|
Древнескандинавский
ДревнескандинавскийЭкзистенциализм в современном искусстве!
ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЕ ТЕМЫ В СОВРЕМЕННОМ И СОВРЕМЕННОМ ИСКУССТВЕ
РЕКЛАМА«ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЕ ТЕМЫ В СОВРЕМЕННОМ И СОВРЕМЕННОМ ИСКУССТВЕ?»
МНЕНИЕ
ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЕ ТЕМЫ В СОВРЕМЕННОМ И СОВРЕМЕННОМ ИСКУССТВЕ ЖИЗНИ
ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЕ ТЕМЫ В СОВРЕМЕННОМ И СОВРЕМЕННОМ ИСКУССТВЕ 7
СОВРЕМЕННЫЙ
КУРС
ТЕЙТА
БОЯЗНЬ, АБСУРДНОСТЬ, СМЕРТЬ
ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЕ ТЕМЫ В СОВРЕМЕННОМ И СОВРЕМЕННОМ ИСКУССТВЕ
КАЖДЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИК,
11 ИЮНЯ - 9 ИЮЛЯ 2012 Г.
Ричард Вентворт, «Осада» 1983-4
Ричард Вентворт, Осада 1983-4. Тейт. © Ричард Вентворт
Философия экзистенциализма уходит своими корнями в творчество Кьеркегора и Ницше и воплотилась в философии, романах и пьесах Сартра, Де Бовуара и Камю.
Это пять-сессия курс приближается к современному и современному искусству через некоторые ключевые темы экзистенциализма, в том числе понятий тоски, нелепости, небытие, оставление, стыд, отчаяние, и мысли, что в момент смерти мы становимся «жертвой другими».
У вас будет возможность исследовать и обсуждать эти идеи в отношении творчества в Tate Modern художниками столь же разнообразными, как Эдвард Мунк , Фрэнсис Бэкон и Дэмиен Херст , художники, которые, независимо от того, оказали ли они влияние на экзистенциализм или его предшественников, отражают его проблемы в их искусство. Никакое предварительное знание философии или истории искусства не требуется. Заметки из каждой сессии будут опубликованы в Интернете.
Под руководством Найджела Уорбертона, старшего преподавателя философии и интервьюера подкаста Philosophy Bites .15 вещей, которые вы должны знать о Лучшие 5 причин
Все, что вам нужно знать о Искусство >Разное
Фрэнсис Бэкон и экзистенциальное состояние в современном искусстве
Фрэнсис Бэкон и экзистенциальное состояние в современном искусстве | 978-3-7757-3465-3
€ 25,00
Книга не печатается. Он может быть доступен из ZVAB или других портативных книжных порталов.
Фрэнсис Бэкон и экзистенциальное состояние в современном искусстве
Издание Palazzo Strozzi, Florenz, текст (ы) Franziska Nori, Barbara Dawson, Martin Harrison, Michaela Marzano, графический дизайн Кристины Морандин
Итальянский, английский
2012. 152 с., 111 болезней.
Твердая обложка
25,00 х 24,90 см
ISBN 978-3-7757-3465-3
Экзистенциальное состояние человечества, отраженное в зеркале искусства
В его образном выражении, по всей видимости, абстрактные картины, ирландский художник Фрэнсис Бэкон (1910-1992) так исказил, исказил и исказил человеческое тело, что в экзистенциальном смысле он создал иконы человеческого провала: его цифры не увенчались успехом в их попытках позиционировать себя в пространстве и времени, в рамке изображения. Эта публикация контрастирует с творчеством мастера с подборкой произведений современных художников, которые в равной мере отражают состояние conda.Натали Джурберг, Адриан Гени, Арканджело Сассолино, Чихару Шиота и Аннегрет Зольтау вступают в диалог со своим артистическим предшественником. Фотографические портреты, репродукции старых картин, кинофильмов и иллюстраций из книг и журналов, которые Бэкон хранит в своих архивах, создают мост к личной жизни художника, тем самым побуждая читателя задуматься о разных жизненных ситуациях и подвергнуть сомнению текущее экзистенциальное состояние общества.
Расписание выставок: CCC Strozzina - Centro di Cultura Contemporanea a Palazzo Strozzi, Флоренция, 5 октября 2012 г. - 27 января 2013 г.
6 месяцев назад
Поделиться ...Ваш текст
::
Комментарии Читать далее...
. ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЕ ТЕМЫ В СОВРЕМЕННОМ И СОВРЕМЕННОМ ИСКУССТВЕ ЗАПРОСИТЬ ПЕРЕПЕЧАТКУ ИЛИ ОТПРАВИТЬ ИСПРАВЛЕНИЕ
#8592; История Германии. Оглавление
Следующее Предыдущее Главная страничка
Древнескандинавский язык
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Древнескандинавский язык
dǫnsk Тунга, Dansk Тунга ("Датский язык"), norrœnt Мал ("скандинавский язык")
Область Северные страны, Англия, Ирландия, Шотландия, Уэльс, Остров Мэн, Нормандию, Винланд, на Волге и места в период между
Эпоха разработаны в различных скандинавские языки в 14-ом веке
Семья языков
Индоевропейский
Германский
Северная германский
Древнескандинавский язык
Система Написание
Рунический позже Латинской (древнескандинавского алфавита)
Коды языка
ISO 639-2 не
ISO 639-3 не
Glottolog oldn1244 [1]
Эта статья содержит ПНД фонетические символы. Без надлежащего поддержки рендеринга, вы можете видеть знаки вопроса, коробки, или другие символы вместо Unicode символы.
Часть серии на
Древнескандинавский язык
Диалекты
[показать]
Использование
[показать]
Литература
[показать]
Предки
[показать]
Потомки
[показать]
Английский слова
Древнескандинавского происхождения
v T е
Древнескандинавского был Северный германский язык, что было сказано жителей Скандинавии и жителей их за рубежом поселений во о 9-го по 13-й века.
Прото-скандинавский язык превратился в древнескандинавского 8-й века, и древнескандинавского начал развиваться в современных скандинавские языки в середине-конце 14-го века, заканчивая фазу язык, известный как древнескандинавского. Эти даты, однако, не являются абсолютными, так как написано древнескандинавского находится также в 15-м веке. [2]
Древнескандинавского была разделена на три диалектов: Старый Восток норвежских, Старый Запад норвежских и Древнегутнийский язык. Старый Запад и Восток норвежского сформировали диалект континуум, без четкого географического границы между ними. Например, Старый Восток норвежские черты были найдены в восточной Норвегии, хотя Старый норвежский классифицируется как Старый Запад норвежца, и Старый Запад норвежские черты были найдены в западной Швеции. Большинство выступавших говорили Старый Восточный скандинавского языков, что сегодняшний день Дания и Швеция. Древнегутнийский язык, тем более неясным диалектное отрасль, иногда входит в диалекте Старый Восток скандинавской из-за географических ассоциаций. Она разработала свои уникальные особенности и общие изменениям в обоих других отраслях.
12-го века исландский серый гусь Законы утверждают, что шведы, норвежцы, исландцы, датчане и говорили на одном языке, dǫnsk TUNGA ("Датский язык"; колонки Старого Восточного норвежского сказал бы Dansk Тунга). Другой часто используемый термин со ссылкой на Западном норвежца, был norrœnt Мал ("Nordic речь"). Сегодня древнескандинавского разработала в современных скандинавские языки Исландский, Фарерский, норвежских, датских и шведских, из которых норвежский, датский и шведский сохраняют значительную взаимную разборчивость.
В некоторых случаях термин древнескандинавского относится конкретно к Старого Запада норвежца. [3]
Содержание
1 Географическое распределение
2 Современные потомки
3 Фонология
3.1 Гласные
3.2 Согласные
3.3 Орфография
3.4 Акцент
4 Фонологические процессы
4.1 аблаут
4.2 Умляут
4.2.1 U-умляут
4.3 Главные
4.4 Ассимиляция или элизия инфекционного ʀ
5 Phonotactics
5.1 Блокирование II, ии
5.2 эпентеза
6 Синтаксис
7 Грамматика
7.1 Пол
7.1.1 Иерархия
7.2 Морфология
8 Тексты
9 диалекты
9.1 Старый Запад норвежский
9.1.1 Старый Исландский
9.1.2 Старый норвежский
9.1.3 Гренландский норвежский
Пример 9.1.4 Текст
9.2 Старый Восток норвежский
9.2.1 Старый Датский
9.2.2 Старый шведский
Пример 9.2.3 Текст
9.3 Древнегутнийский язык
Пример 9.3.1 Текст
10 Отношения с другими языками
10.1 Связь с английского
10.2 Отношения с современными скандинавских языках
11 Смотрите также
11.1 диалектных информация
12 Литература
12.1 Введения
12.2 Словари
12.3 грамматики
13 Примечания
14 Ссылки
15 Внешние ссылки
Географическое распределение
Ориентировочная протяженность древнескандинавского и родственных языков в начале 10-го века:
Старый Запад норвежский диалект
Старый Восток норвежский диалект
Древнегутнийский язык
Старый Английский
Крымский Готический
Другие германские языки, с которыми древнескандинавского еще сохранил некоторые взаимное разборчивость
Старый исландский был в основном идентичны старонорвежскому, и вместе они сформировали Старый Западный норвежский диалект древнескандинавского, который также говорилось в населенных пунктах в Ирландии, Шотландии, на острове Мэн и северо-западе Англии, и норвежских поселений в Нормандии. [ 4] Старый Восток норвежский диалект говорилось в Дании, Швеции, населенных пунктов в Киевской Руси, [5] восточной Англии, и датских поселений в Нормандии. Древнегутнийский язык диалектом говорилось в Готланд и в различных населенных пунктах на востоке. В 11-м веке, древнескандинавского был самым широко распространен европейский язык, начиная от Винланд на Западе к Волге на востоке. В Киевской Руси, она выжила самая длинная в Новгороде, вероятно, сохраняющиеся в 13-м веке там. [5] Возраст присутствии шведского языка в Финляндии сильно оспаривается (см шведско-финнов), но в позднее время вторых Шведский Крестовый поход в 13-м веке, шведский поселок распространение языка в регионе.
Современные потомки
Основная статья: скандинавские языки
Современные потомки диалекте Старый Запад скандинавской являются западные скандинавские языки на исландском, Фарерский, Норвегии и вымерших Norn языка в Оркни и Шетландские острова; потомки диалекте Старый Восток скандинавской являются скандинавские Восток языки датский и шведский. Норвежский происходит от старого Запада норвежца, но на протяжении веков она была под сильным влиянием Восточной норвежца, особенно во время Дания-Норвегия союза.
Среди них, исландский и тесно связанные с ними Фарерских изменили бы от древнескандинавского в последние тысячу лет, хотя и с датского правления Фарерских островов, Фарерских островов также под влиянием датского. Древнескандинавского также оказали влияние на английских диалектах и низменности Шотландии, которые содержат много древнескандинавские заимствования. Это также повлияло на развитие Норман языка, а через нее и в меньшей степени, что современной французский.
Различные другие языки, которые не тесно связанные, были в значительной степени под влиянием скандинавской, в частности, диалектов Норман, шотландский гэльский и ирландский [. Править] Русская, белорусская, литовская, финский, латвийский и эстонский также ряд скандинавских заимствований; слова Rus и Россия, согласно одной теории, может быть назван в честь людей Руси, в скандинавской племени, см Русь (имя), вероятно, из современной восточно-центральной Швеции. Нынешние финские и эстонские слова для Швеции Руотси и Rootsi, соответственно.
Из современных языков, исландский наиболее близок к древнескандинавского. Письменные современные исландские происходит от древнескандинавского фонематического системы письма. Современные Исландские спикеры могут прочитать древненорвежский, который немного отличается по написанию, а также семантики и порядка слов. Тем не менее, произношение, особенно из гласных фонем, изменилось, по крайней мере столько же, сколько и в других скандинавские языки.
Фарерский сохраняет многие черты, но под влиянием датский, норвежский, и гэльский (шотландский и / или ирландский). [6] Несмотря на то, шведские, датские и норвежские языки отклонились наиболее, они все еще сохраняют асимметричную взаимную разборчивость. [7] Спикеры Современный шведский, норвежский и датский может в основном понимают друг друга без изучения их соседние языки, в частности, если говорить медленно. Языки также достаточно похожи в написании, что они в основном могут быть поняты через границы. Это может быть потому, что эти языки были взаимно влияют друг на друга, а также имеющие подобное развитие под влиянием Ближнего нижненемецкого. [8]
Фонология
Этот раздел содержит ПНД фонетические символы. Без надлежащего поддержки рендеринга, вы можете видеть знаки вопроса, коробки, или другие символы вместо Unicode символы.
Гласные
В гласных фонем в основном приходят в парах длинные и короткие. Стандартизированный орфография отмечает долгие гласные с острым ударением. В средневековых рукописях, часто без опознавательных знаков, но иногда отмечается с акцентом или через удвоения. Все фонемы есть, более или менее, ожидаемый фонетический реализацию.
Древнескандинавского был назализованные версии всех девяти гласных местах. [V 1] Эти произошло в аллофонов гласных перед носовых согласных и в местах, где следовал носовой его в старой форме слова, прежде чем он был поглощен в соседнем звука , Если носовая был поглощен ударного гласного, было бы также удлинить гласный. Эти nasalizations произошли также в других германских языках, но не были сохранены долго. Они были отмечены в первой грамматического трактата, а в противном случае мог бы остаться неизвестным. Первый Грамматик отмечены их с точкой над буквой. [V 1] Эта запись не поймать на, и скоро устареет. Носовые и устные гласные, вероятно, слились вокруг 11-го века в большинстве Старый Восточной норвежца. [9]: 3 Тем не менее, различие все еще держит в Dalecarlian диалектов. [9]: 4 Точки в следующей таблице гласных отделить устное из носовых фонем ,
Общий гласных система гр. 9-го веков 12- Передние гласные Назад гласные
Неокругленные Округлые Неокругленные Округлые
Высокая я • я я • я у • Y Y • Y у • Ч ü ü •
Середине е • E E • E Ø • Ø Ø Ø • О • х Ø Ø •
Низкий / Средний Низкий- ɛ • ɛ ɛː • ɛː œ • œ • ã A • ɔ • ɔ ɔ • ɔ
Примечание: низкие / низких и средних гласные могут быть указаны по-разному:
/ AE / = / ɛ /
/ ɒ / = / ɔ /
/ ɑ / = / а /
Где-то около 13-го века, ǫ (/ ɔ /) объединилась с Ø или O во всех диалектах кроме Старый датский. В исландском, все ǫ объединилась с Ø. Это может быть определено их различия в 12-го века первый грамматический трактат, но не в начале 13-го века Проза Эдда. Носовые гласные, также отмечалось в первом грамматическом трактате, как предполагается, были потеряны к этому времени. См древнеисландской для OE> Æ и E> E слияний.
Общий гласных система гр. 13-14-века Передние гласные Назад гласные
Неокругленные Округлые Неокругленные Округлые
Высокая я я Y Y U ü
Середине е E Ø Ø о Ø
Низкий / Средний Низкий- ɛ ɛː
История древнескандинавского и древнеисландских гласных Прото-германской Северо-Западный германский Примитивные Старый Запад норвежский Старый Исландский
(1-й Грамматик) Позже Старый Исландский Пример (древнескандинавского)
⟨⟩ земля "земля" <* Ланда
а (+ я-Мут) ɛ ⟨⟩ ę е ⟨⟩ электронной е Menn "мужчины" <* manniz
а (+ U / W-Мут) ɔ ⟨⟩ ǫ ɔ Ø ⟨⟩ ö lǫnd "земли" <* landu <* Ландо; Songr "песня" jɔ ⟨⟩ jǫ Джо Джо ⟨⟩ skjǫldr "щит" <* skelduz
E E E ⟨⟩ Э. E E Пусть "пусть (прошедшее время)" <* Пусть
я я я ⟨⟩ I я я mikill "большой" <* mikilaz
я я (+ W-Мут) Y ⟨⟩ у Y у (ː) slyngva "в слинге" <* slingwaną
я я я ⟨⟩ í я я Лита "смотреть" <* Литана
Ø Ø Ø ⟨⟩ ó Ø Ø Для "пошел" <* Для; MOT "встреча" <Мота
Ø O (+ я-Мут) Ø ⟨⟩ œ Ø ɛː ⟨⟩ æ mœðr "матери" <* mōdriz
U U у ⟨⟩ U U U уна "довольствоваться" <* unaną
U и (+ я-Мут) Y ⟨⟩ у Y Y Kyn "гонка" <* Куня
U и (+ а-Мут) О ⟨⟩ о о о Fogl / "Fugl" "Птица" <* fuglaz; morginn "утро" <* murganaz
ü ü ü ⟨⟩ ú ü ü Drupa "свисать" <* drūpaną
ü U (+ я-Мут) Y ⟨⟩ ý Y Y Мисс "мыши" [v] между гласными). Параметр / ɡ / фонема реализуется как [ɡ] после п или другой г и, как [K] перед / с / и / т /. Он понял, как звонкий велярного щелевой [ɣ], по некоторым сведениям внутри слов, и по другим между гласными (а в противном случае, как [ɡ]). [12] [13] [разъяснение необходимости] Старый Восток норвежский / ʀ / был апикальные согласные, чье положение точно не известно, ведется реконструкция в небной свистящий [9]: 2. Это происходит от прото-германского / Z / и в конце концов превратился в / R /, как это уже было сделано в Старом Западе норвежца.
Губной Зубной Альвеолярный Постальвеолярный Небный Велярный Labiovelar Образованный в голосовой щели
Взрывной р б т д К ɡ
Носовой м N (Ŋ)
Фрикативный е (v) θ (ð) s (Ɣ) час
Трель р
Аппроксимантов ʀ J вес
Боковые аппроксимант L
Согласные диграфами HL, HR, кп произошло в начале слова. Неясно, были ли они последовательности двумя согласными (с первым элементом реализуется как / ч / или, возможно, / х /), или, как один глухой сонорных / L /, / R / и / п / соответственно. В Старом норвежском, датском и Старого позже Старый шведский групп HL, HR, кп сводились к простой л, R, N, предполагая, что они были, скорее всего, понял, как глухие сонорных старых норвежских раз.
Произношение HV неясно, и, возможно, / X / (The произношение Прото-германской), / H / или / ʍ /. В отличие от других трех групп выше, это было сохранено много больше во всех диалектах, и никогда не превратился в глухой сонорным в исландском, но вместо этого "закаленные" в взрывной / кВ /. Это говорит о том, что он не был глухой сонорный, но сохранил сильное frication.
Орфография
Основная статья: древнескандинавского орфография
В отличие от прото-норвежского, который был написан с Elder Futhark, руническая древнескандинавского была написана с Младшей Futhark, который был только 16 букв. Из-за ограниченного количества рун, рун для гласного у был также использован для гласных о, о, у и руна для I был использован для е. Средневековые руны стали использовать спустя некоторое время.
Что касается латинского алфавита, не было стандартизированного орфография используется в средневековье. Модифицированная версия буквой Wynn называется венд кратко был использован для звуков / U /, / V /, и / б /. Длинные гласные иногда отмечается с acutes, но также иногда оставляют без опознавательных знаков или удвоении. Стандартизированный древнескандинавского написание было создано в 19 веке, и по большей части фонематической. Наиболее заметным отклонение является то, что не-фонематическим разница между голосом и в глухой зубной щелевой отмечается - древнейшие тексты, а также рунические надписи использовать TH исключительно. Долгие гласные обозначаются acutes. Большинство других письма написаны с той же глифа как IPA фонемы, за исключением того, как показано в таблице ниже.
Акцент
Смотрите также: датский STOD, норвежский тональный стресс и шведский тональный стресс
[значок] Этот раздел требует расширения с: Знакомства и т.д .. (апрель 2010 г.)
Первичная стресс в древнескандинавского падает на основе слова, так что hyrjar будет произноситься /hyr.jar/. В сложных словах, среднее ударение падает на второй шток (например lærisveinn, /lɛːɾ.iˌswɛinː/). [14]: 1
Современный шведский, датский, норвежский и два регистры, отраженные в различных произношение ударного слога слова. В Швеции и Норвегии, регистры отражаются в разных тонах (т.е. через тонального слова акцентом), в то время как на датском разница является наличие или отсутствие STOD, гортанной жест считается своего рода скрипучий голос, что, кажется, были задокументированы шведском Источники в начале 16-го века. [15] То, что здесь называется класс 1 отражается как тон 1 в Норвегии, акутом в шведском, и в присутствии STOD в датском, в то время как класс 2 слова имеют тон 2 в Норвегии, грависом в не шведский, а не датский STOD в. Нет признаков какого-либо тональной системы не находится в исландский или фарерский. [16]
Не все родственные происходят в одних и тех же классов регистров на всех трех языках, отчасти из-за конкретного языка ограничений на контекстов, в которых могут возникнуть два класса. Например, STOD может произойти только в ударных слов, которые имеют длинные гласные и конец в звонкие согласные, в то время как в Швеции и Норвегии, односложно может принимать только тон 1 / острый акцент. В целом, однако, класс 1 слова являются те, которые односложные на старонорвежском, в то время как класс 2 слова являются те, которые многосложное. Исключения, в том числе минимальных пар, возникли по разным причинам:
Суффикс в определенный артикль на класс 1 слов не меняет свой класс, предполагая, что регистр различия разработаны до определенного артикля сливается с существительным. Следовательно древнескандинавского и-гостиница "утка"> Шведская класс 1 Anden, но Andi-НН "дух"> класс 2 Anden.
Древнескандинавского без слоговой морфемы -r после согласного позже стал слоговой через эпентеза гласного, не меняя класс. Следовательно древнескандинавского bœndr "фермеры"> Норвежский класс 1 BONDER, но baunir "бобы" и "bœnir молитвы" и норвежский> класса 2 Боннер (homophonous с BONDER разницу в кромешной исключением).
Многие более поздние заимствования многосложные в различных языках приобрели класс 1.
Фонологические процессы
Аблаут
Абляут шаблоны группы гласных, которые поменялись, или ablauted, в ядре слова. Сильные глаголы абляут леммы ядра 'ы, чтобы получить последние формы глагола. Это соответствует English сопряжение, где, например, ядро Sing становится пел в прошедшем времени и пели в прошлом причастия. Некоторые глаголы, полученный абляут, как настоящие-в-прошлом глаголы сделать, следствие который вытекает из форм прошедшего времени сильных глаголов.
Умляут
Смотрите также: германский умляут и древнескандинавского морфонология
Умляут или мутация является ассимиляционных процессов, действующая на гласных предыдущих гласную или полугласный в другом гласных backness. В случае я-умляут и ʀ-умляут, это влечет за собой выходящие задних гласных, с сохранением губ округления. В случае у-умлаут это влечет за собой лабиализации из неокругленные гласных. Умляут является фонематическое и во многих ситуациях грамматически значимых, как побочный эффект потери Прото-германских морфологические суффиксы которых гласные создано умляут аллофоны.
