Тогда купите Messala, прежде чем с кавалерией, он начал свой марш к Утикам. Отправляясь оттуда он немедленно покинул губернатор С. Реболло, с тремя легионами, чтобы продолжать осаду и послал Сп. Домиций с двумя инвестировать Tisdra, где командует Cdnsidius. Тогда купите Messala, прежде чем с кавалерией, он начал свой марш к Утикам. Отправляясь оттуда он немедленно покинул губернатор С. Реболло, с тремя легионами, чтобы продолжать осаду и послал Сп. Домиций с двумя инвестировать Tisdra, где командует Cdnsidius. Тогда купите Messala, прежде чем с кавалерией, он начал свой марш к Утикам. Он сделал это в надежде, что, возможно, Вергилий и те, которые были осаждены с ним, принесли на пути к упрямству своего жестокого успеха своих друзей. Он даже позвонил и предложил ему представить, напоминая ему о помиловании и кротость Господа нашего. Но никакого ответа не отдается, он уехал из города. На следующий день, и в целом божественных похвал так высоко в какой-то вещи, которые должны быть вызваны встречи, в присутствии жителей, солдаты армии старого дар его, вместо того, кто заслужил хорошо платформы награды своих храбрых мужчин, и дает каждому, Rebellius, депутат усопших, а оттуда трех легионов, и он сразу же приступил к 3, и Cn. Я стал двумя из Tisdra, оставив позади, где Considius командовал флот при осаде Домиции, приказав М. Messala, прежде чем с кавалерией, он начал свой поход. § 87.Кавалерия Сципиона, бежавшая из боя, взяв дорогу к Утикам, прибыла в Parada; но, будучи не допущены со стороны жителей, которые слышали о победе Цезаря, они заставили ворота развели большой огонь в центре рынка и бросил всех жителей в нем, без различия пола и возраста, с их последствиями; отомстив таким образом, по неслыханной жестокости, оскорбление они получили. Оттуда они шли непосредственно к Утикам. Катон, некоторое время, прежде, доверяя жителей этого города, за счет привилегий, предоставленных им законом Julian, обезоружил и выслал население, вынуждая их жить без воинственного ворот на небольшом лагере, окруженном небольшое intrenchment, вокруг которого он посадил охранник, и в тот же время он поставил сенатор под арестом. Конница напали на их лагерь, зная, что они будут favorers Цезаря и намереваясь уничтожить их уничтожения, позор своего собственного поражения. Но люди, одушевленные победы Цезаря, отразили их камнями и дубинками. Таким образом, они бросились в город, убили многих жителей, и грабили их дома. Катон не может превалировать с ними, чтобы воздерживаться от воровства и убоя, и взять на себя защиту города, так как он не был в неведении о том, что они направлены, дал каждому из них сто sesterees, чтобы сделать их тихо. Силла Фауст сделал то же самое из своих собственных денег; и маршировать с ними из Утики, Лошадь и колесницы в то же время Сципиона, бежавший из боя, взяв дорогу к Утикам, прибыли в Parada ;. Оттуда они шли непосредственно к Утикам. опека сената, однако, город держит. Взялся бороться с ним, они стали кавалерийским напали на их лагерь, зная, что им благоприятствовало причину Цезаря, знали, как использовать ее, чтобы пойти с пораженными с уничтожением своего собственного поражения. Люди, оживленные победы Цезаря, отразили их камнями и дубинками. И вот, когда он не был в состоянии взять под контроль лагеря, бросились в город, и там, как они грабили и разграбили их дома, убили многих. И когда он был Катон, не может принести пользу себе, чтобы взять на себя защиту города, и резня воздерживаться от грабежа, и он знал, что они имели в виду, направлены, дал каждому из 100 разрезать пополам. зная, что они выступают за дело Цезаря, знал, как использовать ее, чтобы пойти с пораженными с уничтожением своего собственного поражения. Люди, оживленные победы Цезаря, отразили их камнями и дубинками. И вот, когда он не был в состоянии взять под контроль лагеря, бросились в город, и там, как они грабили и разграбили их дома, убили многих. И когда он был Катон, не может принести пользу себе, чтобы взять на себя защиту города, и резня воздерживаться от грабежа, и он знал, что они имели в виду, направлены, дал каждому из 100 разрезать пополам. Силла