И ты Брут?

И ты Брут?

И ты Брут? рембрандт ван рейн даная

И ты Брут?


(И ты Брут?)

Прямая ссылка: САЙТ

Категория:
И ты Брут? (название)

Заметки о И ты Брут?



осман план Вопрос книги
В этой статье не привести любые ссылки или источники И ты Брут? империи (Перенаправлено с История, связанных списки Александр Великий Материал «И ты Брут?»«И ты Брут?» , поиска

И ты Брут?


(И ты Брут?) И ты Брут? И ты Брут? Анри И ты Брут? И ты Брут? (в возрасте 84) И ты Брут? Et ту, Brute? Материал из Википедии, свободной энциклопедии Смерть Цезаря по Винченцо Camuccini "Et ту, Brute?" (Произносится [ɛt Ту bruːtɛ] ) является Латинская фраза означает ", и вы, Брут?" или ", и вы тоже, Брут?", якобы как последние слова этого римского диктатора Юлия Цезаря до своего друга Маркус Брут в момент его убийства . Цитата широко используется в западной культуре для обозначения максимальную Предательство неожиданным человека, таких, как другу. Слава о цитате полностью обусловлено его появления в Уильяма Шекспира 'ы игры Юлий Цезарь , как Цезарь произносит эти слова, как он в настоящее время зарезан, признав его друга Брута среди убийц. Тем не менее, нет никаких доказательств того, что Цезарь на самом деле сказал эти слова [1] [2] Еще одна распространенная перевод фразы является "Ты тоже, Брут?". Буквально, латинская фраза переводится как "И" (или "Также") "Вы, Брут?". Название "Брут", второй склонения мужского рода существительное, появляется во фразе в звательном случае , и так -us окончание именительном падеже заменяется -e. [3] Контекст 15 марта ( Мартовские иды ), 44 г. до н.э. Цезарь был атакован группой сенаторов , в том числе Марк Юний Брут , близкого друга Цезаря. Цезарь вначале сопротивлялась нападавших, но когда он увидел Брута, он якобы произнес эти слова и смирился со своей судьбой. Последние слова Цезаря не известно и оспаривается тема среди ученых, так и историков. ? Разговорник Et ту, Brute, сохраняет свою знакомство с Уильяма Шекспира сыграем Юлия Цезаря (1599), где он на самом деле формирует первую часть макаронической линии: "! Et Вт, Brute Тогда упасть, Цезаря" [4 ] Шекспир в свою очередь, используя фразы уже в общем пользовании в свое время: это видно, например, в Ричард Eedes 'ы Латинской играть Цезарь Interfectus 1582 и Истинной Tragedie из Richarde герцога Йорка и с 1595, самый ранний напечатаны версия Генриха VI, часть 3 . [5] Фраза следует в традиции римского историка Светония , который сообщает, что другие утверждали, последние слова Цезаря были греческий фраза "καὶ σὺ, τέκνον;", передавать как "Кай су Teknon?". Фраза означает "Ты тоже, ребенок?" или "Ты тоже, молодой человек?" но обычно трактуют как означающее "Вы тоже, дитя мое?" (Ту quoque, Фили миль на латыни) и рассматриваться как указание, что Брут был незаконным сыном Цезаря. Его мать была Сервилия Caepionis: кесарево давний и самый любимый и доверять хозяйка. Цезарь, как известно, очень любил Брута, и относиться к нему как отец сына. Тем не менее, для Цезарь, был отец Брута, ребенок должен был зачат, когда Цезарь был только 14 лет и 2 месяца (при условии обычной 9 месяцев беременности). Сексуальные подвиги Цезаря были хорошо известны, и он и Сервилия встретил к тому времени, но это, наверное, лучше считать, что слова только предложить, чтобы Цезарь был теплый уважение к Брута, и уже на него почти как сын. Там нет достоверных доказательств, что Цезарь никогда не говорил слова. Сам Светоний утверждает, Цезарь