Некоторые / у /, / Y /, / О /, / О /, / ɛ /, / ɛː /, / OY /, [10] и / ɛi / были получены я-умляут из / U /, / U / , / о /, / О /, / а /, / а /, / Au /, и / AI / соответственно. Другие были сформированы с помощью ʀ-умляут из / U /, / U /, / а /, / а /, и / AU /. [4]
Некоторые / у /, / Y /, / О /, / О /, и все / ɔ /, / ɔː / были получены у-умляут из / I /, / I /, / е /, / E /, а / а /, / а /, соответственно. См древнеисландской информацию о / ɔː /.
/ œ / был получен через одновременным u- и я-умляут из / A /. Она появляется в таких словах, как-Гура (gjǫra, geyra), от прото-германской * garwijaną, и обычно в глаголах с велярных согласных перед суффиксом как søkkva <* sankwijaną. [В 2]
OEN часто сохраняет исходное значение гласного непосредственно предшествующего рун ʀ в то время как СОБСТВЕННЫЙ получает ʀ-умляут. Сравнить рун OEN glaʀ, haʀi, hrauʀ с собственными gler, HERI (позже HERI), hrøyrr / hreyrr («стакан», «заяц», «груда камней»).
U-умляут
U-умляут является более распространенным в Старом Западном норвежца в обоих фонематических и аллофонической позиций, в то время как только происходит редко в пост-рунической Старый Восточной норвежца и даже в рунической Старый Восточной норвежца. Сравнить Запад древнескандинавского fǫður (винительного faðir, отец), vǫrðr (опекун / сторож), ǫrn (орел), jǫrð (в современном исландском: Jord, земля), mjǫlk (в современной исландской: mjólk) с Старый Шведский faður, Varder , Örn, Jord и современный шведский Örn, Jord, mjölk с двух последних демонстрируя U-умляут найти на шведском языке. [17] [18]
Это по-прежнему большая разница между шведской и Фарерских островов и Исландии сегодня. Множественного числа кастратов не U-умляут вообще на шведском языке, но в фарерский и исландский они делают, например, Фарерских островов и Исландии множественного числа слова земле: Лонд и Лонг в отличие от шведского множественного земли и других многочисленных примеров. Это также относится и к почти все женского рода, например самый большой женский существительное группу, то о-стволовые существительных (кроме шведского существительное упомянутой выше Jord), и даже I-стволовые существительные и rootnomina, такие как Старый Запад скандинавской mǫrk (Mørk в Исландский) по сравнению с современных и старинных шведской марки. [18]
Главные
Смотрите также: Гласный нарушение
Гласный нарушение или разрушение, вызвало гласный переднего ряда должен быть разделен на последовательность полугласный-гласного перед задней гласной в следующем слоге. [4] В то время как Запад норвежского только сломал е, Восточный норвежец также сломал я. Это изменение было заблокировано V, L, или г предыдущем потенциально нарушенной гласной. [4] [9]: 1
Некоторые / я / и / или jɔ / и / JA / или / jɔː / результат от взлома / е / и / E / соответственно. [В 3]
Ассимиляция или элизия инфекционного ʀ
Когда существительное, местоимение, прилагательное, глагол или имеет долгую гласную или дифтонг в ударном слоге и стебель заканчивается в одной -l, -n, -s или -r, тем (или старший R- или г-вариант ʀ) в концовке усваивается. [V 4] Когда акцентируется гласный Короче говоря, окончание отбрасывается.
Номинативная сильного мужского склонения и некоторых я-стволовых женского рода используется один такой -r (ʀ) Одина -. Г (Odin - ʀ) становится Одина, а не * Óðinr (* Óðinʀ), но Карл -r (Karl - ʀ ) остается Карл.
Blása, чтобы взорвать, имеет BLAESS для "вы удар", а не * blæsr (* blæsʀ). [19]
Правило не жесткий и быстрый, с контр-примеров, таких как vinr, который имеет синоним VIN, пока сохраняет неабсорбированное версию и jǫtunn, где ассимиляция происходит, хотя корень гласных, ǫ, является коротким.
Слова с конечной г в основе слова, такие, как vetr, не добавить еще один -r, как звуки уже то же самое. Эффект падения, как правило, приводит к отсутствию различий между некоторыми формами существительного. В случае vetr сбрасывание делает именительном и винительном единственного и множественного числа идентичны; именительном падеже единственного числа и в именительном падеже множественного числа винительного и иначе было бы * vetrr (* vintrʀ), в то время как винительном падеже единственного числа все равно было бы vetr. Это потому, что 3-й мужской сильный склонения, к которой он принадлежит, отмечает именительном падеже единственного числа и в именительном и винительного множественного числа, но не винительном падеже единственного числа, с инфекционных рупий.
Phonotactics
Блокирование II, ии
I / J, прилегающих к I, E, их у-умлауты, А.Е. не удалось, ни U / V рядом с U, O, их я-умлауты и ǫ. [4] В начале слова, это проявляется как капельной начального J или против. Сравнить ПО Ord, úlfr, Ar с английского слова, волк, год. В перегибы, это проявляется в сбрасывании флективных гласных. Таким образом, klæði + DAT -i остается klæði и sjáum в исландском продвинулись к sjǫum> sjǫm> sjám. [20] JJ и WW Прото-германских стал GGJ и GGV, соответственно, в древнескандинавского, изменение, известный как закон хольцмана. [ 4]
Эпентеза
Вставной гласный стал популярным в 1200 в Старом датском, 1250 в Старом Швеции и Норвегии, а в 1300 в древнеисландском. [16] безударный гласный был использован, который варьировать диалекте. Старый норвежский выставлены все три: / U / использовались в Западной Норвегии юге Бергена, а в aftur, афтор (старше aptr); К северу от Бергена, / я / появились в aftir, после; и Восточно-норвежский используется / а /, после aftær. [10]
Синтаксис
[значок] Этот раздел требует расширения. (Март 2010)
Древнескандинавского был более свободный порядок слов, чем на английском языке. Древнескандинавского использовали различные структуры появятся чем на английском, "а, б и в," и ", а, б или в." В этих двух случаях, древнескандинавского бы, "а, б, в," или ", а и б или в."
Грамматика
Древнескандинавского был умеренно склоняется язык с высоким уровнем номинального и словесного перегиба. Большинство расплавленных морфем сохраняется в современном исландском, особенно в отношении именных склонений случае, в то время как современный норвежский по сравнению переехал в сторону более аналитических структур слов.
Пол
Дополнительная информация: Грамматический пол
Древнескандинавского было три грамматических полов - мужской, женский или средний. Прилагательные или местоимения, относящиеся к существительному должны отражать пол этого существительного, так что говорит, "heill maðr!" но, "heilt сарай!" Как и в других языках, грамматический род безличного существительного, как правило, не связаны с ожидаемым природного пола этого существительного. В то время как в самом деле Карл, "человек" является мужским, кона, "женщина", женственна, и Гуса, дом, среднего рода, так и в Hrafn и Kraka, для "ворон" и "ворона", мужского и женского, соответственно, даже в ссылка на женский ворона или вороны мужской.
Все стерилизуют слова имеют одинаковые именные и винительный формы, [21] и все женские слова имеют одинаковую именительном и винительный множественного числа. [22]
Гендерный множественного числа некоторых слов "не согласны с этим их сингулярности, такие как Нт и Mund. [В 5] Некоторые слова, такие как hungr, уже несколько полов, о чем свидетельствует их детерминативами быть отклонены в разных полов в данном предложении . [23] [24]
Иерархия
Древнескандинавского унаследовал прото-германский особенность имея средний род, как пол по умолчанию. [25] Это означает, что, когда пол существительного неизвестен, прилагательные и местоимения ссылки это использовать средний род формы, а не мужской или женский. Таким образом, если говорить или писать широкой аудитории, можно было бы сказать, velkomit, "хорошо это прийти", а не velkominn или velkomin, "хорошо это [он или она] пришел," как можно не знать, является ли человек услышав это будет мужчина или женщина.
Один, как правило видит прилагательные в форме среднего рода их, когда используется pronominally по этой причине. Для слов наиболее часто используемых в этом пути (вместо того, чтобы описать существительное) видно, их кастрировать формы чаще, чем их мужской или женский. Обычно форма мужского рода будет наиболее выгодным форма прилагательного, чтобы узнать в первую очередь, учитывая, что большинство существительных мужского рода. [26] В этих случаях, однако, наиболее практичным формой узнать из первых будет средний.
Морфология
Основная статья: древнескандинавского морфология
Имена существительные, прилагательные и местоимения отказался в четырех падежах - именительном, винительном, родительном и дательном, в единственного и множественного числа. Прилагательные и местоимения были дополнительно сократились в три грамматических пола. Некоторые местоимения (первой и второй человек) может иметь двойное количество в дополнение к единственном и множественном числе. Формы родительного падежа используются partitively, и довольно часто в соединениях и кеннингах (например: Urðarbrunnr, колодец Урд; Lokasenna, в gibing Локи).
Были несколько классов существительных в пределах каждого пола, следующее является примером «сильных» инфекционных парадигм:
Сильный мужского рода Armr (английское рука)
случай Единственное число Множественное число
Именительный Armr Armar
Винительный рука ARMA
Родительный падеж оружие ARMA
Дательный Арми ǫrmum / armum
Женский существительное hǫll (собственный), зал (OEN) (на английском языке зал)
случай Единственное число Множественное число
Именительный hǫll / зал hallir / Hallar (OEN)
Винительный hǫll / зал hallir / Hallar (OEN)
Родительный падеж Hallar Халла
Дательный hǫllu / hallu hǫllum / Халлум
Среднего рода существительное тролль (английское тролль):
случай Единственное число Множественное число
Именительный тролль тролль
Винительный тролль тролль
Родительный падеж тролли trolla
Дательный тролли trollum
В дополнение к этим примерам появились многочисленные «слабые» существительное парадигм, которые имели гораздо более высокую степень синкретизма между различными случаях в своих парадигм, то есть они не имеют столько форм, как «сильных» существительных.
Определенный артикль был реализован в качестве суффикса, которые сохранили независимое склонение например тролля (тролль) - trollit (тролль), hǫll (холл) - hǫllin (зале), Armr (рука) - armrinn (рука) , Это определенный артикль, однако, был отдельным словом, а не привязываться к существительному, прежде чем поздних стадиях древнескандинавского период.
Тексты
Википедия есть медиафайлы по теме древнескандинавских рукописей.
Самые ранние надписи в древнескандинавского являются руническими, с 8-го века. Руны продолжали быть широко используется до 15-го века и были записаны, чтобы быть в использовании в той или иной форме, как в конце 19-го века в некоторых частях Швеции. С принятием христианства в 11 веке пришел латинский алфавит. Самый старый из сохранившихся текстов в древнескандинавского на латинице даты с середины 12-го века. Впоследствии, древнескандинавского стал автомобиль большого и разнообразного тела народной литературы, уникальный в средневековой Европе. Большинство сохранившихся литературе была написана в Исландии. Наиболее известными являются скандинавские саги, то саги исландцев "и мифологический литература, но есть также выживает большое тело религиозной литературы, переводы в древнескандинавского из рыцарских романов, классической мифологии, и в Ветхом Завете, а также в качестве учебного материала, грамматические трактаты и большой объем писем и официальных документов. [27]
Диалекты
Большинство нововведений, появившихся в древнескандинавского равномерно через древнескандинавского области. В результате, диалекты были очень похожи, и считается на том же языке, на языке, который они иногда называемый датский язык (Dǫnsk Тунга), иногда норвежский язык (Norrœnt ТЗА), о чем свидетельствует в следующих двух цитат из Heimskringla по Снорри Стурлусон:
Móðir Dyggva вар Drott, dóttir Danps konungs, эхолот установок э fyrstr вар konungr kallaðr á Данска tungu. [28] Дюггви "мать с была Drott, дочь царя Danp, RIG 'сын, который был первым назвать царем Датский язык.
... stirt вар honum norrœnt Мал, хорошо kylfdi mᴊǫk сезам orðanna, хорошо hǫfðu margir Menn, что mᴊǫk на Spotti. [29] ... норвежский язык было трудно для него, и он часто возился для слов, которые позабавили народ сильно.
Тем не менее, некоторые изменения были географически ограничены и поэтому создали диалектное различие между Старый Запад норвежца и Старого норвежца Восточной.
Как Прото-норвежского превратилась в древнескандинавского, в 8-м веке, эффекты умляутов, кажется, были очень то же самое по всей древнескандинавского области. Но в более поздних диалектах языка раскол произошел в основном между Западом и Востоком, как использование умляутов стала меняться. Типичные умляуты (например fylla от * fullijan) были лучше сохраняются на Западе из-за поздних обобщений на востоке, где много случаев умляут были удалены (многие архаичные восточные тексты, а также восточные рунические надписи однако изображают ту же степень умляутов в в более позднем Западной древнескандинавского).
Все это время, изменения в результате нарушения (например hiarta от * hertō) были более влиятельными на Востоке, вероятно, снова из-за обобщения в рамках инфекционного системы. Это различие было одним из самых больших причин dialectalization, который состоялся в 9 и 10 веков, обработка Старую Западный норвежский диалект в Норвегии и Атлантические поселения и диалект Старый Восток норвежского в Дании и Швеции.
Старый Запад норвежский и Древнегутнийский язык не принимать участие в monophthongization который изменил АЕИ (еи) в ē, Oy (EY) и АС в Ø, ни сделал определенные периферийные диалекты шведском, как видно в современном Ostrobothnian. [30] Другое отличие было то, что Старый Запад норвежского потерял определенные комбинации согласных. Комбинации - MP -, - нт - и - НК - были ассимилированы в - п.п. -, - TT - и - кк - в Старый Запад норвежские, но это явление было ограничено в Старом Восточном норвежца.
Вот сравнение между двумя диалектами, а также Древнегутнийский язык. Это транскрипции одного из Funbo Runestones (U 990), что означает: Veðr и Тане и Гуннар поднял этот камень после Haursi, их отца. Бог поможет его дух:
Veðr нормально тан нормально Гуннар reistu Stein þenna на Haursa, fǫður Sinn. Гуд hjalpi ǫnd Ханс. (СВОЯ)
Veðr нормально тан нормально Гуннар ræistu stæin þenna на Haursa, faður Sinn. Гуд hialpi и куры (OEN)
Veðr нормально тан нормально Гуннар raistu пятно þenna на Haursa, faður Sinn. Гуд hialpi и куры (ОГ)
OEN оригинальный текст выше транслитерации в соответствии с традиционными методами научных, в котором U-умляут не рассматривается в рунической Старый Восточной норвежца. Современные исследования [править] показали, что положение, в котором он применяется такие же, как для рунического Старого Запада норвежца. Альтернативный и, вероятно, более точным будет транслитерация поэтому визуализации текста в OEN как таковой:
Veðr нормально тан нормально Гуннар ræistu stæin þenna на Haursa, fǫður Sinn. Гуд hialpi ǫnd куры (OEN)
Некоторые прошлые причастия и другие слова подверглись я-умляут в Старом Западном норвежца, но не в Старый Восток норвежских диалектов. Примеры, которые Icalandic slegið / sleginn и tekið / tekinn, что в шведском языке slagit / slagen и tagit / Tagen. Это также можно увидеть в исландских и норвежских слов sterkur и Sterk ("сильный"), который в шведском резко, как в Старом шведском языке. [31] Эти различия также можно увидеть в сравнении норвежский и шведский.
Старый Запад норвежский
Комбинации -mp-, -nt- и -nk- основном объединены в -pp-, -tt- и -kk- в Старом Западном норвежского примерно в 7 веке, став первым различие между восточными и западными диалектами. [ 9]: 3 Следующая таблица иллюстрирует это (Обратите внимание на влияние Восток-Запад норвежского друг на друга):
английский Норвежский исландский Старый Запад норвежский Прото-скандинавский Старый Восток норвежский Шведский
гриб SOPP sveppur S (V) ǫppr * swampu svampr svamp
крутой Брэтт brattur brattr * brantaz brantr казарка
вдова Энке ekkja ekkja * айн (а) kjōn ænkja Anka
сокращаться kreppe kreppa kreppa * krimpan krimpa krympa
спринт sprette spretta spretta * sprintan sprinta spritta, набрать. sprinta
тонуть søkke sökkva søkkva * sankwian sænkva sjunka
Ранний разница между Старым Западной норвежского и других диалектов, что Старый Запад норвежского были формы BU "жилого", КУ "корову" (винительный) и Tru «вера» в то время как Старый Восточной норвежца был Бо, Ко и ТРО. Старый Запад норвежского также характеризуется сохранением U -umlaut, что означало, что, например, прото-норвежского * tanþu "зуб" был объявлен tǫnn и не Танн, как в пост-рунической Старый Восточной норвежца; СОБСТВЕННЫЕ gǫs и рунические OEN gǫs, в то время как после рунической OEN газа "гусь".
Самое раннее тело текста появляется в рунических надписях и в стихах, состоящих ча 900 по Þjóðólfr из Hvinir. Самые ранние рукописи с периода 1150-1200 и озабоченность как юридических, религиозных и исторических вопросов. В 12 и 13 веках, Trøndelag и Западная Норвегия были самыми важными областями норвежского королевства, и они в форме старого Запада скандинавского языков как архаичный язык с богатым набором склонений. В теле текста, который пришел к нам из до ок 1300, Старый Запад норвежского было небольшое изменение диалекта, и Старый исландский не расходятся гораздо больше, чем в старых норвежских диалектов сделать друг от друга.
Старый норвежский дифференцированы раньше от древнеисландском потерей согласного ч в исходное положение до л, н и г, таким образом, в то время как старые исландские рукописи может использовать формы hnefi "кулак", старонорвежскому рукописи может использовать Nefi.
С конца 13-го века, Старый исландский и Старый норвежский начали расходиться больше. После гр. 1350 Черная смерть и последующие социальные потрясения, кажется, есть ускоренные изменения языка в Норвегии. С конца 14-го века, язык, используемый в Норвегии, как правило, называют Ближнем норвежском.
Старый Запад норвежский прошли удлинение гласных начальных в какой-то момент, особенно в норвежском, так что собственный ETA стал ETA, ONW AKR> AKR, ОИК ек> EK. [32]
Старый Исландский
Дополнительная информация: История Исландский
В Исландии, начальная / ш /, прежде чем / ɾ / погиб. [В 6] Сравнение исландский rangur с норвежского vrangr, OEN vrangʀ. Это изменение поделился с Древнегутнийский язык. [16]
Специально Исландский звук, долго, U-umlauted А, пишется ǫ и произнес / ɔː /, разработанный около начале 11 века. [V 1] Он был недолгим, будучи отмечен в грамматических трактатов и оставшееся до конца 12 века. [V 1]
/ ж / слилась с / V / в течение 12-го века. [4] Это вызвало / v /, чтобы стать независимым фонема от / е /, и письменное различие ⟨против⟩ для / v / с медиальной и окончательный ⟨е⟩ чтобы стать просто этимологический.
Вокруг 13-го века, Оэ / Ǿ (/ O /) объединяются в Æ (/ ɛː /). [В 7] Таким образом, предварительно 13-го века grœnn 'зеленый' стал современный исландский grænn. 12-го века Gragas рукописи различать гласные, и поэтому Кодекс Regius копия делает также. [В 7] Тем не менее, 13-го века Кодекс Regius копия Старшая Эдда, вероятно, полагались на новых и / или бедных источников качества - Демонстрация либо Трудность или полное отсутствие естественного различия, рукописи показывают разделение двух фонем в некоторых местах, но часто смешиваются буквы выбранных, чтобы отличить их в других. [В 7] [33]
К концу 13-го века, E (/ ɛ /) объединяются в E (/ е /). [В 8]
Старый норвежский
Основная статья: Старый норвежский
Вокруг 11-го века, [править] Старый норвежский ⟨гл⟩, ⟨кп⟩, и ⟨ч⟩ стала ⟨л⟩, ⟨н⟩, и ⟨г⟩. Это спорно ли ⟨HC⟩ представлены последовательности согласных кластер, / НС /, или devoicing, / C /.
Орфографический данные свидетельствуют о том, что в замкнутом диалекте Старого норвежского, / ɔ /, возможно, были, прежде неокругленные / U /, так что и-умляут было отменено, когда у не были устранены. например ǫll, ǫllum> ǫll, диам. [34]
Гренландский норвежский
Основная статья: Гренландский норвежский
Этот диалект Старого Западного норвежца говорили исландские колонии в Гренландии. Когда колонии вымерли около 15-го века, диалект пошел с ней. / & Thetas /, и некоторые / D / объединены в / т /, так что древнеисландском Þórðr становится Tortr.
Пример текста
Дополнительная информация: древнескандинавского орфография
Следующий текст от Alexanders саги, в Александра романтики. Рукопись, AM 519 4to, датируется гр. 1280. Факсимиле демонстрирует Sigla используемый книжников написать древненорвежский. Многие из них были заимствованы из латыни. Без знакомства с этими сокращениями, факсимиле будет нечитаемым для многих. Кроме того, читая сам рукопись требует знакомства с букв родного скрипта. Сокращения расширены в версии с нормированной правописания, как стандартная нормализация системы. Сравнивая это с написанием и тот же текст в современной исландской показывает, что в то время как произношение сильно изменился, орфография изменилась мало.
Цифровой факсимиле текста рукописи [35] То же самое с нормированной текст правописания [35] И тот же текст в современной Исландский
[...] Сем oꝩın͛ УГ brıgzloðo Хо epꞇ͛ TH SE sıðaʀ пн sagꞇ Verda. Þessı Свейн A. * Ꝩar ıscola seꞇꞇr сем sıðꝩenıa E ꞇıl rıkra Mana vꞇan-lanꝺz aꞇ laꞇa GA VID boꝛn̅ síıƞ Meısꞇarı ꝩar Хо ꝼengın̅ са E arısꞇoꞇıles heꞇ. ч ꝩar harðla goðꝛ clercr ⁊ EN mesꞇı spekıngr aꞇ ꝩıꞇı. ⁊ э ч ꝩͬ .xíí. veꞇᷓ gamall aꞇ allꝺrı nalıga alroscın̅ aꞇ ꝩıꞇı. ан sꞇoꝛhvgaðꝛ ü ꝼᷓm Алла Сина ıaꝼnallꝺꝛa.
[...] Сем óvinir куры brigzluðu honum eftir því, SEM síðarr человек САГТ Verda. þessi Свейн Александр вар í škola settr, SEM siðvenja э сезам ríkra манной útanlands в Лата Гера við bǫrn грех. Meistari вар honum fenginn Са, э-э Аристотель Het. Hann покупатель harðla góðr klerkr OK Inn mesti spekingr на Вити. ОК э Ханн вар 12 Vetra gamall на aldri, náliga alroskinn на Вити, ванная stórhugaðr umfram Алла Сина jafnaldra, [...]