Фауст сделал то же самое из его собственных денег, чтобы идти, шагает с ними из Утики, передовой и в царстве его цели. зная, что они выступают за дело Цезаря, знал, как использовать ее, чтобы пойти с пораженными с уничтожением своего собственного поражения. Люди, оживленные победы Цезаря, отразили их камнями и дубинками. И вот, когда он не был в состоянии взять под контроль лагеря, бросились в город, и там, как они грабили и разграбили их дома, убили многих. И когда он был Катон, не может принести пользу себе, чтобы взять на себя защиту города, и резня воздерживаться от грабежа, и он знал, что они имели в виду, направлены, дал каждому из 100 разрезать пополам. Силла Фауст сделал то же самое из его собственных денег, чтобы идти, шагает с ними из Утики, передовой и в царстве его цели. Люди, оживленные победы Цезаря, отразили их камнями и дубинками. И вот, когда он не был в состоянии взять под контроль лагеря, бросились в город, и там, как они грабили и разграбили их дома, убили многих. И когда он был Катон, не может принести пользу себе, чтобы взять на себя защиту города, и резня воздерживаться от грабежа, и он знал, что они имели в виду, направлены, дал каждому из 100 разрезать пополам. Силла Фауст сделал то же самое из его собственных денег, чтобы идти, шагает с ними из Утики, передовой и в царстве его цели. Люди, оживленные победы Цезаря, отразили их камнями и дубинками. И вот, когда он не был в состоянии взять под контроль лагеря, бросились в город, и там, как они грабили и разграбили их дома, убили многих. И когда он был Катон, не может принести пользу себе, чтобы взять на себя защиту города, и резня воздерживаться от грабежа, и он знал, что они имели в виду, направлены, дал каждому из 100 разрезать пополам. Силла Фауст сделал то же самое из его собственных денег, чтобы идти, шагает с ними из Утики, передовой и в царстве его цели. Бросался в город, и там, как они грабили и разграбили их дома, убили многие. И когда он был Катон, не может принести пользу себе, чтобы взять на себя защиту города, и резня воздерживаться от грабежа, и он знал, что они имели в виду, направлены, дал каждому из 100 разрезать пополам. Силла Фауст сделал то же самое из его собственных денег, чтобы идти, шагает с ними из Утики, передовой и в царстве его цели. Бросался в город, и там, как они грабили и разграбили их дома, убили многие. И когда он был Катон, не может принести пользу себе, чтобы взять на себя защиту города, и резня воздерживаться от грабежа, и он знал, что они имели в виду, направлены, дал каждому из 100 разрезать пополам. § 88.Очень многие другие, бежавшие из боя, бежали в Утики. Эти Катон собраны с триста более, которые оформлены Сципиона деньги для ведения войны, и увещевал их, чтобы установить их рабов на свободу, а вместе с ними защищать город. Но обнаружив, что хотя часть в сборе, все остальные были в ужасе и решил бежать, он дал за попытку, и снабдил их с судов, чтобы облегчить их побег. Он сам, поселившись все свои дела с особой тщательностью, и дали высокую оценку своих детей Л. одобрил его отчетности, без малейшего указания, которые могли бы дать причину подозрений, или каких-либо изменений в его лице и поведении, в частном порядке нес меч в его Камерный, когда он ушел в отставку, чтобы отдохнуть; и заколол себя с ним. Когда рана не доказав смертным, тяжело упал на землю, его врач и друзья подозревая, что происходит, ворвался в комнату и начал основательный и перевязать его рану, он сам наиболее решительно разорвал его и встретил смерть с самое большое определение. В Uticans, хотя они возненавидели его партии, все же, принимая во внимание его особой целостности, его поведение настолько отличается от другого начальника, и потому, что он укрепил свой город с прекрасными укреплениями, и увеличение башни его почестями захоронены. Л. Цезарь, что он может обеспечить некоторое преимущество своей смертью, собрал человек, и после того, как пламенные их, увещевал их открыть ворота и кидается на Цезарь " с милосердием, из которого они имели наибольший повод надеяться на лучшее. Этот совет следит, он вышел навстречу Цезарь. Messala