|
| | |
|
Краткая История о Том, Как Люди Общались в Средние Века
Краткая История о Том, Как Люди Общались в Средние Века
Краткая История о Том, Как Люди Общались в Средние Века
Краткая История о Том, Как Люди Общались в Средние Века
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Смотрите также: Список Краткая история о том, как люди общались в средние века
В эпоху массовой коммуникации, 24-часовой новости и социальные медиа, это может показаться, что средневековая Европа была менее общительность, и приходская в мировоззрении. Но средневековые европейцы разговаривали так же, как мы делаем. Здесь историк Лора Кромби показывает, как
Пятница 24 октября 2014Представлено: Эмма Мейсон
Поделиться
чирикать
плюс
BBC History Magazine - 5 выпусков за £ 5
C1500: средневековый монах проповедует собрания (Hulton Archive / Getty Images)
C1500: средневековый монах проповедует своим прихожанам на открытом воздухе с движимой амвона. (Фото Hulton Архив / Getty Images)
Официальная речь
В 14-м и 15-го века Англия, как и война Столетняя свирепствовал во Франции, города и деревни слышали о событиях через официальные речи - в первую очередь через своих священников. Церковь не успехи (или неудачи) своего короля к населению: они требовали массы или шествие на День благодарения в свете победы, а также молитвы и вызовы для надежды на успех в начале кампании. Это помогло построить общественную поддержку войны и налогов, чтобы заплатить за них.
Официальные новости могут быть доставлены в устной и письменной форме. Города конце Бенилюкса средневековья (современная Бельгия и Нидерланды) управляли мощными герцогов Бургундии. Чартеры, выданные князьями были письменные сообщения, устанавливая новые права, законы и налоги, но они также несут значительное слуховое качество: чартеры были бы зачитать в конкретных местах в городах, известных как bretèches, или в церквях или на важное гражданское Мероприятия.
Слух и подрывной связи
Связь законодательства имеет важное значение для средневековых правителей, но, как и сегодня, люди также были в состоянии распространять слухи и сплетни. Не всегда ясно , где средневековые стали, или действительно современные, слухи, но нет никаких сомнений в том, что они могут быстро распространяться.
Во второй половине 14-го века, Англия видели великие потрясения и проблемы: война с Францией идет плохо, а у себя дома Черной смерти, начиная с 1348-9, убили по меньшей мере, треть населения. Оставшиеся в живых могли надеяться на лучшие условия, а меньшая рабочая сила пыталась требовать повышения заработной платы, но это было прекращено в соответствии с Указом и Положением о работниках настройки заработной платы на уровне до чумы.
В 1381 году это лихо вылилось в насилие крестьян Восстания, но в 1377 году там уже были признаки недовольства, проявляющиеся в «Большой Сплетни». Это общественное движение, распространяется из уст в уста по всей южной Англии, увидел сельских рабочих отказываются работать, утверждая, что Книга Domesday предоставил им льготы формируют свои феодальные услуги.
Логические и сети
В 12-м веке в Англии, короли не остался в Лондоне - скорее, они путешествовали вокруг своих земель. Это привело к необходимости организованной и эффективной службы сообщений, гарантируя, что переписка дошло до царя, и что королевские письма, гранты, патенты и заказы прибыли к месту предполагаемого назначения. Поэтому Посланники стал постоянным маточное расходы, оплаченные непрерывно и путешествие в царство, чтобы нести слово царя.
Английская система была эффективной, позволяя новость осуществляться быстро: в 1290 году Эдвард я вызвал парламент предоставить новые налоги. Порядок, или судебный приказ, за исключением налогов, был выпущен 22 сентября в охотничий домик Эдварда в Королевском Clipstone, в Мидлендс. Это было сделано в печать Управления Тайного, а затем баронов казначейства, в Вестминстере. Казна затем выпускал свои исковые 6 октября в шерифов, приказав им начать коллекции между 18-м и 29-го числа месяца.
Таким образом, менее чем через месяц после того, Эдварда, его сообщения были переданы в Лондон, а затем к графств и комиссары начали свою задачу.
Визуальная связь
А также отправлять письменные сообщения, услышав официальные новости от своих священников, или слушать слухи формы деревни в деревню, средневековые люди могли также видеть сообщения. Позднесредневековых одежды осуществляется слоев смысла, и можно считать мощным средством коммуникации - это в некоторой степени верно и для современного мира, с черным для похорон или значков и наручных полос для поддержки причин.
На поле боя, знамена и гербы показали друг от армий противника, а также королевские стандарты позволили солдатам, чтобы увидеть, где их король находился. Гербы далее отмечается, кто был благородного ранга, и поэтому стоит брать в плен, а кто не был, а это означает, что, будучи хорошо одет был намного больше, чем тщеславие.
Ношение значков и раскраске - одежда, которые носил символ, или отдельные цвета или конструкции - размечены на верность и сообщества. Хотя их выживание редко, паломнические значки были очень распространены: они выделены те, кто был на религиозном пути, и действовал в качестве сувенира, изношенный, чтобы показать, что один был набожным и посетил Кентерберийский, или даже Рим.
Гильдий используемые значки или ливреи, чтобы выделить их членов, гарантируя, что кто-то хочет купить товары или услуги в средневековом городе будет распознавать членов гильдии от менее известных профессий - визуальные формы идентификации показали принадлежности и сообщены идентифицировать и статус.
Лаура Кромби является преподавателем в конце средневековой истории в Университете Йорк. В субботу 15 ноября она будет принимать участие в коллоквиуме по вопросам коммуникации в средние века в коттедж Заблокировать сторожа, Queen Mary Лондонского университета, проводится в честь 70 - й годовщины Лондоне Medieval общества. Чтобы узнать больше, нажмите здесь .
Статья Тип: | Социальная история | Характеристика |
Как это? Попробуйте эти:
Убийство ворон: 10 собирательных существительных вы не понимали, происходят из средневековья
10 вещей, которые вы (вероятно) не знали о средневековье
руководство путешественник во времени к средневековым покупкам
Средневековые шашлыки и чебуреки: 5 продуктов, которые вы (вероятно) не знали, были съедены в средние века
Какова была жизнь, как для средневековой домохозяйки?
10 Опасности средневекового периода
Удар викторины учителя: не могли бы вы майор в средневековой истории в США?
9 средневековые бои более значимые, чем Азенкура
8 вещей, которые вы (вероятно) не знали о средневековых выборах
9 странные средневековые лекарства
7 Смотрите также
8 Примечания
Эта страница была создана в 1996 году; Последнее изменение 4 августа 2015 года., ..
натуралистический пантеизм
(философия)..
1 429
во время Столетней войны между Францией и Англией.
1643-1715
Лу, Франция получает власть по всей Европе.
Ваш комментарий
Вернитесь от Комментария назад
This is section 1Видения силы и влияния:
Древние средства коммуникации
Говорящие барабаны, сильный свист и язык пастухов йодль — мы поведаем, как общались наши предки, когда не было мобильных телефонов и интернета.
Остаться без мобильного телефона или интернета желая бы на день? Сейчас это видится невозможным. А таккак как-то не было ни телефонов, ни радио. Как же общались люди в древности? Представьте себе, не так уж все было нехорошо.
Гомерический свист
Канарские острова различаются очень трудным рельефом: глубочайшие ущелья, кальдеры, вулканические конусы, необыкновенно застывшая выработка. В таковой пересеченной местности помогать ассоциация вособенности трудно. Однако гуанчи, коренное народонаселение островов, с сиянием вышли из расположения. Они изобрели умопомрачительный язык свиста, который дозволяет отдавать известия на отдаление до 5 км. Когда-то этот язык был распространен на всех островах Канарского архипелага, но в настоящее время сохранился и продолжает деятельно употребляться только на полуострове Гомера.
В гомерическом свисте употребляется только 6 звуков: два " гласных " и 4 " согласных " — с поддержкой которых разрешено проявить наиболее 4000 мнений( слов). При этом стиль идет не о системе кодов с заблаговременно установленным ролью, а о " говорении " свистом. Исследователи установили, что при этом в мозгу задействуются участки головного мозга, отвечающие за устную стиль. Любопытно, что сильный свист не является " свистящим испанским ". Это универсальная система, которую разрешено использовать к любому языку, как, фактически, и поступили в родное время гуанчи, когда их свой язык начал пропадать под напором испанского.
Тирольское пение
На первый взор тирольское пение — йодль — видится смешной традицией, музыкальным прибавлением к маленьким штанишкам и шапке с перышком. Между тем конкретно он в движение почтивсех веков помогал альпийским пастухам знаться меж собой и править стадами. Хотя более только популярен как раз тирольский йодль — таковая стиль пения без слов обширно распространена во всем альпийском регионе, от Швейцарии до Австрии. Быстро сменяющие друг друга грудные и фальцетные звуки образуют совершенную задора и веселья трель, которая разносится в разреженном горном атмосфере на огромные расстояния.
Аналогичное йодлю пение понятно и у остальных народов: грузин, азербайджанцев, персов, пигмеев. В США йодль возник совместно с германскими эмигрантами в начале xix века и стал неотъемлемой долею кантри-музыки. Впрочем, во всех данных вариантах стиль не идет о методе передачи информации.
На северо-западе России были в ходу( и кое-где всееще употребляются) разные голосовые сигналы, какие разрешено полагать нашим аналогом йодлю — ежели не по технике выполнения, то по назначению. Женщины, отправляясь в лес за грибами и ягодами, " аукали ", извещая друг другу о собственном местонахождении, а мужчины-пастухи — " гейкали ", подавая сигналы стаду.