[...] Сем óvinir куры brigsluðu honum eftir því, SEM Сидар мун САГТ Verda. Þessi Свейн Александр вар í škola settur, SEM siðvenja э сезам ríkra манна utanlands объявление Лата Гера VID первородного греха. Мейстари вар honum fenginn Са, э-э Аристотеля Het. Ханна вар harðla góður klerkur ог Хинн mesti spekingur að Вити-ог-э-э Ханн вар 12 Vetra gamall að aldri, nálega alroskinn að Вити ан stórhugaður umfram Алла Сина jafnaldra [...]
* Напечатаны в унциале. Uncials не кодируется отдельно в Unicode, как письма этой секции.
Старый Восток норвежский
РК Runestone в Östergötland, Швеция, самый длинный из сохранившихся источников раннего Старого Восточного норвежского. Он наносится на обоих бортах.
Старый Восток норвежский, между 800 и 1100, в Швеции называется Рунический шведский и в Дании рунических датский. Использование шведском и датском не для лингвистическим причинам, как различия между ними минут в лучшем во время более древних стадий этого диалекта группы. Изменения имели тенденцию произойти ранее в датской области и до сего дня многие старые датские изменения до сих пор не состоялся в современной шведской оказания шведский более архаичным из двух относительно обоих древних и современных языков, иногда глубокая Маржа но все различия еще минуту. Они называются рунической потому что тело текста появляется в рунах.
Рунический Старый Восточный норвежец является характерно архаичным по форме, особенно шведский (который по-прежнему верно для современной шведской сравнению с датском языке). В сущности, это соответствует или превосходит archaicness пост-рунической Старый Запад норвежца, который, в свою очередь, как правило, более архаичны, чем пост-рунической Старый Восточной норвежца. В то время как обычно "Восточная" в структуре, многие более поздние рунические после изменения и торговые марки EON еще не произошло.
Фонема ʀ, которая превратилась во Прото-скандинавский период с г, еще четко отделена от г в большинстве позиций, даже если время удвоении, а в собственной ИТ уже слился с т.
Monophthongization из ÆI> ē и OY, аи> Ø началась в середине 10-го века Дания. [10] Сравнение рунической OEN: fæigʀ, gæiʀʀ, haugʀ, møydōmʀ, diūʀ; с пост-рунической OEN: fēgher, GER, hø̄gher, mø̄dōmber, diūr; СОБСТВЕННЫЙ: feigr, geirr, haugr, meydómr, DYR; от PN * faigiaz * gaizaz * haugaz * mawi- + dōmaz (maidendom; девственности), * diuza ((дикий) животное).
Женственный о-стеблей часто сохраняют множественное окончание -aʀ в себе они чаще сливаются с женским я стеблей: (руническая OEN) * sōlaʀ, * hafnaʀ / * hamnaʀ, * vāgaʀ в то время как СОБСТВЕННЫЙ sólir, Хабнир и vágir (современный шведский Солнечная, hamnar, Вагар; солнц, убежищ, весы; датский главным образом потерял различие между двумя стебли с обеих окончаний в настоящее время оказываемых в -er или -е альтернативы для о-стеблей).
И наоборот, мужской я-стебли с корнем, заканчивающийся в любом г или к тенденцию переходить окончание множественного числа, что и JA-стебли, а СОБСТВЕННЫЙ держал оригинал: drængiaʀ, * ælgiaʀ и * bænkiaʀ в то время как СОБСТВЕННЫЙ drengir, elgir (лоси) и bekkir (современный шведский drängar, ALGAR, bänkar).
Множественное окончание JA-стебли были в основном сохранились в то время как собственных часто приобретаются, что в I-стебли: * bæðiaʀ, * bækkiaʀ, * væfiaʀ в то время как СОБСТВЕННЫЙ Бедир (кровати), bekkir, vefir (современный шведский bäddar, bäckar, vävar) ,
Старый датский
Основная статья: История датского
До начала 12-го века, Старый Восток норвежский не был очень однородным диалектом. Это было в Дании, что первые новинки оказалось, что бы различать Старый датский от Старого шведском [9]: 3, как эти нововведения распространилась на север неравномерно (в отличие от более ранних изменений, которые распространяются более равномерно по площади Восточно-скандинавской) создав серию изоглоссами, идущих от Зеландия к Свеаланд.
В Старом датском, / hɾ / слияния с / ɾ / в 9 веке. [36] С 11 по 14 века, в безударных гласных -, - Ø и - е (стандартная нормализация - через, - ü и - я) начали сливаться в - ə, в лице буквой е. Это гласный прибыл, чтобы быть вставной, особенно до -ʀ окончаний. [16] В то же время, глухие остановки согласные р, т и к стали озвученные взрывные и даже фрикативный согласных. В результате этих нововведений, датский имеет Кейдж (торт), tunger (говорения на языках) и gæster (гостей), тогда как (Стандартный) Шведский сохранил старые формы, Кака, tungor и Gaster (OEN Кака, Тюнгур, gæstir).
Кроме того, датская шаг акцент поделился с норвежский и шведский изменилось в STOD в это время.
Старый шведский
Основная статья: Старый шведский
В конце 10-го и начале 11-го века начальной h- перед л, н и г-прежнему сохраняется в средних и северных районах Швеции, а спорадически сохранились в некоторых северных диалектов как g-, например глицин (тепл), от hlýʀ. В Dalecarlian диалекты, разработанные в старых шведских диалектов и, таким образом можно считать отдельными языками из-шведски.
Пример текста
Это выдержка из Västgötalagen, в Westrogothic законом. Это старейший текст, написанный в рукописи нашли в Швеции и 13-го века. Это одновременно с большинства исландской литературы. Текст знаменует начало Старого шведский качестве отдельной диалекте.
Dræpær maþar svænskan человек Эллер smalenskæn, innan konongsrikis человека, в восемь væstgøskan, БОТЭ FIRI Атта ørtogher нормально þrettan markær нормально ænga ætar бот. [...] Dræpar maþær danskan человека allæ noræn человек, БОТЭ NIV markum. Dræpær maþær vtlænskan человек, в восемь ма Фрид flyia или Ланди Сину ос J æth куры. Dræpær maþær vtlænskæn ПерсТ, БОТЭ сва MyKiT FIRI сумма hærlænskan человек. Præstær СКАЛ я bondalaghum væræ. Varþær suþærman dræpin ællær ænskær maþær, та СКАЛ Бота FIRI marchum fiurum их sakinæ søkir, хорошо Твар marchar konongi.
Если кто-то убьет швед или Smålander, человек из царства, но не Запад Geat, он будет платить восемь örtugar (20 пенсов монеты) и тринадцать марок, но не вергельд. [...] Если кто-то убьет датчанина или норвежца, он будет платить девять марок. Если кто-то убивает иностранца, он не должен быть изгнан и придется бежать, чтобы его клана. Если кто-то убивает иностранного священника, он будет платить столько, сколько за земляка. Священник рассчитывает как почетный гражданин. Если южанин убит или англичанин, он должен заплатить четыре марки истцу и две марки в царя.
Древнегутнийский язык
Основная статья: Древнегутнийский язык
Благодаря Готланд начале изоляции "с с материка, многие черты древнескандинавского не распространяться от или к острову, и Древнегутнийский язык развивался как совершенно отдельная ветвь от Старого Востока и Западной норвежца. Например, дифтонг ай в aigu, Таир и waita не задним числом, чтобы umlauted EI, как, например, в древнеисландской eigu, их и veita. Главные была особенно активна в Древнегутнийский язык, что приводит к форм, таких как bjera и bjauþa, материковой Бера и bjúþa. Сбрасывание / ш / в начальной / wɾ / разделяет только с древнеисландском. [16]
Пример текста
Gutasaga самый длинный текст выживших из Древнегутнийский язык. Она была написана в 13-м веке, и дело с ранней истории Gotlanders. Эта часть относится к соглашению, что Gotlanders имел с шведским королем-то до 9-го века:
Так gingu gutar sielfs wiliandi vndir suia kunung твоему, Таир Mattin ФРИР Ос frelsir Ския suiariki J huerium staþ. vtan Tull OC Allar utgiftir. Так aigu OC suiar Ския Гутланд firir vtan cornband Ellar annur forbuþ. hegnan OC hielp sculdi kunungur gutum на waita. Собственная Таир wiþr þorftin. OC kallaþin. sendimen аль ос ос kunungr ierl samulaiþ gutnal вещь Senda. Ос Latta Тар така СКАТТ Sinn. Таир sendibuþar aighu Фрит Лысая gutum Алла steþi сезам Ския yfir HAF сумма Упсала kunungi сезам hoyrir. Ос так Таир сумма, чем wegin aigu hinget Ския. [37]
Так, по их собственному желанию, то Gotlanders стало предметом шведского короля, чтобы они могли свободно и без риска путешествовать в любое место в Шведского королевства без платных и других сборов. Точно так же, шведы имели право обратиться в Готланд без ограничений кукурузы или других запретов. Царь был обеспечить защиту и помощь, когда они в ней нуждаются, и попросил его. Король и ярл должен посылал своих эмиссаров в Gutnish вещи, чтобы получить налоги. Эти эмиссары должны объявить свободный проход для Gotlanders для всех местоположений в море короля в Упсале (то есть Балтийского моря находился под контролем Швеции) и также для всех, кто хотел поехать в Готланд.
Отношения с другими языками
Отношения на английский
Смотрите также: Скандинавский влияние на английском языке и Список английских слов древнескандинавского происхождения
Старый Английский и древнескандинавского были родственные языки. Поэтому не удивительно, что многие слова в древнескандинавского выглядеть знакомым английского языка (например, Armr (ARM), fótr (нога), земля (земля), fullr (полное), Ханга (повесить), Standa (стоять) ). Это потому, что оба английские и древнескандинавского вытекают из Прото-германской родном языке. Кроме того, многочисленные общие, повседневные древнескандинавского слова в основном Восточной скандинавской происхождения были приняты в Старый английский язык в эпоху викингов. Несколько примеров древнескандинавского заимствований в современном английском языке (английский / Викинг возраст Старый Восток норвежский): [править]
Существительные - гнев (AnGR), сумка (багги), приманка (bæit, bæita, bæiti), группа (группа), кора (bǫrkʀ, стволовые bark-), рождение (byrðr), грязь (drit), отбросы (dræggiaʀ), яйцо (ægg, связанных с OE. родственный "AEG", который стал Ближний английское "глаз" / "EAI"), товарищ (félagi), разрыв (разрыв), муж (húsbóndi), торт (Кака), киль (kiǫlʀ, стебель Также kial-, kil-), малыш (Kid), нож (knífʀ), закон (lǫg, стволовые lag-), нога (læggʀ), ссылка (hlænkʀ), кредит (LAN, связанных с OE. родственно "LAEN", ср ленд), гонка (rǫs, стебель rás-), корень (гниль, связанные с э. родственным "wyrt", ср сусла), продажа (сала), лома (skrap), сиденья (sæti), сестра (systir , связанных с OE. родственный "sweostor"), умение (skial / SKIL), кожа (Skinn), юбка (skyrta по сравнению с носителями английского рубашке того же root), sky (ský), slaughter (slátr), snare (snara), steak (stæik), thrift (þrift), tidings (tíðindi), trust (traust), window (vindauga), wing (væ(i)ngʀ)
Глаголы - это (э-э, вытесняя OE "Синд") смесь (Blanda), вызов (Калла), бросок (Каста), скрепки (klippa), ползать (Krafla), вырезать (возможно, из ПО Кута), умирают (døyia), вздох (gæispa), получить (гэта), дать (ГИФА / Gefa, связанных с OE. родственно стволовых rinn- / rann- / runn-, связанных с OE. родственно
Adjectives – flat (flatr), happy (happ), ill (illr), likely (líklígʀ), loose (lauss), low (lágʀ), meek (miúkʀ), odd (odda), rotten (rotinn/rutinn), scant (skamt), sly (sløgʀ), weak (væikʀ), wrong (vrangʀ)
Наречия - помешать / поперек (þvert)
Предлоги - до (сезам), сюда (FRA)
Сопряжение - хотя / Тхо (Тхо)
Междометие - град (hæill), пирушка (VES hæill)
Личная местоимение - они (þæiʀ), их (þæiʀa), им (þæim) (для которых англосаксы сказал спешить, [38] hiera, ему)
Prenominal прилагательные - же (Сами)
В простом предложении, как "Они оба слабы" степень древнескандинавского заимствований становится совершенно ясно (Старый Восточный скандинавского языков с архаичной произношения: "Þæiʀ eʀu báðiʀ wæikiʀ", а старого английского "спешить syndon Беген (Tha) Уэйс"). Слова "они" и "слабым" оба, заимствованные из древнескандинавского, и слово "и" может быть также заимствования, хотя это оспаривается. [Кто?] В то время как количество заимствованных слов заимствованы из скандинавской не столь многочисленны, как Норман французского или латыни, их глубина и бытового характера делают их существенной и очень важной частью повседневной английской речи, как они являются частью самой сердцевине современной английской лексики.
Такие слова, как "бык" и "в четверг" труднее, когда дело доходит до их истоков. [Править] "Бык" может быть с любой Старый английский "була" или Старый скандинавской "BuLi", [править] в то время как "в четверг" может быть заимствование, или это может быть просто от Старого английского "Þunresdæg", который можно было бы под влиянием древнескандинавского родственного. [править] Слово "являются" от староанглийского "earun" / "Арон", который восходит к прото-германской, а также родственниками древнескандинавского. [править]
Отношения с современными скандинавских языках
Разработка древнескандинавского гласные в современных скандинавских языках Древнескандинавский язык Современное
исландский Современное
Фарерский Современное
Шведский [39] Современное
Датский [39] Примеры [* 1]
⟨⟩ а (ː) [* 2] а / ɛaː [* 2] а / ɑː [* 2] ⟨в⟩; Ɔ / вывода ⟨å⟩ (+ LD, RD, нг)
⟨⟩; Ɔ / ɔ ⟨Å⟩ (+ е)
О земельной "земли": Ic / FA / SW / Da / Нет земли; ПО DAGR "день": Ic / Fa dagur, Sw / Da / Нет даг; ПО harðr «жесткой»: IC / Fa harður, SW / Da трудно , Нет трудно;
О Langr "длинные": Ic / Fa лангура, Sw Lang, да / нет языки
JA ⟨JA⟩ JA (ː) JA / jɛaː (J) ɛ (ː) ⟨(к)⟩ jɛ: ⟨Jae⟩; Jae: ⟨JE⟩ (+ г)
О hjalpa ", чтобы помочь": Ic / Fa hjálpa, Sw hjälpa, да hjælpe, нет hjelpe; ПО hjarta "сердце": Ic / Fa hjarta, Sw hjärta, да hjerte, Н. Б. hjerte, Н.Н. hjarta / hjarte
⟨á⟩ Au (ː) ɔ / ɔaː ɔ / вывода ⟨Å⟩ ɔ / ɒ: ⟨Å⟩ Не НА Лата ", чтобы": Ic / Fa Лата, Sw Лата, да обременял, Нет ла
ɛ ⟨æ⟩ AI (ː) а / ɛaː ɛ (ː) ⟨Код⟩ О Maela "говорить": Ic / Fa Maela; ПО sæll "счастливым": IC sæll, Фа sælur, SW Салл, да Sael
е ⟨электронной⟩ ɛ (ː) ɛ / E О Menn "мужчин": Ic / Fa Menn, швейцарских MAN, да mænd, Без Menn; ПО Бера "нести": IC / Fa Бера, швейцарских Бара, Da / Нет bære, Н.Н. Бера; ПО vegr "пути": Ic / Fa vegur, Sw väg, да Вэй, нет овощей / ВЭИ
E ⟨é⟩ jɛ (ː) а / ɛaː ⟨æ⟩ О, пусть "пусть" (в прошлом): Ic Пусть Фа Laet, Sw LAT
я ⟨I⟩ ɪ (ː) ɪ / я ɪ / я ⟨я⟩ е ⟨я⟩ / E ⟨электронной⟩
О Kinn "щеке": Ic / Fa Kinn, Sw / Da рода, No Kinn
я ⟨í⟩ я) ʊɪ (ː) ⟨Я⟩ Не ПО раза в сутки "время": Ic / Fa раза в сутки, Sw / Da / Нет раза в сутки
ɔ ⟨ǫ⟩ Ø> œ (ː) ⟨ö⟩ œ / вывода ⟨Ø⟩, ɔ / вывода ⟨о⟩ ⟨⟩; ⟨О⟩; [* 3] ⟨Ø⟩ (+ г); [* 3] ⟨Å⟩ (+ LD, RD, нг)
О hǫnd "стороны": Ic Hond, Фа Hond, SW / Н.Н. руки, да / NB стороны; ПО nǫs "нос": Ic NOS, Fa NOS, SW / Нет н.у.к., да næse; ПО ǫrn "орла": Ic / Sw Örn, Fa / Da / Нет Орн; ПО sǫngr "песни": Ic söngur, Фа songur, швейцарских пел, да / NB пели, Н.Н. песня
jɔ ⟨jǫ⟩ Джо> Джо (ː) ⟨Джо⟩ Джо / Джо ⟨Джо⟩ (J) œ / (J) Ø ⟨(J) Ø⟩ О skjǫldr «щита»: Ic skjöldur, Фа skjøldur, швейцарских Skold, да / нет Skjold; ПО bjǫrn "несут": Ic / Sw Бьорн, Fa / Da / Н.Н. Бьорн
ɔ ⟨ǫ⟩ A> Au (ː) ⟨á⟩ ɔ / ɔaː ⟨á⟩ ɔ / вывода ⟨Å⟩ ⟨Å⟩ Не НА TĀ (* tǫ) "палец": Ic / Fa Tá, Sw / Da / Нет TĀ
О ⟨о⟩ ɔ (ː) ɔ / вывода ɔ / вывода ⟨о⟩ О morginn / morgunn "утром": Ic morgunn, Фа Моргун, Sw / Н. Н. Morgon, да / NB Morgen
Ø ⟨ó⟩ ОУ) œ / ɔuː ʊ / U ⟨о⟩ ⟨О⟩ О БОК "книги": Ic / Fa Бок, Sw / Нет бок, да болото
у ⟨U⟩ ʏ (ː) ʊ / U ɵ / ʉː ⟨U⟩ Не НА fullr "полный": Ic / Fa fullur, Sw / Da / Нет полной
ü ⟨ú⟩ и (ː) ʏ / ʉuː ⟨U⟩ Не НА Гуса "дома": Ic / FA Гуса, Sw / Da / Нет Гус
jó ⟨jó⟩ Jou (ː) Джо / jɔuː jɵ / jʉː ⟨дзю⟩ ⟨У⟩ О bjóða "предложить, команду": Ic / Fa bjóða, швейцарских bjuda, Da / Нет byde
Ю. ⟨Ю.⟩ дзю (ː) jʏ / jʉuː О djúpr «глубокой»: IC / Fa djúpur, SW djup, да DYB, Н.Б. DYP, Н. Н. djup
Ø ⟨Ø⟩ Ø> œ (ː) ⟨ö⟩ œ / вывода ⟨Ø⟩ œ / вывода ⟨ö⟩ О ГОРА ", чтобы подготовить": Sw-Гура
Ø ⟨œ⟩ ɛː> AI (ː) ⟨æ⟩ ⟨Ø⟩ О grœnn "зеленых": Ic grænn, Фа grønur, швейцарских Грон, да Грон, № Gronn
Y ⟨у⟩ ɪ (ː) ɪ / я ⟨Ö⟩; ⟨у⟩ [* 4]
О Дирр "двери": Ic / Fa Дыр, швейцарских Dörr, Da / Нет Дор
О fylla ", чтобы заполнить": Ic fylla, Fa / Sw fylla, да Fylde, № fylle
Y ⟨ý⟩ я) ʊɪ (ː) ʏ / Y ⟨у⟩ ⟨У⟩ Не НА Дирр "дорогой": Ic Дыр, Фа dýrur, Sw / Da / Нет Дыр
ɛi ⟨е⟩ е (ː) aɪ (ː) е (ː) ⟨электронной⟩ ⟨Электронной⟩ О steinn "камня": Ic steinn, Фа steinur, Sw / Da / NB фраме, Н. Н. Штейн
Oy [10] ⟨еу⟩ е (ː) ɔɪ (ː) ⟨ой⟩ ɔt͡ʃː ⟨oyggj⟩ [* 5]
œ / вывода ⟨ö⟩ ⟨Ø⟩ О еу "остров": Ic еу, Фа oyggj, швейцарских ö, да ø, № Oy
Au ⟨Au⟩ Oy (ː) ɛ / ɛɪː ⟨еу⟩ О draumr "мечты": Ic draumur Фа dreymur, Sw Drom, да / нет Drom, Н.Н. draum
NB = букмол норвежский, смесь датского и чистый норвежский; NN = нюнорск норвежский, основанный на Западной Норвегии диалектов и без датского влияния; Нет = же в обеих формах норвежского.
длины гласных в современных скандинавских языках не вытекает из скандинавской Старый длины гласных. Во всех современных языках, древнескандинавского долгота гласных погиб, а длина гласный стал allophonically определяется слога структуры, с длинными гласных происходит, когда следует ноль или один согласных (и некоторых кластеров, например, в исландском, большинство кластеров шумного чтобы шумного + [R], [J] или [V], такие как [PR], [TJ], [кВ] и т.д.); краткие гласные произошло, когда следуют большинство согласных кластеров, в том числе двойных согласных. Часто пары коротких и длинных гласных стало дифференцированы по качеству до потери длины гласных и, таким образом, не в конечном итоге слияния; например древнескандинавского / A A I I / стал исландский / а аи ɪ я /, все из которых могут возникнуть allophonically короткий или длинный. В материковых скандинавских языков, двойные согласные были снижены до однозначных согласных, что делает новую длину гласных фонематического.
⟨о⟩ или (до / г /) ⟨Ø⟩ в некоторых отдельных слов, но тенденция к восстановлению ⟨в⟩.
Когда снимите umlauted * / U / по-прежнему присутствует в других странах парадигмы.
Когда не следует согласный.