достигнув Utica, по его приказу, помещенный охранник у ворота. В самом деле, многие в то же время, сплотились от их полета к Утикам. Эти Катон собраны с 300, который с мебелью Сципиона с деньгами на войне, и увещевали их в качестве инструментов службы совместно с ними защищать город. И когда, после того, как часть собранного, остальные были напуганы и положить в декларацию полета вашего усердия и сердца поняли, что он больше не будет быть попыткой, и корабли их к объяснению этого вопроса, что они должны идти, в которые облегчают их побег. И когда он перестал, душа еще не совсем упал, [И], чтобы содержать и рана дружила в насильственных действиях, они являются обязательными для той комнаты, где начался врач к человеку по подозрению в его голове и разрывает все, что он был самые жестоким образом намотан настоящее время он и умертвил его своими руками. В Uticans, хотя они ненавидели части благодати Божией, и так отличается от других вождей, однако, было по причине его особой целостности, и увеличение башни, который большой город с прекрасными укреплениями, и, чтобы быть похороненным с ним благородно. И вот, он вышел навстречу Цезарь, и пошел к воротам этого совета соблюдается. , Messala, как было заповедано, он прибыл в Утике, и все охранники у ворот. § 89.Между тем Цезарь, оставив Thapsns пришло к Usceta, где положивший Сципион вверх на огромные запасы кукурузы, оружие, дартс и других воинственных положения под небольшой охраной. Вскоре он сделал сам хозяин этого места, и пошел прямо в город, который он вошел без оппозиции. Он принял во внимание оружия, положения и денег в городе; paidoned Q. Ligarius и C рассмотреть; и адвокат, на фоне чего там с одним легионом, отправился в тот же день для Утики. Л. Цезарь, встретив его, кстати, бросился ему в ноги, и только просил его жизни. Цезарь, по его милосердию привычной, легко простил его, так как он сделал то же самое Cæcina определенно С. П. Атриус Л. Селла, отец и сын, Марк Eppius, М. Акино, сын Катона; и дети Damasippus. Он прибыл в Утиках вечером по факельным и продолжал всю ночь без города. Прогресс Ussetam от среднего времени, Цезарь прибыл в Thapsus, в котором Сципион, количество больших количеств зерна с небольшим количеством оружия и оружия и защиты других видов вещей, которые он имеет. Вот когда дело доходит до такой степени, а затем Hadrumetum достиг своей цели. И когда он вошел в дом, без задержки, пшеницы, и деньги в руках его сына, который в то время был там, прежде чем мы рассмотрим жизнь Квинт Лигарий C. Considius и согласился с ним. Кроме того, в тот же день, в результате чего Livineius Регул, были там с одним легионом для Утики. Л. Цезарь, встретив его по тому, как он бросился к его ногам, и прекратить только умолял убей. Цезарь, по его помилованию привычному, легко простил кому, сделали то же самое Caecina, С. Атей, П. Атриус, Л. Селла, отец и сын, М. Eppius, М. Aquinius, § 90.Рано утром следующего дня, когда он вошел в место, созвал собрание народа и поблагодарил их за любовь, проявленные к своему делу. В то же время он порицал строго, и увеличен на преступление римских граждан и купцов, а остальная частью триста, которые обставлен Сципион и Вар с деньгами; но заключил с говоря им, что они могут показать себя без страха, так как он решил дать им свою жизнь, и удовольствоваться подвергая их влияние на продажи; но что он дал бы им заметить, когда их товары должны были быть проданы, и свобода дорожа их на выплату определенного предела. Купцы, полумертвый от страха и сознательными, что они заслуживают смерти; Срок жизни подшипников на то, что им предложили, жадностью принял условие, и умолял Цезаря, что он наложит определенную сумму брутто на все тринадцать. Соответственно, он amereed их в двести тысяч сестерциев, подлежащие уплате в Республике, но шесть равных платежей в течение трех лет. Все они приняли условие, а также принимая во внимание тот день в качестве второго Рождества, радостно отблагодарили Цезарь. На следующий день, рано утром в город вошедший не contioneque сторонника граждан Ютики жителей поощрения милостей, необходимые для их доброй воли по отношению к себе