1 ОН НЕ БЫЛ РОЖДЕН С ПОМОЩЬЮ КЕСАРЕВА СЕЧЕНИЯ
Родился 13 июля 100 г. до н.э. , Гай Юлий Цезарь был самым младшим ребенком Гая Юлия Цезаря и его жена Аурелия Cotta . У него было две старшие сестры, Джулия Мейджор и Джулия Майнор . Вопреки распространенному мнению, маловероятно, что Цезарь был рожден путем кесарева сечения . В то время кесарево сечение было обычно фатальным для матери и выполнялось только тогда, когда мать умерла или умерла. Мать Цезаря, Аурелия, дожила до 54 г. до н. Согласно некоторым источникам, имя Цезарь произошло потому, что один из его предков был рожден путем кесарева сечения (от цезияЛатынь для вырезки). Другие объяснения имени включают длинные волосы (латинские кесарии ), ярко-серые глаза (латинские oculis caesiis ) или убийство слона в бою ( кесарево на мавританском).
Родители Юлия Цезаря
Родители Юлия Цезаря - Гай Юлий Цезарь (слева) и Аурелия Котта (справа)
(ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ
2 ОН ДОЛЖЕН БЫЛ ПОКИНУТЬ ИТАЛИЮ ПОСЛЕ ТОГО, КАК СУЛЛА ВЫИГРАЛ ГРАЖДАНСКУЮ ВОЙНУ ПРОТИВ СВОЕГО ДЯДИ ГАЯ МАРИУСА
Бюст Гая Мариуса
Бюст Гая Мариуса, дяди Цезаря
Термин « патриций» используется для обозначения семей правящего класса в древнем Риме. Юлий Цезарь родился в семье патрициев, но это не было политически влиятельным. Тем не менее, он видел поворот в его судьбе. Отец Цезаря стал губернатором римской провинции Азии, а его тетя Юлия вышла замуж за Гая Мариуса , одного из самых выдающихся деятелей республики. Когда Цезарь был подростком, в Риме началась гражданская война между его дядей Гаем Марием и его соперником Люциусом Корнелиусом Суллой . В 85 г. до н.э. отец Цезаря умер, сделав Цезаря главой семьи в шестнадцать лет . В следующем году Цезарь женился на Корнелии , дочери союзника своего дядиЛуций Корнелиус Цинна . После победы Суллы в гражданской войне Сулла приказал Цезарю развестись с Корнелией. Цезарь отказался, потерял наследство и нашел выход, оставив Италию и пройдя военную службу, сначала в провинции Азии, а затем в Киликии.
(ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ
3 ЦЕЗАРЬ БЫЛ ПОХИЩЕН ПИРАТАМИ, КОГДА ЕМУ БЫЛО ЗА ДВАДЦАТЬ
В 78 г. до н.э., после смерти Суллы, Юлий Цезарь вернулся в Рим и приобрел скромный дом, поскольку его наследство было конфисковано ранее. В 75 г. до н.э. Цезарь отправился из Рима на Эгейский остров Родос для изучения ораторского искусства у знаменитого профессора Аполлония Молона . Однако по пути через Эгейское море Цезарь был похищен пиратами и взят в плен. Пираты требовали выкуп 20 талантов серебра, но Цезарь настоял, чтобы они попросили 50. Выкуп был оплачен, и он был освобожден. Цезарь немедленно поднял флот, преследовал и захватил пиратов. Затем он распял их, как и обещал, пока был в плену .
(ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ
4 ОН БЫЛ ЧАСТЬЮ ПЕРВОГО ТРИУМВИРАТА
По возвращении в Рим Цезарь начал работать в сотрудничестве с Помпеем Великим , видным политическим лидером, наиболее известным своими военными подвигами. Цезарь прогрессировал в рамках римской политической системы, став квестором в 69 г. до н.э., эдилом в 65 г. до н.э. и претором в 62 г. до н.э . ; и в 59 г. до н.э. он стал консулом , высшим политическим постом в Римской республике. Сотрудничая с Помпеем, Цезарь также присоединился к Марку Лицинию Крассу , римскому полководцу и политическому деятелю, которого называют самым богатым человеком в истории Рима. Помпей и Красс были сильными соперниками, но Цезарь выступал посредником между ними. Около 60 г. до н.э.они заключили неофициальный союз, известный как Первый Триумвират . Это сделало их неофициальными правителями Рима и дало им земли для правления, когда Красс захватил Сирию, Цезарь захватил Иллирику, а Галлия и Помпей захватили Испанию. Триумвират просуществовал до смерти Красса в 53 году до нашей эры .
Помпей, Красс и Юлий Цезарь
Первый Триумвират (слева направо) - Помпей, Красс и Юлий Цезарь
(ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ
5 ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ КЛАССНО ПРИВЕЛ РИМ К ПОБЕДЕ В ГАЛЛЬСКИХ ВОЙНАХ
Юлий Цезарь считается одним из величайших военных командиров в истории . Его самое известное достижение произошло в Галльских войнах , серии военных кампаний против местных племен, которых боятся, в районе Галлии . Галльские войны, которые продолжались с 58 г. до н.э. до 50 г. до н.э. , расширили территорию Рима по всей Галлии (современная Франция и Бельгия). Его галльский успех дал Цезарю непревзойденную военную мощь и угрожал Помпею, который перестроился в Сенат. В 50 г. до н.э. сенат приказал Цезарю распустить свою армиюи вернуться в Рим, потому что его срок полномочий губернатора истек. Юлий Цезарь бросил вызов ордену и вернулся в Италию, не расформировав свою армию, переправившись через реку Рубикон . Таким образом он зажег Гражданскую войну против Помпея и Сената; и, как он вошел в Италию, он, как говорят, лихо сказал: «alea iacta esto» («бросок кубика») .
Картина Верцингеторикса сдается Цезарю
Галльский вождь Верцингеторикс сдается Юлию Цезарю после битвы при Алезии (52 г. до н.э.)
(ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ
6 У ЮЛИЯ ЦЕЗАРЯ БЫЛ РОМАН СО ЗНАМЕНИТОЙ ЕГИПЕТСКОЙ ЦАРИЦЕЙ КЛЕОПАТРОЙ
Великая Римская Гражданская война началась в 49 г. до н.э. с Caesar вождения своих соперников из Италии. Затем он разгромил армию Помпея в Испании. Помпей и римский сенат одержали крупную победу в битве при Диррахиуме, но были решительно побеждены Цезарем в битве при Фарсале . Помпей бежал в Египет, и Цезарь последовал за ним, но Помпей был убит до прибытия Цезаря. В Египте Цезарь втянулся в египетскую гражданскую войну между фараоном Птолемеем XIII и его старшей сестрой, женой и соправителем, знаменитой царицей Клеопатрой . Птолемей приказал своей армии помешать Клеопатре встретиться с Цезарем, но она провела себя контрабандой, свернувшись на ковре.встретить римского генерала. Клеопатра и Цезарь были вовлечены в дело, и Цезарь помог ей занять трон Египта .
Живопись Клеопатры и Цезаря
Клеопатра, появляющаяся перед Цезарем - Картина Жана-Леона Жерома
(ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ
7 ОН БЫЛ НАЗНАЧЕН ДИКТАТОРОМ НАВСЕГДА В 44 Г. ДО Н.Э.