Голубиная почтоваяконтора
Вряд ли упитанных городских голубей разрешено подозревать в чем-то особенно выдающемся. А меж тем голуби имеютвсешансы парить со скоростью до 100 км/ ч и владеют неповторимой возможностью ворачиваться к собственному гнезду. Эту изюминка человек заметил тыщи лет обратно. Почтовых голубей употребляли все большие цивилизации древности; воспользовалась популярностью голубиная почтоваяконтора и в средневековой Европе, где пути не отличались качеством и сохранностью.
В xix веке до изобретения радио и телеграфа голубиной почтой деятельно воспользовались игроки на бирже. Так, по легенде, конкретно благодаря голубю смог волшебно обогатиться основоположник британской ветки семьи Ротшильдов Натан: в 1815 году он на двое дняиночи ранее других получил весть об финале боя при Ватерлоо и смог прокрутить выгодную сделку с французскими ценными бумагами.
Читайте втомжедухе
Антарктида - самый-самый недоступный материк
Экспедиция mamont cup в одно из самых труднодоступных мест на Земле- в Антарктиду
Почтовые голуби стали истинными богатырями франко-прусской борьбы 1870–1871 годов. Во время осады Парижа они снабжали ассоциация меж осажденной столицей и городом Туром, доставив тыщи принципиальных депеш. После этого голубиные службы были сделаны в армиях практически всех европейских государств, в том числе и российской. Существовала и гражданская голубиная почтоваяконтора — кпримеру, в Новой Зеландии действовала " Служба голубеграмм острова Грейт-Барриер ". Несмотря на то что голуби обширно применялось в Первой и Второй глобальных войнах, в целом ХХ век ознаменовался закатом голубиной почты. В настоящее время принято произносить не о почтовых, а о спортивных голубях, так как их практическое внедрение практически прекратилось.
Говорящие барабаны
Кажется, что африканцы уже появляются с барабаном в руках. Барабаны различных форм и размеров сопутствуют их от рождения до погибели, помогают проявить печаль и повеселиться от души. Особое пространство занимают так именуемые говорящие барабаны, какие в странах Западной Африки употребляют для передачи извещений. Широко распространено ложное понятие о том, что при этом употребляется система кодов вроде азбуки Морзе. На самом деле барабаны по-настоящему " молвят ", воспроизводя слоги и звуки тональных языков, какие употребляются в данной доли Африки.
Для барабанного языка свойственна избыточность: кпримеру, словечко " луна " может быть передано как " луна, смотрящая на землю ". Такие добавления помогают избежать неурядицы в тех вариантах, когда слова произносятся практически одинаково. Кстати, из данных же суждений был изобретен фонетический азбука, используемый в авиации, в котором буквам подходят слова: А — alpha, b — bravo, Е — echo и т. д. Да и мы в обыкновенной жизни, когда диктуем слова по буквам, применяем имена: " М " — горькая, " И " — Иван.
Дым, пламя и влага
Благодаря вестернам и художественным книжкам еда дымовых сигналов считается только индейским методом передачи информации. Это не совершенно так. Например, с поддержкой факелов и костров " переговаривались " меж собой сторожевые вышки Великой Китайской стенки. Упоминание о сигнальных огнях мы найдем и в катастрофы Эсхила " Агамемнон " — конкретно таковым образом, чрез систему особых постов, было передано известие о падении Трои в Микены. На этом античные греки не остановились и изобрели сходу два хитрых метода знаться при поддержке огня.
Факельный телеграф Полибия подразумевал стройку 2-ух зубчатых стенок с пятью интервалами. 24 буквы греческого алфавита были разбиты на 5 групп, так что всякой букве подходил код из 2-ух цифр: гостиница группы и порядкового гостиница буквы в группе. Для передачи, кпримеру, буквы " К ", которая относилась ко 2-ой группе, на левой стене выставляли два факела, а на правой — 5( такое пространство занимает она в собственной группе). Система была достаточно слишкомбольшой и позволяла отдавать лишь короткие известия, благодарячему распространения не получила. Кстати, конкретно по такому принципу работал первый нынешний зрительный телеграф, придуманный в конце xviii веке Клодом Шаппом.
А вот водяной телеграф, узнаваемый по трудам Энея Тактика, с успехом применялся на Сицилии. В два схожих глиняных сосуда со сливными отверстиями в дне вставляли кусочки пробки с вертикальными стойками, разграниченными на 24 разделения. Каждое из делений обозначало какое-либо явление, нередко случавшееся во время борьбы. Сосуды устанавливались на передающей и принимающей станциях и заполнялись водой. Если необходимо было выслать известие, передающая станция подавала знак факелом, а принимающая станция таковым же образом извещала о собственной готовности. Тогда отправитель опускал факел и сразу раскрывал слив, то же наиболее делал и получатель. Вода вытекала до тех пор, покуда разделение, соответствующее сообщению, не поравняется с краем сосуда. В этот момент отправитель снова поднимал факел. Адресат глядел, до какого разделения погрузился поплавок, и таковым образом расшифровывал известие. У данной системы был один значимый недочет — ограниченное количество извещений, которое разрешено было дать. Впрочем, некие спецы считают, что 24 отметки значили 24 буквы греческого алфавита и разрешено было отдавать послания с произвольным ролью. +1
Я Вам пишу на чем и чем попало
Теги: как общались люди в Средние века деяния письма и почты
В xv веке не было почтовой службы, благодарячему отправка письмо из пт А в пункт Б была связана с некими трудностями.
1. Позвать писаря
В xv веке люди писали письма по почтивсем факторам — ежели они вообщем умели строчить — благодарячему самой первой проблемой было записать обращение на бумагу.
Тематика писем позднего средневековья во многом припоминает современную. Мужчины и дамы строили дела, юристы спорили о законодательстве, а купцы недвижимостью обговаривали дома. Авторами писем могли быть как высокопоставленные лица, так и члены царской семьи.
Я Вам пишу на чем и чем попало
Женские послания сочиняли заметную долю от общей массы писем. К образцу, есть выше 60 писем, дошедших до наших дней, отправленных Маргаритой Пастон Норфолкской собственному супругу Джону, защитнику по профессии, который работал в Лондоне. Их корреспонденция была самого различного нрава: от полностью мирских заморочек, до очень необыкновенных. В письме от 1448 г. жемчужина настойчиво просит собственного супруга наслать арбалеты, чтоб отбить нападения агрессивных соседей. жемчужина докладывает, что слуги заколотили все двери в доме и стреляют из всякого угла. Затем жемчужина просит миндаль, сахар и ткань, чтоб сшить детям новейшие платьица.
Корреспонденты часто писали безпомощидругих – вособенности торговцы и мелкопоместные дворяне. Однако почаще только хозяйка запись текста перекладывалась ими на слуг, ещё реже принимались за перышко дворянки. Люди средневековья не считали авторский почерк каким-то особым подтверждением подлинности письма, как мы расположены полагать сейчас. Поэтому настоящий почерк состоятельных людей такого времени часто какоказалось не очень изящным – практиковаться им доводилось не вособенности нередко.
По мерке окончания xv века всё более людей начинают строчить безпомощидругих. Тем не наименее, в xv веке надёжный и испытанный писец всееще оставался наилучшим методом записать контент на бумагу. Заканчивая письмо, писарь скоро высушивал чернила пеплом из дымоходной трубы. Затем он складывал письмо, завязывал его полосами бумаги и запечатывал сургучом.
2. Отправить с оказией
Задолго до появления почтовой службы, отбор пригодного человека для доставки письма в пункт назначения был далековато не прост.
Как лишь на послании устанавливали имя и адрес, оно было готово к путешествию. Несмотря на то, что в Англии xv века воззвание писем имело наиболее обширное распределение, не было ничто желая бы отдалённо схожего на современную почтовую систему. Такое состояние вещей сохранялось до 1512 г., когда Брайан Тьюк стал главным почтмейстером. Столетием раньше из всех методик доставки писем ключевыми были три из них: выслать совместно с своим слугой, с нанятым посыльным или с извозчиком, перевозившим продукты по стране.
Использование личного слуги было самым безвредным и более дешёвым вариантом, но, не постоянно была вероятность дарить хозяйственным работником из-за странствия, которое могло затянуться. Более комфортным вариантом был наёмный посыльный, вособенности ежели письмо следовало по отлично знаменитому маршруту. Тем не наименее, пригодный посыльный не постоянно был под рукою, благодарячему письма часто оставались неотправленными почтивсе дни.
В 1448 г. один из слуг сэра Джона Фастольфа, отвечая на обращение собственного государя и извиняясь за замедление, писал: " Если посыльные в Лондон найдутся до Рождества, письма будут отправлены "
3. Защитить письмо от противников
Путешествия по средневековой Англии были достаточно опасным мероприятием, благодарячему отправителям оставалось лишь молиться, чтоб их послания не были перехвачены в пути.
" Пусть лучше письмо сгорит, чем потеряется " — писал прислуга сэра Джона Фастольфа. Почему же он пришёл к такому заключению? Потому что для перевозки письма Англия xv века была рискованным помещением, вособенности ежели обращение содержало принципиальные сведения. Средневековые писатели жили в ужасе, что неприятель может проведать скрытые сведения и обернуть их против создателя как подтверждение в суде. Вышеупомянутый прислуга, чтоб представить как он беспокоен, добавлял старую римскую пословицу: " ne forte videant romani ", что переводится как, " Да не увидят это римляне ". познание было силой и властью, вособенности когда им владели твои враги.
Посланию в средние века грозил не лишь сердитый замысел. При таком численности писем и остальных продуктов, во время странствий постоянно был риск, что обращение элементарно напросто затеряется. Именно такое горе поняло Уолтера Пастона в 1479 г., когда одно из его писем было по ошибке послано в Лондон совместно с средствами, отправленными в столицу на хранение. Пастон позднее разъяснил эту неудачу последующим образом: " В сумке государя Брауна было немало средств, эту сумку он не посмел брать с собой, а моё письмо было конкретно в данной сумке. Он запамятовал вынуть письмо и выслал всё совместно в Лондон ".