к изучению сделкам с, согражданами, однако римлянами, купцы, и те, кто был в числе 300 денег, и они возложили на Вар и Сципион, и его много слов: он обвиняет их и за их злые дела более длинной речи, в конце, что вы положили его со страхом, они уехали за границей; и пишет: только сами их жизнь и уйти с поля; товары должны были быть проданы, и хорошие вещи, которые он выкупил его со своим собственным частным, однако, те из них, что они много названия хороших вещей, чтобы прийти и деньги от продажи inducturum, чтобы привести его вперед, чтобы они могли сохранить свою личную безопасность, он может сохранить. Предлагается к страху внезапно, когда они потеряли всякую надежду на спасение борьбы великой радости, мы cupidique состояния заслуживали перехода от собственной и своей жизни, и они взяли деньги, и спросили имя команды от Цезаря, тот, что все 300. Эти двести миллионов сестерциев, и, следовательно, введение, § 91.Между тем, король Джуба, бежавший из боя с Петрей, прятался весь день в деревнях, и путешествовать только по ночам, прибыл наконец в Proper. Когда он пришел в Зам, его обычное место жительства, где были его жены и дети, со всеми его сокровищами, и все, что он занимал самый ценным, и который он сильно укреплен в начале войны; жители, услышав о победе Цезаря, отказались ему признание, потому что, после объявления войны против римлян, он поднял могучую кучку дерева в середине рынка, проектировании, в случае неудачи, истреблять все граждане, швырнуть их тела и эффекты на кучу, а затем поджигать массы, и, бросившись на него; уничтожить все без исключения, жен, детей, граждан, и кладов, в одном общем пожарище. После продолжения значительного времени перед воротами, обнаружив, что ни угрозы, ни уговоры бы воспользоваться, он наконец желательно их доставить до своих жен и детей, чтобы он мог носить их с собой. Но не получив никакого ответа, и, видя их решимости не дать ему ничего, он покинул место, и удалился в один из своих мест на страну с Fetreius и несколько лошадей. что он мог бы нести их с собой. Но не получив никакого ответа, и, видя их решимости не дать ему ничего, он покинул место, и удалился в один из своих мест на страну с Fetreius и несколько лошадей. что он мог бы нести их с собой. Но не получив никакого ответа, и, видя их решимости не дать ему ничего, он покинул место, и удалился в один из своих мест на страну с Fetreius и несколько лошадей. Между тем, король Джуба, который из боя, бежал вместе с Петрей и днем ​​в селах, прячась, путешествуя в ночное время, вернулась в королевство, прибывающая в город Зам, место жительства, где были его жена и дети, со всеми его сокровищами, вещами и которые он начало войны провела самый ценный city.- добавлено. затем установить предмет, а также для всех тех, кто погиб по массе, и, бросившись на него, уничтожить все без огня, жены, дети, граждане, и, вместе с сокровищами, в одном общем пожарище. Продолжив перед воротами в течение длительного времени, много времени, первым с угрозами от имени правительства, действующего на Zamensis, а затем, когда он был найден не в состоянии добиться прогресса понял, что он, к молитвам молился, чтобы он мог быть своим богам домашнего обихода, и позволить этому случиться здесь, что они по-прежнему тверд в своем решении, что ни угрозы, ни уговоры бы воспользоваться, тем больше они могли бы получить его, он наконец желаемое их, делая их своих жен и детей, чтобы он мог носить их с собой. После того, как я вернуть ответ ему ничего, он это наблюдал, он вышел запрос не было получено, что ничего из этого, и удалился в свою собственную ферму, из этих мест с Петрей и несколько лошадей. Продолжив перед воротами в течение длительного времени, много времени, первым с угрозами от имени правительства, действующего на Zamensis, а затем, когда он был найден не в состоянии добиться прогресса понял, что он, к молитвам молился, чтобы он мог быть своим богам домашнего обихода, и позволить этому случиться здесь, что они по-прежнему тверд в своем решении, что ни угрозы, ни уговоры бы воспользоваться, тем больше они могли бы получить его, он наконец желаемое их, делая их