После египетской гражданской войны Цезарь выиграл несколько военных кампаний против оставшихся сторонников Помпея. Великая Римская гражданская война закончилась его победой в битве Манда на 17 марта 45 г. до н.э. . В Римской республике диктатор был офисом, который получил широкие полномочия. На него были возложены все полномочия государства , как правило, для решения чрезвычайной ситуации военного характера или для выполнения конкретной обязанности. Юлий Цезарь был впервые назначен диктатором в 49 г. до н.э . ; и назначен на следующий год. В 46 г. до н.э. он был назначен диктатором на 10 лет, а в 44 г. до н.э. он был назначен диктатором perpetuo (диктатор навсегда), В течение этого времени он заполнил истощенные числа Сената со своими сторонниками, увеличив число сенаторов до 900 . В 48 г. до н.э. ему также была предоставлена власть трибунала на неопределенный период, что помешало другим трибунам вмешиваться в его действия .
Тускулум Портрет Юлия Цезаря
Портрет Тускулума - пожалуй, единственная сохранившаяся скульптура Юлия Цезаря, созданная при его жизни
(ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ
8 ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ БЫЛ УБИТ В МАРТЕ МАРТА 44 Г. ДО Н.Э.
Назначение Цезаря диктатором perpetuo заставило нескольких сенаторов опасаться, что он хочет свергнуть Сенат в пользу тирании . Под руководством Гая Кассия Лонгина и Марка Юния Брута заговорщики зарезали Юлия Цезаря до смерти в месте, прилегающем к Помпейскому театру на мартовских идах (15 марта), 44 г. до н . В убийстве участвовало более 30 человек, а Цезарь был ранен 23 раза . Последние слова Цезаря не были «Et tu, Brute?» («Вы тоже, Брут?») Как в пьесе Шекспира «Юлий Цезарь»; но они могли быть «Кай су, текнон?» («Ты тоже, дитя?»), Брут был на стороне Помпея во время гражданской войны, но Цезарь простил его и даже назначил на важные посты. Цезарь, убитый Брутом, человеком, которого он прощал, доверял и любил, с тех пор стал популярным рассказом о предательстве . Когда он был маленьким, у Цезаря был роман с Сервилией , матерью Брута. Это привело к некоторым предположениям, что Брут мог быть ребенком Цезаря .
Картина Убийства Юлия Цезаря
Убийство Юлия Цезаря, изображенное Винченцо Камуччини
(ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ
9 ОН БЫЛ БАБНИКОМ И МОГ БЫТЬ БИСЕКСУАЛОМ
1696 Статуя Юлия Цезаря
1696 Статуя Юлия Цезаря, Николя Кусту
Юлий Цезарь женился на Корнелии в 84 г. до н.э., но их брак был прерван из-за ее смерти в 69 г. до н . В 67 г. до н.э. он женился на Помпеях . В 62 г. до н.э. в доме Цезаря состоялся праздник только для женщин в честь римской богини Бона Деа . Мужчина по имени Публий Клодий вторгся в обряды, замаскированные под женщину, но был обнаружен. Разразился скандал, во время которого ходили слухи, что Клодий влюблен в Помпею или пытается соблазнить ее. Цезарь развелся с Помпеей в следующем году . Третьей женой Цезаря была Кальпурния . Они поженились в 59 г. до н.э.и оставались вместе до его убийства в 44 году до нашей эры. У Юлия Цезаря было только два известных ребенка, дочь по имени Юлия от Корнелии; и сын по имени Цезарион из- за его любви к Клеопатре. Цезарь, известный бабник, имел множество дел, многие из которых были женатыми женщинами. Были также слухи о гомосексуальной связи между Цезарем и Никомед IV, от царя Вифинии .
(ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ
10 ИЮЛЬ НАЗВАН В ЧЕСТЬ ЮЛИЯ ЦЕЗАРЯ
Не имея сыновей от трех браков, Юлий Цезарь назвал своего приемного сына и двоюродного племянника Октавиана своим единственным наследником. Это дало Октавиану не только значительное богатство, но и огромную власть, поскольку Цезарь был чрезвычайно популярен среди масс . За убийством Юлия Цезаря последовал период гражданской войны, который закончился распадом Римской республики и Октавиана, или Августа Цезаря , ставшего де-факто императором Рима . Юлий Цезарь, таким образом, сыграл важную роль в превращении Рима из распадающейся республики в стабильную монархическую империю, которая просуществовала около 1400 лет . Незадолго до его убийства, месяцКвинтилис был переименован в июль в честь Юлия Цезаря. 1 января 42 г. до н.э. ему было посмертно присвоено звание Дивус Юлий (божественный Юлий), став первым историческим римлянином, официально обожествленным .
Этот приемник ярчайших образцов острословия непрерывно дополняется - таккак искромётные цитаты и афоризмы другой раз появляются сами собой и, казалось бы, практически на пустом месте. Для вашего удобства материалы систематизированы по темам в облике типичного каталога. Чтобы отыскать подходящий раздел пользуйтесь алфавитным указателем или поиском по сайту. Если же вы понимаете увлекательный афоризм или цитату на тему " черти " и сможете ими поделиться с нашими читателями, просьба, присылайте их в наш адрес. В теме письма, просьба, укажите " Цитаты про Цезаря ". После испытания присланные вами материалы будут расположены на данной страничке...
Как последствие из больше сказанного: информация для размещения на страницах интернет-сайта предоставляется юзерами, комменты читателей к цитатам и афоризмам про Цезаря представляют собой их личное мировоззрение, которое может не соответствовать с точкой зрения редакции " parfumclub. Org ". Здесь же вы сможете увидеть ссылки на онлайн-магазины с предложениями приобрести ту или другую продукцию. Следует отметить, что общество " parfumclub. Org " является некоммерческим проектом, не контролирует эти торговые площадки, не владеет к ним нималейшего дела и, поэтому, снимает с себя ответственность за какие-либо последствия, какие имеютвсешансы появиться в связи с внедрением таковых Интернет-ресурсов.
РЕСУРСНАЯ БИБЛИОТЕКА | ЭТОТ ДЕНЬ В ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ
15 марта 44 г. до н.э .: убит Юлий Цезарь
15 марта 44 года до н.э. диктатор Рима Юлий Цезарь был зарезан десятками сенаторов.
ОЦЕНКИ
6 - 10
ПРЕДМЕТЫ
Искусство и музыка, Обществознание, Всемирная история
СОДЕРЖАНИЕ
1 изображение
Сохранено 22 педагогами
Смерть Цезаря
Юлий Цезарь был убит около 40 римскими сенаторами в «мартовские иды» (15 марта) 44 г. до н.э. Смерть Цезаря привела к длинной череде гражданских войн, которые закончились смертью Римской республики и рождением Римской империи.
КАРТИНА ЖАНА-ЛЕОНА ЖЕРОМА, ЛЮБЕЗНО ПРЕДОСТАВЛЕННАЯ ХУДОЖЕСТВЕННЫМ МУЗЕЕМ УОЛТЕРСА
Смерть Цезаря
щебет
facebook
Pinterest
Google Classroom
Эл. адрес
Распечатать
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ СЛОВАРЬ
15 марта 44 года до н.э. Юлий Цезарь был зарезан в Риме, Италия. Цезарь был диктатором Римской республики , а его убийцы были римскими сенаторами, коллегами-политиками, которые помогали формировать римскую политику и правительство .
Юлий Цезарь был очень популярен среди жителей Рима. Он был успешным военным лидером , который расширил пределы республики, включая часть того , что в настоящее время Испания, Франция, Германия, Швейцария и Бельгия. Цезарь был также популярным автором, который писал о своих путешествиях, теориях и политических взглядах.
Многие члены Сената, группа назначенных (не избранных) политических лидеров, возмущались популярностью и высокомерностью Цезаря. После того, как Цезарь достиг статуса пожизненного диктатора в 44 г. до н.э., эти чиновники решили нанести окончательный удар по его власти. Группа из 60 заговорщиков решила убить Цезаря на заседании Сената 15 марта, в марте. В совокупности группа нанесла удар Цезарю 23 раза, убив римского лидера.