4. Попытаться проследить получателя
Бедный, бедный посыльный. Он мог проехать сотки миль, чтоб принести письмо, а по прибытии мог лишь молиться, чтоб дома был хоть кто-либо. Если безопасная подача письма законному получателю была ведущий болью отправителя, то представьтесебе, удивительно было тому, кто отвечал за эту доставку.
Средневековому аналогу современного почтальона доводилось странствовать из 1-го конца страны в иной, чтоб принести послания тем, кому они адресованы. Так как хозяева недвижимости в те эпохи нередко разрывались меж несколькими домами, не было никакой гарантии, что получатель письма станет дома в необходимое время.
На письме, написанном в 1450 г. Священнику замка Кейстер в Норфолке, было замечено не наименее трёх разных адресов, чтоб посыльный попробовал отыскать священника, даже не застав его в замке.
А ежели посыльный прибывал не в то время, ему доводилось навечно задержаться. Человек, несший письмо Уильяма Стонора из Оксфордшира, возвратившись, сказал, что он пробовал принести письмо, но получателя не было дома. Он заверил Стонора, что позднее попытается ещё раз: " Джон Чейни вданныймомент на соколиной ловле, как лишь он возвратится, я доставлю ваше письмо ".
5. Дурные новости? Пощадите посыльного
Иногда письмо могло быть отправлено в приступе бешенства. Тогда доводилось избирать посыльного с экспериментом в художестве умиротворения.
Итак, посыльный вконцеконцов доставил ваше драгоценное письмо. Но это не означает, что его служба завершена. Иногда обращение сопровождалось устным сообщением. В остальных вариантах, вособенности ежели получатель был оскорблён вхождением письма – посыльному доводилось делать и в качестве дипломата.
В 1449 г. Семье Пастонов довелось выслать служанку с посланием человеку, который силой завладел их поместье, поэтому что ни один прислуга мужского пола не отважился брать на себя таковой риск. В ситуации, когда кипели влечения, внедрение женщины-посыльной имело свои достоинства. Как нам понятно, её приняли " с превеликим наслаждением ", а её устное воззвание было любезно выслушано.
6. По прочтении спалить
Некоторые люди требовали на уничтожении писем, тогда как остальные – к счастью для нас – их сохраняли.
Некоторые создатели xv века указывали, что их письма следует спалить после чтения. Другие писали наиболее принципиальное внизу странички, чтоб этот кусочек разрешено было отхватить и освободиться от него. Каждый из данных способов имел целью ограничить доступ к конфиденциальной инофрмации. Тем не наименее, само наличие данных писем указывает, что эти указания не постоянно выполнялись. Похоже, что желания средневековых создателей избегать письменных сведений уравновешивалось одержимостью к сохранению доказательств.
У сэра Джона Фастольфа был особый картотека в вышке Кейстер, в котором его слуги собирали письма и остальные бумаги. Как и сейчас, разработка способа сбора и сортировки аналогичного материала может быть очень сложный. Слуги Фастольфа часто не могли отыскать нужные бумаги. Даже его пасынок пожаловался, что не может отыскать ни подходящих ему записей, ни даже " популярного ему человека ". Однако неглядя на тривиальные трудности в системе сохранения бумаг, эта система надёжно защищала письма от утраты и повреждений. За хранение средневековых посланий мы обязаны благодарить конкретно эту одержимость в хранении письменных свидетельств, какие так немало говорят нам, как жили люди в тот прелестный период летописи.Видения силы и влияния:
Хильдегард Бингена и политика мистики
Лиза Елена Тэлли
Аббатство XII века Хильдегард из Бингена (1098-1179) известно ее многочисленными талантами. В своей жизни она сочиняла музыку, писала трактат о медицине и стала влиятельной женщиной в Церкви. Известность Хильдегард в двенадцатом веке, как и сейчас, опирается на ее видения от Бога, которые выражаются главным образом в ее работах: « Сито», «Домини» («Свиньяс»), «Либера Витае Мериторум» и « Обитель Либер Дивинорум», Ее видения широко варьировались по содержанию, но в целом они несли в себе как церковную, так и светскую реформу. Видения Хильдегарда значительны, потому что они особенно женственны и общеприняты патриархальной церковью. Что еще более важно, Хильдегард использовал свой дальновидный опыт, чтобы улучшить и продвинуть свой статус религиозного лидера и бороться с средневековым взглядом на женщин как на просто ошибочных мужчин, сохраняя при этом уважение и восхищение на протяжении всей своей жизни. Независимо от того, действительно ли у Хильдегарда были ее видения, не имеет значения; ни историк, ни теолог не могут это доказать. Скорее,
Видения Гильдегарда приписывали восхищение и почтение, потому что они считались продуктом божественного общения; ее статус женщины был упущен. Многие современники Гильдегарда, такие как король Англии Генрих II и Элеонора Аквитании, смотрели на нее как на духовного советника. Поэтому Хильдегард смог подорвать стойкий патриархат и женоненавистничество Церкви, чтобы стать женщиной большой власти и влияния, используя Vox Dei . Хильдегард использует Вокс-Дей или голос Бога в своих видениях, чтобы укрепить свои желания и махинации. Болезнь, которая сопровождала видения Хильдегарда, а также то, как она моделирует ее откровения о стиле библейских пророков, таких как Иезекииль и Иеремия, помогала в ее утверждении как могущественной религиозной фигуре.
Мало что известно о ранней жизни Хильдегарда. Родившийся в Бемерсхайме в 1098 году благородным родителям, Хильдегард был помещен под опеку Ибнции Ютты в монастырь Диссибоденберг в возрасте семи лет. < 1 > В двенадцатом веке монастырь был одним из немногих мест, где женщинам была предоставлена возможность получить образование и руководящую роль. Под руководством аббатства Ютта Хильдегард учился и быстро перерос в уважаемого члена монастыря. После смерти Ютты в 1136 году Хильдегард была легко избрана игумением из Диссибоденберга. Несмотря на то, что он уважаемая женщина с очевидным интеллектом, некоторые ученые задаются вопросом, как Хильдегард смог получить восхищение и внимание, которые она сделала, учитывая отношение Церкви к женщинам в двенадцатом веке.
В средние века всякая религиозная власть имела в качестве источника Писания; таким образом, понятие женщин как подчиненных, а даже грешных существ имело библейский фундамент. < 2 > Средневековая церковь обнимала образ женщин как «Дочерей Евы». Все женщины проследили свое происхождение у соблазнительной Евы, которую Бог проклял за нею и нечестие Адама в саду:
Для женщины он сказал:
«Я сильно увеличу ваши муки в деторождении;
в силе вы родите детей,
но ваше желание будет для вашего мужа,
и он будет властвовать над вами ». < 3 >
Отцы ранних церквей, а также те, кто в средние века, пришли к выводу, что из-за греха Евы и последующего проклятия женщины должны были навсегда подчиняться людям; поэтому любая доктрина или закон, ограничивающие права женщин, соответствуют тому, что было продиктовано Библией. < 4 > Послания Павла были еще одним источником, из которого средневековая церковь нашла основание для своей дискриминации в отношении женщин. < 5 > Хотя многие заявления Павла о женщинах были вырваны из контекста, тем не менее, его послания подтвердили средневековое молчание женщин в Церкви. < 6Следовательно, это был также запрет на то, что женщины, имеющие голос в Церкви, были оспорены Хильдегард и другими женщинами-мистиками в позднем средневековье. Единственный способ услышать это было поговорить с Vox Dei .
Даже если говорить с авторитетом Бога, между тем, что было приемлемо и что было еретическим для мужчины или женщины, была тонкая грань. Вполне возможно, что Хильдегард, хорошо зная, что приемлемо для верований Церкви, приспосабливал ее откровения к традиционным верованиям. Хотя Хильдегард придерживался либерального подхода к определенным вопросам, таким как обращение с еретиками, она оставалась консервативной в своем основном убеждении. Она не отходит далеко от идеалов бенедиктинского ордена, членом которого она была. Хотя видения в Sciviasбросают вызов традиционному негативному взгляду на женщин, изображая таких женщин, как такие идеализированные аллегорические экстракции, как Сапиента и Экклесия, как эпитомы святого женского существования, Хильдегард осторожен, чтобы не переступать ее границы. Фактически, Хильдегард, похоже, согласен с ее коллегами-мужчинами относительно фактического положения женщин в Церкви.
Хильдегард тщательно обсуждает эту тему в Книге II Scivias :
Так и женщины женского пола не должны приближаться к кабинету Моего жертвенника; ибо они являются немощным и слабым жильем, назначаемым для того, чтобы нести детей и старательно воспитывать их. Женщина зачала ребенка не одна, а через человека, поскольку земля пашет не сама по себе, а фермером. Поэтому, подобно тому, как земля не может пахать сама, женщина не должна быть священником и делать дело освящения тела и крови Моего Сына; хотя она может петь хвалу своему Создателю, поскольку земля может получить дождь, чтобы орошать его плоды. И как земля приносит все плоды, так и в Уфе совершенствуется плод всех добрых дел. Как? Потому что она может получить Первосвященника как Жениха. Как? Дева, обрученная Моему Сыну, примет Его как Жениха, потому что она закрыла свое тело от физического мужа;7 >
В соответствии с убеждениями ее мужчин-сверстников в Церкви Хильдегард поддерживает мнение о том, что женщины подчиняются мужчинам и не должны быть назначены священниками, потому что они имеют «слабое и слабое жилье». Однако, заявив об этом, она быстро предлагает женщинам утешение быть Невестой Христа. При этом Хильдегард предлагает женщине наслаждаться духовным богатством, сродни тому, чтобы быть членом священства. Более того, Хильдегард так сильно верил в этот образ монахинь, как невесты Христа, что у нее были монахини ее монастыря в Рупертсберге, носящие завесы, кольца на пальцах и короны на головах в честь определенных праздничных дней. < 8> Хотя Хильдегард был готов пойти так далеко, чтобы позволить ее монахиням носить такое неортодоксальное платье, она была осторожна в том, чтобы придерживаться основной принятой веры в отношении женщин как священников. Сивиас был ее первой крупной работой, и благодаря ей она, скорее всего, добивалась одобрения со стороны мужской иерархии в Церкви, и поэтому была осторожна в отношении того, какие утверждения были сделаны в ней, чтобы не разжигать лидеров церкви. Оставаясь в пределах приемлемых границ, касающихся основной церковной доктрины, Хильдегард позднее смог представить идеи и концепции, которые немного отличались от принятой нормы с небольшим уведомлением или агитацией от людей Церкви.