Произношение гласных в различных скандинавских языках Написание Древнескандинавский язык Современное
исландский Современное
Фарерский Современное
Шведский
⟨⟩ а (ː) а / ɛaː а / ɑː
⟨Á⟩ Au (ː) ɔ / ɔaː -
⟨Код⟩ - - - ɛ / ɛː
⟨Å⟩ - - - ɔ / вывода
⟨Æ⟩ ɛː AI (ː) а / ɛaː -
⟨Электронной⟩ е ɛ (ː) ɛ / E Е / Е
⟨É⟩ E jɛ (ː) - -
⟨Я⟩ я ɪ (ː) ɪ / я ɪ / я
⟨Í⟩ я я) ʊɪ (ː) -
⟨О⟩ о ɔ (ː) ɔ / вывода ʊ / U; ɔ / вывода
⟨Ó⟩ Ø ОУ) œ / ɔuː -
⟨Ǫ⟩ ɔ - - -
⟨Ǫ⟩ ɔː - - -
⟨Ö⟩ - Ø> œ (ː) - œ / вывода
⟨Ø⟩ Ø - œ / вывода -
⟨Œ⟩ Ø - - -
⟨U⟩ U ʏ (ː) ʊ / U ɵ / ʉː
⟨Ú⟩ ü и (ː) ʏ / ʉuː -
⟨У⟩ Y ɪ (ː) ɪ / я ʏ / Y
⟨Ý⟩ Y я) ʊɪ (ː) -
⟨Е⟩ ɛi е (ː) aɪ (ː) -
⟨Еу⟩ Oy [10] е (ː) ɛ / ɛɪː -
⟨Ой⟩ - - ɔɪ (ː) -
⟨Au⟩ Au Oy (ː) - -
Смотрите также
Древнескандинавского хранилище из Викитеки, свободный библиотека
Для получения списка слов, относящихся к древнескандинавского см древнескандинавского языка категорию слов в Викисловарь, бесплатный словарь.
Древнескандинавского орфография - правописание языка.
Древнескандинавского морфология - Грамматика языка.
Прото-скандинавский язык - Скандинавская диалект Прото-германских что превратился древнескандинавского.
Введение в древнескандинавского - Общий учебник по языку.
Список английских слов древнескандинавского происхождения
Древнескандинавского поэзия
Германский а-мутация
Диалектных информация
Старый шведский
История датского
Гренландский норвежский
Древнегутнийский язык
История Исландский
Старый норвежский
Литература
Введения
[40]
[41]
[42]
Торп, Арне, Ларс С. VIKOR (1993), норвежский Hovuddrag я språkhistorie (3.utgåve), Gyldendal Norsk Forlag КАК 2003
Словари
Исландский-английский словарь (1874), Ричард Cleasby и Gudbrand Вигфуссон. @ Интернет Архив, германский лексикон проекта (HTML, PNG, TIFF)
GT Зоега, Краткий словарь древнеисландском (1910) [2], Univerzita Карлова - Великобритания (Чехия)
"Ordbog над йе norrøne prosasprog - Словарь древнескандинавского прозе". Копенгаген 1989-. (Научно-словарь древнескандинавского прозаических текстов. Цифровая версия печатных томов 1-3 (а-эм), слово-лист, указатели и все шликеры / Цитаты словаря (EN-ǫ), а также новые редакции материал доступен он-лайн . (датский) и (на английском языке))
Ян де Врис, Altnordisches Etymologisches Wörterbuch (1977)
Finnur Йонссон, Лексикон poeticum antiquæ Linguae septentrionalis (1931): словарь скандинавской поэзии Старый [3], [4]
Грамматики
[значок] Этот раздел требует расширения. (Январь 2010)
. Bayldon, Джордж Элементарный Грамматика древнескандинавского или исландского языка Лондоне: Уильямс и Norgate 1870.
Faarlund Ян Терье. Синтаксис древнескандинавского Нью-Йорке: Oxford University Press, (2004).
Примечания
Нордхофф, Себастьян; Hammarström Харальд; Форкеля, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2013). "Древнескандинавского". Glottolog. Лейпциг: Институт Макса Планка по эволюционной антропологии.
Torp, Арне, Ларс С. VIKOR (1993)
Питер Tunstall. Отзыв синтаксиса древнескандинавского: С обследования инфекционного морфологии и полной библиографии. Основной источник.
AJ Джонсон компании, универсальный Энциклопедия Джонсона: в новой редакции., Стр 336, 337, 338; 1895 Компания Д. Эпплтон и компания & AJ Джонсон
статьи Nordiska Язык, раздел Historia, подраздел Omkring 800-1100, в Nationalencyklopedin (1994).
Дж ван дер Auwera & Е. Кениг (1994). Германские Языки, стр. 217.
Дж Moberg, С. Gooskens, Дж Nerbonne, Н. Vaillette (2007). Условная энтропия меры разборчивость среди родственных языков, Труды 17-м заседании вычислительной лингвистики в Нидерландах, стр. 51-66.
См, например, Harbert 7-10.
Северных языков; 202. Типологический развитие скандинавских языков ввода: Фонология. 1. Прото-Nordic: один тысячу восемьсот пятьдесят три. 2. Общие Nordic: 1 855. 3. Старый Восток Северных: 1856, 1859. 4. Старый Запад Nordic: 1859
М. Шульте. "Фонологические разработки от Старого Nordic до начала современного Nordic I: Запад скандинавской". The Nordic языки об. 2 стр. 1081-1096. Monophthongization: страница одна тысяча восемьдесят два; / OY /: страница тысяче восемьдесят две; Сокращение гласных: страница +1085
Хауген, Бьорндален (1950). "Во-первых Грамматический Трактат Самое раннее германский Фонология.". Язык 26 (4):. 4-64 DOI: 10,2307 / 522 272.
Orrin В. Робинсон, Старый английский язык и его ближайших Родственники, стр. 83
Генри Sweet, исландский Primer (1895) стр. 5
Вигфуссон, Пауэлл; исландского Проза чтения: с Notes, грамматика, и глоссарий; #: Глава
Нина Grønnum, "Нью-Йорк Таймс ом Det Danske STOD" [1] (Microsoft PowerPoint презентации)
Оскар Bandle и др; Северных языков, Международный справочник по истории Северо-германских языков, Вальтер де Gruyter, Берлин, 2002
Бенедиктссон, H. (1963). "Некоторые аспекты Северных Умляут и Взлом". Язык 39 (3):. 409-431 DOI: 10,2307 / 411124.
Ragnvald Iversen, Norrøn Grammatikk, 1961, р 24 и далее.
древненорвежский для начинающих Урок 5
А. Норин Abriss Der Altnordischen (Altislndischen) Grammatik стр. 12
древненорвежский для начинающих: грамматический справочник - среднего рода
древненорвежский для начинающих: грамматика Ссылка - женского рода
MeNoTa Руководства v.2.0 - гл. 8.3 # id391306341240 .2.1 Пол
Зоега-х - буква Н - вход hungr
Раннее Англию и Великой гендерный сдвиг: Старый английский и древнескандинавского трансграничных рога умолчанию Дилемма Райс, Steinmetz (ссылка в этом абстрактно)
Тронд Tosterud "Пол назначение в древнескандинавского" Lingua 116:. 9 (Sep. 2006 г.), стр 1441-1463
См, например, О'Донохью 22-102.
Ynglingasaga
http://www.heimskringla.no/original/heimskringla/sagasigurdarjorsalafara.php~~dobj [мертвых ссылка]
древнескандинавского диалектные области
Слово разительный в Svensk etymologisk Данные по миру, "шведский этимологический словарь"
Дополнительные древнескандинавские вторичные образования; Альберт Мюррей Расин; р. 457
Кодекса Regius - Vǫluspá
Хок Ганс Генрих. Принципы исторического языкознания. 1986 р. 149
Андреа де Лю Ван Weenen из Лейденского университета, университет Грайфсвальд, изд. 2009 AM 519 4to: Александров сага, следую. 1В, л. 10-14. Menota мс. 14, ст. 1.0. Берген: Средневековый Скандинавский Текст Архив. Телефакс; Нормализация
Tarrin Уиллс, Аноним стих в третьей грамматической Трактат Источник из Интернета Архив 13 января 2014 года.
Gutasaga пунктами 4-5.
О'Донохью 190-201; Ласс 187-188.
Helfenstein, Джеймс (1870). Сравнительный Грамматика Тевтонского Языки: Будучи в то же время исторический Грамматика английского языка. Лондон: Макмиллан и Ко
Byock, Джесси (2013). Викинг Язык - Узнайте древненорвежский, руны, и исландских саг. Жюль Уильям Пресс. ISBN 978-1-4802-1644-0.
Гордон, Эрик V .; АР Тейлор (1981). Введение в древнескандинавского. Оксфорд:. Кларендон Пресс ISBN 978-0-19-811184-9.
Sweet, Генри (1895). Исландского Primer, с грамматикой, Notes, и глоссарий. Univerzita Карлова.
Cleasby-Вигфуссон:
Введение в письме А
Введение в Письмо о (О): 1, 2
образовании слов - гласный изменения; Страница 1: Умляут, ломая (разрешение); Page 2: Breaking Поглощение и сужение, аблаут
существительное Столы, Замечания на 1-й крепких мужских склонения (Assim .: Примечание 3.α)
Ссылки на словах меченых неоднородны по полу: Лиля-Linditre; Муна-Mundr
Введение в Буква R
Введение в письме Æ (О)
Введение в буква Е: 1, 2
литературы
Cleasby, Ричард. . Вигфуссон, Guðbrandur Исландский-английский словарь. Оксфорд: Кларендон Пресс, (1874). @: Германский лексикон проекта (изображения, текст). Google Книги (фото)
Gutasagan, Ларс Аронссон, изд. Проект Рунеберг (1997), облицовочная Перевод текста Питер Tunstall
Харберт, Уэйн. Германские Языки. Кембридж: Cambridge University Press (2007)
Haugan, Йенс. Right Вывих "Субъекты" в древнескандинавского (Working Papers в скандинавском Синтаксис Количество 62. 1998) "WPSS". Norms.uit.no. Источник 2010-05-02.
Хауген, Эйнар (1950). "Во-первых Грамматический Трактат Самое раннее германский Фонология.". Язык 26 (4):. 4-64 DOI: 10,2307 / 522 272.
Иверсен, Ragnvald. Norrøn Grammatikk, Aschehoug & Co., Осло 1961 года.
. Ласс, Роджер Старый Английский: Исторический лингвистический Компаньон. Кембридж: Cambridge University Press, (1993)
Внешние ссылки
Древнескандинавского тест из Википедии на Викимедиа Инкубатор
Heimskringla.no, онлайн коллекция старых скандинавской исходного материала
Индоевропейской языковой ресурсы Ресурсы в вопросе являются в основном германского, в том числе двух словарей древнеисландском (на английском языке), двух грамматик древнеисландском (один на английском языке, один на немецком языке) и грамматики Старого шведском (на немецком).
Один английский словарь рунических надписей подрастающего Futhark, в университете Ноттингема
Древнескандинавского для начинающих
Викинг Язык - Узнайте древненорвежский, руны, и исландских саг
Древнескандинавского звук образец
Древнескандинавского Интернет, Тодд Б. Краузе и Джонатан Слокум из научно-исследовательского центра лингвистики, Университет Техаса в Остине.
Древнескандинавского Спряжение в Verbix.com
Древнескандинавского кредиты в Старый и Ближнего английском языке, и их наследие в диалектах Англии и современной стандартного английского
Древнескандинавского основной лексикон в Глобальную базу данных Lexicostatistical
[Показать]
v T е
Современные германские языки и диалекты
[Показать]
v T е
Германские языки и филология
Орган контроля
LCCN: sh85094550 Земля: 4120126-7 NDL: 00576648
Категории:
Средневековые языки Скандинавские языки Древнескандинавский язык .
ДРЕВНЕСКАНДИНАВСКОГО ЯЗЫКА И КАК НАУЧИТЬСЯ ЭТОМУ
Тор и гимир
Спросите Файт эк Standa,
heitir Иггдрасиль,
Хар baðmr, ausinn
Hvítá Аури;
þaðan кома döggvar,
þærs í Дала Фалья,
stendr æ yfir grænn
Urðarbrunni.
("Там стоит пепел под названием Иггдрасиль, могучее дерево осыпали градом в белом. Оттуда приходят росы, которые попадают в долинах. Он стоит выше вечнозеленые Ну Урд." [1])
Древнескандинавского был языком викингами, и язык, на котором Эдды, саги, и большинство других первичных источников для наших текущих знаний скандинавской мифологии были написаны.
Германские языки
Древнескандинавского является членом германской семьи языков, в которую также входят английский, немецкий, и несколько других языков, которые широко распространены сегодня. В течение первых нескольких столетий нашей эры, отчетливо северном диалекте Прото-германской (общий предок германских языках), образованной в Скандинавии, которая постепенно превратилась в прото-норвежского, которые, по 750 CE или около - то есть, в начале эпохи викингов - он стал языком мы бы сегодня признать древнескандинавского. На протяжении веков, древнескандинавского продолжал распадаться на более регионально конкретных языков, а в начале современной эпохи, он был преобразован в исландский, норвежский, шведский, датский, и фарерский. [2] [3]
Даже в период в эволюции скандинавских языков, что мы идентифицируем как «древнескандинавского", были региональном конкретные диалекты. Таким образом, часто можно услышать "Старый исландский", "Старый норвежский," "Старый шведский," и "Старый датский," "Вест древнескандинавского", и "Восток древнескандинавского" используются как взаимозаменяемые с "древнескандинавского." Эти диалекты были очень близко. Например, Старый исландский hringr, "кольцо, круг" появился в Старом норвежской ringr. Различия между ними были, вероятно, примерно так же значительным или незначительным, так как различия между современной британской английском и Северного американского английского. Спикеры древнескандинавского все называют их языка как Донского tungu "датского языка." [2] [3]
Просто для ясности, хотя, когда вы найдете учебник по "древнескандинавского", это почти неизменно Старый исландский, поскольку Исландия является страной, которая производится подавляющее большинство сохранившихся литературных произведений в древнескандинавского. Я никогда не видел, даже учебник, который учит других диалектов, но они, вероятно, где-то там.
Как викинги обыски и поселился в новых землях в эпоху викингов, так и сделали свой язык. В самом широком объеме, древнескандинавского говорилось в Скандинавии, Исландии, Фарерских островов, Британских островах, континентальной Европе, России, Византии, Гренландии, и даже Северной Америки. Несколько общих английские слова заимствованные слова из древнескандинавского, в том числе яйца, гость, дар, оценка, доверие, гнева, и хочу. [4]
Как научиться древненорвежский
Если вы хотите узнать о скандинавской мифологии, есть несколько вещей, которые помогут вам в ваших поисках более учиться древненорвежский. Дилетанты не будет, вероятно, нет необходимости в или интерес в изучении языка викингов, но более серьезный студент дохристианской германской / скандинавской мифологии вы, тем полезнее вы найдете имея твердые знания древнескандинавского быть , Это особенно характерно для людей, чьи духовность уходит корнями в том, что из язычников германских народов; Древнесеверный к этому духовности, что латынь в католицизме, то, что на иврите в иудаизм, и то, что арабский ислам.
Когда я начал преподавать сам древнескандинавского несколько лет назад, не было какой-либо особенно хорошо или до современных учебников на языке. Я сделал то, что большинство людей, которые хотели узнать древненорвежский сделал в то время: сколотить знания из нескольких источников значительно различного качества на древнескандинавского и современный исландский. (Современный исландский о как близко к древнескандинавского, как шекспировский английский язык в современном английском языке, и доступные современные исландские учебники были гораздо более высокого качества, чем имеющиеся древнескандинавского учебников.) В частности, я в основном использовал сочетание Audur Einarsdóttir в Learning исландском, Гейр Т. Зоега в Краткий словарь древнеисландском, Майкла Барнса Новое Введение в древнескандинавского, и свободные, но очень основные и неполные уроки в древнескандинавского для начинающих.
Викинг Язык 1
К счастью, однако, вы не должны пройти через это трудоемкий и часто путают процесс больше. Археолог и историк Л. Джесси Byock, автор превосходной эпохи викингов Исландии и переводчика многочисленных саг, написал очень полезную, доступную, и привлечения учебник древнескандинавского двадцать первого века: Viking Язык 1: Узнайте древненорвежский , Руны, и исландских саг. Викинг Язык 1 включает в себя занятия в Старый скандинавской грамматики и лексики, претворяются в жизнь с выдержками из саг и информационных разделов на викингов общества. Градуированные уроки позволяют проверить ваши успехи.
После покупки и просматривая эту книгу, я действительно хочу, чтобы это или нечто подобное было доступно, когда я впервые начал изучать древненорвежский. Это спасло бы меня много проблем, времени и денег.
Нажмите сюда, чтобы просмотреть или купить Viking язык 1 на Amazon.com, где он со скидкой 15% от прейскурантной цены.
Викинг Язык 2
Его объем спутником, Викинг Язык 2: древнескандинавского чтения, заполняет аналогичную зазор для промежуточного студента древнескандинавского. Перед выходом викингов язык 2 в декабре 2014 года, не было мало, чтобы не заслуживающих доверия учебников древнескандинавского на промежуточном уровне, и, конечно, ни один из этого калибра.
Викинг Язык 2 поднимает, где Викинг Язык 1 остановились, и обеспечивает экскурсии показания и упражнения по переводу созданных из выдержек из Эдды, саг и других старых норвежских текстов. Вы будете читать норвежскую мифологию на языке оригинала! После того как вы сделали свой путь через Viking Язык 1 - или, если у вас уже есть немного фона в древнескандинавского и хотите идти дальше - это второй в серии позволит Вам прогрессировать быстрее, полнее, и во время веселее, чем что-либо еще вы могли бы сделать на данном этапе.
Нажмите сюда, чтобы просмотреть или купить Viking язык 2 на Amazon.com, где он сниженной 6% от прейскурантной цены.
Краткий словарь древнеисландском
При чтении незнакомого текста в любом новом языке, это необходимо, чтобы словарь, так что вы можете искать слова вы не признают, что имеют решающее значение для смысла предложения или отрывка. Гейр Т. Зоега в Краткий словарь древнеисландском еще далеко лучше там, поэтому я рекомендую поднимая копию вместе с одной или обеих Викинг языка книг.
Нажмите сюда, чтобы просмотреть или купить A Краткий словарь древнеисландском на Amazon.com, где он сниженной на 22% от своего списка цене.
Древнескандинавского, вероятно, труднее, чем средняя языке, чтобы узнать, но его изучение является чрезвычайно полезным и стремление хорошо стоит. В дополнение к принятию ваше понимание скандинавской мифологии и ранних германского мира на совершенно новый уровень, вы сможете говорить на одном из самых жестко красивая языках не говорил и читал и оценить нюансы поистине захватывающий поэзии в оригинале язык. В качестве дополнительного бонуса, я встретил удивительную количество людей, которые думают, что это весьма сексуально.😀
Рекомендации:
[1] В Старшая Эдда. Völuspá, строфа 19. Мой перевод.
[2] Барнс, Майкл. 1999. Новое Введение в древнескандинавского. п. 1-2.
[3] Byock, Джесси Л. 2013 Викинг Язык 1: Узнайте древненорвежский, руны, и исландских саг. п. 20-23.
[4] См записи этих слов в Интернет Этимология словарь..
139 древнескандинавского слова, которые вторглись на английском языке
Без викингов, английский будет отсутствовать некоторые удивительные слова, как неистовый, уродливый, грязи, черепа, нож, умирают, и торт!
ПО ДЖОНА-ЭРИКА ИОРДАНИИ
Когда я говорю "Старый английский", что приходит на ум? Богато, трудно прочитать сценарий? Чтение Беовульф в вашей школе на уроках английского? Виды образных составных существительных - или кеннингах - как "лебедь крови» и «убойного росы", которые понесли тексты тяжелых металлов на протяжении десятилетий?
Старый Английский, известный также как англо-саксонской, был язык, на котором говорят англов и саксов - первые германские племена поселиться на Британские острова. Они не были первыми жителями, как и любой валлийский или гэльский спикер расскажет вам, но язык их формируют основу для угла иш мы говорим сегодня. Но тогда почему мы не можем современные английского языка понять Старый английский язык? С точки зрения лексики, грамматики и синтаксиса, Старый Английский напоминает своих двоюродных братьев Голландский и немецкий больше, чем это делает современная английски. Итак, как же английское изменить так резко?
Короткий ответ, что английский язык изменился навсегда после вторжения Норман принес новый правящий класс французского языка на Британские острова в 1066 году французский язык был языком знати на ближайшие 300 лет - много времени для многих французских слов сочиться вниз к торговым и крестьянских классов. Например, англосаксы уже слова для "овец" и "коров", но Норман аристократии - которые, как правило только видели этих животных на пластине - введена Мутон (баранина) и Беф (говядина). Сегодня, почти тридцать процентов английских слов приходят с французского.
В результате, современный английский язык обычно думают как западногерманском языка с большим количеством французов и благодаря церкви, Латинской влияния. Но это история развития английского оставляет за очень важную часть лингвистической головоломки - древненорвежский: язык викингов.
Как говорить Викинг
Древнескандинавского существительное викингов означало рубежом экспедицию, и vikingr был кто-то, кто пошел на одной из этих экспедиций. В народном воображении, викинги были по существу пираты из фьордов Норвегии и Дании, которые спускались на средневековой Англии как кровожадного братства партии; Они изнасиловали, грабили, убивали, сравняли деревни, а затем отплыл через Северное море с добычей.
Но правда гораздо больше нюансов. Самая ранняя активность викингов в Англии сделал состоят из прибрежных рейдов в начале девятого века, но по 870S датчане торгуются меч плуг и поселились на большей части Северной Англии в области, регулируемой договоров, известных как Danelaw. Англия даже пришлось датских королей из 1018 до 1042, однако, тем более успешным и более прочного Норман завоевание в 1066 ознаменовало конец эпохи викингов и практически стерты датский влияние почти во всех аспектах английской культуры, кроме одного: его влияние на развитие английского языка.
Traust меня, Тхо (хотя) это может показаться Одди сначала, мы э-прежнему очень líkligr использовать одни и те же слова, как это делали викинги в нашей повседневной речи. Þeirra (их) языке развивалась в современных скандинавских языках, но их ( они) также дал английский подарок сотен слов.
[ПРИМЕЧАНИЕ НА БУКВУ Й: ДРЕВНЕСКАНДИНАВСКОГО ПИСЬМО, НАЗЫВАЕТСЯ ШИПОМ, ДЕЛАЕТ ТОТ ЖЕ ЗВУК, КАК "Й" В "ТОНКИХ".]
Названия дней
Наиболее очевидным влияние викингов на современный английский язык это слово четверг (Þorsdagr), которые вы можете догадаться средства "день Тора".
"Вторник", "среда" и "Пятница" иногда также отнести к норвежских богов Тир, Одина и Фрейя соответственно; но дни фактически названа в честь англосаксонских эквивалентов этих богов, TiW, Водан и FRIGA. Сходство этих имен указывает на общее происхождение различных германских племен в доисторической Северной Европе - столетия до их потомков столкнулись на берегах Англии.