Смерть Юлия Цезаря, в конечном счете, повлияла на то, на что надеялись его убийцы. Большая часть римской публикиненавидел сенаторов за убийство, и последовала череда гражданских войн. В конце концов, внучатый племянник Цезаря и приемный сын Октавиан стали лидером Рима. Он переименовал себя в Августа Цезаря. Царствование Августа ознаменовало конец Римской республики и начало Римской империи .
Больше дат в истории
марш
понедельник вторник Мы бы четверг пятница Суббота солнце
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
кредиты
Пользовательские разрешения
СВЯЗАННЫЕ РЕСУРСЫ
Древний Рим
129
Некоторые говорят, что город Рим был основан на Палатинском холме Ромулусом, сыном Марса, бога войны. Другие говорят, что Эней и некоторые из его последователей избежали падения Трои и основали город. Независимо от того, какой из многих мифов предпочитают, никто не может сомневаться в влиянии Древнего Рима на западную цивилизацию. Люди, известные своими военными, политическими и социальными институтами, древние римляне завоевывали огромные земли в Европе и северной Африке, строили дороги и акведуки и распространяли латынь, свой язык, повсюду. Используйте эти ресурсы классной комнаты, чтобы обучить средних школьников об империи древнего Рима.
ПОСМОТРЕТЬ КОЛЛЕКЦИЮ
Переход Рима из республики в империю
52
Рим перешел из республики в империю после того, как власть перешла от репрезентативной демократии к централизованной имперской власти, где император держал большинство власти.
ПОСМОТРЕТЬ ВЫРОВНЕННУЮ СТАТЬЮ
Юлий Цезарь
23
Юлий Цезарь был римским полководцем и политиком, который называл себя диктатором Римской империи. Это правило длилось менее одного года, прежде чем он был классно убит политическими соперниками в 44 г. до н.э.
ПОСМОТРЕТЬ СТАТЬЮ
Цезарь Август
23
Цезарь Август был одним из самых успешных лидеров древнего Рима, который привел к превращению Рима из республики в империю. Во время своего правления Август восстановил мир и процветание в римском государстве и изменил почти все аспекты римской жизни.
ПОСМОТРЕТЬ СТАТЬЮ
Новый! Комментарии
Как легко .
Условия
Австрийский танец на шесте
Австро-Венгерская монархия использовала
максимальную особый способ выполнить драпировку.
Австрийские "Wurgegalgen"
(stranglegallows) -. Polehanging
заключенный поднимается на полюсе, например , с помощью
веревки , привязанной вокруг талии, а затем noosed
и выпустили , чтобы висеть на шея.
метод был введен в 1870 ,
чтобы позволить палач больший контроль над
процессом, но инструмент сам по себе является очень
неэффективным, а также различные палачи , необходимые для
разработки дополнительных "услуг" , чтобы помочь бедным
заключенному покончим с этим .
Юлиане Hummel
Mar ?A Кардош
Lili Бем
Maria Nagy
Херца Kasparova
назад
This is section 2
Жизнь Юлия Цезаря
1
[Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 В ходе своего шестнадцатого года 1 он потерял своего отца. В следующем консульстве, ранее был назначен жрецом Юпитера, 2 он сломал взаимодействие с Cossutia, дама только конная ранга, но очень богатым, который был помолвлен с ним , прежде чем он принял мантию мужественности, и женился на Корнелии, дочь этого Цинна, который был четыре раза консулом, кем он впоследствии была дочь Юлия; и диктатор Сулла никак не мог заставить его женою. 2 Поэтому помимо того , что карается потерей своего священства, приданое его жены и его семьи наследств, Цезарь был проведен одним из противоположной стороны. Он был соответствующим образом вынужден уйти в подполье, и, хотя страдает от сильного приступа четырехдневной лихорадке, переходить от одного к другому скрытом почти каждую ночь, и спасти себя от сыщиков Суллы взятками. Но в конце концов, через хорошие офисы весталок и его сородичей, возле Мамерк Эмилием и Аврелий Котта, он получил прощение. 3 Всем известно , что , когда Сулла уже давно p5 провел против самых преданных и выдающихся людей своей партии , который заступился за Цезаря, и они упорно настаивал, что он наконец -то уступил и плакал, либо божественным вдохновением или проницательным прогноз: "иметь свой ??путь и принять его, только несут в виду, что человек, которого вы так стремятся сохранить однажды нанести смертельный удар делу аристократии, которую вы присоединились со мной в поддержке, ибо в этом Цезаря есть более одного Мариус ".
2 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он служил свою первую кампанию в Азии на личный состав Марка Терма, губернатора провинции. Будучи послан Терма в Вифинию, чтобы принести флот, он так долго замешкались при дворе Никомеда, что он подозревается в ненадлежащих отношениях с царем; и он предоставил цвет на этот скандал, возвращаясь к Вифинии через несколько дней после его возвращения, с предполагаемой целью сбора задолженности для вольноотпущенника, один из его иждивенцев. В течение остальной части кампании он пользовался лучшей репутацией, и при штурме Mytilene Терма наградил его гражданской короной. 3
3 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он служил тоже под Сервилия Isauricus в Киликии, но только в течение короткого промежутка времени; для узнав о смерти Суллы, и в то же время, в надежде получить прибыль встречным революции, Марк Лепид устанавливало пешком, он поспешно вернулся в Рим. Но он не солидаризироваться с Лепида, хотя ему предлагали весьма выгодные условия, из-за отсутствия уверенности как в способности этого лидера и в мировоззрении, что он нашел менее перспективным, чем он ожидал.
4 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Тогда, после того , как гражданские беспорядки были успокоены, он привел обвинение в вымогательстве против Корнелиуса Долабеллой, бывший консулом , который был P7 удостоен триумфа. На оправдании Dolabella Цезарь решил удалиться в Родос, чтобы убежать от злой воли, которую он понесены, и в то же время, чтобы отдохнуть и досуг, чтобы учиться под Аполлония Моло, самым выдающимся учителем красноречия того времени. При переходе на Родос, после того, как зимний сезон уже начался, он был взят пиратами в районе острова Pharmacussa и оставались в заключении в течение почти сорока дней в состоянии сильного досады, на котором присутствовали только одного врача и двух кузовных служащих ; 2 ибо он отправил своих попутчиков , а остальные из своих слуг в самом начале, чтобы собрать деньги для его выкупа. После того, как он был установлен на берегу на выплату пятидесяти талантов, он не замедлил тогда и там, чтобы запустить флот и преследовать отходящие пиратов, и в тот момент они были в его силах, чтобы нанести на них наказание, которое он часто угрожал, когда шутит с ними. 4 затем он приступил к Родосе, но , как Митридат был опустошать соседние регионы, он перешел в Азию, чтобы избежать появления бездействия , когда союзники римского народа находились в опасности. Там он, взимаемый полосу вспомогательных веществ и поехал префекта короля из провинции, таким образом удерживая колеблющихся и нерешительных государств к их верности.
5 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Во время службы в качестве военного трибуна, первый офис , который был присвоенным ему голосованием народа после его возвращения в Рим, он горячо поддерживал лидеров в попытке восстановить авторитет трибунами общего достояния, степень который Сулла свернуты. Кроме того, через законопроект, предложенный одним Plotius, он осуществляется с отзывом его жены брата Луция Цинна, а также p9 от других , которые принимали участие с Лепидом в своей революции и после смерти консула бежали в Серторием; и он лично высказался в пользу этой меры.
6 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Когда квестор, он произнес обычные из речей ростре в честь своей тети Джулии и его жены Корнелии, которые оба умерли. И в панегирик своей тетки он говорил в следующих терминах ее отцовской и материнской родословной и его собственного отца: "Семья моей тети Юлии произошел ее мать из царей, так и на стороне ее отца сродни бессмертных богов, ибо Marcii Reges (фамилия ее матери) вернуться к Анк Марций, и Julii, семья которой наша ветвь, к Венере поэтому наша акция имеет сразу святость царей, чья власть. высший среди смертных людей, а также требование к почтением, которое прикрепляется к богам, которые держат власть над самими царями ".