Понятие женщин как немощных имеет важное значение для развития Хильдегарда как мистика, поскольку оно связано с более важным понятием женщин как «хрупкого сосуда», которое несет и передает послание Бога. Болезнь Гильдегарда была неотъемлемой частью ее развития как провидца, потому что в качестве женщины она была «хрупким сосудом». Хильдегард осознавала это, поскольку она неоднократно называла себя «этой бедной маленькой женщиной» и «этим бедным маленьким существом», таким образом, смиряя себя перед своей аудиторией и Богом. < 9 >
Хотя она записывает свое первое видение как имевшее место в возрасте трех лет, Хильдегард не начинает публиковать свои видения и добиваться утверждения до сорока двух лет спустя. < 10 > В это время болезнь, которая сопровождала видения, стала настолько велика, что Хильдегард считал, что она была заставлена Богом, чтобы те, кто ее знал, знали о ее давней истории. < 11 > Хильдегард интерпретировал эту чрезмерную боль как знак от Бога, чтобы раскрыть свой дар другим. < 12 > Сочетание болезни и провидческого опыта представляет собой еще один интересный аспект ее статуса женского религиозного лидера в средние века. Христианская традиция поклоняется тем, кто терпеливо терпит. < 13> Связь между болезнью и женским благочестием совершенно ясна: «если болезнь предлагается в качестве подарка, тогда боль может трансформироваться в сложное удовольствие щедрости ... это не только оправдывает факт физической боли, но и превращает ее в благословение. " < 14 > Хильдегард, кажется, первый из ряда женщин в позднем средневековье, которые испытали видения, сопровождаемые болезнью. Она видела ее болезнь как привилегию или подарок, потому что она сопровождала ее видения. < 15 >
Несмотря на неоднократную настойчивость Хильдегарда, что она необразованная женщина, плохо разбирающаяся в латыни, ее работа показывает очевидное широкое знание Священных Писаний. В то время как ее видения показывают много оригинальных образов, пророческий стиль Хильдегарда похож на пророчества Библейских пророков Иезекииля и Иеремии. Библия записывает провидческий опыт Иезекииля и Иеремии, поэтому их опыт заслуживает доверия. Чтобы дать власть своим видениям, Хильдегарду было необходимо следовать определенным традиционным правилам пророчества, которые были изложены ее библейскими предшественниками. Хотя она никогда не называет себя пророком, биографы Хильдегарда, монахи, Готфрид и Теодерик неоднократно описывают ее произведения как пророческие, сравнивая ее видения и писания с теми из израильских пророков, которые были обеспокоены не только ближайшим будущим, но и всю ткань их современной культуры. <16 > Библейские пророки не просто предсказали будущее; скорее они были озабочены обращением к своим современникам с их пониманием воли и слова Бога. < 17 > Хильдегард очень похож на то, что ее видения и письма имеют сильный дидактический элемент. Хильдегард, подобно библейским пророкам, функционирует как рупор, через который можно передать сообщение Бога. < 18> Ее подразумеваемая нехватка образования представляет ее как пустой сосуд, способный нести послания Бога. Если у нее нет образования, тогда все, что она говорит, должно исходить от какого-то божественного источника. Хильдегард тщательно проецировал свои взгляды на взгляды Иезекииля и Иеремии, особенно в презентации. Иезекииль описывает свой призыв как таковой: «В тридцатый год, в четвертый месяц, в пятый день месяца, когда я был среди ссыльных у реки Чебар, небеса были открыты, и я увидел видения Бога». < 19 > Напротив, Хильдегард описывает ее призыв аналогичным образом:
Случилось так, что в одиннадцатьсот сорок первый год Воплощения Сына Божьего, Иисуса Христа, когда мне было сорок два года и семь месяцев, открылось Небеса и раздался огненный свет превышения блеска весь мой мозг, и воспламенило все мое сердце и всю мою грудь, а не как горящее, но как пламя согревания, когда солнце согревает все, что касается его лучей. <20>
Хотя ее видения сами по себе не могут быть похожими на представления о библейских пророках, представляя их таким образом, Хильдегард создает с ними родство. Она тонко относится к ним, чтобы те, кто разбирается в Священных Писаниях, увидели сходство и пришли к выводу, что видения Хильдегара столь же правдоподобны, как и Иезекииль и Иеремия.
Хильдегард также представляет себя как маловероятный пророк, подчеркивая ее нежелание принять видения, представленные ей. Это не похоже на Иеремию, который не был уверен в своем призыве как пророк:
Теперь слово Господа пришло ко мне, сказав: «Прежде, чем я сформировал вас во чреве, Я знал вас, и прежде чем вы родились, я посвятил вас, я назначил вас пророком для народов». Затем я сказал: «О, Господи Боже! Воистину, я не знаю, как говорить, потому что я всего лишь мальчик». Но Господь сказал мне: «Не говори:« Я всего лишь мальчик », ибо ты пойдешь ко всем, кого я посылаю тебе, и ты будешь говорить все, что Я приказываю тебе, не бойся их, ибо я с вами, чтобы избавить вас », - говорит Господь. Тогда Господь потушил руку и коснулся моего рта; и Господь сказал мне: «Теперь я вложил слова мои в уста твои». < 21 >
Хильдегард пишет в Scivias :
И вот! В сорок третий год моего земного курса, когда я смотрел со страхом и дрожащим вниманием в небесном видении. Я увидел великое великолепие, в котором раздался голос с Небес, сказав мне:
О хрупкий человек, пепел золы, грязь грязи! Скажите и напишите, что вы видите и слышите. Но так как вы робко говорите и просты в изложении и не читаете в письменном виде, говорите и пишите эти вещи не человеческим ртом, а не пониманием человеческого изобретения, а не требованиями человеческого состава, но поскольку вы видеть и слышать их высоко в небесных местах в чудесах Бога. Объясните это так, чтобы слушатель, получая слова своего инструктора, мог изложить их в этих словах, согласно этой воле, видению и обучению. Итак, о человеке, говорите то, что вы видите и слышите. И пиши их не от себя и не от какого-либо другого человека, но по воле Того, Кто знает, видит и расставляет все в секретах Своих тайн ».
И снова я услышал голос с Небес, говорящий мне: «Поговорите о таких чудесах и научитесь, напишите им и говорите». < 22 >
Приравниваясь к этим библейским пророкам, Хильдегард создает типологию, где она сама является пророческим голосом в двенадцатом веке. Хильдегард видит, что она просто продолжает традицию, которая началась с Моисея. < 23 >
С возрастом сорок два года до своей смерти в 1179 году Хильдегард проявлял растущую независимость от традиционных идей и практик в Церкви благодаря ее обширной переписке с церковными и светскими лидерами. Эти письма показывают влияние и силу Хильдегарда в результате ее дальновидного опыта. Ее первая важная переписка за пределами ее аббатства относительно ее видений - с Бернардом из Клерво в 1146-47 годах, одним из самых важных религиозных лидеров того периода. Она написала письмо через несколько лет после начала работы над Scivias ; таким образом, интересно, что Хильдегард выбирает раскрыть свой подарок в это время и для этого конкретного человека.
В это время она не только начала писать свою первую крупную работу, но также планировала переехать из Диссибоденберга и найти свой собственный монастырь в Рупертсберге около Бингена. Ее решение о переезде было встречено со стороны монахов в Диссибоденбурге. Эта независимость от Disibodenberg была проблематичной для монахов, потому что они зависели от земли, которую монахинь Гильдегард, часто из богатых семей, привез с собой. < 24> Пишу Бернарду, Хильдегард манипулирует иерархией цистерцианцев. Благодаря этому письму Бернарду Хильдегард искал более широкую легитимацию в пределах господствующего мужчины учреждения при поддержке известного и уважаемого человека, такого как Бернард. В целом, женщины в Церкви зависели от одобрения мужского духовенства на выживание, как физически, так и исторически. < 25 > Обращаясь к Бернарду с просьбой о ее видениях, Хильдегард может получить уважение от тех монахов в Disibodenberg, которые выступали против ее движения и видели ее как нечто большее, чем волевая женщина.
Хильдегард активно воплощает средневековую веру в женщин как уступающую мужчинам в своем письме. Она пишет: «Отец меня очень беспокоит вид видения, которое появляется мне в тайнах духа, которые я никогда не вижу с внешними глазами плоти. Я, несчастный и более несчастный от имени женщины, с детства смотрел на великие чудеса, о которых мой язык не мог говорить, Дух Божий научил меня верить ». < 26 > Хильдегард владеет двойными словами. На первом уровне ее самоуничижение согласуется не только с ее полом, но и с Церковью в целом. Однако ее тон не совсем покорный; она говорит с откровенностью и утверждением. Тем не менее, он принял бы папское одобрение своей работы в Синоде Трира, чтобы окончательно переехать из Диссибоденберга в 1150 году.