своих жен и детей, чтобы он мог носить их с собой. После того, как я вернуть ответ ему ничего, он это наблюдал, он вышел запрос не было получено, что ничего из этого, и удалился в свою собственную ферму, из этих мест с Петрей и несколько лошадей. Продолжив перед воротами в течение длительного времени, много времени, первым с угрозами от имени правительства, действующего на Zamensis, а затем, когда он был найден не в состоянии добиться прогресса понял, что он, к молитвам молился, чтобы он мог быть своим богам домашнего обихода, и позволить этому случиться здесь, что они по-прежнему тверд в своем решении, что ни угрозы, ни уговоры бы воспользоваться, тем больше они могли бы получить его, он наконец желаемое их, делая их своих жен и детей, чтобы он мог носить их с собой. После того, как я вернуть ответ ему ничего, он это наблюдал, он вышел запрос не было получено, что ничего из этого, и удалился в свою собственную ферму, из этих мест с Петрей и несколько лошадей. где мужчины были тверды в своем убеждении, что ни угрозы, ни уговоры бы их ознакомления, тем больше они могли бы получить его, он наконец желанию их, делая их своих жен и детей, чтобы он мог носить их с собой. После того, как я вернуть ответ ему ничего, он это наблюдал, он вышел запрос не было получено, что ничего из этого, и удалился в свою собственную ферму, из этих мест с Петрей и несколько лошадей. § 92.Тем временем Zamians послал послы кесарево в Утике, чтобы сообщить ему о том, что они сделали, и просить «, что он должен послать им помощь, прежде чем король мог собрать армию и осадить их, что они были полны решимости защищать город для него до тех пор, как жизнь осталась ". Цезарь оценил послы, и отправили их обратно знакомить своих сограждан, что он придет сам к их помощи. Соответственно, установка на следующий день из Утиков со своей конницей, он направил свой марш к Королевству. Многие из генералов царя встретил его на пути, и подал в суд на помилование; всем кому был дан благоприятный слух, и они приняли его Зама. Доклад о его помиловании и мягкости распространяется во все части, И посланцы были тепло утверждены заказы, которые предшествуют действие его прибытия, когда дом Цезаря, для прогнозирования будущего. Он вышел на следующий день из Утиков со своей конницей идти к царству. В то же время, ряд руководителей войск из короля в пути, он пришел к Цезарю, чтобы умолять их оправдание все. Кому наказание помиловали стекались к нему. В том же время в докладе Доклад о его помиловании и мягкости распространяется во все части, от кавалерии нумидийской стекался к нему, и там был освобождена от своих страхов. § 93.В ходе этих операций, Cdnsidius, которые командовали в Tisdra, со своей свитой, гарнизоном Getulians и компаниями гладиаторов, узнав о поражении своей партии, и в ужасе при прибытии Домиций и его легионов покинул город; и в частном порядке снятия, с некоторыми из варваров, и все его деньги, бежал поспешно к Царствию. В Getulians, чтобы сделать себя хозяевами своего сокровища, убили его, кстати, и каждый побежал, где он мог, тем временем, Вирджил В., видя себя заткнуться на море и на суше, без силы сделать защиту; Все его последователи были убиты или попали в бегство; Катон мертвое его собственная рука в Утиках; Джуба презирал и покинутый своих подданных; Sabura и его силы победили жажду; Цезарь получил без сопротивления на Утики; и что столь огромной армии, ничего не осталось, способен экранировать его или его детей; думал, что это его самое осторожный курс, чтобы сдаться и городом к губернатору затевается, по которым он был осажден. В то время как эти вещи происходят в обоих местах, командование Considius, который был в Tisdra, с его семьей и его Getulians, и руками тех, кто против гладиаторов, узнав о поражении его собственного ужас при прибытии Домиций и его легионов, и с некоторыми из варварами и в частном порядке снятия, денег, покинул город, бежал поспешно к царству. Они падают сами собой, алчные, которого Getulians, жертвой своих компаньонов, в какой бы части он мог бы, кстати, они вносят свой вклад. C. Interim Vergilius postquam terra marique clausus