2 На месте Корнелии он взял в жены Помпея, дочери Квинта Помпея и внучку Луция Суллы. Но он потом развёлся с ней, подозревая ее в прелюбодеянии с Публия Клодия; и фактически сообщают , что Клодий получил доступ к ней в одежде женщины во время публичной религиозной церемонии 5 был настолько упорным, что сенат постановил , что загрязнение священнодействиях быть исследованы в судебном порядке .
7 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Как квестора он упал на его долю , чтобы служить в Дальней Испании. Когда он был там, делая схему присяжных городов-, провести суд по поручению претора, он пришел к Гадеса, и, заметив статую Александра Великого в храме Геркулеса, он вздохнул, и, как если из терпения со своим собственным p11 нетрудоспособность в том , как еще ничего не сделал примечательное в период жизни , когда Александр уже привели мир к его ногам, он тотчас просил его выписки, чтобы понять первую возможность для больших предприятий в Риме. 2 Кроме того, когда он был встревожен во сне на следующую ночь (ибо он думал, что он предложил насилие к своей матери) гадателей вдохновила его с большими надеждами по их интерпретации, которая была: что ему суждено править миром, так как мать, которую он видел в его сила был не кто иной, чем земля, которая рассматривается в качестве общего предка всего человечества.
8 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Отправляясь поэтому перед его срок закончился, он отправился в латинских колониях , которые были в состоянии волнений и медитирующих спрос на гражданство; 6 и он мог бы стимулировало их к какой - то опрометчивый поступок, не было консулов, в ожидании что очень опасность, задерживали там в течение времени, легионы, которые были зачислены на службу в Киликии.
9 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Ибо все , что он на данный момент сделал более смелой попыткой в Риме; в течение нескольких дней, прежде чем он вступил на его эдилитета он подозревался составил заговор с Марком Крассом, экс-консула, и также с Публия Суллы и Луция Autronius, которые, после их избрания в консулы, был признан виновным в коррупционная практика. Конструкция была установлена ??на сенате на открытии года и мечу, как многие, как они думали, что хорошо; Затем Красс узурпировать диктатуру, называя Цезаря , как его хозяин лошади, и когда они организовали государство по своей воле, консульство должно было быть восстановлено Суллы и Autronius. 2 Этот участок упоминается Tanusius Гемин в его p13 История, Маркус Бибулом в его указам, и Гая Куриона Старший в своих выступлениях. Цицерон тоже, кажется, намек на него в письме к Axius, где он говорит, что Цезарь в его консульству создал деспотизм, который он имел в виду, когда он был эдилом. Tanusius добавляет, что Красс, либо совестно, либо уведены от страха, не появлялся на день, назначенный для резни, и что, следовательно, Цезарь не давал сигнал, который он был устроен, что он должен дать; и Курион говорит о том , что договоренность была , что Цезарь должен позволить его тогу падение с его плеча. 3 Не только Курион, но Маркус Actorius Naso а также объявить что Цезарь сделал еще один участок с Гнея Пизона, молодой человек, которому провинция Испании была присвоена молчаливый и из регулярного порядка, потому что он подозревается в политических интриг в Риме; что они согласились восстанет в то же время, Писо за границей и Цезарь в Риме, опираясь на Ambrani и народов за пределами Po; но что смерть PISO принесли обе свои проекты на нет.
10 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Когда эдилом, Цезарь украшен 7 не только Комиций и форум с прилегающими к нему базилик, но Капитолий , а также, строительство временных колоннады для отображения части его материала. Он показывал поединки с дикими зверями и постановщиков спектаклей тоже, как со своим коллегой и независимо друг от друга. Результатом было то, что Цезарь в одиночку взял весь кредит даже за то, что они провели в общем, и его коллега Марк Бибул открыто говорит, что его была судьба Поллукс: "Ибо," сказал он, "подобно тому, как храм, воздвигнутый в Форуме близнецы братья, носит только имя Кастора, так что совместное либеральность Цезаря и сам приписывают Цезарю в одиночку. " p15 2 Цезарь дал гладиаторские шоу к тому же , но с несколько меньшим числом пар бойцов , чем он замыслили; для огромной группы, которые он собрал со всех сторон так напуганы своих противников, что законопроект был принят ограничивающий число гладиаторов, которые кто-то должен был быть позволено держать в городе.
11 1 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
Выиграв добрая воля масс, Цезарь сделал попытку через некоторые из трибунов, чтобы иметь заряд Египта дал ему постановлением общего достояния, улучив возможность задать столь нерегулярного назначения, поскольку граждане Александрии свергнут их король, который был назван сенатом союзником и другом римского народа, и их действие в целом было осуждено. Он потерпел неудачу, однако из-за противодействия аристократической партии; желая таким образом, чтобы нанести ущерб их авторитет во всех отношениях он мог, он восстановил трофеи, ознаменовывающие побед Гая Мария над Югуртой и над кимврами и Teutoni, который уже давно снесенного Сулла. Кроме того , в проведении уголовного преследования за убийство, 8 он входит в число убийц даже тех , кто получил денежные суммы из государственной казны во время проскрипций для приведения в головах римских граждан, хотя они были явно освобождены корнельского законами.
12 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Кроме того, он подкупил человека , чтобы предъявить обвинение в измене родине против Гая Рабирия, который за несколько лет до того , вынесенного заметный службу в сенате в подавлении крамольная конструкции трибуну Луций Сатурнин; и когда он был выбран по жребию приговорить обвиняемого, 9 он сделал это с таким рвением, что когда Рабирия обратился к p17 людей, ничего не было так много в его пользу в качестве горькой враждебности его судьи.
13 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 После отказа от надежды на специальной комиссии, 10 он выдвинул свою кандидатуру на должность понтифика, прибегая к самым щедрым подкупом. Размышляя на огромный долг, который он таким образом контракт, он, как говорят, заявил со своей матерью утром его избрания, когда она поцеловала его, когда он начинал на опросах общественного мнения, что он никогда не вернется, за исключением понтифика. И на самом деле он так решительно победил два очень сильных конкурентов (потому что они были в значительной степени его начальники в возрасте и звании), что он стриг больше голосов в своих племенах, чем были отлиты для обоих из них во всех колен.
14 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Когда был обнаружен заговор Катилины, и все остальное сенате выступает причинение крайнее наказание на тех , кто замешан в заговоре, Цезарь, который был теперь претор избранный, в одиночку предложил , чтобы их товары были конфискованы , и что они будут заключены в тюрьму каждый отдельным городом. Нет, более того, он вызвал такой страх у тех, кто выступает за более тяжелые меры, по изображая ненависть, которую римские Обще чувствуют бы для них для всех будущих времен, что Децим Силан, консул избранный, не постеснялся дать более мягкое толкование его предложение (так как это было бы унизительно , чтобы изменить его) , утверждая , что оно было понято в более резкой смысле , чем он намеревался. 2 Цезарь возобладали тоже, ряд уже перешли к нему, в том числе Цицерона, брат консула, имел не адрес Марка Катона сохранил колеблющуюся Сенатом в линии. Тем не менее, даже не тогда он перестанет затягивать процедуру, но только тогда, когда вооружен p19 отряд римских всадников, стоявших на страже о месте угрожали ему смертью , как он упорствовал в своей упрямой оппозиции. Они даже выхватили мечи и сделал такие проходы на него, что его друзья, сидевшие рядом с ним его пренебрег, в то время как некоторые из них имели много шума, чтобы оградить его в своих объятиях, или с их одежды. Тогда, в явном страхе, он не только дали точку, но и для остальной части года держались в стороне от дома.