После написания Бернарду Хильдегард написал Папе Евгению в 1148 году, чтобы получить благословение понтифики за ее незавершенное производство, « Сивиса» . Сначала она написала Бернарду и только потом папе, потому что Евгений был бывшим новичком Бернарда, и Бернард все еще поддерживал большое влияние на него. Письмо имеет тон пророка, как будто голос Бога говорит в самом письме:
О сияющий отец, через ваших представителей вы пришли к нам, точно так же, как Бог предопределил, и вы видели некоторые из трудов правдивых видений, которые я получил от Живого Света, и вы слушали эти видения в объятиях ваших сердце. Часть этого письма уже завершена. , , Подготовьте это письмо для слушания тех, кто принимает меня и делает его плодотворным с соком сладкого вкуса; сделай его корнем ветвей и листом, летящим перед лицом дьявола, и у тебя будет вечная жизнь. Не отвергайте эти тайны Бога, потому что у них есть необходимость, которая скрыта и еще не раскрыта. < 27 >
Неудивительно, что Папа Эугениус одобрил работу Хильдегара. Ее письмо оставляет мало места для разногласий. В своей библейской манере Хильдегард приказывает Евгению «подготовить это письмо» и «сделать его плодотворным», как будто она просит папу быть Иоанном Крестителем для своего Христа. Более того, Хильдегард снова подражает библейским пророкам, на этот раз Исаию, с фразой «корень ветвей». < 28 > С одобрением Евгения Шивиаса Хильдегард не только позволил без проблем переезжать со своими сестрами в Рупертсберг из монахов в Диссибоденберге, но она также смогла расширить свою карьеру в качестве мистического и пророческого учителя, который путешествовал по всему континенту на четырех миссиях проповеди как духовенству, так и мирянам. <
Hildegard’s vision and influence are put to their greatest test in her letter to the Prelates of Mainz written in 1178-79, the last year of her life. <30> She wrote in defense of what the Prelates deemed as the disobedient behavior of Hildegard and her sisters. In accordance with custom, a local man was buried at Rupertsberg. After the burial, Hildegard received a notice from her local superiors indicating that the body must be exhumed and moved because the man was excommunicated at the time of his death. Hildegard argued that the man had reconciled himself with the Church before his death, and therefore, the removal of his body would be a violation of the holy sacrament of burial. <31>
Соборные прелаты Майнца, действуя на месте своего начальника архиепископа Майнца, ответили на ее неповиновение штрафом за запрет, который запрещал таинство Евхаристии, а также исполнение музыки во время богослужения. < 32 > Хильдегард сначала повиновался запрету, но, получив видение, было сказано, что она должна написать письмо в собор в Майнце, в котором утверждается об отмене запрета. < 33 >
Это конкретное письмо - эпистолярный тур Гильдегарда, в котором он сочетает в себе ее осторожный, но твердый голос переговоров с vox Dei . Она начинает с объяснения своих действий, затем медленно усиливает враждебность и, наконец, изгоняет прелатов:
Поэтому те, кто без причины налагают молчание на церковь и запрещают пение Божьих похвалов, а те, кто на земле несправедливо опустошают Бога, Его честь и слава потеряют свое место среди хора ангелов, если они не внесли поправки в свои живет через истинное покаяние и скромную реституцию. , , Итак, о люди веры, никто из вас не сопротивлялся Ему или не сопротивлялся Ему, чтобы Он не упал на вас по Его силе, и у вас нет помощника, чтобы защитить вас от Его суждения. На этот раз женское время, потому что диспенсация Божьего правосудия слаба. Но сила Божьей справедливости действует сама, воин-воин, сражающийся против несправедливости, чтобы она могла победить. < 34 >
Это конкретное письмо, безусловно, иллюстрирует степень, с которой влияние Хильдегарда увеличилось от ее первого письма до Бернарда. Она больше не кроткая женщина, которая ищет санкции у уважаемого церковного лидера. Ей не нужно сдерживаться, если голос Бога диктует ей все, что она говорит. То, как Хильдегард справляется с этой ситуацией, указывает на то, что она считает себя неприкосновенной. Независимо от того, чувствует ли она себя непобедимым в своей божественной связи, или она просто чувствует себя достаточно уверенно в своем широко распространенном влиянии, ее убеждения распространяются внутри этого письма. К этому моменту Хильдегард забыл свое место в патриархальной иерархии Церкви, свободно и решительно выступая против прелатов Майнца. Кроме того, Хильдегард, описывая время как «женский», оба критикуют поведение прелатов как слабых и поддерживают собственный статус Хильдегарда как «хрупкое судно». Возможно, это было время слабости для Церкви и тех, кто в ней, но «женский воин», такой как Хильдегард, будет сражаться с такой слабостью. Несмотря на физическую немощь Хильдегарда, она воплотила силу Божьего суда и верила, что она сможет преодолеть любую невзгоду.
Несмотря на ее ожесточенную атаку, прелаты поддерживали запрет. < 35 > Хотя Хильдегард приобрел определенную силу и влияние через свои видения, она все еще подчинялась своим мужским начальникам внутри Церкви. Реакция прелатов на ее огненное письмо побудила Хильдегарда написать другому христианину, архиепископу Майнцу. Ее тон резко меняется. Возможно, понимая, что она перешагнула ее границы, Хильдегард отказывается от мощного стиля пророчицы и мистика в пользу более скромной фигуры, чье устное моление больше соответствует тому, что было у других религиозных женщин своего времени:
О самый нежный отец и лорд, назначенный быть представителем Христа в качестве пастыря стада Церкви, мы смиренно благодарим всемогущего Бога и ваше отцовское благочестие, что вы получили наше письмо сострадательно, бедное, хотя мы и что в вашем милость, которую вы соизволили отправить нам письмо от нашего начальства в Майнце от нашего имени, когда мы были сильно опротестованы и озадачены. , , Таким образом, хотя мы прекратили петь божественные офисы в течение некоторого времени (хотя и не без большой скорби), Могущественный Судья, чьи команды я не осмелился ослушаться, послал истинное видение в мою душу. И заставив это, несмотря на тяжелую болезнь, я пошел к начальству в Майнце, где я представил в письменном виде слова, которые я видел в Истинном Свете, точно так же, как Сам Бог дал мне указание. Таким образом, они могут знать волю Бога в этом вопросе. Там, в их присутствии, я слезно просил прощения. и с плачем и смирением просили их сострадания. Но их глаза были настолько омрачены, что они не могли смотреть на меня с каким-то следом сострадания, и поэтому, полные слез, я отошел от них. , , Поэтому самый нежный отец, за любовь к Святому Духу и благочестивость перед вечным Отцом, который послал свое слово во чреве Девы, чтобы расцвести там для спасения человечества, я умоляю вас не смотреть на слезы ваших скорбящих и воющих дочерей, которые из страха перед Богом терпят испытания и недоумения этого несправедливого предписания. Пусть Святой Дух так изливается на вас, что вы можете быть сострадательны к нам и чтобы в конце вашей жизни вы могли взамен получить сострадание. <36 >
Никаких следов мощного Vox Dei не осталось. Хильдегард представляет свою жалобу христианину, как и любой другой. На самом деле, вместо того, чтобы убедить его устранить запрет угрозой, как она сделала в первом письме, Хильдегард подчеркивает свое положение как слабая женщина, описывая ее болезнь и плача в надежде получить сочувствие от архиепископа. Ее смирение, похоже, побеждает архиепископа, так как вскоре он удаляет запрет в марте 1179. Этот конфликт станет последним крупным событием жизни Хильдегарда. Она умерла всего через шесть месяцев после отмены запрета.
Благодаря ее положению в Церкви она получила образование. Однако благодаря ее видениям Хильдегард смог стать влиятельным и могущественным лидером в Церкви. Хильдегард был знаком с изображением женщины в двенадцатом веке и знал, что почти невозможно привлечь аудиторию к ее идеям. Vox Dei в ее видениях дал ей доверие , чтобы говорить в том, что было преимущественно сфера человека.
Заметки
1 Хильдегард был десятым ребенком ее родителя и считал ее своей «десятой» для Бога.
2 Уильям Р. Кук и Рональд Б. Герцман, «Средневековый мир» (Оксфорд) 3-7
3 Бытие 3:16. Все библейские ссылки относятся к новой пересмотренной стандартной версии.
4 Джордж Х. Тавард, Женщины в христианской традиции (South Bend, Ind., 1973) 27.
5 Более подробную информацию по этой теме можно найти в главе «The Clerical Gaze» Жака Даларума в «История женщин: тишины средневековья» , Кристина Клапиш-Зубер, изд. (Cambridge, Mass., 1992) 15-42.
6 Утверждение Павла о том, что женщины должны молчать в церкви в I Кор. 14: 34-35, возможно, было сделано в отношении женщин, которые необоснованно говорили во время службы, а не для женщин в целом; Тавард, 27-47.
7 Hildegard of Bingen, Scivias , trans. Мать Колумбия Харт и Джейн Бишоп (Нью-Йорк, 1990) 127.
8 Хильдегард Бингена, Письма Хильдегард из Бингена, т. 1, транс. Джозеф Л. Байрд и Радд К. Эрман (Оксфорд, 1994) 127. Знание такой практики исходит из письма, написанного аббатством Тенсвич из Андернах, который с озабоченностью писал о предполагаемых практиках, которые она слышала, возникала в Рупертсберге. hildegard отвечает на критику Тенсвича примерами из Священных Писаний о том, как это приемлемо для ее девственниц, чтобы носить такой наряд. На всякий случай этого было недостаточно, чтобы убедить аббатису, Хильдегард закрывает свое письмо: «Эти слова исходят не от человека, а от Живого Света. Пусть тот, кто слышит, видит и верят, откуда взялись эти слова».