Война и насилие
Если викинги славятся одной стороны, это их одержимость с войной. Они не просто принести смерть и разрушение в Англию в средневековье, они принесли действительно классные слова для смерти и разрушения. Они были, конечно, грубая кучу. Просто посмотрите на Викинг rangr путь, и он, возможно, þrysta (тяга) в knifr в вашем skulle.
неистовый / берсерк - berserkr, лит "медведь футболка. Berserkr был воином Викинг, который бы вступить в сражение в сумасшедший безумие, не носить ничего для брони, но звериной шкуре.
клуб - klubba. Люди были трепку друг друга с тяжелыми вещами с незапамятных времен, но не до тех пор, пока датчане начали приносить это оружие вниз на английском руководителей сделал это дубина получить его подходяще тупой имя.
рыться - rannsaka (обыск в доме)
В эти дни, прилагательное резкой зарезервирован для резкой критики, но в контексте первоначального смысла уничтожать (ранить), Skada берет на гораздо более висцерального качества.
убоя - slatra (разделывать)
Даже несмотря на то, пистолет не была изобретена до веков после эпохи викингов, слово происходит от древнескандинавского. Наиболее распространенное использование было в женское имя Gunnhildr: Ганн и hildr и может перевести как "война" или "бой". Только по-настоящему задира викинги назвали своих дочерей детские "Warbattle".
Общество и культура
Но жизнь в Danelaw не все убийства и хаос. Как ни странно, эти дикие берсеркеры также дал нам слова, которые являются ключевыми для нашего "цивилизованного" культуры:
постановление - bylög (село-закон) Продажа - Сала
Язычники - heiðinn (тот, кто обитает в пустошь или открыть страну) умение - SKIL (различие)
Ад - В скандинавской мифологии, дочь Локи Хель правили миром. Стейк - steik (жарить)
муж - Гуса (дом) + Бонди (оккупантом и земледелец почвы) = húsbóndi Раб - þræll (раб)
Закон - отставание бережливость - бережливость (процветание)
лакмусовой - букв: (краситель) + MOSI (лишайники; мох) весть - tíðindi (новости событий)
Кредит - LAN (кредитовать) тролль
сага Юла - Йол (языческий праздник зимнего солнцестояния)
Животные
Хотя большинство имен животных английский сохраняют свои корни англосаксонские (корова, медведь, собака, свинья, курица и т.д.) викинги сделали принести некоторые животные имена в просторечии:
ошибка - búkr (насекомое в стволах деревьев)
Бык - Боли
олени - hreindyri
скейт - Ската (рыба)
Крыло - vængr
Некоторые слова, связанные с охотой и захвата также исходить от древнескандинавского. Сыщик теперь означает «Детектив», но оригинальный Лень означало "след" или "трек". Малый, с другой стороны, сохраняет первоначальный смысл НА snara.
Пейзаж
Древнесеверный хорош при описании bleikr пейзажи и погоду. Это было особенно полезно в викингов ", принятой на севере Англии, где flatr или Рогг (прочный) местность можно окутана Фок, и угнетенных gustr ветра и lagr (низкий) небо (облака).
Большая часть Danelaw граничит болотах и аллювиальных равнин, так что не удивительно, что многие норвежские слова для грязных, грязных вещей выжить в английском языке:
грязь - drit (экскременты)
муть - dregg (осадок)
Болото - myrr (болото)
гадость - myki (коровий навоз)
гнилой - rotinn
Норвежский Наследие на английском языке
Благодаря кросс-культурного брожения, что происходило в Danelaw - и позже, когда Англия была временно всасывается в Кнуд Северного моря Королевства Великого - английский язык гораздо ближе к тому, что его скандинавских соседей, чем многие признают. К тому времени, что завоевание Норман принес необратимый влияние французского, Старый Английский уже был преобразован за ее корней англо-саксонских.
Это по-прежнему в качестве доказательств сегодня; Современный грамматики английского языка и синтаксис больше похожи на современных скандинавских языках, чем в Старый английский язык. Это говорит о том, что древнескандинавского не только ввести новые слова, но под влиянием, как англосаксы построили свои предложения. Некоторые лингвисты даже утверждают, что английский язык должен быть классифицирован как Северной германских языков (наряду с датский, норвежский, исландский и Швеции), а не Западной германских языков (с голландской и немецкой). Влияние викингов может быть наиболее очевидным в диалекте Йоркшира, который использует еще более норвежских слов в повседневной речи, чем стандартное английское делает.
Английский язык является, вероятно, слишком много гибридных когда-либо аккуратно классифицировать, но его древнескандинавского гнили явно есть среди клубка англо-саксонской, французской и латинских корней. Язык викингов, возможно, стали покорил на протяжении веков, но не делают mistaka об этом - от byrðr (рождения) undtil мы Deyja (Die) - сырье энергии скандинавской в кипит под поверхностью все, что мы говорим.
Более норвежские слова
ГЛАГОЛЫ
Кора - bǫrkr избавиться - rythja (для очистки земли)
греться - baðask (рефлексивный из Bada, "купаться") запустить - RENNA
вздыматься - bylgja напугать - skirra
ошибка - blundra (для закрывать глаза; наткнуться о вслепую) очистить - скрапа
звоните - Калла (громко плакать, чтобы) курносый - snubba (проклинать)
литой - Каста (бросить) спринт - spretta (прыгать вверх)
выбрать - kjósa в шахматном порядке - stakra (нажать)
Клип - klippa (сократить) пятно - steina (рисовать)
ползать - Krafla (коготь) заикаться - стемма (мешать или запрудить)
поглазеть - га (прислушаться) поколебать - sveigja (согнуть; уступать)
получить - гэта принять - така
дать - GEFA кажется - sœma (чтобы соответствовать)
блеск - glitra встряхнуть - skaka
торговаться - Haggen (рубить) пропустить - Скопа
хит - Hitta (найти) помешать - þvert (по горизонтали)
Kindle - kynda хочу - VANTA (в отсутствие)
гонки - Рас (по признаку расы, чтобы двигаться быстро) вихрь - hvirfla (ходить)
поднять - reisa взбейте - Виска (заплетать или оплетка)
ОБЪЕКТЫ
ось - öxull (ось) На верхних этажах - Lopt (воздух, небо, верхняя комната)
сумка - Baggin Кружка - mugge
Мяч - bǫllr (круглый объект) плуг, - plogr
группа (веревка) Плот - Raptr (журнал)
Основная часть - bulki (грузов) Шкала (для взвешивания) - СКАЛ (чаша, кубок питьевой)
торт - Кака лом - skrap
яйцо сиденье - sæti
перчатки - LoFi (середина стороны) юбка - skyrta (рубашка)
узел - knutr Палочка - vondr (стержень)
киль - kjölr Окно - vindauga (букв "ветер-глаз")
ссылка - hlenkr
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ТЕЛО
вверх - á (на) + Lopt (чердак; небо; небо) веснушки - freknur
плохо - illr (плохо) ноги - fótr
свободно - lauss обхват - gjörð (окружность)
потихоньку - sloegr нога - leggr
скудная - skamt (Короче говоря, не хватает) Кожа - Skinn (животное скрыть)
уродливые - uggligr (ужасно)
слабый - veikr
ЛЮДИ ЭМОЦИИ
парень - felagi гнев - AnGR (беда, несчастье)
гость - Гест благоговение - аги (террор)
малыш - Малыш (молодой козел) счастливым - Happ (удачи; судьба)
парень - Лэдд (молодой человек) раздражать - yrkja (для работы)
олух - álfr (эльф)
Хотите узнать скандинавский язык?.
Старые норвежские происхождения Имена
Главная »Имена
Это список имен, в котором происхождение древнескандинавского. Древнескандинавского был Северный германский язык, на котором говорят народов древней Скандинавии.
уточнить поиск
Есть 776 наименования, соответствующие вашим критериям.
Оге м Датский, Норвежский
датском и норвежском форма AKI
Аарне м финский
финский форма Арне (1)
Возраст м норвежского
норвежскую форму AKI
AGHI м Древний скандинавский
древнескандинавского форма OVE
AGMUNDR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Amund
ЮААИ е финской
финской виде Aile
Aile е Сами
Сами форма HELGA
AILI е финский
финский форма Aile
Аке м шведский
шведский форму AKI
Аки м Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского уменьшительное от имен, содержащих элемент Ану "предок, отец".
ÁLEIFR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма OLAF
ALF (1) м Шведская, Норвежская, Датская, норвежская Мифология
Производные от древнескандинавского álfr "эльфа" ... [подробнее]
ALFARR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Алвара
Alfhild е Норвегии, шведском
от древнескандинавского имени Alfhildr который состоит из элементов álfr "эльф" и hildr "битвы" ... [подробнее]
ALFHILDR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Alfhild
Álfr м скандинавской мифологии
древнескандинавского форма ALF (1)
Alivia е английское (Современный)
Вариант OLIVIA
ИВЛ м Норвежская
Вариант ALF (1)
Альва (1) е-шведски, Норвегии
Женская форма ALF (1)
ALVAR м Шведская, Эстонии
от древнескандинавского имени Alfarr, формируется из элементов álfr "эльф" и обр "воин".
ALVILDA е Датский
Датский форма Alfhild
Алвис м скандинавской мифологии
означает "все мудр" в древнескандинавского ... [подробнее]
ALWILDA е История
Latinized форма Alfhild ... [подробнее]
AMHLAIDH м шотландский
шотландский форму OLAF
AMHLAOIBH м Ирландский
Ирландский форма OLAF
Amund м Норвежская
Производные от древнескандинавского имени Agmundr, от элемента аг "лезвие меча» или AGI "трепет, ужас" в сочетании с mundr "защиты".
ANDOR (1) м Норвегии
от древнескандинавского имени Arnþórr, полученной из элемента ARN "орла" в сочетании с именем скандинавского бога Тор (см THOR).
ANNBJØRG е норвежского
варианта ARNBJØRG
ОРЗ (2) м Древний скандинавский, исландский, финский
древнескандинавского означает прозвище "орел".
ССНО м английской
Вариант ERIC
ARNBJÖRG е Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского имя происходит от элементов ARN означает "орел" и Bjorg означает "помощь, спасти, спасение".
ARNBJØRG е Норвегии
Норвежский форма ARNBJÖRG
ARNBORG е шведском (редко)
шведская форма ARNBJÖRG
ARNE (1) м шведский, норвежский, датский
Первоначально древнескандинавского короткую форму именами, начинающимися с элемента ARN, означающего "орел".
Arnfinn м норвежского
норвежскую форму Arnfinnr, который был получен из элементов ARN "орла" и Finnr "саами человек из Финляндии".
ARNFINNR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Arnfinn
Арни м Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского и исландский форма Арне (1)
Arnor м Исландский
форма Исландский вариант ANDOR (1)
ARNÓRR м Древний скандинавский
Вариант ARNÞÓRR
ARNÞÓR м Исландский
Исландский форма ANDOR (1)
ARNÞÓRR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма ANDOR (1)
ARNVIÐR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Арвид
Арвид м Шведская, Норвежская, Датская
от древнескандинавского имени Arnviðr, полученный из элементов ARN "орла" и viðr "дерево".
ASA е Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского и исландский форма ASA
ASA е шведский
Краткая форма древнескандинавского женских имен, начинающихся с элемента задницу "бога".
Asbjorn м Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского название происходит от элементов задницу "бога" и Бьорн "несут" ... [подробнее]
Asbjorn м Шведская
Шведская форма Asbjorn
Asbjorn м Норвегии, Дании
Норвегии и Дании форма Asbjorn
Asdis е исландском, Древний скандинавский
Производные от древнескандинавского элементов задницу "Бог" и DIS "богиня".
ASE F Датский, Норвежский, Шведский
датском и норвежском форма ASA, а также шведский вариант.
Asgeir м исландский
исландский форму Асгер
Asgeir м норвежского
норвежскую форму Асгер
ÁSGEIRR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Асгер
Асгер м Датский
от древнескандинавского имя Ásgeirr, полученный из элементов задницу означает "Бог" и geirr что означает "копье".
ASK м скандинавской
мифологии, полученных из древнескандинавского Askr "ясеня" ... [подробнее]
ÁSKETILL м Древний скандинавский
Производные от древнескандинавского задницу "бога" и Кетиль "котел, шлем».
АСКР м скандинавской мифологии
древнескандинавского форма ASK
ЭСЛОГ е Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского и исландский форма ЭСЛОГ
ЭСЛОГ е норвежском
Производные от древнескандинавского элементов задницу означает "Бог" и laug возможно, означающего "обрученною женщину".
ASLÖG е шведский
шведский форма ЭСЛОГ
ASLØG е Датский
Датский форма ЭСЛОГ
Åsmund м Норвегии, Дании
От древнескандинавского имени Ásmundr, родственным из Осмонд.
ÁSMUNDR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Åsmund
ÁSMUNDUR м Исландский
Исландский форма Åsmund
Аста е Древний скандинавский, исландский
Краткая форма ÁSTRÍÐR
АСТА е шведском, норвежском, датском
короткая форма ASTRID
Астрид е шведском, норвежском, датском, немецком, французском
современного виде ÁSTRÍÐR ... [подробнее]
ÁSTRÍÐR е Древний скандинавский
Производные от древнескандинавского элементов задницу "Бог" и fríðr "красивой, любимой".
ÁSTRÍÐUR е Исландский
Исландский форма ÁSTRÍÐR
ÁSVALDR м Древний скандинавский
древнескандинавского родственно Освальд
AÐALBJÖRG е исландском, Древний скандинавский
Производные от древнескандинавского элементов Адал "благородный" и Bjorg "помогите, спасите, спасение".
AÐALSTEINN м Исландский, Древний скандинавский
Производные от древнескандинавского элементов Адал "благородного" и steinn "камень".
AUDHILD е норвежском
Производные от древнескандинавского элементов auðr "богатство, счастье" и hildr "бой".
AULAY м Шотландская
англизированный форма AMHLAIDH
AUÐRHILDR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма AUDHILD
BALDER м скандинавской мифологии
означает "князь" от древнескандинавского ... [более]
Бальдр м скандинавской мифологии
древнескандинавского форма BALDER
BALDUR м немецкий, исландский
немецком и исландский форма BALDER
Бард м Норвегии
Норвежский форма древнескандинавского имени Bárðr, который был получен из элементов Баду "битвы" и friðr "мирного".
BÁRÐR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Бард
BERGLIOT е Норвежский
Вариант BERGLJOT
BERGLJÓT е Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского и исландский форма BERGLJOT
BERGLJOT е норвежском
от древнескандинавского имени Bergljót, в состав которой входят элементы Берг "защиты, помощи» и ljótr "свет".
Берит е шведский, норвежский, датский
Вариант Биргит
Биргер м Шведская, Норвежская, Датская
от древнескандинавского имя Birgir, вероятно, происходит от bjarga смысла "помогите, спасите, спасательные".
BIRGIR м Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского и исландский форма Биргер
БИРГИТ е шведский, норвежский, датский
скандинавский вариант Birgitta
Бригитта е шведский, норвежский, датский,
финский, скорее всего скандинавского форма Бриджит через латинизированной формы Бригитты ... [подробнее]
Биргитте е датский, норвежский
датский форма Birgitta
Бирте е Датский
Датский уменьшительное от Birgitta
Birthe е Датский
Датский уменьшительное от Birgitta
Бьярке м датский
датский уменьшительное от Bjorn
Бьярне м Шведская, Норвежская, Датская
Современный вид Bjarni
Bjarni м Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского уменьшительное от Bjorn и других именами, содержащими элемент Бьорн означает "медведь".
Bjarte м Норвегии
от древнескандинавского Byname Bjartr, что означало "яркий".
BJARTR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Bjarte
BJARTUR м исландский
исландский форму Bjartr (см Bjarte).
Бьорн м Шведская, Норвежская, Датская
Вариант Бьорн или Бьорн
Bjorg е Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского и исландский форма Bjorg
Bjorg е норвежском
Производные от древнескандинавского Bjorg означает "помощь, спасти, спасение".
Бьорн м Шведская, исландский, немецкий, Древний скандинавский
С древнескандинавского означает прозвище "медведь".
Бьорн м Норвегии, Дании
датском и норвежском форма Бьорн
BJÖRNE м Шведская
уменьшительное от Bjorn
БО (1) м Шведская, датский
от древнескандинавского Byname Буй, который был получен из скандинавской Старый Буа смысла "жить".
Bodil е шведском, норвежском, датском
от древнескандинавского имени Bóthildr, полученных от бота "средство" и hildr "бой".
Borghild е шведском, норвежском, датском, норвежском мифологии
Производные от древнескандинавского элементов Борг «укрепление» и hildr "битвы" ... [подробнее]
BORGHILDR е Древний скандинавский, скандинавской мифологии
древнескандинавского форма Borghild
BORGHILDUR е исландского
исландского виде Borghild
Борье м Шведская
Вариант Биргер
BOSSE м Шведская
Шведская уменьшительное от БО (1)
BÓTHILDR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Bodil
БРЕНД м английской (редко)
от фамилии, вариант Брант.
Бранда е английской (редко)
Возможно, вариант КОНЬЯКА или женская форма БРЕНД.
BRANDR м Древние скандинавские
древнескандинавского означает «Byname меч" или "огонь".
BRANSON м английской (Современная)
От английского фамилии, что означало «сын BRANDR".
БРАНТ м английской
От фамилии которых был получен от древнескандинавского имя BRANDR.
BRENDA е английской
Возможно, женская форма имени древнескандинавского Brandr, что означает "меч", который был доставлен в Великобританию в средневековье ... [подробнее]
BRENNA е английской
Возможно, вариант BRENDA или женская форма Бреннан.
BRIT е Норвегии
Норвежский короткая форма Birgitta
BRITA е шведском, норвежский, датский, финский
уменьшительное от Birgitta
BRITT е шведском, норвежском, датском
Скандинавском краткой форме Birgitta
BRITTA е шведский, норвежский, датский
Скандинавский короткая форма Birgitta
Brynhild е Норвегии
Норвежский форма Брюнхильд (см Брюнхильд).
Брюнхильд е скандинавской мифологии, Древний скандинавский
древнескандинавского родственно Брюнхильд
BRYNHILDUR е Исландский
Исландский форма Брюнхильд (см Брюнхильд).
BRYNJA е Исландский, Древний скандинавский
Средства "броня" в древнескандинавского.
BRYNJAR м Норвегии, исландский
Производные от древнескандинавского элементов Брин "броню" и обр "воин".
BRYNJARR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма BRYNJAR
Буй м Древний скандинавский
древнескандинавского форма БО (1)
Кнуд м История
англизированный форма KNUT
Кнут м История
Вариант KNUT
COREY м английской
От фамилии, которые были получены от древнескандинавского данного имени Кори, из неизвестного значения ... [подробнее]
CORI е английской
Женская форма Кори
Corie е английской
Вариант Корри
Корри е английское, голландский
уменьшительное от Коринна, КОРА, Корнелия и другими именами, начиная с Кор ... [подробнее]
Кори м английской
Вариант Кори
ДАГ м Шведская, Норвежская, Датская
Производные от древнескандинавского DAGR смысл "день".
Дагфинн м Норвегии, Дании
От древнескандинавского имени Dagfinnr, в состав которой входят элементы DAGR «день» и Finnr "Сами, человек из Финляндии".
DAGFINNR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Дагфинн
DAGMÆR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма DAGMAR
DAGMAR е датском, шведском, норвежском, исландском, Германии, Чехии, Финляндии
от древнескандинавского имени Dagmær, полученный из элементов DAGR «день» и Маер "горничной" ... [подробнее]
Дагмара е Польский
Польский форма DAGMAR
DAGNEY е Различные
вариант Dagny
Dagnija е Латвийской
Латвийского виде Dagny
Dagny е шведском, норвежском, датском
от древнескандинавского имени Дагни, которая была получена от элементов DAGR "день" и Нью-Йорк "новый".
Dagny е Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского и исландский форма Dagny
DAGR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма DAG
DAGRÚN е Древний скандинавский
древнескандинавского форма DAGRUN
DAGRUN е норвежском
от древнескандинавского имени Dagrún, который был получен от древнескандинавского элементов DAGR "день" и запустить "тайного знания".
DAGUR м исландский
исландский форму DAG
ДАН (3) м Шведская, Датская, норвежская
от древнескандинавского Byname Danr смысл "датчанин" ... [подробнее]
DANNE м Шведская
уменьшительное от DAN (3)
DANR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма ДАН (3)
DUSTIN м английской
От английского фамилии которых был получен от древнескандинавского данного имени Торстейн (см Торстен) ... [подробнее]
ПЫЛЬНЫЙ м & F английской
От прозвища изначально дано людей, воспринимаемых как пыльный ... [подробнее]
ЭББА (1) е немецкий, шведский, норвежский, датский
Женская форма Ebbe
Ebbe м Немецкий, Шведский, норвежский, датский
уменьшительное от Eberhard и другие имена, начинающиеся с германской элемента Эбур означает "кабан" ... [подробнее]
EDDA (2) е исландском, Древней Скандинавии
возможно, из древнескандинавского означает "прабабушку" ... [подробнее]
Eerik м финский
финский форму ERIC
Eerika е финский
финский форма ERICA
Eerikki м финский
финский форму ERIC
Ээро м финский
финский форма ERIC ... [подробнее]
EGIL м Шведская, Норвежская, Датская
от древнескандинавского имени Эгиля, уменьшительное от имен, которые начались с элемента AGI "трепет, ужас" ... [подробнее]
Эгиль м Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского и исландский форма Эгиль
EILEIFR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Elof
EINAR м Норвегии, исландский, шведский, датский
от древнескандинавского имени Einarr, полученный из элементов Ein "один, наедине" и обр "воин" ... [подробнее]
EINARR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Эйнар
EINDRIDE м Норвежская
Производные от древнескандинавского имени Eindriði, возможно, из элементов Ein "один, наедине" и Рида "ездить".
EINDRIÐI м Древний скандинавский
древнескандинавского форма EINDRIDE
ОДП е скандинавской мифологии, исландские, норвежские
средства "милость" в древнескандинавского ... [подробнее]
EIRA (2) е шведский, норвежский
Современный вид ОДП
Эйрик м норвежского
норвежскую форму Eiríkr (см ERIC).
EIRÍKR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма ERIC
Эйрикур м исландский
исландский форму Eiríkr (см ERIC).
Эйвинд м Норвежская
Вариант Ойвид
Ejvind м Датский
Датский форма Ойвид
ELFA е Исландский
Женская форма ALF (1)
Elof м Шведская
от древнескандинавского имени Eileifr, который был получен из элементов еи "когда-нибудь, всегда" и leifr "потомка наследника".