15 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 В первый же день своего претуры он призвал Квинта Катула отчитаться за счет людей , прикасаясь к восстановлению Капитолия, предложив законопроект для переворачивания комиссии к другому. 11 Но он снял эту меру, так как он не мог справиться с объединенной оппозицией аристократов, видя , что они сразу же отказались от присутствия на вновь избранных консулов ??12 и спешно собранных в толпах, решенных на упорное сопротивление.
16 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Тем не менее, когда Цецилия Метелла, трибуном достоянию, перенесенный некоторые законопроекты весьма крамольного характера, несмотря на вето его коллег, Цезарь подстрекал его и поддерживал его дело в stubbornest моды, пока наконец оба не были отстранены от осуществление своих общественных функций по указу сената. Тем не менее, несмотря на это Цезарь имел наглость продолжать в офисе и провести суд; но когда он узнал , что некоторые из них были готовы остановить его силой оружия, он отпустил своих ликторов, отложил халат офиса, и соскользнула подсматривают в свой ??дом, намереваясь остаться в отставку из - за состояния времен. 2 Действительно, когда народные массы на следующий день стекались к нему совсем по своей воле, и с буйным p21 демонстрации предложили ему свою помощь в восстановлении своей позиции, он держал их в узде. Так как это действие его было совершенно неожиданным, сенат, который был спешно созван, чтобы принять меры о том самом собрании, публично поблагодарил его через своих ведущих мужчин; затем призывает его к дому и восхваляя его самым решительным образом, они отменила свое прежнее постановление, и восстановил его в ранге.
17 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он снова впал в опасности, был назван в числе сообщников Катилины, как перед комиссаром 13 Novius Нигер по информатора называется Луций Веттий и в сенате Квинта Курий, который был признан сумму денег из общественных фондов, к которой во-первых, чтобы раскрыть планы заговорщиков. Курий утверждал , что его информация поступала непосредственно от Катилины, в то время как Веттий фактически предложил подготовить письмо Катилины в почерке Цезаря. 2 Но Цезарь, не думая , что такое унижение может никоим образом быть переносил, показали, обращаясь к свидетельству Цицерона , что у него из его собственное согласие сообщил консулу некоторые подробности сюжета, и, таким образом, предотвратить Курий от получать награду. Что касается Веттий, после того, как его связь была объявлена ??неустойку и имущество его захватили, он был грубо обработан населением собранного перед рострами, и все, но разорван на куски. Цезарь затем положить его в тюрьму, и Novius комиссар пошел туда же, за то, что чиновник высшего ранга, чтобы быть привлечен к суду перед судом.
18 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Будучи выделил провинцию Испании после того, как Деда его претуры, Цезарь избавился от своих кредиторов, которые пытались его задержать, с помощью поручительств и наоборот , как на прецедент и закон был p23 на своем пути до провинций были предоставлены; 14 , возможно , из- за страха частного импичмента или , возможно, более оперативно реагировать на просьбы наших союзников о помощи. После того, как наведение порядка в своей провинции, он удрал с одинаковой поспешностью, и , не дожидаясь прихода его преемника, чтобы подать в суд в то же время для триумфа и консульству. 2 Но поскольку день выборов уже было объявлено и счет не принимать кандидатуры Цезаря, если он не вошел в город как частное лицо, а с его интригами, чтобы получить освобождение от законов встречались с общим протестом, он был вынужден отказаться от триумфа, чтобы не потерять консулами.
19 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Из двух других кандидатов на эту должность, Луций Лукцей и Марк Бибул, Цезарь объединил свои усилия с бывшим, что делает сделку с ним , что , поскольку Lucceius имел меньшее влияние , но больше средств, он должен в их общее название обещание щедрости к выборщиков от его собственный карман. Когда это стало известно, аристократия уполномоченный Бибула обещать то же самое количество, будучи охваченный страхом, что Цезарь остановится ни перед чем, когда он стал главным судьей, если у него был коллега, который был сердцем и душой с ним. Многие из них внесли свой вклад в фонд, и даже Катон не отрицал, что взяточничество при таких обстоятельствах было на благо содружестве.
2 Итак , Цезарь был избран консулом с Бибулом. С теми же мотивами аристократия заботилась, что провинции наименьшего значения должны быть назначены вновь избранным консулам; то есть, просто леса и пастбища. 15 Вслед за этим Цезарь, особенно возмущен этим небольшим, всеми возможными вниманием обхаживал p25 доброжелательность Гнея Помпея, который был не в ладах с сенатом из - за его медлительности при ратификации его действия после победы над царем Митридатом. Он также заделаны мир между Помпея и Марка Красса, которые были врагами, так как их консулом, который был одним из постоянного пререкания. Затем он сделал компактный с ними обоими, что ни один шаг не следует предпринимать в общественных делах, не устраивает ни один из трех.
20 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 самый первый введение Цезаря после того, как стать консулом был, что производство и сената и народа должны изо дня в день будут обобщены и опубликованы. Кроме того, он возродил по ушедшей обычай, что в течение месяца, когда у него не было фасции упорядоченный ходить перед ним, в то время как Ликторы последовал за ним. Он выдвинул аграрный закон тоже, и когда его коллега объявил неблагоприятные предзнаменования, 16 он прибегнул к оружию и выгнал его из Форума; и когда на следующий день Бибул сделал жалобу в сенате, и никто не мог бы узнать, кто рискнул сделать движение, или даже, чтобы выразить мнение о столь своевольным разбирательстве (хотя указы часто передавались прикасаясь менее серьезные нарушения мира ), поведение Цезаря довели его до такой степени отчаяния, что с этого времени и до конца своего срока он не оставил свой дом, а лишь выдаваемые прокламации объявлять неблагоприятные предзнаменования.
2 С того времени Цезарь управляемом всеми делами в одиночку , так и после его собственного удовольствия; так что прочие остроумные ребята, делая вид , что путем шутя подписать и печать документов завещанию, 17 пишет "Совершено в консулы Юлиуса и Цезаря," вместо "Бибулом и Цезаря," записывая p27 тот же человек два раза, по имени и по фамилии. В настоящее время слишком следующие стихи были у всех на устах: -
"В году Цезаря, а не Бибула", акт состоялся в последнее время;
Напрасными я помню, как сделано в консульстве Бибула ".
3 равнина называется Stellas, б , которая была посвящена общественного использования мужчинами побочных ушедших дней, и кампанской территории, которые зарезервированы для оплаты доходов за помощь правительства, он делится без жребию 18 среди двадцати тысячи граждан, которые имели три или более детей. Когда мытари просили о помощи, он освободил их от третьей части своих обязательств, и открыто предупредил их в заключении договора налогов в будущем не делать ставки слишком опрометчиво. Он свободно удовлетворялись все остальное , что кто -то взял его в голову спросить, либо без возражений или запугивая любого , кто пытался возражать. 4 Марк Катон, который пытался задержать разбирательство, 19 вытащили из дома с помощью ликтора по приказу Цезаря и вылетела в тюрьму. Когда Луций Лукулл был несколько слишком откровенен в своей оппозиции, он наполнил его таким страхом преследования, злонамеренного 20 , что Лукулл на самом деле упал на колени перед ним. Потому что Цицерон, в то время как умоляя в суде, выразил сожаление по поводу времена, Цезарь перевели враг ораторской Публий Клодий в тот же день от патрициев до плебеев, вещь, для которой Клодий долгое время тщетно стремится; и , что тоже в девятом часу. 21 5 Наконец принятие мер против всех оппозиции в теле, он подкупил информатора , чтобы объявить , что он был p29 подстрекаемые некоторых мужчин , чтобы убить Помпея, и выйти на рострами и назвать виновных в соответствии с заранее подготовленной сюжетом. Но когда информатор назвал один или два без всякой цели и не без подозрений в двурушничестве, Цезарь, безнадежной успеха его чрезмерной поспешной попытки, как предполагается, был он снял ядом.
