Инджиль

СМОТРЕТЬ ТО ЗАЧЕМ ВЫ ПРИШЛИ В ИНТЕРНЕТ

»»»»» известные Инджильы
» Исламский мир в средние века?
» Еврейская Библия
» Miscellaneous Web Sites

Инджиль
Инджиль!
Инджиль
Инджиль!
Инджиль

Инджиль! Вскоре после


Послать ссылку на этот обзор другу по ICQ или E-Mail:


Разместить у себя на ресурсе или в ЖЖ:


На любом форуме в своем сообщении:


Назад к статье >>>

Инджиль

Инджиль

Инджиль
Инджиль
Инджиль

Средние века Инджиль - Благородные Инджильы - Знаменитые Инджильы средневекового периода - Краткая биография Инджиль - Инджиль-авторы - Факты о Инджиль ах - Средний возраст - Био - Средневековье Инджиль - История и интересная информация - Факты о Инджиль ах - Информация для Инджиль - Эра - Жизнь - Время - Период - Англия - Средневековье Инджиль - Возраст - Ключ Даты и события - История знаменитых Инджиль - Факты о Инджиль ах - Информация для Инджиль - Эра - Жития средневековья Инджиль - - Время - Период - Англия - Возраст - Средневековые Инджильы - Знаменитые Инджильы В Средневековье - Средневековье Инджиль -

Инджиль для современной аудитории?