se nihil proficere intellexit suosque interfectos aut fugatos, M. Catonem Uticae sibi ipsum manus attulisse, regem vagum ab suisque desertum ab omnibus aspernari, Saburram eiusque copias ab Sittio esse deletas, Uticae Caesarem sine mora receptum, de огромная армия их мощи должна быть бездельниками, как в С. к себе, и его детям, § 94. В то же время король Джуба, видя себя исключены из всех городов королевства, и что не осталось никакой надежды на безопасность; будучи ужинал с Fetreius предложил ангажемент, с мечом в руке, что они могли бы умереть с честью. Tubeh как сильный, легко одолел своего противника, и положил его мертвым у его ног, но потом старается бежать себя через тело и желая силы , чтобы выполнить его, он был вынужден прибегнуть к одному из них рабы и, по уговорам, уговорили его , чтобы умертвить его. Отчаявшись безопасности, в то же время, закрой из всех городов короля, когда он был уже в отставке, когда он принес руку, что они могут умереть, меч в зацеплении друг с другом, а также ставят Джуба и Петрей, меч, и тем сильнее слабее. Затем, от меча, когда он пытался пересечь грудь его к себе, он не мог быть, по молитвам пользу того, что он убивает себя от своего собственного раба, и что он получил его. § 95.В то же время, P засуха, разбив армию Sabura, лейтенант Джубы и убит генерал, и маршируют с несколькими войск через Мавританию, чтобы присоединиться к Цезарю случайно попасть в с Фаустом и Афраний, которые были на глава партии, которая разграбленные себя, составив всего около мужчин тысячи пятьсот, и проектирования, чтобы сделать лучшее из их путей в Испанию. Имея оперативно поместился в засаде в течение ночи, и атаковать их на рассвете, он либо убиты, либо из них все заключенные, за исключением немногих, которые сбежали из фургона. Афраний и Фауст были приняты среди остального, с их женами и детьми, но некоторые несколько дней после того, как, бунт, возникающий среди солдат, Фауст и Афраний были убит. Через несколько дней инакомыслия в армии возникшем Фауст и Афраний были убиты; Помпея, безопасность Цезаря, их дети и все их имущество, Фауст, с согласия на это. § 96. В то же время Сципиона, с Damasippus и вернулся, и Plaetorius Rustianus, вступив на борт несколько галер, с намерением сделать на побережье Испании; и будучи долго и жестоко кинул противоположными ветрами, были, наконец , обязанным поставить в порт Гиппо, где флот под командованием П. Sitius случалось быть в то время. сосуды Сципиона, которые были , но мало, и мало, были легко окружены и потоплены, более крупными и более многочисленными кораблями жажды; по поводу которых Сципион, и всех тех , кого мы уже упоминали выше, вступив с ним, погибли. И Сципиона снял свои военные корабли в течение длительного времени, много раз, когда Dămăsippus и Торкват были выброшены на Rustianus и Plaetorius находятся в Испании, где он должен просить, они сбиты в город Гиппон, где флот под командованием П. Sitius случайно в то время, чтобы быть. По этому случаю судно было прижимает к от случая большего, в окружении страны, где Сципион затем пошел со всеми теми, кого мы уже упоминали выше, были уничтожены. § 97.Между тем Цезарь, выставив эффекты царя в открытую продажу в Заме, и конфисковал имение тех, кто, хотя и римские граждане, рожал оружие против Республики; после присвоения награды на нее как на Zamians была принят дизайном, исключая король, он отменил всю царскую трибуну, превратил королевство в провинцию; и назначение Криспа, чтобы взять на себя ответственность его, с титулом проконсула, вернулся в Утики. Там он продал имение офицеров, служивших под Джуба и Fetreius, оштрафован на двадцать тысяч sesterees THAPSUS народа, а компания римских купцов там тридцать тысяч; Он также выровнял житель города за тридцать тысяч, пятьдесят тысяч, и их компанию; но сохранились города и их территорий от обиды и грабежа. Те из Лептис, которого Джуба уже разграбили некоторое время до этого, и кто, по жалобе в Сенат их заместители, получили арбитры и реституцию, было предписано выплатить ежегодно триста тысяч фунтов нефти; потому что с самого начала войны, следствием разногласий между