21 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Примерно в то же время он взял себе в жены Кальпурния, дочери Луция Пизона, который должен был стать его преемником в консулы, и помолвлена ??свою собственную дочь Джулию Гнея Помпея, преодолев предыдущее взаимодействие с Сервилия Цепион, хотя последний был незадолго до того, оказал ему услугу заметный в своем состязании с Бибулом. И после того, как этот новый союз, он начал призывать Помпея сначала высказать свое мнение в сенате, хотя она была его привычка начинать с Красса, и это было правилом для консула, призывая мнений продолжаться в течение всего года порядок который он установил на календ января.
22 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Опираясь поэтому его отец-в-законе и сын в законе, из всех многочисленных провинций он сделал галлов свой ??выбор, так как , скорее всего , чтобы обогатить его и предоставить подходящий материал для триумфов. Во-первых, это правда, на счет Ватинием он получил только Цизальпинской Галлию с добавлением Иллирии; но в настоящее время он был назначен Gallia Comata, а в сенате, так как члены боялись , что даже если они должны отказаться от нее, народ дал бы ему это тоже. 2 транспортируемых с радостью в этом успеха, он не мог удержаться от хвастовства несколько дней позже перед переполненном доме, что получив желание своего сердца к печали и скорби его противников, он, следовательно, с этого времени монтирования p31 на их головы; 22 и когда кто - то оскорбительно заметил , что это было бы не легким делом для любой женщины, он ответил в том же духе , что Семирамида тоже была королевой в Сирии и амазонок в прежние дни были господствовали на большей части Азии.
23 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Когда в конце его консулы преторы Гай Меммий и Луций Домиций переехал расследование его поведения в течение предыдущего года, Цезарь положил этот вопрос перед Сенатом; и когда они не в состоянии принять его, и через три дня были потрачены впустую в бесплодных пререканий, ушел в свою провинцию. Засим его квестора сразу же был привлечен к суду по нескольким пунктам, в качестве предварительного этапа его собственной импичмента. В настоящее время он сам тоже был привлечен Луций Антистий, трибуна достоянию, и это было только обращаясь ко всему колледжа , что он ухитрился не доведенное до суда, на том основании , что он отсутствовал на государственной службе. 2 Тогда , чтобы обеспечить сам на будущее, он взял большие усилия, всегда ставить магистратов за год под личным обязательством, а не для помощи каких-либо кандидатов или страдать, чтобы быть избранными, за исключением таких, как гарантированно защитить его в случае его отсутствия. И он, не колеблясь, в некоторых случаях к точным клятву хранить это обещание или даже письменный договор.
24 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Однако , когда Луций Домиций, кандидат в консулы, открыто угрожали осуществить консулом то , что он не смог сделать , как претор, и принять его армии от него, Цезарь вынужден Помпея и Красса прийти Лука, город в своей провинции , где он преобладал на них, чтобы остаться на второй консульству, чтобы победить Домицию; и он также p33 удалось через их влияние в том , чтобы его срок на посту губернатора Галлии сделал пять лет дольше. 2 Ободренный этим, он добавил к легионам , которые он получил от государства других за свой ??счет, один на самом деле состоит из людей Трансальпийской Галлии и несущий галльский имя слишком (для его называли Alauda), 23 , который он обучался в римской тактики и оборудованы римского оружия; . , а позже он дал каждому человеку его гражданство 3 После того, что он не упускал никакого повода к войне, однако несправедливой и опасной может быть, выбирая ссор , а также с союзными, так как с враждебными и варварских народов; так что, как только сенат постановил, что комиссия будет отправлен запросить в состояние галльских провинций, а некоторые даже рекомендовал Цезарь быть переданы врагу. Но, как процветал его предприятия, благодарственные были назначены в его честь и чаще более длительный срок, чем для тех, кто до своего времени.
25 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 За девять лет своей команды , это по существу то , что он сделал. Вся та часть Галлии , которая ограничена Пиренеев, Альп и Севенн и реками Рейн и Рона, цепи некоторых 3.200 24 миль, за исключением некоторых союзных государств, оказанные ему хорошую службу, он уменьшил в виде провинции; . и наложил на него ежегодную дань 40000000 сестерциев 25 2 Он был первым римским , чтобы построить мост и напасть на немцев за Рейн; и он нанес тяжелые потери на них. Он вторгся бриттов тоже люди неизвестные до того, p35 побежденных их, и взысканы денежные суммы и заложников. На фоне всех этих успехов он встречался с неблагоприятным состоянием, но всего три раза: в Великобритании, где его флот едва избежал разрушения в сильный шторм; в Галлии, когда один из его легионов был разбит на Gergovia; и на границах Германии, когда его помощники Titurius и Aurunculeius попали в засаду и убитых.
26 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 В этом же промежуток времени он потерял первую свою мать, а затем его дочь, а вскоре после этого со своим внуком. Между тем, как община была ошеломлена на убийство Публия Клодия, сенат проголосовал, что только один консул должен быть выбран, и прямо назвал Гней Помпей. Когда трибунами планировал сделать его коллега Помпея, Цезарь призвал их, а предложить людям, что он будет позволено остаться на второй консульству, не приходя в Рим, когда срок его губернаторства приближалось к концу, чтобы предотвратить его принуждают ради офиса , чтобы покинуть свою провинцию преждевременно и без окончания войны. 2 о предоставлении этого, с целью еще выше , и продувают с надеждой, что он не пренебрегали ничего в том , как щедрого расходов или благосклонности к кому - либо, либо в его общественного потенциала, или в частном порядке. Он начал форум с доходов от его добычи, земля для которых стоимостью более ста миллионов сестерциев. Он объявил бой гладиаторов и праздник для людей в память о своей дочери, вещь совершенно не имеет прецедента. Для того, чтобы поднять ожидания этих событий до максимально возможного шага, он имел материал для банкета, подготовленного в рамках своей собственной семье, хотя он пусть контракты на P37 рынки , а также. 3 Он отдал приказ , чтобы всякий раз , когда известные гладиаторы сражались без победы в пользу народа, 26 они должны быть спасены силой и держали для него. У него были послушники обучение, а не в гладиаторской школе профессионалами, но и в частных домах римскими рыцарей и даже сенаторов, которые были искусными в руках, усердно умоляя их, как показано своими буквами, чтобы дать рекрутов индивидуальное внимание и лично направлять свои упражнения. Он удвоил зарплату легионов за все время. Всякий раз, когда зерно было в изобилии, он раздал им без ограничений и без меры, и теперь, а затем дал каждому человеку раба из числа пленников.