9 Hildegard, Letters, vol 1, 37, 75.
10 Готфрид и Теодерик, Жизнь Святой Хильдегард , транс. Джеймс Макграт (Collegeville, 1995) 50.
11 Готфрид и Теодер, 37-38.
12 Эдвард Петр Нолан, Крик и пишут: Женская поэтика Откровения (Нью-Йорк, 1994) 48.
13 Кэролайн Уолкер Бинум, священный праздник и святой голод (Беркли, 1987) 183.
14 Барбара Ньюман, от женщины Верлея к женщине Христовой (Филадельфия, 1995) 122.
15 В последние годы доктор Оливер Сакс поставил диагноз болезни Хильдегарда, описанной в ее работах как хронические головные боли мигрени. В своей книге «Мигрень: понимание общего расстройства» (Berkeley, 1985, 57, 106-108) Сакс предполагает, что, возможно, видения, которые испытывал Хильдегард, были результатом «ауры мигрени». В этой «ауре мигрени» люди часто испытывают галлюцинации, но все же считают себя хорошо в сфере сознания. Другими словами, вполне возможно, что Хильдегардерсер верил, что видения были дарованы ей божественно и что она действительно была сосудом для секретов Дей. Это, однако, не объясняет общее содержание видений Хильдегарда. Вполне возможно, что так же, как и во сне, видения, которые возникают из-за «мигрени ауры», являются объединением сознательного опыта и галлюцинаторных элементов, таких как яркий цвет и свет. Это особенно актуально для видений Хильдегарда, потому что она часто обсуждает настоящее «Живого света» в них. Элемент света широко распространен в Декларации Scivias: «Случилось так, что в одиннадцатьсот сорок первый год Воплощения Сына Божия, Иисуса Христа, когда мне было сорок два года и семь месяцев, открылось Небеса и раздался огненный свет превышения блеска и пропитал весь мой мозг, и воспламенил все мое сердце и весь наш благ, не как горящее, но как пламя согревания, поскольку солнце согревает все, что касается его лучей ». Точно так же, как свет, вызванный «аурой мигрени», сыграл ключевую роль в ее видениях, озабоченность хильдегарда определенными проблемами также слилась с мигренью, чтобы создать видение. возможно, если мигрень произошла в течение периода, когда Хильдегард боролся с проблемой, она могла интерпретировать мигрень как связанную с проблемой. Галлюцинаторные элементы обеспечивали бы символический и аллегорический характер провидческого опыта. Не полностью понимая характер ее болезни, и как религиозная женщина, Хильдегард, вероятно, рассматривал это как, безусловно, знак или послание божественной природы. Более подробную информацию по этой теме можно найти в главе «Мощные немощи» в книге Сабины Фланаган,Хильдегард из Бингена (Лондон, 1989) 193-213.
16 Х. Хейс, Введение в Библию (Филадельфия, 1971) 158-159.
17 Hayes, 159.
18 Макгинн, 334-335.
19 Иезекииль 1: 1. Для дальнейшего обсуждения сходства между видениями Хильдегарда и библейских пророков см. « Сестра мудрости» Барбары Ньюман , глава 1.
20 Сивиас , 59.
21 Иеремия 1: 5-9.
22 S civias , 59.
23 Исход 4: 10-12.
24 Фланаган, 5-6.
25 Ульрике Вифаус, изд. Карты плоти и света: религиозный опыт средневековых женщин-мистиков (Сиракузы, 1993). 11.
26 Хильдегард, Письма , 27.
27 Hildegard, Letters , 32-33.
28 Исаия 11: 1-2: «Из пня Иессеева выйдет побег, и из его корней вырастет ветвь. Дух Господень будет опираться на него, дух мудрости и понимания, дух совета и могущества, духа знания и страха перед Господом ».
29 Эмилия Зум-Бранн и Жоржетт Эпиней-Бургард, женщины-мистики в средневековой Европе , транс. Шейла Хьюз (Нью-Йорк, 1989) 4.
30 Хильдегард, Письма , 76-79.
31 Хильдегард, Письма , 76.
32 Христианин, архиепископ Майнца, находился в Италии в качестве посредника между Папой Александром III и Фридрихом Барбаросса.
33 Хильдегард, Письма , 76.
34 Хильдегард, Письма , 79.
35 У нас больше нет письма, в котором прелаты отвечают Хильдегарду. Судя по тому, что она пишет своему начальнику, архиепископ, для снятия запрета, мы можем предположить, что их реакция была отрицательной.
36 Хильдегард, Письма , 80-82..
Перевод Библии, озаглавленный
Библия Лютера ввела средства массовой информации, объединила нацию
Перевод Библии, озаглавленный
Библия Лютера ввела средства массовой информации, объединила нацию и установила стандарт для будущих переводов.
ГЕНРИ ЗЕЧЕР
М артину Лютеру было много: проповедник, учитель, оратор, переводчик, теолог, композитор и семейный человек. Он пришел, чтобы символизировать все, на что протестантская Реформация.
Текущая проблема
ДЕКАБРЬ 2017 ПОДПИСКА
Декабрь
ЧИТАТЬ ЭТОТ ВОПРОС
Обложка: Блаженны раздаточные материалыТолько подписчик
В защиту Pro-Life «Лицемерие»Только подписчик
Великий призыв Китая: церкви готовы стать крупными экспортерамиТолько подписчик
Подпишитесь на « Христианство сегодня» и получите мгновенный доступ к прошлым вопросам христианской истории !
Бесплатные рассылки
Получите лучшее от редакторов CT, доставленных прямо в ваш почтовый ящик!Будьте в курсе еженедельных обновлений от CT Weekly, Connection и Today в новостных бюллетенях Christian History.
Email Address
submit
ДРУГИЕ РАССЫЛКИ
Но, возможно, самым большим достижением Лютера была немецкая Библия. Ни одна другая работа не оказывала столь сильного влияния на развитие и наследие страны, как эта книга.
Во времена Лютера немецкий язык состоял из нескольких региональных диалектов (все это было похоже на язык, произнесенный в судах императоров Габсбурга и Люксембурга). Как эти рассеянные диалекты объединились в один современный язык? Роль среднего класса, рост торговли и изобретение печатного станка сыграли определенную роль. Но ключевым фактором была Библия Лютера.
Wartburg Wonder
После Сейма червей в 1521 году, территориальный правитель Лютера, Фредерик Мудрый, скрыл Лютера на хранение в замке в Вартбурге. Лютер поселился и перевел Греческий Новый Завет Эразма всего одиннадцать недель. Это феноменальный подвиг ни при каких обстоятельствах, но Лютер боролся с темными днями, плохой освещенностью и его собственным вообще плохим здоровьем.
Das Newe Testament Deutzsch был опубликован в сентябре 1522 года. Типичный шедевр, содержащий гравюры на дереве из мастерской Лукаса Кранаха и отрывки из знаменитой серии Апокалипсиса Альбрехта Дюрера, сентябрьский Бибель продал, по оценкам, пять тысяч экземпляров только за первые два месяца.
Лютер затем обратил внимание на Ветхий Завет. Хотя он хорошо учился как на греческом, так и на иврите, он не стал бы это делать в одиночку. «Переводчики никогда не должны работать сами по себе», - писал он. «Когда кто-то один, лучшие и самые подходящие слова не всегда встречаются с ним». Таким образом, Лютер сформировал переводческий комитет, который он назвал своим «синедрином». Если понятие комитета по переводу кажется очевидным сегодня, то это связано с тем, что такие ученые, как Филипп Меланхтон, Юстус Джонас, Джон Бугенхаген и Каспар Крусигер, присоединились к Лютеру в создании прецедента. Никогда раньше, а не на протяжении многих лет, стипендия этого тела равнялась.
Принуждение пророков говорить по-немецки
Однако Лютер оставался главным переводчиком. Его дух мотивировал и руководил синедрионами при создании перевода, который не был буквальным в прямом смысле этого слова. Он хотел, чтобы эта Библия говорила, а не писала или писала по- немецки. Прежде чем какое-либо слово или фразу можно было положить на бумагу, ему пришлось пройти проверку уха Лютера, а не его глаза. Это должно было звучать правильно. Это был самый большой вклад немецкой Библии, но это означало, что Лютеру нужно было оседлать забор между свободным и буквальным.
http://worldhelp.net/gifts/
«Невозможно воспроизвести иностранную идиому на родном языке», - писал он. «Правильный способ перевода - выбрать наиболее подходящие термины в соответствии с использованием принятого языка. Правильно переводить - это превратить дух иностранного языка в нашу собственную идиому. Я стараюсь говорить так, как делают мужчины на рынке При оказании Моисей я делаю его настолько немецким, что никто не будет подозревать, что он еврей.
Переводчики использовали судовой язык в качестве основного языка, но приправили его лучшими из всех диалектов, которые они могли найти в империи. Лютер, неутомимый перфекционист, который мог провести месяц, разыскивая одно слово, долго говорил со старыми немцами в разных регионах. Чтобы лучше понять жертвенные ритуалы в законе Моисея, он заставил горожанина разрезать овец, чтобы он мог изучить их внутренности. Когда он столкнулся с драгоценными камнями в «новом Иерусалиме», которые ему незнакомы, у него были похожие драгоценные камни из коллекции избирателей, принесенной ему для обучения.
Лютер хотел выразить подлинный иврит в лучшем немецком языке, но задача не была без его трудностей. «Мы теперь вспотели над немецким переводом Пророков», - писал он. «О Боже, какая трудная и трудная задача - заставить этих писателей, совершенно против их воли, говорить по-немецки. У них нет желания отказаться от родного иврита, чтобы подражать нашему варварскому немцу. заставить соловей подражать кукушке, отказаться от своей славной мелодии для монотонной песни, которую он, безусловно, должен ненавидеть. Перевод Иова дает нам огромные проблемы из-за его возвышенного языка, который, кажется, страдает еще больше, при наших попытках чтобы перевести его, чем Иов сделал под утешением своих друзей и, похоже, предпочитает лежать среди пепла ».