ВОЗВРАЩЕНИЕ Инджильа К ЖИЗНИ

  • Инджиль
  • РЕКЛАМА«Инджиль?»«Инджиль?» МНЕНИЕ Инджиль ЖИЗНИ Инджиль 7
    Товарищи! Инджиль НАПИСАНО:
    скролящийся вверх текст с полезной информацией или ещё какой-то ерундой Текст со всплывающей подсказкой«Инджиль»Инджиль
    или ещё какой-то ерундой информацией текст с полезной скролящийся вниз
    скачать бесплатно без регистрации нет за исключением регистрации. Сверху сайте размещаются великолепно Инджиль
    «Инджиль»«Инджиль» ПОСЛЕДНЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 1-3-2017 Инджиль , символический рассказ, обычно неизвестного происхождения и по крайней мере отчасти традиционный, который якобы связывает фактические события и особенно связан с религиозными убеждениями. Он отличается от символического поведения (культового, ритуального) и символических мест или объектов (храмов, икон). Инджильы - это конкретные рассказы о богах или сверхчеловеческих существах, участвующих в чрезвычайных событиях или обстоятельствах за время, которое неуточнено, но которое понимается как существующее помимо обычного человеческого опыта. Термин « мифология» означает изучение мифа и тела мифов, принадлежащих к определенной религиозной традиции. Этот фильм 1973 года, выпущенный Encyclopædia Britannica Educational Corporation, исследует греческий миф как первобытную фантастику, как скрытую историю, и как результат доисторического ритуала. Инджильологическая фигура, возможно, Диониса, верховая езда на пантере, эллинистическая эмблема опус-тесселлату из Дома масок в Делосе, Греция, 2-го века. Этот фильм 1973 года, выпущенный Encyclopædia Britannica Educational Corporation, исследует греческий ... Encyclopædia Britannica, Inc. Инджильологическая фигура, возможно, Диониса, верховая езда на пантере, эллинистическая эмблема осессела ... Димитри Пападимос Как со всеми религиозными Символизм , есть ... (100 из 24 735 слов) года.
    Читать далее...
    . Инджиль ЗАПРОСИТЬ ПЕРЕПЕЧАТКУ ИЛИ ОТПРАВИТЬ ИСПРАВЛЕНИЕ #8592; История Г Инджиль Предыдущий (налог на наследство)Далее (Injo of Joseon) Часть серии на ислам Mosque02.png История ислама Верования и практики Единство Бога Профессия Веры Молитва · Пост Паломничество · Благотворительность Основные показатели Мухаммед Али · Абу Бакр Сподвижники Мухаммеда Бытие Мухаммада Пророки Ислама Тексты и закон Коран · Хадис · Шариаты Юриспруденция Биографии Мухаммада Филиалы Ислама Суннитский · шииты · суфий Социально-политические аспекты Искусство · Архитектура Города · Календарь Наука · Философия Религиозные лидеры Женщины в Исламе Политический ислам · Джихад Либеральный ислам Смотрите также Словарь ислама Индекс статей об Исламе Инджиль (арабский إنجيل, также расшифрованы Injeel ) является одним из четырех Писания , что в Коране записи как показали Аллаху других находящихся в Забур, Tawrat и Коран. Слово Injil обычно принадлежит не мусульманским историкам как аббревиатура греческого слова Ευαγγέλιον , иногда оказываемое на английском языке как евангелие (и буквально означает «хорошие новости»). Это обычно переводится как Евангелие , как и в четырех Евангелий в Новом Завете . Слово Инджил обычно обозначает Новый Завет. Некоторые мусульмане считают, что Евангелиеили Новый Завет, возможно, был поврежден с течением времени. Напротив, ученые Корана указывают на ссылки в Коране, которые предполагают, что Аллах не позволил бы его откровению (то есть Инджил ) стать коррумпированным. Наконец, некоторые также придерживаются мнения, что Инджил - это потерянная книга, отличная от Нового Завета, которая была либо написана апостолами, либо людьми, связанными с ними, а не раскрытыми дословно Богом пророку Иисусу. Мусульманское подозрение в том, что эти четыре евангелия не являются надежными или достоверными, используют их проблематично в христианско-мусульманском дискурсе, хотя мусульмане ссылаются на библейские отрывки, такие как Второзаконие 18: 18, как предсказание Мухаммада как пророка «как Моисей». Несколько мусульман, таких как Ахмед Дедат, не только относиться к истинному Injilкак потерянные и Евангелия, как ложные, но зайдите так далеко, чтобы предположить, что Иисус из Евангелий отличается от Иисуса Корана. В то время как мусульмане уважают последнее, они могут очернить первое, поэтому «говоря о Кораническом Иисусе, он уважительно относится, говоря о христианском Иисусе, он использует такие фразы, как« Иисус дважды просчитался »,« шутит, что Иисус был игра зашла слишком далеко », и« Иисус был самым неохотным умирать ». Вдали от молчания, как ягненка, приведшего к резне, Иисус представил« мастерскую защиту »перед своими обвинителями». [1] содержание [ скрыть ] 1 Возникновение слова Инджил в Коране 2 Понятие «Писание» в исламе 2.1. Разница между Injil и Евангелиями 2.2. Точность и авторитет 3 Примечания 4 Ссылки 5 Внешние ссылки 6 кредитов Возникновение слова Инджил в Коране Слово Инджил происходит двенадцать раз в Коране (III, 2, 43, 58, V, 50, 51, 70, 72, 110, VII, 156, IX, 