27 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Кроме того, чтобы сохранить свои отношения и дружбу с Помпея, Цезарь предложил ему внучку Octavia своей сестры в браке, хотя она уже была жена Гая Марцелла, и попросил руки дочери Помпея, который обещал Фауст Сулла. Когда он поставил всех друзей Помпея под обязательства, а также большую часть сената, за счет кредитов, выданных без процентов или по низкой ставке, он расточал подарки на мужчин всех других классов, и тех, кого он пригласил принять его щедрости и те , кто обращался к нему непрошенный, в том числе даже вольноотпущенников и рабов , которые были особыми любимцами своих хозяев или покровителей. 2 Короче говоря, он был единственным и всегда готовы помочь всех , кто были в юридические трудности , или в долгах и молодых расточителей, за исключением только тех, чье бремя вины или бедность была настолько тяжелой, или которые были настолько отказало разгульной жизни, что даже он не смог спасти их; и этим он заявил в ясных выражениях, что то, что им нужно было гражданской войны.
p39 28 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он не брал меньше усилий , чтобы выиграть преданность князей и областей во всем мире, предлагая заключенных некоторым тысячами в качестве подарка, и отправляя вспомогательные войска на помощь других , когда они пожелают, и так часто , как они хотели, без санкции сената или людей, к тому же, украшающих главные города Азии и Греции с великолепными общественными работами, а также тех , Италии и провинциях Галлии и Испании. 2 Наконец, когда все были гром ударил в его действиях и задавался вопросом, что может быть их целью, консул Марк Клавдий Марцелл, после того, как первая делает воззвание, что он намеревался довести до сенате дело самого высокого общественного момент, предложил, что преемник Цезаря будет назначен до конца своего срока, на земля, что война закончилась, был установлен мир, и победоносная армия должна быть распущен; Кроме того, что ни одна учетная запись не принималось Цезаря на выборах, если он не присутствовал, так как последующие действия Помпея 27 не аннулировал указ народа. 3 И это было верно , что , когда Помпей предложил законопроект прикасаясь привилегии должностных лиц, в пункт которой он отстранил от кандидатуры отсутствующих для офиса он забыл сделать специальное исключение в случае Цезаря, и не исправить оплошность, пока закон не был вписан на планшете из бронзы и депонированы в казну. Не довольствуясь лишая Цезаря его провинции и его привилегии, Марцелл также переехал, что колонисты, которых обосновались Цезарь в Novum Comum на счет Ватинием должны потерять свое гражданство, на том основании, что оно было дано от политических мотивов и не был уполномочен законом.
p41 29 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 смутилась этими мерами, и мышления, как они говорят , что он часто слышал заметить, что теперь, когда он был ведущим человеком государства, это было труднее толкать его вниз с первого места на второе , чем это было бы от второго до самого низкого уровня, Цезарь стойко сопротивлялись Марцелл, частично через право вето трибунов и частично через другой консулом, Сервия Сульпиция. Когда в следующем году Гай Марцелл, который сменил его двоюродный брат Марк консулом, попробовал то же самое, Цезарь тяжелым взятке заручился поддержкой другого консула, Эмилий Паулюса и Гая Куриона, самым безрассудным трибунов. 2 Но видя, что все толкают наиболее настойчиво, и что даже консулы избранные были в оппозиции, он направил письменное обращение к сенату, а не брать у него привилегию, предоставившему народ, или же, чтобы заставить других в команде войск в отставку также; чувство уверен, он думал, что он мог с большей готовностью собрать своих ветеранов, как только он пожелал, чем Помпею его вновь взимаемые войска. Кроме того, он предложил компромисс своим противникам, что после отказа от восьми легионов и Трансальпийской Галлию, ему разрешили держать двух легионов и Цизальпинской Галлию или, по крайней мере, один легион и Иллирик, пока он не был избран консулом.
30 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Но когда сенат отказался вмешиваться, и его противники заявили , что они не будут принимать никаких компромиссов в вопросе , влияющих на общественное благосостояние, он перешел к Передней Галлию, а после проведения всех Ассизы, остановился в Равенне, намереваясь прибегнуть к войне , если сенат принял каких - либо решительных действий против трибунов достоянию , который вставленных в его вето имени. 28 2 Теперь это было его оправдание p43 для гражданской войны, но считается , что у него были другие мотивы. Гней Помпей используется , чтобы объявить , что поскольку собственные средства Цезаря не были достаточными для завершения работ , которые он планировал, и не делать все , что он привел людей ожидает его возвращения, он желал состояние общего волнений и беспорядков. 3 Другие говорят, что он страшился необходимость оказания счета за то, что он сделал в своем первом консульству вопреки эгидой и законов, и независимо от права вето; для Марка Катона часто объявляется, и принял присягу также, что он будет импичмент Цезарю в тот момент, он распустил свою армию. Оно было открыто слишком сказал , что если бы он был вне офиса по его возвращении, он будет вынужден, как Майло, чтобы сделать его защиту в суде хеджированы о вооруженными людьми. 4 Последнее мнение является более надежным один в свете утверждение Азиний Pollio, что когда Цезарь в битве при Фарсале увидел, что его враги были убиты или в полете, он сказал, слово в слово: "Они бы так даже я, Гай Цезарь, после стольких великих дел, должно быть. признан виновным, если бы я не обратился к моей армии за помощью. " 5 Некоторые думают , что привычка дала ему любовь к власти, и что взвешивает силу своих противников против его собственной, он схватил возможность узурпации деспотизм , который имел было желание его сердца с ранней юности. Цицерон тоже был , казалось бы , этого мнения, когда он писал в третьей книге Де Officiis 29 , что Цезарь когда - либо был на его губах эти линии Еврипида, 30 из которых сам Цицерон добавляет версию:
"Если неправильно может e'er быть правы, ради трона в
Ошибались наиболее правильно: -. Есть Бог во всем остальном боялись " 31
p45 31 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Соответственно, когда слово пришло , что право вето трибунов было отменено , и они сами покинули город, он сразу же отправили на несколько когорт со всей секретности, а затем, чтобы обезвредить подозрение, скрыл свою цель по явившись на публичный показ проверки планы гладиаторской школы , которую он намеревался здание, и присоединение как обычно банкет с крупной компанией. 2 он не был до тех пор , после захода солнца , что он установил очень скрытно с небольшой компании, беря мулов из Bakeshop тяжело и обуздывать их к перевозке; и когда его погас свет, и он потерял свой путь, он был в заблуждение в течение некоторого времени, но в конце концов нашел руководство на рассвете и вернулся на дорогу пешком узкими по-пути. Затем, обгоняя его когорты у реки Рубикон, которая была граница его провинции, он остановился на некоторое время, и понимая, что шаг он принимал, он обратился к тем, о нем и сказал: "До сих пор еще мы можем отступить; но как только пересекают йон мост немного, и вся проблема с мечом ".
32 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Когда он встал сомнения, этот знак был дан ему. На внезапно появился тяжело существом дивной роста и красоты, который сидел и играл на трость; и когда не только пастухи стекались, чтобы услышать его, но многие солдаты покинули свои посты, и среди них некоторые из трубачей, привидение выхватил трубу одного из них, бросились к реке, и звучащие войной записку с могучий взрыв, подошел к противоположному берегу. Тогда Цезарь воскликнул: ". Возьмите Мы однако курс, знаки богов и ложного дилинга наших врагов указать на Жребий брошен," сказал он.
33 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Соответственно, пересечение с его армией, и приветствуя трибуны общего достояния, который p47 приходят к нему после того , как изгнаны из Рима, он увещевал солдат со слезами, и разрывая свою мантию из его груди умолял их верную службу. Он даже подумал, что он обещал каждому человеку недвижимости рыцаря, но что из этого вышло недоразумение: для, так как он часто указывал на палец левой руки, как он обратился к ним и призвал их, заявив, что для удовлетворения всех тех, кто помог ему чтобы защитить свою честь, он бы с удовольствием слезу эту самую кольцо с его стороны, те, на краю узла, который мог видеть его лучше, чем они могли услышать его слова, предположить, что он сказал, что его жест, казалось, имели в виду; и поэтому отчет пошел о том , что он обещал им право кольца и четыреста тысяч сестерциев 32 , а также.