Елов м Шведская
Вариант Elof
ELUF м датский
датский форму Elof
ELVA (2) F датский, исландский
Женская форма ALF (1)
ELVAR м исландский
исландский форму Алвара
ЭЛВИС м английской
Значение неизвестно ... [подробнее]
Embla е скандинавской мифологии, исландский, шведский, норвежский, датский
Значение неопределенным, возможно, связано с древнескандинавского ALMr "вяз" ... [подробнее]
Эндре (2) м норвежского
норвежскую короткую форму EINDRIDE
Эрик м французский
французский форму ERIC
Эрик м Каталонский
Каталонский форма ERIC
ЭРИК м английской, шведской, немецкий, испанский
от древнескандинавского имя Eiríkr, полученный из элементов еи "когда-нибудь, всегда" и ríkr "правитель" ... [подробнее]
Эрика е португальского
португальского виде ERICA
ЭРИКА е английское, шведский, итальянский
Женская форма ERIC ... [подробнее]
Эрих м Немецкий
Немецкий форма ERIC ... [подробнее]
ERICK м английской
Вариант ERIC
Эрика е английской
Вариант ERICA
Érico м португальский
Португальский форму ERIC
ERIK m Swedish , Norwegian , Danish , Finnish , Czech , Slovak , Slovene , Croatian , Hungarian , German , Dutch , English
Scandinavian форма ERIC ... [подробнее]
ERIKA f Swedish , Norwegian , Danish , Finnish , German , Hungarian , Czech , Slovene , Croatian , English , Italian
Feminine форма ERIK ... [подробнее]
Erikas м литовский
литовский форму ERIC
ERKKI м финский
финский форму ERIC
Erland м Шведская, Датская
от древнескандинавского Byname Erlendr, который был получен из örlendr означает "иностранец".
УОПЭС (1) е Норвегии
Женская форма Ярл
Эрленд м Норвегии, Дании
Вариант Эрланда
ERLENDR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Эрланда
Эрлендур м Исландский
Исландский форма Эрланда
Эрлинг м Шведская, Норвежская, Датская
Средства "потомок" ярла, производное от древнескандинавского слова Ярл, означающего "атамана, дворянин, граф".
ERLINGR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Эрлинг
ERLINGUR м Исландский
Исландский форма Эрлинг
ЭРНА (2) е скандинавской мифологии, исландские, датские, норвежские, шведские
средства "оживленная, энергичные, крепкий" в древнескандинавского ... [подробнее]
Eryk м Польский
Польский форма ERIC
Эрика е английское (Современный)
Вариант ERICA
Esben м Датский, Норвежский
Вариант Asbjorn
Esbjörn м шведского
форму Шведский вариант Asbjorn
ESPEN м Норвегии, Дании
Вариант Asbjorn
Эвандер (2) м шотландский, английские
церковное форму IOMHAR
ДАЖЕ м норвежского
варианта Ойвид
Эйдис е Древний скандинавский, исландский
Производные от древнескандинавского элементов EY "удачу" или "остров" и DIS "богиня".
Eysteinn м Древний скандинавский, исландский
Производные от древнескандинавского элементов EY "остров" или "счастье" и steinn «камень».
EYVINDR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Ойвид
EYVINDUR м Исландский
Исландский форма Eyvindr (см Ойвид).
FINN (2) м Датский, Норвежский, Шведский
От древнескандинавского имени Finnr что означало "Сами, человек из Финляндии".
FINNR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма FINN (2)
FINNUR м Исландский
Исландский форма FINN (2)
Фольке м Шведская, Норвежская, Датская
Краткая форма различных древнескандинавских имен, которые содержат элемент народной означает "народ", и, таким образом, родственно Фульк.
FÓLKI м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Folke
Фрейя е скандинавской мифологии
Вариант FREYA
Фрей м Датский, Шведский, Немецкий
датский, шведский и немецкий форма Фрейр
FREJA е датском, шведском, немецком
датский, шведский и немецкий виде FREYA
FREY м скандинавской мифологии
Вариант Фрейр
FREYA е скандинавской мифологии, Английский (британский, современный)
От древнескандинавского Фрейи означает "леди" ... [подробнее]
Фрейя е скандинавской мифологии
Старая форма FREYA
Фрейр м скандинавской мифологии, исландские
средства "господин" в древнескандинавского ... [подробнее]
FRIDA е шведском, норвежском, датском, древние германские
германской имя, первоначально сокращенном виде других женских имен, содержащих германские элементов Фрид означает "мир" ... [подробнее]
ФРИТЬОФА м Шведская, Норвежская, Датская
Вариант Фритьоф
Холодильник е англо-саксонской мифологии
англо-саксонской родственно FRIGG
FRIGG е скандинавской мифологии
означает "любимый" в древнескандинавского, в конечном счете, происходит от индоевропейского * PRI "любить" ... [подробнее]
Фрида е Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского родственно FRIDA, а также в части полученных от Старый скандинавской fríðr означает "красивая, любимая".
FRIÐÞJÓFR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Фритьоф
Фритьоф м Шведская, Норвежская, Датская
от древнескандинавского имени Friðþjófr означает "вор мира", полученный из элементов friðr "мир" и þjófr "вора".
Фроде м Датский, Норвежский
От древнескандинавского имени Фроди, который был получен из fróðr смысла "узнал, мудрый".
Фроди м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Фроде
FRØYA е Норвегии
Норвежский форма FREYA
Гэндальф м скандинавской мифологии, литературы
Средства "палочка эльфов" в древнескандинавского, от элементов Gandr "палочка, персонал, трость" и álfr "Эльф" ... [подробнее]
GAUTSTAFR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма (возможно) из Густава ... [подробнее]
GEIR м Норвегии, исландский
Производные от древнескандинавского элемента geirr, означающего "копье".
GEIRR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Гейр
ГЭРБ (2) е скандинавской мифологии, шведском, норвежский,
датский, полученных из древнескандинавского garðr смысл "корпус" ... [подробнее]
GERDA (2) F-шведски, Норвегии, Дании
латинизированной форма ГЭРБ (2)
Гите е английское (архаического)
Вариант Gytha
GITTAN е шведский
шведский уменьшительное от Birgitta
Gitte е Датский
Датский короткая форма Биргитте
GJORD м Шведский (редко)
Контрактная форма GUÐFRIÐR
GJURD м Норвежский (редко)
Контрактная форма GUÐFRIÐR
ГЛЕБ м русским, украинское
русском и украинском форма древнескандинавского имени Guðleifr, который был получен из элементов гуд "Бог" и leifr "наследника".
Геста м шведский
шведский вариант Густав
GÖSTAV м Шведский (архаического)
Шведский вариант Густав
ГРИД е скандинавской мифологии
означает "мир" в древнескандинавского ... [подробнее]
GRÍMHILDR е скандинавской мифологии, Древний скандинавский
древнескандинавского родственно Kriemhild
GRO е Норвежский
Возможно вариант Гроа
Гроа е скандинавской
мифологии, полученных из скандинавской Старый Гроа "расти" ... [подробнее]
Gudbrand м Норвегии, Дании
От древнескандинавского имени Guðbrandr означает "меч бога", полученный из элементов гуд "Бог" и brandr "меч".
Гудмунд м Шведская, Норвежская, Датская
от древнескандинавского имени Guðmundr который был получен из элементов гуд "Бог" и mundr "защиты".
Гудрун е скандинавской мифологии, шведский, норвежский, датский, немецкий
от древнескандинавского имени Гудрун, означающего "секретный знания бога", полученный из элементов гуд "Бог" и запустить "секретный" знания ... [подробнее]
Жискар м Средневековый французский
Норман французский форма имени Норман Wischard, формируется из старых норвежских элементов viskr "мудрый" и hórðr "смелый, выносливый".
GULBRAND м Норвежский (редко), датский (редко)
Из названия Старый скандинавской Gulbrandr, вариант Guðbrandr (см Gudbrand).
GULBRANDR м Древний скандинавский
древнескандинавского вариант GUÐBRANDR
GULL е шведском, норвежском, датском
Short виде различных скандинавских имен, начинающихся с древнескандинавского элемента гуд означает «бог».
GULLA е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Чайка
GUN е шведского
женского виде GUNNE
GUNBORG е шведском
от древнескандинавского имени Gunnbjörg, полученного из элементов gunnr "войну" и Bjorg "помогите, спасите, спасение".
Gunhild е шведском, норвежском, датском
от древнескандинавского имя Gunnhildr, полученного из элементов gunnr "войну" и hildr "бой".
GUNHILDA е Скандинавский (редко)
Вариант Gunhild
Гунилла е шведский
шведский вариант Gunhild
Ганн е Норвегии
Женская форма GUNNE
Гунна е датский, Древний скандинавский
Женская форма GUNNE
Гуннар м Шведская, Норвежская, Датская, норвежская Мифология
от древнескандинавского имени Гуннар, который был получен из элементов gunnr "войну" и обр "воин" (что родственно Гюнтер) ... [подробнее]
Гуннар м Древний скандинавский, скандинавской мифологии
древнескандинавского форма Гуннар
GUNNBJÖRG е Древний скандинавский
древнескандинавского форма GUNBORG
GUNNE м Шведская, Норвежская
Краткая форма старых норвежских имен, начинающихся с элемента gunnr "войны".
Гуннхильд е норвежского
варианта Gunhild
GUNNHILDR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Gunhild
Gunni м Древний скандинавский
древнескандинавского форма GUNNE
GUNNVÖR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Gunvor
GUNNVOR е норвежского
варианта Gunvor
Gunvor е шведском, норвежском, датском
от древнескандинавского имени Gunnvör означает "осторожно войны" от gunnr "войны" в сочетании с VOR "бдительность, осторожность".
Gustaaf м голландский
голландский форму Густав
Густаф м Шведская, немецкий
шведский и немецкий вариант Густав
Густав м Шведская, Норвежская, Датская, немецкая
Возможно означает "персонал готов", полученных от древнескандинавского элементов Gautr "Гота" и stafr "сотрудников" ... [подробнее]
GUSTAVE м французский
французский форма Густав ... [подробнее]
GUSTAVO м Итальянский, Испанский, Португальский
итальянский, испанский и португальский форма Густав
Gustavs м латышский
латышский форму Густав
Густав м Польский
Польский форма Густав
Густав м Венгерский
Венгерский форма Густав
GUÐBRANDR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Gudbrand
GUÐFRIÐR м Древний скандинавский
древнескандинавского родственно GODAFRID
GUÐLAUG е Древний скандинавский, исландский
Производные от древнескандинавского элементов гуд означает "Бог" и laug возможно означает "женщина" обрученною.
GUÐLEIF е Древний скандинавский
Женская форма GUÐLEIFR
GUÐLEIFR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Глеб
GUÐMUNDR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Гудмунд
GUÐRÍÐR е Древний скандинавский
имя древнескандинавского получены из элементов гуд "Бог" и fríðr "красивой".
Гудрун е Древний скандинавский, скандинавской мифологии, исландский
древнескандинавского форма Гудрун, а также современный исландский форма.
Гус м Голландский
Краткая форма Августа или Gustaaf
Старые норвежские происхождения Имена
Главная »Имена
Это список имен, в котором происхождение древнескандинавского. Древнескандинавского был Северный германский язык, на котором говорят народов древней Скандинавии.
уточнить поиск
Есть 776 наименования, соответствующие вашим критериям. Это страница 2.
Gyda е датский
Современная датская форма Gyda (см Gytha).
Gyda е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Gytha
Gytha е английское (архаического)
От Гида, старый норвежский уменьшительное от GUÐRÍÐR ... [подробнее]
Хокон м Норвежская
Вариант Хакон
HAGEN (2) м датский
датский форму Хакон
Хакан м шведский
шведский форму Хакон (см Хакон).
Хакон м Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского форма Хакон, а также современный исландский форма.
Хакон м Норвегии
Современный норвежский форма древнескандинавского имени Хакон, что означало «высокий сына" из Ха-"высокой" и КОНР "сына, потомка" ... [подробнее]
HALDOR м Норвегии
от древнескандинавского имени Hallþórr, что означало «скала Тора" из hallr "рок" в сочетании с именем скандинавского бога Тор (см THOR).
Хальвдана м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Halvdan
HALLBJÖRN м Древний скандинавский, исландский
Производные от древнескандинавского элементов hallr "рок" и Бьорн "несут".
Халльдур м исландский
исландский форму HALDOR
Халльдур м Норвежская
Вариант HALDOR
Halldora е Исландский
Исландский женская форма HALDOR
HALLE (1) м Норвегии
от древнескандинавского имени Halli, уменьшительное от имен, содержащих элемент hallr означает "скала".
HALLI м Древний скандинавский
древнескандинавского форма HALLE (1)
HALLR м Древний скандинавский
Производные от древнескандинавского hallr означает "скала".
HALLSTEINN м Древний скандинавский
древнескандинавского форма HALSTEIN
HALLÞÓRA е Древний скандинавский
Женская форма HALLÞÓRR
HALLÞÓRR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма HALDOR
Hallvard м Норвежская
Вариант Halvard
HALLVARÐR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Halvard
HALSTEIN м Норвегии
от древнескандинавского имени Hallsteinn, полученного из элементов hallr "рок" и steinn «камень».
HALSTEN м шведского
Старый шведский форму Hallsteinn (см HALSTEIN).
Halvar м шведский
шведский форму Halvard
Halvard м Норвегии
от древнескандинавского имени Hallvarðr, что означало "рок опекуна" от hallr "рок" в сочетании с varðr "Гардиан".
Halvdan м Норвегии
от древнескандинавского имени Хальвдана, состоящей из элементов hálfr «половину» и Danr "датчанин", первоначально прозвище для человека, который был наполовину датский.
Halvor м Норвежская
Вариант Halvard
Харальд м Шведская, Норвежская, Датская, немецкая
скандинавская и немецкая родственно Гарольд ... [подробнее]
Харальд м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Гарольд
HARALDUR м исландский
исландский родственно Гарольд
Ховард м норвежского
норвежскую форму HÁVARÐR
HÁVARÐR м Древний скандинавский
от древнескандинавского элементов ха-"высокого" и varðr "хранитель, защитник".
HEGE е норвежском, датский
уменьшительное от HELGA
Heidrun е скандинавской
мифологии, полученных из скандинавской Старый heiðr означает "светлое, ясно" и запустить смысл "секрет" ... [подробнее]
Heidrun е скандинавской мифологии, исландский
древнескандинавского и исландский форма Heidrun
HEL е скандинавской мифологии
В скандинавской мифологии это было имя дочери Локи ... [подробнее]
HELGA е шведском, норвежском, датском, исландском, немецкий, голландский, венгерский, Древнего скандинавского
женского виде Хельге
HELGE м Шведская, Норвежская, Датская, немецкая
С от Старого имя норвежского Хельги, полученный из heilagr означает "святой, благословил".
HELGI м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Хельге
HELKA е финский
финский форма HELGA
HELLA е шведском, норвежском, датском, немецком
вариант HELGA
Хелле (1) е Датский
Датский вариант HELGA
HEMINGR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Хемминг
Хемминг м Шведская, Норвежская, Датская
Возможно, происходит от древнескандинавского Hamr "форму" и, возможно, первоначально прозвище для человека полагают, форма чейнджер.
HERLEIF м норвежского
Современный скандинавский форму HERLEIFR
HERLEIFR м Древний скандинавский
Производные от древнескандинавского элементов герр "армии" и leifr "сына, потомка".
HERTA е немецкой
вариант Герта
ГЕРТА е Немецкий
Форма Nerthus ... [подробнее]
ХИЛЬДА е английское, немецкий, голландский, шведский, норвежский, датский, испанский, англо-саксонской (латинизированной), Древнегерманская
Первоначально короткая форма имен, содержащих элемент германский Хилд "сражение" ... [подробнее]
HILDR е Древний скандинавский, скандинавской мифологии
древнескандинавского родственно Хильда ... [подробнее]
Hildur е Исландский, Норвежский, Шведский
Исландский форма HILDR
Яльмар м Шведская, Норвежская, Датская
от древнескандинавского имени Hjálmarr, означающего "шлеме воина" из элемента hjalmr "шлем" в сочетании с обр "воин".
HJÁLMARR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Hjalmar
HJÖRDÍS е Древний скандинавский, исландский
Средства "меч богини", полученный из древнескандинавского hjörr «меча» и DIS "богини".
HJÖRDIS е шведский
Современный шведский форма HJÖRDÍS
HJØRDIS е датский, норвежский
Современный датском и норвежском форма HJÖRDÍS
HLÍF е Древний скандинавский
древнескандинавского форма LIV (1)
HOLGER м Шведская, Норвежская, Датская
от древнескандинавского имя Hólmgeirr, полученный из элементов hólmr «остров» и geirr "копье" ... [подробнее]
HÓLMGEIRR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Хольгер
Ховард м английской
От английского фамилии, которые можно вывести из нескольких различных источников: англо-нормандской имя Huard, которая была от германского имени HUGHARD; англо-скандинавской имя Haward, от древнескандинавского имя HÁVARÐR; или на Ближнем английский термин ewehirde означает "пастух овечьего" ... [подробнее]
Howie м английской
уменьшительное от HOWARD
Hrafn м исландские, Древний скандинавские
средства "Ворон" в древнескандинавского.
HREIÐARR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Reidar
HREIÐUNN е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Reidun
HRÓALDR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Роальд
HRÓARR м Древний скандинавский
имя древнескандинавского, полученный из элемента hróðr "славы" в сочетании с любой geirr "копьем" (что делает его отношение HRÓÐGEIRR), обр "воин" или Varr "бдительность, осторожность" ... [подробнее]
HRŒREKR м Древний скандинавский
древнескандинавского родственно Hroderich (см Родерик).
HRÓLFR м Древний скандинавский
Контрактная форма HRÓÐÓLFR
HRÓÐGEIRR м Древний скандинавский
древнескандинавского родственно Hrodger (см РОДЖЕР).
HRÓÐÓLFR м Древний скандинавский
древнескандинавского родственно Hrodulf (см Рудольф).
HRÓÐVALDR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Роальд
HUGLEIKR м Древний скандинавский
имя древнескандинавского получены из Hugr "сердца, ума, духа" и leikr "играть".
Huld е скандинавской мифологии
древнескандинавского вариант Hulda (1)
Hulda (1) е исландском, шведском, норвежский, датский, немецкий, скандинавской мифологии
Производные от древнескандинавского Hulda означает "скрывается, тайну" ... [подробнее]
IDONEA е английское (архаического)
Средневековый английское название, вероятно, латинизированной форма Идун ... [подробнее]
IDONY е английское (архаического)
Средневековый английской народные форма IDONEA
IDUN е скандинавской мифологии
Современная скандинавская форма Идун
ИГОРЬ м русским, польский, словенский, хорватский, сербский, македонский
Русская форма Yngvarr (см INGVAR) ... [подробнее]
INDRIÐI м исландский
исландский форму EINDRIDE
ИНГА е шведском, датском, норвежском, исландском, Латвийской, Литовской, Германии, России, Древнего скандинавского, древние германские
Строго женственная форма Инге
INGE е & м Датский, Норвежский, Шведский, Немецкий, Голландский
Краткая форма скандинавских и немецких имен, начиная с элемента ING, в котором говорится о германской бога ING ... [подробнее]
Ingebjørg е Норвегии, Дании
Норвегии и Дании вариант Ингеборг
Ингеборг е шведском, норвежском, датском, немецком
От древнескандинавского имени Ingibjörg, который был получен от имени германского бога в ИНГ в сочетании с Bjorg означает "помощь, спасти, спасение".
INGEGÄRD е шведский
шведский форма Ингегерд
Ингегерд е шведском, норвежском, датском
от древнескандинавского имени Ingigerðr, который был получен от имени германского бога в ИНГ в сочетании с garðr смысла "корпуса".
INGEMAR м Шведская
от древнескандинавского имя Ingimárr, происходит от имени германской бога ИНГ сочетании с mærr "известный".
INGER е шведский, норвежский, датский
Вариант INGRID или Ингегерд
Инги м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Инге
INGIBJÖRG е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Ингеборг
INGIGERÐR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Ингегерд
INGIMÁRR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма INGEMAR
Ингмар м Шведская
Вариант INGEMAR ... [подробнее]
Ingolf м Шведская, Норвежская, Датская, немецкая
от древнескандинавского имени Ingólfr, который был получен от имени германского бога в ИНГ в сочетании с úlfr означает «волк».
INGÓLFR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Ingolf
Ингрид е шведском, норвежский, датский, немецкий
от древнескандинавского имени Ingríðr означает "Ин красиво", происходит от имени германской бога ИНГ сочетании с fríðr "красивый" ... [подробнее]
INGRÍÐR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма INGRID
INGVAR м Шведская, Норвежская, Датская
от древнескандинавского имени Yngvarr, который был получен от имени бога германской Ингви в сочетании с обр смысл "воин".
Ингвиль е норвежском
от древнескандинавского имени Yngvildr, полученной от имени скандинавского бога Ингви в сочетании с hildr "бой".
INGVILDR е Древний скандинавский
Вариант YNGVILDR
INKA е фризский, финский,
немецкий, фризский или финская женская форма Инге, и немецкий вариант.
Inkeri е финский
финский форма INGRID
ÍOMHAR м Ирландский
Ирландский форма Ivor
IOMHAR м шотландский
шотландский форму Ivor
Идун е скандинавской мифологии, Древний
скандинавский, вероятно, происходит от древнескандинавского ID "снова" и Унна "любить" ... [подробнее]
ИВАР м Шведская, Норвежская, Датская
скандинавская форма Ivor
ÍVARR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Ivor
IVOR м Ирландский, шотландский, валлийский, английский язык (Великобритания)
от древнескандинавского имени Ívarr, который был получен из элементов год "тис, лук" и обр "воин" ... [подробнее]
Jalmari м финский
финский форму Hjalmar
JARI м финский
короткая форма Jalmari
JARL м Шведская, Норвежская, Датская, норвежская мифология, древние скандинавские
средства "вождь, дворянин, граф" в древнескандинавского ... [подробнее]
Jarle м Шведская, Норвежская, Датская
Вариант Ярл
JERK м Шведская
Старый шведский вариант ERIK
Jerker м шведского
Старый шведский вариант ERIK
JERRIK м Датский
Датский вариант ERIK
JÖRDIS е Немецкий
Немецкий форма HJÖRDÍS
JORUN е норвежского
варианта Йорунн
Йорунн е норвежском
от древнескандинавского имени Jórunnr, полученного из элементов Джор "лошадь" и UNNA "любовь".
JÓRUNNR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Йорунн
Каре м Норвегии, шведском, Дании
От древнескандинавского имени Кари означает "кудрявый, изогнутый".