112, XLVIII, 29, LVII, 27) и ссылается к откровению, переданному Исой. Injil используется только «для христианского откровения», и все вхождения этого слова «в проходах Медина, за исключением 7: 156/157, который традиционно считается поздним Мекканом». [2] Слово также означает Писание обладал и читать христианские современников Мухаммеда (V, 51; VII, 156), то есть четыре Евангелия , часто вытянуты текущего использования означает весь Новый Завет, Коран ссылается на послание Исы, хотя содержание этого откровения не детализировано, так как мусульмане верят, что все пророки получают одно и то же важное послание с точки зрения его универсальных аспектов, даже если часть содержания затрагивает их конкретные исторические ситуации. Тем не менее, такие отрывки, как 3: 79, «быть поклонниками Того, кто является истинным почитателем всех» и 43: 63-4 «Бог - это мой Господь и ваш Господь, так служи Ему» и суммируйте послание Иисуса как одно из послушание и поклонение Единому Богу, а не поклонение Ему. В 5: 116 Иисусу бросают вызов, сказал ли он людям, что он поклоняется себе и своей матери, и он отвечает: «Никогда не мог сказать, что я не имею права говорить». В 61: 6 Иисус предсказывает пришествие одного из них, называемого Ахмедом , которого мусульмане приравнивают к Мухаммеду. Поскольку послание Иисуса встречается в Инджиле,[3] Такие стихи, как вышеизложенное, дают понять, что Иисус не учил «Троицу» или попросил людей поклоняться Ему или утверждать, что он сын Бога. Понятие «Писание» в Исламе Исламский взгляд состоит в том, что Бог, который прежде всего милостив, постоянно посылает человечеству пророков и апостолов, чтобы напомнить им о «прямом пути» Бога и о различии между разрешенным (халяльным) и запрещенным (харам) поведением. Сразу после того, как Адам ослушался Бога, Бог простил Адама и дал свои «слова вдохновения» (Q2: 37). Эти «слова» берутся для обозначения первой книги, или Китаба , или писания. Подобным образом, пророки, такие как Моисей, получили Книгу. Таким образом, InjilКнига, открытая Иисусу. Каждая Книга подтверждает то, что было открыто ранее, поэтому Книга Иисуса «подтвердила Тору, которая была перед ней» (5: 46). Как окончательное и полное откровение, Коран «подтверждает то, что было до него», в частности «Закон Моисея и Евангелие от Иисуса» (3-я глава 3). Богу нужно было послать новые откровения из-за отказа человечества от более ранних Книг и пророков, а также из-за того, как люди испортили священные книги. Разница между Injil и Евангелиями Мусульманские ученые, как правило, оспаривают то, что Инджил ссылается либо на весь Новый Завет, либо на четыре Евангелия . Другие считают, что Инджил был не физической книгой, а просто набором учения. Слово Injil используется в документах Корана, Хадиса и ранних мусульман, чтобы конкретно ссылаться на откровения, сделанные Богом Исе, и используется как мусульманами, так и некоторыми арабоязычными христианами сегодня. Точность и авторитет Некоторые мусульманские ученые считают, что Инджил подвергся тахрифе , то есть смысл или слова были искажены, отрывки были подавлены, другие добавлены. Понятие тахрифа происходит из таких стихов Корана, как 3: 78, которые ссылаются на некоторых «людей Книги», читающих «то, что вы считаете частью Книги», но это не так, и 3: 71, которая их обвиняет «сокрытия истины с ложью». Спорные области текста внутри Injil включают ссылки на то, где Иисус называется Сыном Божьимего последователями и событиями, которые произошли после смерти Иисуса. Мусульмане, как правило, считают, что вместо того, чтобы Иисус умирал на кресте, а затем был воскрешен, он никогда не был распят и восстал на небеса, основанный на Q4: 171. С другой стороны, в стихе, таком как 19: 33, Иисус упоминал о дне он умер и до того дня, когда его воскресили «к жизни снова». Многие мусульмане верят, что Иисус вернется на Землю в конце времен, выйдут замуж, будут иметь семью (чтобы выполнить свои человеческие обязанности), а затем умереть, чтобы подняться Богом. В нескольких стихах говорится, что Иисус будет иметь эсхатологическую роль, такую ​​как 3: 55, которая относится к Иисусу в контексте Судного Дня и 4: 159, в котором говорится, что Иисус будет свидетелем «против них в Судный День». » Титульная страница оригинального издания Библии короля Иакова 1611 года . Некоторые мусульмане оспаривают подлинность Евангелий, а также еврейских Писаний. Заряд тахрифа часто возникал во время христианско-мусульманского дискурса, когда некоторые мусульмане более или менее отклонили всю Библию как коррумпированную, особенно Ибн Хазма . Он писал, что ложь и несоответствия, обнаруженные в христианских писаниях, были достаточно доказательством того, что «христианская община совсем подлая» [4]. Ибн Таймийя отметил, что Евангелия скорее напоминают хадисы, чем писания, поскольку в отличие от Корана они не являются Божьим прямая речь, но состоит из сообщений об Иисусе, а также его фактических слов. Для сравнения, собственные