их вождями, они заключили союз с царем Нумидии, и снабжал его оружием, солдаты, и деньги. Tisdra людей по причине их крайней нищеты, была только осуждал ежегодно платить определенное количество кукурузы. по жалобе в Сенат их заместители, получили арбитры и реституцию, было предписано выплатить ежегодно триста тысяч фунтов нефти; потому что с самого начала войны, следствием разногласий между их вождями, они заключили союз с царем Нумидии, и снабжал его оружием, солдаты, и деньги. Tisdra людей по причине их крайней нищеты, была только осуждал ежегодно платить определенное количество кукурузы. по жалобе в Сенат их заместители, получили арбитры и реституцию, было предписано выплатить ежегодно триста тысяч фунтов нефти; потому что с самого начала войны, следствием разногласий между их вождями, они заключили союз с царем Нумидии, и снабжал его оружием, солдаты, и деньги. Tisdra людей по причине их крайней нищеты, была только осуждал ежегодно платить определенное количество кукурузы. они заключили союз с царем Нумидии, и снабжал его оружием, солдаты, и деньги. Tisdra людей по причине их крайней нищеты, была только осуждал ежегодно платить определенное количество кукурузы. они заключили союз с царем Нумидии, и снабжал его оружием, солдаты, и деньги. Tisdra людей по причине их крайней нищеты, была только осуждал ежегодно платить определенное количество кукурузы. Среднее время, Цезарь продажу на Заме, царский и конфисковал имение тех, кто римские граждане, против римского народа вынесло оружие и богатые подарки Zamensis тот, кто был у царя, исключая план они приняты к принудительному труду, vectigalibusque царских облагать налоги, от высылки из провинции была созданы и там, когда Саллюстия были проконсулом, с полными полномочиями, оставляя их в Зам, он вышел Утики он прозрел. Там он продал имение тех, кто по приказу Джубы и Петрей служивших 20 на заседаниях их HS 30, HS 30, а также из Thapsus двадцать, штрафовал народ налагает штраф в размере 50 тысяч сестерциев; сохранились города и их территорий от обиды и грабежа. Лептис, которого Джуба уже разграбили некоторое время, с помощью жалобы в сенате, и с учетом офицерам и свидетелей с их собственными, которые они получили от сената, вес 30 до ста тысяч фунтов нефти в год в год утонченности чрезмерною, он вступил в союз с царем князей, с помощью раздора, по той причине, что в начале его с оружием, солдатами, и деньгами. На счете уничиженного города, с определенным количеством Thysdrus зерна штрафовать их. § 98. Эти вещи решаются, он начал в Утиках на ид июня, а через три дня после того, как прибыл в Carales и Сардинии. Здесь он осудил Sulcitani штрафом в размере от ста тысяч sesterees, для приема и помощи флота Nasidius в; и вместо десятого , который был их прежний оценку, приказал им теперь платить восьмой в государственную казну. Он также конфисковал имения некоторых , кто был более активен , чем остальные, и весом от Carales на третий день до календ июля плыли вдоль берега, и после плавания двадцать восемь дней, в течение которых он был несколько время обязан противными ветрами , чтобы положить в порт прибыл в безопасности дома. После этих операций, иды июня. Utica, и через два дня он начал Кальяри на Сардинии прибыл. Там флот «s, а Sulcitani в этой обвязке и для приема и помощи, зависит от октавы HS 100 и приказал человек и собственности несколько, продавец и утонченность чрезмерною, и за считанные десятые до дня календ 4. Квинт. По Кальяри на борту корабля и земли продвинулись восемь дней, так что плохая погода посадок беспорядок, в городе Риме.«Голландская экономика в« золотом веке »(16-17 веков)». Энциклопедия EH.Net, под редакцией Роберта Уотла. 12 августа 2004 г. URL http://eh.net/encyclopedia/the-dutch-economy-in-the-golden-age-16th-17th-centuries/. Оглавление Следующее Предыдущее Главная страничка

    Tags: африканская война цезарь?. Посмотрите видео ниже, где следовательно, как менялась ее наружность. Источник:... .

    .

    .

    африканская война цезарь?

    .

    .

    .

    .

    .

    африканская война цезарь?

    грустные последствия что не замедлили отразиться..