Кари м Древний скандинавский
древнескандинавского форма каре
KELD м датский
датский форму Кетил
Кетил м Норвегии
от древнескандинавского имени Кетиль, означающего "чайник, котел" (позже также приобретает значение «шлем») ... [подробнее]
Кетиль м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Кетил
KETILRIÐR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма KJELLFRID
KETTIL м шведский
шведский форму Кетил
Kjeld м датский
датский форму Кетил
KJELL м Шведская, Норвежская
Вариант Кетил
KJELLFRID е норвежском
от древнескандинавского имени Ketilriðr, полученного из элементов Кетиль означает "чайник" и fríðr означает "красивый".
Кьетил м Норвежская
Вариант Кетил
KNUD м датский
датский форму KNUT
Кнут м Шведская, Норвежская, Датская,
немецкий, полученных из древнескандинавского knútr смысл "узел" ... [подробнее]
Кнут м норвежского
норвежскую вариант KNUT
KNÚTR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма KNUT
Кори м английской
Вариант Кори
Кори м Древний скандинавский
имя древнескандинавского неизвестного значения.
KORI е английской
Женская форма Кори
Кори м английской
Вариант Кори
Kustaa м финский
финский форма Густав
Кусти м финский
финский уменьшительное от Kustaa или Aukusti
Kyösti м финский
финский форму Густав
Лайла е Сами
Сами вариант форма HELGA
LAILA (2) F датский, норвежский, Швеции, Финляндии
Скандинавии и Финляндии виде Лайла
ЛЕЙФ м Шведская, Норвежская, Датская
от древнескандинавского имени Leifr, означающего "потомок, наследник" ... [подробнее]
LEIFR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Лейф
LEIV м Норвегии
Норвежский вариант Лейф
LIV (1) е шведский, норвежский,
датский, полученных из древнескандинавского имени Hlíf означает "защиту" ... [подробнее]
LIV (2) е английской
короткая форма OLIVIA
LIVIA (2) е английской
короткая форма OLIVIA
Ливви е английском
уменьшительное от OLIVIA
LOKE м скандинавской мифологии, шведский, норвежский, датский
Современная скандинавская форма LOKI
LOKI м скандинавской мифологии
Смысл неизвестно, возможно, происходит от индоевропейского корня * leug смысла ", чтобы разорвать" ... [подробнее]
МАГНЕ м Норвегии
Современный вид Магни, а также вариант MAGNUS.
Magnhild е норвежском
Производные от древнескандинавского магн "могучий, сильный" и hildr "бой" ... [подробнее]
MAGNHILDR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Magnhild
MAGNI м Древний скандинавский
Краткая форма древнескандинавского именами, содержащими элемент MAGN означает "могучий, сильный".
Нанна (1) е датском, шведском, норвежский, исландский, норвежский Мифология
Возможно происходит от Старый скандинавской nanþ означает "смелый, храбрый" ... [подробнее]
Nerthus е германской мифологии
латинизированных виде Nerþuz, германский (женственная) эквивалент ньёрд (см Njord) ... [подробнее]
Njord м скандинавской мифологии, шведский, норвежский, датский
от древнескандинавского ньёрд, который был, возможно, происходит от индоевропейского корня * Нира означает "сильный, энергичные" ... [подробнее]
Ньёрд м скандинавской мифологии
древнескандинавского форма Njord
NOLL м Средневековый английской
средневековой уменьшительное от OLIVER
ODD м Норвежская
Производные от древнескандинавского oddr смысла "точка мечом".
ODDMUND м Норвежская
Возможно современный монеты на основе старых норвежских элементов oddr "острие меча" и mundr "защиты".
ODDR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма ODD
ODEN м скандинавской мифологии
шведский форма ODIN
ОДИН м скандинавской мифологии, Английский (Современный)
англизированный форма древнескандинавского Одина, который был получен из УСО "вдохновения, ярость, неистовство" ... [подробнее]
Oili е финский
финский форма ОЛЬГА
Øivind м Норвежская
Вариант Ойвид
УПВ (1) м норвежского, шведского
норвежский и шведский короткую форму OLAF
OLAF м Норвегии, Дании, Германии, голландский, польский
от древнескандинавского имени Áleifr означает "потомок предка", полученный из элементов Ану "предка" и leifr "потомок" ... [подробнее]
Олафур м исландский
исландский форму OLAF
OLAV м Норвегии, Дании
Вариант OLAF
Olavi м финский
финский форму OLAF
Olavo м португальский
Португальский форму OLAF
OLE м Датский, Норвежский
датском и норвежском форма OLAF
ОЛЕГ м российского
русский форму Хельге ... [подробнее]
ОЛЕВ м Эстонский
Эстонский форму OLAF
Ольга е Словацкий
Словацкий форма ОЛЬГА
OLGA f Russian , Ukrainian , Swedish , Norwegian , Danish , Latvian , German , Hungarian , Polish , Spanish , Portuguese , Romanian , Czech , Slovene , Serbian , Bulgarian
Russian форма HELGA ... [подробнее]
Ольгица е Македонский, сербский
македонский и сербский уменьшительное от OLGA
ОЛИ м английской
Краткая форма OLIVER
Оливер м венгерский
венгерский форму OLIVER
OLIVER m English , German , Swedish , Norwegian , Danish , Finnish , Estonian , Serbian , Croatian , Macedonian , Czech , Slovak
From Olivier , Норман французский форма германской имя, например ALFHER или древнескандинавского имя, например Áleifr (см Олаф) ... [подробнее]
OLIVERA е сербском, хорватском, македонском
Женской форме OLIVER
Olivette е Литература
Женская форма OLIVER ... [подробнее]
Оливия е-португальски, словацком, венгерском
португальский, словацкий и венгерский виде OLIVIA
Оливия е английское, итальянский, испанский, немецкий, финский, шведский, норвежский, датский
Это имя было впервые использовано в этом правописания Уильяма Шекспира для персонажа в комедии «Двенадцатая ночь» (1602) ... [подробнее]
Оливье е-французски, Чехия
французский и чешский форма OLIVIA
Оливье м французский, голландский
французский и голландский форма OLIVER
Оливьеро м Итальянский
Итальянский форма OLIVER
Оливия е Польский
Польский форма OLIVIA
OLIWIER м Польский
Польский форма OLIVER
Оля е Сербии
сербский уменьшительное от OLGA
OLLE м шведский
шведский уменьшительное от OLAF
OLLI м финский
финский уменьшительное от Olavi
Олли м & F английской
уменьшительное от ОЛИВЕР, OLIVIA или OLIVE
Олоф м шведский
шведский форму OLAF
Улоф м шведский
шведский форму OLAF
Oluf м датский
датский вариант OLAF
ОЛЯ е Российской
уменьшительное от OLGA
OLYVIA е английской (редко)
Вариант OLIVIA
ǪRVAR м скандинавской мифологии
древнескандинавского форма Orvar
Orvar м Шведская, скандинавской мифологии
означает «стрела» в древнескандинавского ... [подробнее]
ОСБОРН м английской
Полученный из старых английских элементов ОС "Бог" и Beorn "несут" ... [подробнее]
OSBORNE м английской
От фамилии, который был вариант Осборн.
Осборн м английской (редко)
от фамилии, которая была вариант Осборн.
Оскар м испанский, португальский
испанский и португальский форма OSCAR
Оскар м Каталонский
Каталонский форма OSCAR
ОСКАР м английской, ирландский, португальский (Бразилия), шведский, норвежский, датский, ирландский Мифология
Возможно означает "олень друга", полученный из гэльский ОС "Олень" и Кара "друга" ... [подробнее]
Оскар м исландский
исландский форму OSCAR
ОСКАР м Шведская, Норвежская, Датская, немецкий, польский, словенский
скандинавский, немецкий, польский и словенский форма OSCAR ... [подробнее]
Oskari м финский
финский форму OSCAR
OSKARS м латышский
латышский форму OSCAR
OSKU м финский
короткая форма Oskari
OSMOND м английской (редко)
от староанглийского элементы ОС "бога" и Mund "Защита" ... [подробнее]
ОСВАЛЬД м Шведская, Норвежская, Датская
Скандинавский родственно Освальд
Oszkár м венгерский
венгерский форму OSCAR
Одина м скандинавской мифологии
древнескандинавского форма ODIN
OVE м Шведская, Норвежская, Датская
Возможно современная форма Старого Датский имя Aghi, изначально короткая форма имен, которые содержат древнескандинавского элемент AG "край меча" или аги "террор".
ØYDIS е Норвегии
Норвежский форма Эйдис
Øystein м норвежского
норвежскую форму Eysteinn
Ойвид м Норвегии
от древнескандинавского имени Eyvindr, который был получен из еу означает «остров» или «счастье» и vindr возможно означает "победитель".
ОЗ (1) м английской
короткая форма Освальд, Осборн и другие имена, начинающиеся с аналогичным звуком.
Оззи м английской
уменьшительное от Освальд, Осборн и другие, названия которых начинаются с аналогичным звуком.
Оззи м английской
Вариант Оззи
PIRITTA е финский
финский форма Birgitta
Pirjo е финский
финский уменьшительное от PIRITTA
Пиркко е финский
финский уменьшительное от PIRITTA
PRIITA е финский
финский форма BRITA
RAFE м английской
Вариант RALPH ... [подробнее]
RAGHNAID е шотландский
шотландский форма Рагнхильд
RAGHNAILT е Ирландский
Ирландский форма Рагнхильд
RAGHNALL м Ирландский, шотландский
гэльский форма Ragnvald
Рагна е исландском, норвежском, датском, шведском, Древнего скандинавского
краткой форме названий древнескандинавского начиная с элемента Регин "советы, адвокат".
РАГНАР м Шведская, Норвежская, Датская
Скандинавский родственно Рейнер
Рагнар м Древний скандинавский
древнескандинавского родственно RAGANHAR
RAGNBJÖRG е Древний скандинавский
имя древнескандинавского получены из элементов Регин "совет, совет" и Bjorg "помогите, спасите, спасение".
RAGNFRÍÐR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Рэнди (2)
RAGNHEIÐR е Древний скандинавский
древнескандинавского имя, означающее "ярко совет", полученный из элементов Регин "совет, совет" и heiðr "яркость".
RAGNHEIÐUR е Исландский
Исландский форма RAGNHEIÐR
Рагнхильд е шведском, норвежском, датском
от древнескандинавского имя Ragnhildr, состоящий из элементов Регин "совет, совет" и hildr "бой".
RAGNHILDR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Рагнхильд
RAGNHILDUR е Исландский
Исландский форма Рагнхильд
Ragnvald м Шведская, Норвежская, Датская
Современный скандинавский форма RAGNVALDR
RAGNVALDR м Древний скандинавский
имя древнескандинавского состоит из элементов Регин "совет, совет" и valdr "власть, правитель" (что родственно Рейнольдса).
РАЛЬФ м Немецкий, Шведский, Норвежский, Датский, Английский (редко)
Вариант RALPH
Ральф м английской, шведской, норвежской, датский, немецкий
Контрактная форма древнескандинавского имя RÁÐÚLFR (или его Норман образуют Radulf) ... [подробнее]
Ralphie м английской
уменьшительное от RALPH
RANDAL м английской
Вариант Рэндалл
Рэндалл м английской
От английского фамилии, которые были получены из средневековой заданным именем Randel.
Randel м Средневековый английской
средневековой уменьшительное от Рандольф и другие названия, начинающиеся с германские элемент рэнд означает "край (щита)".
Рэнделл м английской
Вариант Рэндалл
RANDI (2) е норвежском, датском, шведском
современного виде древнескандинавского имени Ragnfríðr, который был получен из Регин "советы, адвоката» и fríðr "красивой".
Рандольф м английской
Из германских элементов рандов, означающих "обод (щита)" и Вульфа, означающих «волк» ... [подробнее]
RANDOLPH м английской
Вариант Рандольф ... [подробнее]
RANDÚLFR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Рандольф
Рэнди м & F английской
уменьшительное от Randall, Рандольф или MIRANDA
Ранульфа м Шотландский
Шотландский форма древнескандинавского имени Randúlfr, родственно Рандольф ... [подробнее]
Ральф м Шотландская
Вариант Ранульфа
RÁÐÚLFR м Древний скандинавский
Производные от норвежских элементов RAD означает "совет" и úlfr означает "волк".
Reidar м Норвегии
от древнескандинавского имя Hreiðarr который был получен из элементов hreiðr «гнездо, дом" и обр "воин".
Reidun е норвежском
от древнескандинавского имени Hreiðunn который был получен из элементов hreiðr «гнездо, дом" и unnr "помахать, чтобы вздыматься".
Riitta е финский
финский короткая форма PIRITTA
ROALD м Норвегии
Современный вид древнескандинавского имени Hróðvaldr или Hróaldr, состоящей из элементов hróðr "славу" и valdr "линейку" ... [подробнее]
ЕДОР м Норвежская
Новые скандинавская форма HRÓARR
ROFFE м Шведская
Шведская уменьшительное от ROLF
РОЛЬФ м Немецкий, Шведский, Норвежский, Датский, английские
С германской названием Hrolf (или его древнескандинавского родственно Hrólfr), контракту форма Hrodulf (см Рудольф) ... [подробнее]
ROLLO м английской
Latinized форма Roul, Старый французский форма ROLF ... [подробнее]
ROLO м английской (редко)
Вариант Ролло
РОН (1) м английской
Краткая форма РОНАЛЬД
Рональд м Шотландская, английские
шотландский форма RAGNVALDR, имя введенного в Шотландии скандинавских поселенцев и оккупантов ... [подробнее]
RONALDA е шотландский
Женская форма РОНАЛЬД
Роналдо м португальский
португальский форма РОНАЛЬД ... [подробнее]
RONNETTE е английской (редко)
Женская форма РОНАЛЬД
Ронни м & F английской
уменьшительное от РОНАЛЬД или ВЕРОНИКА
Ронни м английской
уменьшительное от РОНАЛЬД
Roul м Средневековый французский, Средневековый английской
Норман французский форма ROLF
RUARC м Ирландский
Возможно ирландский форма HRŒREKR представил скандинавских поселенцев и оккупантов ... [подробнее]
RUDOLF m German , Dutch , Swedish , Norwegian , Danish , Polish , Czech , Hungarian , Slovene , Croatian , Russian , Armenian
From германский имя Hrodulf, который был получен из элементов hrod "славу" и Вульф "волк" ... [подробнее]
Руна е Древний скандинавский
древнескандинавского форма RUNA
РУНА е норвежском, датском, шведском
Женской форме руна
РУНА м Норвегии, Дании, шведский
Производные от древнескандинавского перспективе смысл "тайного знания".
Руни м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Руна
Рюрик м Русская
Русская форма древнескандинавского имя HRŒREKR
САГА е скандинавской мифологии, шведский, исландский
Возможно означает "видеть один" в древнескандинавского ... [подробнее]
SASSA е шведский
шведский уменьшительное от АСТРИД, ALEXANDRA или SARAH
SIF е скандинавской мифологии
вариант SIV
Зигфрид (1) м шведский
шведский форму Зигфрид
Зигфрид (2) е Норвегии
Норвежский вариант SIGRID
SIGFRØÐR м Древний скандинавский
древнескандинавского родственно Зигфрид
Sigge м Шведская
уменьшительное от Зигмунда, Зигфрид (1), и других германских имен, начиная с элемента sigu, что означает "победа".
SIGMUND м Немецкий, Шведский, Норвежский, Датский,
английские, полученные из германских элементов sigu "победы" и Mund "защитника" (или, в случае скандинавской родственного, от древнескандинавского элементов sigr "победы" и mundr "защитника") ... [подробнее]
SIGMUNDR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Зигмунд
СНЕГ е шведский, норвежский, датский
Вариант Сигню
Сигню е шведском, норвежском, датском
современного скандинавского виде Сигню
Сигню е Древний скандинавский, скандинавской мифологии
имя древнескандинавского, который был получен из элементов sigr "победы" и Нью-Йорк "новый" ... [подробнее]
ЗИГРИД е шведском, норвежском, датском, финском
от древнескандинавского имени Sigríðr, который был получен из элементов sigr "победы" и fríðr "красивый, справедливой".
SIGRÍÐR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма SIGRID
Sigrun е Древний скандинавский, скандинавской мифологии, исландский
Производные от древнескандинавского элементов sigr "победы" и запустить "секретно" ... [подробнее]
Sigrun е шведский, норвежский, датский
Современная форма Sigrun
Старые норвежские происхождения Имена
Главная »Имена
Это список имен, в котором происхождение древнескандинавского. Древнескандинавского был Северный германский язык, на котором говорят народов древней Скандинавии.
уточнить поиск
Есть 776 наименования, соответствующие вашим критериям. Это страница 3.
SIGSTEINN м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Сикстена
СИГУРД м Шведская, Норвежская, Датская, норвежская Мифология
от древнескандинавского имени Сигурд, который был получен из элементов sigr "победы" и varðr "опекуна" ... [подробнее]
Сигурд м Древний скандинавский, скандинавской мифологии
древнескандинавского форма Сигурд
Sigurður м исландский
исландский форму Сигурд
Сигвард м шведский
шведский форму Сигурд
Siiri е финский
финский уменьшительное от SIGRID
Sindre м норвежского
норвежскую форму Синдри
Синдри м скандинавской мифологии, Древний скандинавский, исландский
Возможно означает либо "маленький, тривиально", либо "игристое" в древнескандинавского ... [подробнее]
СИРИ е шведском, норвежском, датском
короткая форма SIGRID
SIV е шведском, норвежском, датском, скандинавской мифологии
в древнескандинавского означает «невесты» ... [подробнее]
Сикстена м Шведская
от древнескандинавского имени Sigsteinn, который был получен из элементов sigr "победы" и steinn "камень".
SJURD м Норвегии
Норвежский форма Сигурд
Скади е скандинавской мифологии
Возможно означает "ущерб" в древнескандинавского ... [подробнее]
Skuld F скандинавской мифологии
означает "будущее" в древнескандинавского ... [подробнее]
Снорре м Норвегии
Норвежский форма Снорри
Снорри м Древний скандинавский, исландский
Производные от древнескандинавского snerra "атака, атака" ... [подробнее]
Сойни м финский
финский форма SVEN
SOLFRID е Норвегии
от древнескандинавского элементов Соль "солнце" и fríðr "красивый" ... [подробнее]
Сольвейг е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Сольвейг
SOLVEIG е норвежском, шведском
от древнескандинавского имени, которое было получено из элементов Соль "солнце" и veig "силы" ... [подробнее]
Solveiga е Латвии, Литвы
Латвии и Литвы форма Сольвейг
SOLVEJ е Датский
Датский форма Сольвейг
Sölvi е Норвегии
Норвежский вариант Сольвейг ... [подробнее]
Солвиг е шведский
форма Шведский вариант Сольвейг
SOMARLIÐR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Сомерлед
Сомерлед м Шотландская
англизированный форма древнескандинавского имя Somarliðr означает «летнее путешественника" ... [подробнее]
SOMHAIRLE м Шотландская, Ирландская
гэльский форма Somarliðr (см Сомерлед).
Сорли м Шотландская, Ирландская
англизированный форма SOMHAIRLE
STEEN м Датский
Датский родственно STEN
ШТАЙН м норвежского
норвежскую родственно STEN
Стейнаром м Норвегии
от древнескандинавского имя Steinarr, полученный из элементов steinn "камень" и ARR "воинов".
STEINARR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Стейнаром
STEINN м Древний скандинавский
древнескандинавского форма STEN
СТЕН м Шведская, Датская, норвежская, голландская
Производные от древнескандинавского имени Steinn означает «камень».
Stian м Шведская, Норвежская, Датская
Современный вид STÍGANDR
STIG м Шведская, Норвежская, Датская
Современный вид STIGR
STÍGANDR м Древний скандинавский
Средства "странник" в древнескандинавского.
STIGR м Древний скандинавский
Средства "путь" в древнескандинавского.
SVANA е исландского
короткая форма SVANHILDUR
Svanhild е Норвегии, норвежская мифология
Скандинавская родственно SWANHILD ... [подробнее]
SVANHILDR е Древний скандинавский, скандинавской мифологии
древнескандинавского форма Svanhild
SVANHILDUR е исландского
исландского виде Svanhild
SVEIN м норвежского
норвежскую вариант SVEN
Свейн м Древний скандинавский
древнескандинавского форма SVEN
SVEN м Шведская, Норвежская, Датская, немецкий, голландский
от древнескандинавского Byname Свейн что означало "мальчик".
Свен м Датский, Норвежский
Датский форма SVEN
Svenja е Немецкий
Немецкий женская форма SVEN ... [подробнее]
Сверре м Норвегии
от древнескандинавского имя Сверрир что означало "дикий, размахивая, спиннинг".
Сверрир м Древний скандинавский, исландский
древнескандинавского форма Сверре, а также современный исландский форма.
Сильви е норвежском, шведском, финском
Норвегии и Швеции варианта Сольвейг ... [подробнее]
TALLAK м Норвежская
Вариант TOLLAK
TARBEN м датский
датский форму Torbjørn
TASGALL м шотландский
шотландский форму ÁSKETILL
TASKILL м Шотландская
англизированный форма TASGALL
TERJE (1) м норвежского
норвежскую вариант Torgeir
Thone е Древний скандинавский
Вариант тернистом
Тор м исландский
исландский форму Тор (см THOR).
THOR м скандинавской мифологии, датский, шведский, норвежский
от древнескандинавского Тор означает "гром", в конечном счете, от начала германской * Þunraz ... [подробнее]
Тора е Древнего скандинавского
либо женская форма Тор (см THOR), либо короткая форма различных древнескандинавских имен, начиная с элемента Тор ... [подробнее]
Тора е шведский, норвежский, датский, немецкий
Современный вид Тора
ÞÓRARINN м Древний скандинавский
имя древнескандинавского происходит от имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с Арн "орла".
Thorben м Датский, Немецкий
Вариант Торбен
ÞÓRBJÖRG е Древний скандинавский
имя древнескандинавского что означало «защиту Тора" из имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с Bjorg "помогите, спасите, спасение".
Турбьёрн м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Torbjørn
Турбьёрн м Шведская
Вариант Torbjørn
Турбьёрн м Норвежская
Вариант Torbjørn
Торборг е шведского
варианта TORBORG
Thorburn м английской (редко)
Из шотландского и английского фамилии, которые были получены из скандинавской имя Турбьёрн (см Torbjørn).
Thordis е Древний скандинавский, исландские
средства "богиня Тора" от имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с древнескандинавского DIS "богиня".
Тор м Шведская, Норвежская, Датская
Вариант TORE (1)
ÞÓRFASTR м Древний скандинавский
Производные от древнескандинавского элементов Тор (см THOR) и Fastr "фирма".
ÞÓRFREÐR м Древний скандинавский
Производные от древнескандинавского элементов Тор (см THOR) и friðr «мира».
ÞÓRFRÍÐR е Древний скандинавский
Производные от древнескандинавского элементов Тор (см THOR) и fríðr "красивых".