Несмотря на это, синедрион работал быстро, но точно, переводил тон, более извиняющийся, чем научный. Результатом была немецкая Библия такого литературного качества, что те, кто компетентен сказать, считают ее превосходящей даже по версии Короля Джеймса, которая следовала за ней. И поскольку это звучало естественно, когда он говорил, а также читал, его каденция и читаемость сделали его популярной Библией в Германии по сей день.
Книга должна быть в немецких домах
Немцы повсюду купили Библию Лютера не только ради спасения их душ (если такова была их забота), но и для нового престижа среднего класса, который он получил. Это была обязательная книга в их домах, и у многих немцев не было выбора, кроме как прочитать ее: это, вероятно, одна из немногих книг, которые они могли бы купить.
http://www.visit-thuringia.com
Это был первый случай, когда средства массовой информации когда-либо проникали в повседневную жизнь. Все читали новую Библию Лютера или слушали ее чтение. Его фразировка стала народной фразой, ее речевые образцы их речевых моделей. Таким образом, универсальность была его привлекательностью, и поэтому он полностью охватывал весь спектр немецкого языка, что он сформировал лингвистическую точку отсчета для формирования современного немецкого языка. Это помогло формально перестроить немецкую литературу и немецкие исполнительские искусства. Его влияние и Лютер в целом были настолько удивительными, что Фредерик Великий позже назвал Лютера олицетворением немецкого национального духа. Многие ученые по-прежнему считают его самым влиятельным немцем, который когда-либо жил.
Дядя английской Библии
Как и следовало ожидать, влияние немецкой Библии вышло далеко за пределы империи. Это был прямой источник Библии в Голландии, Швеции, Исландии и Дании, и ее влияние ощущалось и во многих других странах.
Самое главное, Библия оставила неизгладимое впечатление на великого переводчика английской Библии. Уильям Тиндейл, один из чемпионов Реформации, бежал из Англии на Континент примерно в то время, когда Лютер публиковал свой немецкий Новый Завет. Он тоже переводил с оригинальных рукописей, и, возможно, он и Лютер встретились в Виттенберге.
Одной из сильных сторон работы Лютера, которая произвела впечатление на Тиндейла, был порядок, данный книгам Нового Завета. В предыдущих Библиях не было единой договоренности; переводчики размещали их в любом порядке.
Лютер, однако, место их мерилом был treibt Christus учил Христос -как: четыре Евангелия ( от Матфея, Марка, Луки и Иоанна); Деяния Апостолов; Послания, в порядке убывания величия Спасителя в каждом; и, наконец, Откровение Иоанна. Тиндейл следовал за руководством Лютера, так как с тех пор все переводчики Библии.
Многие фразы, которые мы знаем сегодня, пришли от Лютера через Тиндейл. Из немецкого натюрлича Тиндейл написал естественное, и выражение естественного человека появилось в 1 Коринфянам 2:14. Лютера Auf Dem Gebirge стал голос был услышанным в Матфея 2:18. Тиндейл перевел с Лютера место мертвых мужских черепов в Иоанна 19:17, вы в сущности отнеслись к истинному значению во 2 Коринфянам 6:12, « Доктора в Писании» в 1 Тимофею 1: 7 и « Хосианна» в Матфея 21:15.
Как и Лютер, Тиндейл избегал латинизированных церковных терминов в пользу тех, которые применимы к его читателям: покаяться вместо того, чтобы совершать покаяние ; конгрегация, а не церковь ; Спаситель или старец на месте священника ; и любовь к милосердию для греческого agape .
Оба перевода текли свободно в ритме и счастливой беглости повествования; и, где бы он ни мог, Тиндейл оставил учение Лютера об оправдании верой. Хотя во многих случаях два переводчика должны были сделать одни и те же выводы независимо, сильное влияние Лютера на отца английской Библии безошибочно. Поскольку английский перевод Тиндейла составляет более 90 процентов от Нового Завета короля Джеймса и более 75 процентов пересмотренной стандартной версии, наследие Лютера по-прежнему остается очевидным.
Лютер был исключительно одаренным во многих областях. Но аспект его гения, возможно, самый ответственный за его влияние, - это тот, который был наименее известен: его умение и сила, как переводчик и писатель. Если бы не это, то протестантская Реформация и рост единой немецкой нации могли бы пойти совсем по-другому.
Генри Зечер - специ
This is section 3
Краткая история того, как люди общались в средние века
В эпоху массового общения, из 24-часовых новостей и социальных сетей, может показаться, что средневековая Европа была менее коммуникативной и узкой в мировоззрении. Тем не менее средневековые европейцы говорили так же, как и мы. Здесь историк Лаура Кромби показывает, как
Средневековая жрец-3-81a0d18
24 октября 2014 года в 9:22
Официальная речь
В 14-й и 15-й столетиях Англия, когда столетняя война бушевала во Франции, города и деревни слышали о событиях через официальную речь - в первую очередь через своих священников. Церковь сообщала о своих успехах (или неудачах) своего короля населению: они требовали массы или шествия для благодарения в свете победы, а также молитв и призывов в надежде на успех в начале кампаний. Это помогло создать общественную поддержку войн и налогов для оплаты за них.
Официальные новости могут быть представлены как в письменной, так и в устной форме. Города поздних средневековых низменных стран (современная Бельгия и Нидерланды) управлялись могущественными герцогами Бургундии. Уставы, выпущенные герцогами, были написаны сообщениями, в которых излагались новые права, законы или налоги, но они также носили значительное качество слуха: чартеры были бы зачитаны в определенных местах в городах, известных как бречери, или в церквях или в важных гражданских Мероприятия.
Слух и подрывная связь
Коммуникация законодательства была важна для средневековых правителей, но, как и сегодня, люди также могли распространять слухи и сплетни. Не всегда ясно, где начались слухи о средневековых , или действительно современных, но нет сомнений в том, что они могут быстро распространиться.
Во второй половине XIV века Англия увидела большие потрясения и вызовы: война с Францией шла плохо, а дома «Черная смерть», начиная с 1348-9, убила не менее трети населения. Оставшиеся в живых, возможно, надеялись на улучшение условий, поскольку меньшая рабочая сила пыталась требовать более высокую заработную плату, но это было остановлено постановлением и Положением о трудящихся, устанавливающим заработную плату на уровне до чумы.
В 1381 году это громко вспыхнуло в результате насилия Крестьянского восстания, но в 1377 году уже были признаки недовольства, проявленные в «Великом слухе». Это социальное движение, распространяющееся из уст в уста на юге Англии, увидело сельских рабочих, отказывающихся работать, утверждая, что Книга Страшного Суда предоставила им освобождение от их феодальных услуг.
Посланники и сети
В Англии 12-го века короли не остались в Лондоне - скорее, они путешествовали по своим землям. Это потребовало организованного и эффективного обслуживания посланников, обеспечив, чтобы переписка достигла царя, и что королевские письма, гранты, патенты и распоряжения прибыли в их предполагаемое место назначения. Посланники поэтому стали постоянными королевскими расходами, платящими непрерывно и путешествуя по королевству, чтобы нести слово короля.
Английская система была эффективной, позволяя быстро переносить новости: в 1290 году Эдвард I вызвал парламент для предоставления новых налогов. Приказ или распоряжение о налогах был опубликован 22 сентября в охотничьем домике Эдварда в Кингз Клиффстоун в Мидлендсе. Это было отправлено в Управление секретной печати, а затем в бароны казначейства в Вестминстере. Затем казначейство выпустило свои собственные распоряжения шерифам 6 октября, приказав им начать сбор от 18 до 29 числа месяца.
Таким образом, менее чем через месяц после приказа Эдварда его сообщения были переданы в Лондон, а затем в округи, и комиссары начали свою задачу.
Визуальная связь
Помимо отправки письменных сообщений, слухов официальных новостей от их священников или прослушивания слухов, распространенных в деревне в деревню, средневековые люди также могли видеть сообщения. Поздняя средневековая одежда носила слои смысла и может считаться мощным средством общения - это в известной мере относится и к современному миру, с черными для похорон или значков и полос запястья для поддержки причин.
На поле битвы баннеры и гербы показывали друг другу врагов, а королевские стандарты позволяли солдатам видеть, где находился их король. Гербы еще более обозначили, кто был благородного ранга, и поэтому стоило взять в плен, а кто нет, а значит, что хорошо одетый был гораздо больше, чем тщеславие.
Подпишитесь на журнал BBC History сегодня!
Продвинутый HistoryExtra
Ношение значков и ливреи - одежда, которая носила символ, или конкретные цвета или рисунки - означала верность и общину. Хотя их выживание встречается редко, значки паломников были очень распространены: они отмечали тех, кто был в религиозном путешествии, и выступал в качестве сувенира, который носил, чтобы показать, что он был набожным и посещал Кентербери или даже Рим.
464473553_0-a89064e
Гильдии использовали значки или ливреи, чтобы отметить своих членов, гарантируя, что любой, кто хочет купить товары или услуги в средневековом городе, признает членов гильдии из менее авторитетных профессий - визуальные формы идентификации показали принадлежность и сообщенный идентификатор и статус.
Лаура Кромби является преподавателем истории позднего средневековья в Йоркском университете. В субботу, 15 ноября, она примет участие в коллоквиуме по теме «Общение в средние века» в замке «Хранитель замка» королевы Марии, Лондонского университета, который пройдет в честь 70-летия Лондонского средневекового общества. Чтобы узнать больше, нажмите здесь .