слова Мухаммада принадлежат хадису. [5]Писатель, такой как М. Рахматулла Кайранви, уволил проход после прохода в качестве коррумпированного и начал тенденцию рисовать критическую новозаветную стипендию, чтобы подчеркнуть, что большая часть содержания евангелий назад спровоцировала теологию ранней Церкви на уста Иисуса. [6] С другой стороны, Сайед Ахмед Хан утверждал в пользу общей надежности четырех евангелий и предположил, что коррупция или фальсификация могут быть интерпретацией, а не физическим вмешательством и изменением текста. Хан не отождествлял четыре Евангелия с Injil, полученным Иисусом, но думал, что они содержат подлинные элементы десила. [7] Многие мусульмане по-прежнему считают, что из книг, посланных Богом (кутубом) , только Куран не страдает от тариф , то есть считается безупречным (в отличие от Таврата, Забура, Инжиля) и существующего (в отличие от Сухуфа -и-Ибрагим), согласно мусульманам. Это книга, в которой есть «без сомнения» (Q2: 2). Поскольку более ранние откровения кажутся подозрительными, говорит Эсэк: Хотя вера в то, что все ранее открытые книги действительно пришли от Бога, требуется мусульманам, по сути, они считают, что единственным истинным писанием является Коран, и единственный путь к спасению - через ислам ». [8] Кайранви, возможно, принял Евангелие Барнабас как настоящий Инджил, начав популярную тенденцию среди многих мусульманских писателей, которые берут это Евангелие как подлинную Книгу, открытую Иисусу. [9] Беннет указал, что Хасан Аскари, выдающийся мусульманский ученый и участник христианско-мусульманского диалога, никогда не дает никакого «намека на то, что он [думает], что евангелия являются подделками, ненадежными или просто не представляют интереса для мусульман», и комментирует, что он сам «движился своим толкованием одной из историй о Евангелии». [10] Христиане, защищая целостность Евангелий, указывают на существование тысяч древних рукописей и на стих, который советует Мухаммаду проконсультироваться с людьми книги «если они сомневаются в том, что он открыл» (Q10: 49), которые они скажем, не имеет смысла, если христиане и евреи владели только коррумпированным знанием Писания. Заметки ↑ Беннетт, с. 174; см. Ахмед Дидат, Распятие или Крести-фикция . Распятие на кресте, или Cruci-fiction Retrieved 26 февраля 2008 г. ↑ Parrinder, p. 142. Мекканские отрывки относятся к периоду 610-62, Мадинану с 622 года до смерти Мухаммада в 632 году н.э. , согласно стандартной хронологии. ↑ Parrinder, p. 92 ↑ Ibn Hazm, p. 83 ↑ Мишель, с. 232 ↑ См. Подробное обсуждение в Bennett, pp. 131-137 и Kairanwi, M. R и Izhar-ul-Haq, раскрытая правда (London: Ta Ha, 2003, ISBN 1842000462 ). ↑ Беннетт, с. 159 ↑ Esack, p. 49 ↑ Евангелие Варнавы доступно в Евангелии от Бранабаса , полученном 26 февраля 2008 года. Рассказ о его происхождении приписывает его попутчику Павла. Говорят, что копия была в Ватикане до тех пор, пока Папа Сикст (1589-90) не дал разрешение на перевод. Позже он появился в испанском издании, которое, как сообщается, было переведено с итальянской версии, на которое Джордж Продак ссылался в своем Предварительном дискурсе (1734), доступном в Интернете в Коране ... с предварительным дискурсом , полученным 26 февраля 2008 года. Большинство немусульманских ученых этого текст рассматривает это как подделку примерно со времени, когда говорят, что он появился из секретных архивов Ватикана. См. Джон Гилкрист, «Истоки и источники Евангелия Варнавы»Истоки и источники Евангелия Варнавы , Проверено 26 февраля 2008 г. ↑ Беннетт, с. 207 Рекомендации Беннетт, Клинтон. Понимание христианско-мусульманских отношений . Лондон: Континуум, 2008. ISBN 9780826487827 Эспе, Фарид. Коран: руководство пользователя . Оксфорд: Oneworld, 2005. ISBN 1851683542 Ибн Хазм. «О несоответствиях четырех Евангелий», в Оливии Реми Констебль, Средневековая Иберия: Чтения из христианских, мусульманских и еврейских источников . Филадельфия: Университет Пенсильвании Пресс, 1997. ISBN 0182233336 Мишель, Томас Ф. Ответ мусульманского теолога на христианство: Аль-Джаваб аль-Сахих Ибн Таймийи . (Исследования в области исламской философии и науки). Делмар, Нью-Йорк: Караван Книги, 1985. ISBN 978-0882060583 Париндер, Джеффри. Иисус в Коране . NY: Oxford University Press, 1977. ISBN 0195199634 внешние ссылки Все ссылки получены 16 апреля 2014 года. Исламский взгляд на Библию Обсуждение Инджила и некоторых других Священных Писаний Исследование относительно Injeel«Голландская экономика в« золотом веке »(16-17 веков)». Энциклопедия EH.Net, под редакцией Роберта Уотла. 12 августа 2004 г. URL http://eh.net/encyclopedia/the-dutch-economy-in-the-golden-age-16th-17th-centuries/. Оглавление Следующее Предыдущее Главная страничка

    Tags: Инджиль. Посмотрите видео ниже, где следовательно, как менялась ее наружность. Источник:... .

    .

    .

    Инджиль

    .

    .

    .

    .

    .

    Инджиль

    грустные последствия что не замедлили отразиться..