ÞÓRGEIRR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Torgeir
ÞÓRGÍSL м Древний скандинавский
имя древнескандинавского означает «вал Тора" из имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с ГИСЛ »вала, стрелки".
ÞÓRGNÝR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Торгни
ÞÓRHILDR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма TORHILD
Ториром м Исландский, Древний скандинавские
средства "воин Тор" от имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с древнескандинавского Ver "воина, бойца".
ÞÓRKETILL м Древний скандинавский
древнескандинавского форма TORKEL
ÞÓRLEIFR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Torleif
ÞÓRLEIKR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма TOLLAK
ÞÓRMÓÐR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Tormod
Тернистый е Древний скандинавский
древнескандинавского форма TORNY
Тор м скандинавской мифологии
в исходном древнескандинавского форма THOR
Торстейн м норвежского
норвежскую форму Торстен
Торстейн м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Торстен
ТОРСТЕН м Шведская, Датская, немецкий
Вариант Торстен
Торвальд м Шведская, Норвежская, Датская
Вариант Торвальд
ÞÓRVALDR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Торвальд
ÞÓRVEIG е Древний скандинавский
Производные от имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с veig "сила".
ÞÓRVÍ е Древний скандинавский
Производные от имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с VI "святой".
ÞRÓNDR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Тронд
THURSTAN м английской (редко)
От английского фамилии, которые были получены из скандинавской имени Торстейн (см Торстен).
Thyra е шведский, норвежский, датский
Вариант ТИРА
ÞÝRI е Древний скандинавский
древнескандинавского форма ТИРА
TIW м англо-саксонской мифологии
англо-саксонской формой Тюру (см TYR).
TOFA е Древний скандинавский
Краткая форма ÞÓRFRÍÐR
TOFI м Древний скандинавский
Краткая форма ÞÓRFREÐR или ÞÓRFASTR
TOLLAK м Норвегии
от древнескандинавского имени Þórleikr, что означало "игру Тора" от имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с leikr "игры, игры (с применением оружия)".
TONE (2) е норвежского
варианта TORNY
ТОР м Шведская, Норвежская, Датская
Современный скандинавский форма Тор (см THOR) ... [подробнее]
ТОРА е шведский, норвежский, датский
Современная форма Тора
Торбен м Датский, Немецкий
Датский форма Torbjørn
TORBJØRG е Норвегии
Норвежский форма ÞÓRBJÖRG
Torbjørn м Шведская
от древнескандинавского имени Турбьёрн, что означало "медведя Тора" от имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с Björn "несут".
Torbjørn м Датский, Норвежский
датском и норвежском форма Torbjørn
TORBORG е шведском, норвежском, датском
современного виде ÞÓRBJÖRG
TORCUIL м шотландский
шотландский форму Þórketill (см TORKEL).
Tordis е шведский, норвежский, датский
Современная форма Thordis
TORE (1) м шведский, норвежский, датский
Наверное от древнескандинавского имя Ториром
Torgeir м Норвегии
от древнескандинавского имени Þórgeirr, что означало "копье Тора" от имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с geirr "тыка".
Torger м Норвежская
Вариант Torgeir
TORGILS м норвежского
современная форма ÞÓRGÍSL
Торгни м Шведская
от древнескандинавского имени Þórgnýr, означающего "шум Тора" из имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с gnýr "шума, ворчать, шум".
TORHILD е норвежском
от древнескандинавского имени Þórhildr, что означало «битву Тора" из имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с hildr "бой".
Торила е норвежского
варианта TORHILD
TORILL е норвежского
варианта TORHILD
TORKEL м Норвегии, шведском
от древнескандинавского имени Þórketill означает "котел" Тора от имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с Кетиль "котле".
Torleif м Норвегии
от древнескандинавского имени Þórleifr, означающего "потомок Тора" из имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с leifr "потомка наследника".
Tormod м Норвегии
от древнескандинавского имени Þórmóðr, что означало "ум Тора" от имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с ModR "ум, настроение".
TORNY е норвежском
от древнескандинавского имени тернист производного от имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с Нью-Йорк "новой".
Toro е Норвегии
Норвежский вариант ТОРА
Торквил м Шотландская
англизированный форма TORCUIL
Торстейн м норвежского
норвежскую форму Торстен
Торстен м Шведская, Датская, немецкая
от древнескандинавского имени Торстейн, что означало «камень Тора" из имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с steinn "камень".
Торсти м финский
финский форму Торстен
Торвальд м Шведская, Норвежская, Датская
от древнескандинавского имени Þórvaldr, что означало "правитель Тора" из имени скандинавского бога Тор (см THOR) в сочетании с valdr "правителя".
TOVA (2) е шведский
шведский вариант Туве
TOVE е шведский, норвежский, датский
Современная форма древнескандинавского имени TOFA, короткая форма ÞÓRFRÍÐR.
Troels м датский
датский форму ÞÓRGÍSL
Тронд м Норвегии
от древнескандинавского Byname Þróndr котором указывается лицо, от Трёнделага, регион в центральной Норвегии, возможно, происходит от þróast смысла ", чтобы расти, процветать".
Truls м норвежского, шведского
норвежский и шведский форму ÞÓRGÍSL
Tryggve м Шведская
Вариант TRYGVE
TRYGGVI м Исландский, Древний скандинавский
древнескандинавского и исландский форма TRYGVE
TRYGVE м Шведская, Норвежская, Датская
Производные от древнескандинавского tryggr означает "доверия".
Вт м Датский
Датский форма TOFI
TURE м Шведская
Вариант TORE (1)
Turid е шведский, норвежский, датский
Современная форма ÞÓRFRÍÐR
Tuukka м финский
финский уменьшительное от Tuure
Tuure м финский
финский форма TORE (1)
ТУВА е шведский, норвежский
шведский и норвежский вариант Туве
Тир м скандинавской мифологии
древнескандинавского форма Тиром
TYR м скандинавской мифологии
скандинавской форма имени германской бога Тюру, связанных с индоевропейской dyeus (см ZEUS) ... [подробнее]
ТИРА е шведском, норвежском, датском
от древнескандинавского имя Þýri, вариант норвежских имен ÞÓRVÍ или ÞÓRVEIG.
Уффе м Датский
Вариант ULF
UILLEAG м Ирландский
Либо ирландский форма древнескандинавского имя HUGLEIKR, иначе уменьшительное от UILLIAM.
ÙISDEAN м Шотландский
гэльский форма древнескандинавского имени Eysteinn.
УНЧ м Шведская, Норвежская, Датская
от древнескандинавского Byname Úlfr означает «волк».
ÚLFR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма ULF
Улик м Ирландский
церковное форма UILLEAG
ULLA е шведский, датский, норвежский, финский, немецкий
Скандинавский уменьшительное от Ульрика или Hulda (1), или немецкого уменьшительное от Урсулы.
УНН е Норвегии
Норвежский форма UNNR
UNNR е Древний скандинавский
Производные от древнескандинавского unnr "махать, чтобы вздыматься" или Unna "любить".
UNNUR е Исландский
Исландский форма UNNR
Uolevi м финский
финский форму OLAF
ДТП е скандинавской мифологии
от древнескандинавского Urðr смысл "судьба" ... [подробнее]
УВЕ м немецкий
немецкий форму OVE
Валдис е Древний скандинавский,
исландский, полученных из скандинавской Старый Valr "мертвых" и DIS "богини".
Verðandi е скандинавской мифологии
от древнескандинавского Verðandi смысла "становится, происходит" ... [подробнее]
VIDAR м Шведская, Норвежская, Датская, норвежская Мифология
от древнескандинавского Видара, который, возможно, полученного из víðr "широкий" и обр "воин" ... [подробнее]
Вигдис е Древний скандинавский
Производные от древнескандинавского элементов VIG "войны" и DIS "богини".
Вигдис е Исландский
Исландский форма Вигдис
ВИГГО м Шведская, Норвежская, Датская
Краткая форма именами, содержащими древнескандинавского элемента VIG "войну".
Vigi м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Вигго
VIKING м Шведская, финская
от древнескандинавского имени Víkingr, означающего "Викинг Raider", в конечном счете, от Vik "залив, входе".
VÍKINGR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма VIKING
Видара м скандинавской мифологии
древнескандинавского форма Видар
Виви е датский, шведский, норвежский
Скандинавский уменьшительное имен, начинающихся с Vi, а также OLIVIA и СОФИИ.
WISCHARD м Старый Норман
Норман форма Жискар
Водан м мифология
Континентальный германский родственно Одина (см ОДИН).
Одина м англо-саксонской мифологии
англо-саксонской родственно Одина (см ОДИН).
Вотан м мифология
Вариант Водан
Ильва е Шведские, Норвегии, Дании
означает "волчица", производное от древнескандинавского úlfr "волк".
Ингвар м Норвежская
Вариант Ингвар
YNGVARR м Древний скандинавский
древнескандинавского форма Ингвар
YNGVILDR е Древний скандинавский
древнескандинавского форма Ингвиль
Paragraph 5
Старыйязык викингов
Древнескандинавского (Dǫnsk Тунга)
Древнескандинавского, язык викингов, является Северная германский язык сразу говорится в Скандинавии, Фарерских островов, Исландии, Гренландии, и в некоторых частях России, Франции и на Британских островах. Современный язык наиболее тесно связаны с древнескандинавского является исландский, письменная форма, которая мало изменилась за эти годы, в то время как говорил форма претерпела значительные изменения.
Самые ранние известные надписи на сегодняшний день Скандинавии от 2-ого столетия нашей эры и были написаны в Runes основном на камне, или на личных артефактов, таких как броши и мечами. Большинство из этих надписью были найдены в Дании и Швеции, и они написаны на диалекте гораздо более архаичным, чем сама древнескандинавского.
Большинство древнескандинавского литература была написана в Исландии и включает в себя Эдды, стихи о богах и мифических происхождения, или героев раннего возраста; Scaldic поэзия, которая была обеспокоена с превознося достоинства и рассказывать истории о выдающихся подвигах царей и других покровителей; и Саги, рассказы исторических деятелей или групп предназначены в качестве развлечения.
Между 800 и 1050 нашей эры подразделение стали появляться между Восточным норвежца, который превратился шведский и датский, и Западной норвежца, который превратился Норвегии, Фарерских островов, исландский и Норн, потухшего языка сразу говорят в Шетландских, Оркнейских и северных частях Шотландия.
Старый произношение норвежский
Старый произношение норвежский
Введение в Старый произношения скандинавской
Примеры текстов в древнескандинавского
Allr maðr Борна frjáls Erum ог jafn í kurteisliga ог réttr. Gefað með sǫk ог speki Erum, ог skulu сезам einn annarr í Andi AF bróðrlega breyta.
Слушайте запись этого текста Мэтью Ли Эмблтон
0:12
Перевод и запись Мэтью Ли Эмблтон
Перевод
Все человеческие существа рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. (Статья 1 Всеобщей декларации прав человека)
Тор heitir ASS, нормально э sterkr mjök нормально часто reiðr. Ханна á Хамар Годан. Тор Ferr часто сезам Jötunheima нормально vegr Тар марга jötna með hamrinum. Тор Ok К Vagn эр flýgr. Ханна ВКО vagninum мкм himininn. Тар э Тор ВКО, э-э stormr.
Перевод
Бог, по имени Тор будет. Он очень сильный и часто сердится. Он имеет хорошую молоток. Тор часто идет Gianthome и убивает много гигантов там с молотка. Тор также имеет каретку, которая летает. Он приводит в движение каретку по небу. Где приводы Тор есть буря.
Отче наш
Молитва Господня в древнескандинавского (ᚠᛆᚦᛅᛦ ᚢᚮᛦ ᛋᚮᛘ ᛆᛋᛐ ᛁ ᚼᛁᛘᛚᚤᛘ ᚼᛆᛚᚵᛆᚦ)
Транслитерация
Fader УОР сомов АСТ я himlüm, halgað Уорд thịt нама. Tilkomme thịt rikie. Skie тонкие uilie так сомов я himmalan так ой бо iordanne. Сусло dahliha Брод GIF ОС я ДАХ. О forlat ОС uora skuldar так сомов о UI forlate их ОС skuüldihi есть. О inleð ОС ikkie я frestalsan Utan frels ОС IFRA Ондо. Tü rikiað ар thịt о mahtan о harlihheten я ewihhet. Мужчина.
Информация о древнескандинавского | Вавилонской башни в древнескандинавского | древнескандинавского языковых курсов
Связи
Информация о древнескандинавского https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Norse
Интернет древнескандинавского lessons http://www.hi.is/~haukurth/norse/ https://notendur.hi.is/haukurth/norse/olessons/lesson1.php http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/norol-0-X.html
Онлайн древнескандинавского тексты и manuscripts http://www.svenska.gu.se/~svekgj/wormianus.html http://www.snerpa.is/net/ http://www.sagnanet.is http://etext.old.no
Словарь древнескандинавского прозе (Ordbog над йе norrøne prosasprog) http://dataonp.hum.ku.dk/
Руководство к старым норвежских имен http://www.vikinganswerlady.com/ONNames.htm
ALPHABETUM - шрифт Unicode, специально предназначенные для древних сценариев, в том числе классической и средневековой латыни, древнегреческом, этрусского, Oscan, Умбрии, Faliscan, несколько Messapian, пицена, иберийского, Celtiberian, готики, рунических, Старый и Ближнего английском, иврите, санскрит, Старый Северные, Огам, кхароштхи, глаголица, старославянский, финикийские, Авестийские, угаритских, Линейный B, анатолийских скрипты, коптский, кипрская, брахми, древнеперсидская клинопись: http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet. HTML
Германские языки
Afrikaans , Alsatian , Bavarian , Cimbrian , Danish , Dutch , Elfdalian , English , Faroese , Flemish , German , Gothic , Icelandic , Low Немецкий / Низкий Саксонский, люксембургский, Норн, Северная фризской, Норвегии, Старый Английский, древнескандинавского, Пенсильвания немецкий, Затерланд фризский, шотландцы, Шетландские (IC), шведский, швейцарский немецкий, Фризские, идиш
Другие языки, написанные с латинским алфавитом
Древнескандинавского для начинающих
Это бесплатно онлайн курс в древнескандинавского для начинающих. Это не завершена, но она должна быть достаточно, чтобы новичок на ходу.
Эти страницы содержат вещи, представляющие интерес для людей с какой-то предварительных знаний, в том числе рунических головоломок, записей и читателя.
Изображение короля Олафа
Основной Материал Дополнение Другие вещи
Занятия Руны Список рассылки
Решения Записи Технические неисправности
NorseToons Грамматический справочник Кредиты
Статьи Связи Вопросы-Ответы
Начиная Читатель Сборник
Контакт
This is section 3
Древнескандинавский язык
Век VIII Швеция Век XIII
В Википедии Википедия на английском.
Эта статья требует больше источников или ссылок, которые появляются в аккредитованной публикации, которая может проверить его содержание, например, книги или другие публикации, специализирующиеся в этой теме. Пожалуйста, помогите улучшить эту статью. (С июня 2017 года.)
Nórdico antigo
датский язык, датский язык («lingua danesa»), скандинавский язык («lingua nórdica»)
Говорить в:
вымирание: 14 век
Семья : Индо
Германских Языков
Languages xernánicas северный
древнескандинавский
Написано : речь
Языковые коды
ISO 639 -1: --
ISO 639-2: non
ISO 639-3: non
Древнескандинавский или древне- норвежский был немецким языком, на котором говорили жители Скандинавии и ее зарубежных колоний с начала периода викингов до 1300 года . Старый скандинав возник из протонорического периода в 8-м веке и, когда эволюционировал, уступил место всем скандинавским языкам .
Поскольку большинство сохранившихся текстов происходит от средневекового исландского языка , фактическим стандартным вариантом этого языка является западный диалект, то есть старо- норвежский и исландский. Этот факт вызывает то, что иногда вместо того, чтобы говорить о старом нордическом, говорят о старом исландском или старом норвежском.
Однако существовал и восточный вариант этого языка, на котором говорили в поселениях викингов нынешней Швеции и Дании . Не было четкого географического разделения между двумя диалектами. На самом деле, вы можете найти остатки древнего восточного скандинавского востока Норвегии и следы старого скандинавского запада к западу от Швеции. Кроме того, существовал также диалект под названием старая готика, включенный в восточный древнескандинавский, поскольку он является наименее известным из трех диалектов.
Носители этих трех диалектов считали, что все они говорят на одном языке, и они называли его dansk tunga (ANOr) или dönsk tunga (ANOc) до 13-го века .
Древний скандинав был понятен древнеанглийским носителям древнесаксонского, старосаксонского и нижненемецкого языков , на которых говорили на севере современной Германии . Этот язык развивался, чтобы разделить, порождая сегодня норвежский , исландский , шведский и датский языки .
Современный исландский язык - это язык, который эволюционировал в меньшей степени от древнескандинавского. Фарерская также сохраняет много общего, хотя датское влияние было уже не столь консервативно. Несмотря на это, другие языки, которые эволюционировали больше, такие как шведский, норвежский и датский, продолжают быть понятными друг другу, благодаря наследию, оставленному древним нордическим языком.
Географическое распространение
Приблизительное владение древним норвежским языком к 900 году. Западный диалект Восточный диалект Готика Крыма Древняя готика Другие германские языки
Приблизительное владение древним норвежским
языком
к 900 году.
Западный
диалект Восточный диалект
Готика Крыма
Древняя готика
Другие германские языки
Руна, написанная на древнем скандинавском языке в одном из камней Еллинга
Руна, написанная на древнем скандинавском языке в одном из камней Еллинга
Старый исландский, почти идентичный старому норвежскому, образовал рядом с этим языком западный диалект старого нордического. На этом диалекте говорили на территориях современной Исландии и Норвегии . Восточный диалект в Швеции и Дании , а также в населенных пунктах викинги из России , Англии и Нормандии . Древняя готика была распространена на острове Готланд и в некоторых населенных пунктах к востоку от Балтийского моря . В 11-м веке древнескандинавский был самым распространенным языком в Европе . Он простирался от Винланда до Волги, Место России, где он долгое время выживал, находилось в Новгороде, где он исчез в 13 веке .
Текущие Потомки
Потомки старого скандинавского вестерна - это Исландия, норвежский нюнорск, фарерский язык и вымерший норнский язык, на котором говорят на Оркнейских и Шетландских островах . Со Старого Северного Востока происходят шведские, датские и норвежские языки bokmål. Норвежский bokmål первоначально принадлежал к западному диалекту, хотя большое влияние, полученное восточным диалектом, означало, что он был включен в него.
Среди этих языков, исландские и Фарерские частично минимальные изменения страдали в течение многих столетий, хотя членство в Дании на Фарерских островах из Фарерских островов страдали большое влиянием датского. Древнескандинавское влияние оказало влияние на некоторые из диалектов английского языка , особенно на шотландцев, которые имеют большое количество заимствований из древних нордических. Это был также решающий язык в развитии норманнов .
Тексты и диалекты
Основная статья : Старое нордическое правописание .
Самые ранние надписи в древнескандинавском , которые сохранились в руническом в восьмом веке (хотя есть 200 рунические надписи на прото-Nordic, старейшие из которых является век ). Руны продолжали использоваться много веков спустя, даже после смерти языка. Тем не менее, наиболее важные литературные тексты написаны на латинице , например, саги или эдда из средневековой Исландии .
Прото-нордический превратился в древнего норвежца в восьмом веке , с помощью которого эффект умлаут варьировался в зависимости от региона. Типичный умляут (напр. Fylla из * fullian ) были более выражены в тех районах , где западный диалект, в то время как в восточном диалекте они превращались умляут (напр. Hiart из herto ). Это различие было основной причиной диалектализации языка в 9 и 10 веках .
Другое различие между различными диалектами состояло в том, что дифтонги западного диалекта превратились в монотонги на восточном диалекте. Таким образом, у нас есть то, что на западном диалекте называется стейн (скала), тогда как на восточном сначала было сказано « пятно», но вскоре это случилось со стеном . В западных диалектов и сохранил дифтонг gútnico иметь в воду в то время как восточный evoluciónao и превращается в ø , как и в слове ogha . Тем не менее, западный диалект имеет дифтонги еу слов , как heyra в то время как восточные превращается ø , и часы , и бывший gútnicoой , как в хойре .
галисийский английский немецкий Nor. а. западный Старый гутнико Nor. а. восточный
глаз глаз глаз вода вода О.Г.
камень камень камень камень пятно sten
заслушивать заслушивать заслушивать слух hoyra Hora
Третье отличие состоит в том, что западный диалект потерял некоторые комбинации согласных. Комбинации - mp -, - nt - e - nk - ассимилировались на западном диалекте с --ppp -, - tt - e - kk -. Это явление было ограничено на восточном диалекте.
галисийский английский немецкий Nor. а. западный Nor. а. восточный
грибной (гриб) (Грибок) грибы грибной
пропасть (Обрыв) (Felshang) круто казарка
вдова (Вдова) (Wittwe) ekkia ænkia
Однако эти различия были исключением. Диалекты очень похожи, и, по сути, носители этих трех диалектов считают, что они говорят только на языке, например, на датском (dansk tunga).
Мать Дыггвы была Дротт, дочь короля Данпса. Суар Ригс - первый король, названный на датском языке ( Снорри Стурлусон , Сага дос Инглингс).
Перевод: Мать Диггве была Дротт, дочь короля Данпа, сына Риг, который был первым, кого называли королем на датском языке.
Вот сравнение между восточными и западными диалектами. Это расшифровка одной из надписей рунических на камне Фунбо (U990), которая означает: Вендер, Тейн и Гуннар подняли этот камень после Харусы, их отца. Боже, помоги твоей душе
Погода и Агн и Гуннар построили камень, который Хаурса, его отец. Бог помогает его духу. (ANOC)
Мы, Тегн и Гуннар, основали город на том Хаурсе, его отце. Бог спас его. (Анорите)
RBP
Смотрите также
Смотрите тест на Википедию на древнекандинавском языке
библиография
Byock, Джесси (2013). Язык викингов - изучайте древнескандинавские, руны и исландские саги . Жюль Уильям Пресс. ISBN 978-1-4802-1644-0 .
Гордон, Эрик V .; AR Taylor (1981). Введение в древнескандинавский . Оксфорд: Кларендон Пресс. ISBN 978-0-19-811184-9 .
Сладкий, Генри (1895). Исландский учебник с грамматикой, примечаниями и глоссарием . Универзита Карлова.
Торп, Арне, Ларс С. Викер (1993), магистерская диссертация по истории норвежского языка (3-е издание), Гильдендаль Норск Форлаг А.С. 2003
Контроль властей
Wd: Q35505 BNCF : 369 EBID : ID Glottolog : oldn1244 GND : 4120126-7 LCCN : sh85094550 NDL : 00576648
категория
This is section 4
| |