This is section 4
| |
| | |
|
Информация: |
Поиск по тегам:
Список всех тегов А вы знаете что Средства древнего общения: Часть 1
Древняя технология связи Stylus
Изобретение письма, в частности алфавитного письма, стало важной вехой в развитии культуры. Он предоставил человечеству новые средства коммуникации, которые буквально вписаны в каменное слово. Связь теперь может охватывать как пространство, так и время. Пространство, потому что письмо может быть отправлено из одного места в другое. Время, потому что письмо могло бы сохранить слова для будущих поколений.
Поскольку искусство письма было обнаружено, использовалась почти всякая форма письменного материала. Некоторые из них были предназначены для обеспечения стабильности, тогда как другие были простыми и недорогими, но временными. Из воскового блокнота школьника к великим надписям на памятниках почти все, что мы знаем о древности, происходит из писаний, таких как написанные на животных, овощах и минералах.
Камень
Камень в основном использовался для записи на постоянных памятниках и общественных зданиях. Написание на камне обычно требует использования молотка и долота. Самая удобная, точная и, следовательно, производительная манера резьбы по камне надписи - держать долото в одной руке и ударить его молотком, удерживаемым в другой руке. Хотя это звучит как слишком простое объяснение, нужно учитывать, что, поскольку большинство людей правы, тогда будет тенденция сокращать буквы справа налево. Поэтому мы обнаруживаем, что поток древних семитских языков, таких как иврит и арабский, проходит справа налево. Камень - одна из самых старых форм письменности.
металл
Листы металла редко использовались для записи или редко встречались. Во-первых, они были дороги для производства, а во-вторых, металл часто переплавлялся для использования в качестве оружия во время войны, поэтому осталось немного листов. В королевских домах иногда использовалось серебро или золото, а примеры написания на золоте были выкопаны из периода Второго Храма в Иерусалиме. Чаще всего бронзовые таблетки и медные листы использовались для обеспечения полустабильности и могли храниться легче, чем громоздкие породы. Археологи обнаружили ряд на ряду бронзовых таблеток из древнеримских архивов, в которых содержатся подробности о договорах и декретах.
Солдатам, с честью освобожденным от службы в римской армии, была дана небольшая бронзовая табличка с правом, зарегистрированным на ней гражданином. Они были известны как дипломы, и мы получаем современный академический выпуск из этого источника.
Дерево
Использование древесины в качестве письменной среды строго ограничивалось временными целями, и не так много таких таблеток сохранилось в древности, поскольку климат в большинстве стран не способствует их сохранению. Помимо хорошо сохранившегося пальмового дерева, найденного в буддийских библиотеках на Востоке, единственным хорошим источником древесных таблеток является сухие пески Египта, где наводнение Нила не может достичь.
В древности деревянные доски использовались для показа публичных объявлений. Римляне называли их альбомами. Они были отбеленными досками, которые могли быть подписаны, и когда сообщение стало устаревшим, совет можно было легко побелить и переписать. Качества рабов будут написаны на таких досках, и они будут готовы стоять под ними, будучи выставлены на продажу.
воск
Крайне временный метод письма заключался в том, чтобы поцарапать запись на восковых планшетах. Это тонкие деревянные доски, покрытые тонким покрытием пчелиного воска. Платы могли иметь небольшие отверстия на одном конце, которые позволяли вставлять кольцо, позволяя многим листам образовывать сальто. Латинское название для этого было codex и стало распространенным в отношении любой группы связанных страниц.
Восковые подушки часто использовались в качестве ноутбуков. В Помпеях раскопки показали, что на восковых таблеток были записаны даже такие важные для банковской системы, как кредиты. Возможно, это был быстрый, временный метод до более постоянного, очень похожий на секретаря, который мог бы делать короткие заметки, прежде чем набирать их.
Школьники использовали восковую таблетку в качестве записной книжки. Как только информация будет изучена, планшет можно будет сгладить для повторного использования. Воск был написан с использованием острого стилуса, благодаря чему мы получили термин «литературный стиль». Стилус был острым на одном конце и широким в другом для разглаживания воска, когда это необходимо. Колодки двух или трех листьев назывались диптихами или триптихами.
Ostraca
Это сломанные черепицы из керамики, которые на них нацарапали. Будучи в основном бесполезным, черепахи были отброшены. Однако, поскольку они были сделаны из обжигаемой глины, они были очень тяжелыми и почти нерушимыми. Шерды были хорошим источником для написания материала, но они уверены, что они никогда не были постоянными, постоянными. То, что, вероятно, предназначалось только для предварительного материала, археолог хорошо выжил во всех местах почти во всех странах и является ценным артефактом.
Обычно в Египте, как налоговые поступления, находилось десятки тысяч, расположенных по всему миру.
Создание письменных материалов
Способность людей записывать свои успехи, неудачи других людей и даже самые обыденные деловые обмены можно найти в археологических записях. Древнее писание было на примитивных материалах, но поскольку в письме так развивались технологии, за которыми следовали обжиговые глиняные таблетки, папирус и пергамент.
Продолжить чтение о средствах древнего общения.Основным источником механической силы в средневековой Европе после 1050 года был
водяная мельница, которая использовалась для измельчения зерна, раздавливания целлюлозы и масла для прессования
В северной Европе увеличение использования плуга с тяжелым колесом между 800 и 1050 годами совпало с
фундаментальные изменения в моделях крестьянского поселения
Несмотря на потенциальные преимущества манориальной системы, _________ играла доминирующую роль в ее создании.
лорды
Крепости рассматривались как рабы в некоторых частях средневековой Европы, за исключением того, что:
крепостные не могли продаваться отдельно от своих исторических земель
Ротация посевов
равномерно распределить рабочую силу в течение года
В XI веке наиболее впечатляющие события в области междугородной торговли имели место в
северная Италия
Одним из факторов, способствовавших росту некоторых городских центров, таких как Париж и Лондон, было
их способность использовать богатство ближайшего района вокруг города
Крупные города и города в средние века
поддерживали их население только за счет непрерывной иммиграции из сельской местности
Двумя основными факторами, обусловившими высокую средневековую европейскую экономику, были:
рост населения и все более эффективный рынок товаров
Между 1000 и 1300 годами в Западной Европе социальная мобильность
и социальное неравенство увеличилось
Одним из ответов на вторжение Викинга в X веке было развитие
замки
Самоуправляющиеся элиты наиболее часто развиваются в районах Западной Европы, где
королевская власть была либо слабой, либо несуществующей
Вернувшись из своих замков, лорды заявили о праве на
собирать налоги, управлять правосудием, вести войну и монетные деньги
Центральным элементом создания федеративных монархий было
личные отношения между людьми на каждом уровне феодального общества
Термин феодальный происходит от латинского феодала, который относится к
«fief» или подарок, который создал договорные отношения
10-й век был известен неэффективным королевством во всей Европе и
некомпетентное и в значительной степени коррумпированное папство
Многие христиане верили в особые защитные и целебные свойства объектов, связанных со святыми, такими как фрагмент кости или ткани из одежды. Такие реликвии
были показаны в сложных реликварах, чтобы продемонстрировать престиж и богатство церкви или монастыря; демонстрируют растущую духовность средневековых людей; показали, что люди великой преданности обратились к Церкви; вызвали случаи «священного краж»
Движение монашеской реформы, начавшееся в Клюни в Бургундии, было уникальным тем, что оно
взяли на себя создание большого числа подчиненных «дох-домов», также свободных от контроля со стороны местных лордов
Одна из многих реформ, предпринятых монастырями Клюника, заключалась в обеспечении монашеской обеты безбрачия на всех священников. Некоторые части Церкви отвергли эту реформу, заявив, что
отцы церкви, такие как Амвросий, были женаты
В 1059 году Папа Николай II издал новый указ о папских выборах, который дал власть избирать будущих папы в
Колледж кардиналов
Значение Конфликта в отношении инвестиций заключалось в том, что он
формально, хотя и не на практике, отделяли «церковь» и «государство» в европейской политике
Расширению Византийской империи в 10 и 11 веках способствовало
Христианская миссионерская деятельность в России и на Балканах
Отношения между мусульманами и христианами в этом районе были расстроены христианами, которых называли Святыми Землями, когда Иерусалим был захвачен в 1071 году
Сельджукские турок
Когда Алексий Комнен попросил Западную помощь против туземцев-сельджуков, он надеялся на
сила сильно бронированных рыцарей для развертывания против легкобронированной турецкой кавалерии
Первый крестовый поход
ослабленный византийский контроль над торговлей в восточном Средиземноморье
Когда проповедь Первого Крестового похода, некоторые церковники в Западной Европе предлагали крестоносцев
пленарное потворство, обещая, что те, кто умер, немедленно отправятся на небеса
Самым разрушительным последствием крестовых походов было
новый религиозный и политический дух, который информировал о победе Иберии; развитие исламских и христианских доктрин священной войны; обоснование английских войн против валлийцев и шотландцев; оправдание для массового убийства и изгнания «еретиков: южной Франции»
Мусульманский мир далеко продвинулся по Европе в области медицины, о чем свидетельствуют работы
IbnSina
Мусульманский философ, известный в Европе как Аверроэс, попытался разрешить воспринимаемую проблему в философии
примирение греческой идеи о свободе личности в мире и мнение о том, что Бог определил все, что происходит в мире
Из исламского мира приходят одни из самых известных поэтических произведений в мире, среди которых поэзия
Умар Хайям
Европа была радикально преобразована в XII и XIII веках из-за
появление и рост университетов; технологические инновации; новая народная литература; возникновение крупномасштабных территориальных монархий
Высокие средневековья стали свидетелями рождения нового политического структурирования?
|
|
Реклама: |
|
|
|