ничего не сказал, как он умер. [6] [7] [8] Плутарх также сообщает, что Цезарь ничего не сказал и просто вытащил тогу над головой, когда он увидел Брута в числе заговорщиков. [9] Интерпретация Это было недавно утверждали, что фраза может, если Цезарь сказал это, можно интерпретировать как проклятие или угрозы. [10] [11] [12] Согласно одной из теорий государства Цезарь адаптированы слова греческого предложения для римлян давно уже вошло в поговорку: [10] Полный фраза, как говорят, был "Вы тоже мой сын, будет иметь вкус власти", о котором Цезарь нужен только для вызова вступительные слова предвещают собственный насильственной смертью Брута , в ответ на его убийство. [10] В том же духе, слова Цезаря были интерпретированы в значении "Твоя очередь следующий." [12] и "К черту вас тоже, парень!" [12] В некоторых других языках, например итальянского, Самая известная версия последних слов Цезаря является буквальным латинский перевод греческой фразы сообщил должность и освобождаемый от Светония:. ват quoque, Фили ми Сообщается Эта версия, например, в Чарльза Франсуа Lhomond в De Viris Illustribus, [13] резюме 18-го века римской истории, который был долгое время использовали в качестве стандартного текста латинских студентов. Примечания Henle, Robert J., SJ Henle Латинской Год 1 Чикаго: Лойола Пресс 1945 Шекспир, Уильям; SF Джонсон, Альфред Harbage (редакторы) (1960). Юлий Цезарь . Penguin Books. с. 74. Гилл, NS, "Латинский - Vocative окончаний" , About.com, извлекаются 2012-09-16 Юлий Цезарь, Акт 3, Сцена 1, строка 77 Дайс, Александр ; (Цитируя Мэлоун ) (1866). Работы Уильяма Шекспира. Лондон: Чепмен и Холл. с. 648. Светоний, жизни двенадцати цезарей, жизни Юлия Цезаря 82,2 Перевод Александр Томсон, OCLC 224612692 Светоний, жизни двенадцати цезарей, жизни Юлия Цезаря, переводе JC Рольфе Плутарх, Параллельные Живет, Жизнь Цезаря 66,9 Арно, П. (1998). "" Toi Aussi, пн-сын, ту mangeras TA часть де Нотр pouvoir "-Brutus ле Тиран" Latomus 57:?. 61-71. Вудман, AJ (2006). "Тиберий и вкус власти: 33 год у Тацита". Классическая Ежеквартальный 56 (1):. 175-189 DOI : 10,1017 / S0009838806000140 . Хендерсон, Джон (1998) Борьба за Рим:. поэтов и цезарей, истории и гражданской войны. Cambridge University Press . ISBN 0-521-58026-9 . Lhomond De Viris Illustribus, Гай Юлий Цезарь [hide] V т е Уильям Шекспир 'ы Юлий Цезарь Персонажи Юлий Цезарь Марк Антоний Октавий Лепид Флавий Marullus Цицерон Попилий Лена Calpurnia Порция Цинна Titinius Messala Молодой Катон Волумний Заговорщики Маркус Брут Кассиус Casca Декий Брут Цинна Метелл Cimber Требоний Кай Ligarius Брут и Дух Цезаря 1802.jpg Источники Параллельные жизни На экране 1950 1953 1970 1979 (ТВ) 1994 (ТВ) Приспособления La натюрморт ди Чезаре (1788) Die Ermordung Cäsars (1959) Dead Цезарь (2007) Караоке Король (2007) Римские трагедии (2007) Цитаты " Псы войны " "Et ту, Brute?" " Друзья, римляне, соотечественники, одолжите мне ваши уши " " Греческий мне " Связанные Культурные живописания Юлий Цезарь Убийство Юлия Цезаря Комета Цезаря Мартовские иды Битва Филипповой Я и Орсон Уэллс (2008) Цезарь должен умереть (2012) Категории : Юлий Цезарь Латинские цитаты Шекспировские фразы И ты Брут? / по теме И ты Брут? . И ты Брут? Restrike Категории : Монеты Золотые монеты Нумизматика Средневековые валюты Степни семья Погребения в соборе Святого Павла

И ты Брут?

К И ты Брут?

Заметки о И ты Брут?

      Не помню, Принц!.. Спросите у отца!..