34 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Сумма его движения после того, что есть, в порядке их следующим образом : он наводнил Умбрию, Пицене и Этрурии, взяли в плен Луция Домиция, который был неправильно 33 по имени своего преемника, и держал Корфиний с гарнизоном, пусть ему выйти на свободу, а затем продолжил вдоль Адриатики до Брундизия, где взял Помпей и консулы убежище, намереваясь пересечь море , как только может быть. 2 После попытки с помощью всякого рода препятствий , чтобы предотвратить их плавание, он зашагал к Рим, и после вызова сенат вместе, чтобы обсудить общественное дело, пошел атаковать сильные силы Помпея, которые были в Испании под командованием трех его помощников - Маркус Петрей, Луций Афраний и Марк Варрон - говорил своим друзьям, прежде чем он покинул " Я иду встретить армию без лидера, и я вернусь, чтобы встретить лидера без армии ". И в самом деле, хотя его наступление было задержано осады Массилии, который закрыл P49 его ворота против него, и по крайней нехваткой поставок, тем не менее , он быстро получил полную победу.
35 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Возвращаясь оттуда в Рим, он перешел в Македонию, и после того, как блокировал Помпея почти четыре месяца за могучими валами, наконец , разгромили его в битве при Фарсале, последовал за ним в его полете в Александрии, и когда он узнал , что его соперник был убит , сделал войну царя Птолемея, которого он воспринимается как заговор против своей собственной безопасности, а также; война в истине большим трудом, ни удобного времени, ни места, но продолжали в течение зимнего сезона, в стенах хорошо Предоставлен и хитрого foeman, а сам Цезарь был без поставок любого вида и плохо подготовлены. Виктор, несмотря на все, он перевернул правила Египта Клеопатра и ее младшего брата, опасаясь , что , если он сделал провинцию этого, она может в один прекрасный день под своевольного губернатора быть источником революции. 2 Из Александрии он подошел к Сирии, а оттуда отправился в Понт, подгоняемые новостями, что Фарнак, сын Митридата Великого, воспользовались ситуацией, чтобы вести войну, и уже продуваемой многочисленные успехи; но Цезарь побежден его в одном бою в течение пяти дней после его прибытия и через четыре часа после получения его из виду, часто замечанием на удачу Помпея в получении своего главного известность как генерал победами над такими слабыми foemen. Тогда он преодолел Сципиона и Джубу, которые были штопанье остатки своей партии в Африке, и сыновей Помпея в Испании.
36 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Во всех гражданских войн , он страдал не одну катастрофу , кроме как через его лейтенантов, из p51 , которого Гай Курион погиб в Африке, Гай Антоний попал в руки противника в Иллирии, Публий Долабелла потерял флот также от Иллирии, и Гней Домиций Кальвин армии в Понт. Лично он всегда боролся с величайшим успехом, и этот вопрос никогда не был даже в сомнения сэкономить дважды: один раз в Диррахий, где он был обращен в бегство, и сказал Помпея, который не смог следить за его успех, что он не знал, как использовать победу; снова в Испании, в последней борьбе, когда, полагая, что бой проиграл, он на самом деле думал о самоубийстве.
37 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 окончив войны, он отпраздновал пять побед, четыре в течение одного месяца, но с интервалом в несколько дней, после того, как побеждая Сципиона; а другой на победив сыновей Помпея. Первый и самый великолепный был галльский триумф, следующий александрийский, затем понтийский, после этого Африки, и , наконец, в Испании, каждый из которых отличается от остальных в своем оборудовании и отображения портится. 2 Проезжая через • Велабр в день своего галльского триумфа, ось его колесницы сломалась, и он все, но выброшен; и он сел на Capitol при свете факелов, с сорока слонов, несущих лампы на его правой и левой его. В своем понтийского триумфа он показал среди шоу-частей процессии надписи, но три слова: "Я пришел, я увидел, победил", не указывая на события войны, как это делали другие, но скорость, с которой она была закончена.
38 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 к каждому пехотинец из его ветеранов легионов он дал двадцать четыре тысячи сестерциев путем добычи, сверх двух тысяч за штуку , которые он заплатил их в начале гражданской войны. Он также наделил их земли, но p53 не бок о бок, чтобы избежать какой - либо из чтобы лишить бывших владельцев. Каждому человеку из народа, помимо десяти клюет зерна и такое же количество фунтов масла, с он распределил триста сестерциев , которые он обещал на первых порах, и сто за штуку для загрузки из-за задержки. 2 Он также перечисляется Арендная плата году в Риме жильцам, которые заплатили две тысячи сестерциев или меньше, а в Италии до пятисот сестерциев. Он добавил , банкет и пособие по безработице мяса, а после его испанской победы два ужина; 34 для сочтя , что первый из них не было подано с щедростью похвально к его щедрости, он дал еще пять дней спустя на самых щедрых масштабе.
39 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он развлекал водолазов видов: в бой гладиаторов , а также Сценическое играет в каждом приходе по всему городу, осуществляется слишком актерами всех языков, а также рас в цирке, спортивных соревнований, а также фиктивным морской бой , В гладиаторских конкурсе в Форуме Фурия Leptinus, человек преторианской акций и Квинта Calpenus, бывший сенатор и проситель в баре, боролись до конца. Пиррова танец исполнялся сыновьями князей Азии и Вифинии. 2 Во время игр Лаберий, римский рыцарь действовал фарс своего собственного сочинения, и будучи представлены пятьсот тысяч сестерциев и золотое кольцо, 35 перешла от этапа через оркестр и занял свое место в четырнадцати строк. 36 Для гонок цирк был удлинен на обоих концах и широкий канал 37 был вырыт все об этом; Затем молодые люди самого высокого ранга ехали четыре лошади и две конные колесницы и поехали пары лошадей, своды от одного к другому. Игра под названием Троя была выполнена двумя войсками, из p55 моложе и старших мальчиков. 3 Сражения с дикими животными были представлены на пять дней подряд, а в последнюю очередь было сражение между двумя противостоящими армиями, в которых пятьсот пехотинцев, двадцать слонов, и тридцать всадников занимались с каждой стороны , Чтобы освободить место для этого, цели были снесены и на их месте два лагеря были разбиты против друг друга. В спортивные соревнования длились три дня во временном стадионе , построенном для этой цели в районе Марсовом поле. 4 Для морской бой пул был прорыт в меньшей Codeta и был конкурс кораблей два, три, и четыре банки весел, принадлежащие к тирских и египетских флотов, укомплектованных большой силой воинов. Такая толпа стекались все эти шоу со всех сторон, что многие незнакомые люди должны были ночевать в палатках на улицах или вдоль дорог, и пресса часто таким образом, что многие из них были раздавлены насмерть, в том числе два сенатора.
40 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Затем , повернувшись свое внимание на реорганизации государства, он реформировал календарь, который небрежность понтификов давно настолько беспорядочной, через их привилегию добавления месяцев или дней в радости, что праздники урожая не пришел летом , ни те из урожая осенью; и он отрегулировал год на курс солнца, сделав его состоит из трехсот шестидесяти пяти дней, отменяя високосный месяц, 38 и добавление в один прекрасный день каждый четвертый год. 2 Кроме того, что правильный отсчет сезонов может начаться со следующей календы января, он вставил два других месяца между тем ноября и декабря; следовательно, год, в котором были сделаны эти договоренности был одним из пятнадцати месяцев, p57 включая вставленный месяц, который принадлежал этот год в соответствии с прежним обычаям.
41 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он заполнил вакансий в сенате, поступил дополнительные патрициев, и увеличилось число преторов, эдилов и квесторов, а также из мелких чиновников; он восстановил тех , кто был деградировали официальным действием цензоров или признаны виновными в подкупе вердикта присяжных. 2 Он разделил выборы с людьми на этой основе: что , кроме как в случае консульству, половина магистратов должна назначается по выбору народа, в то время как остальные должны быть те, кого он лично назначил. И вот он объявил в краткие записи, как следующее, которое было распространено в каждом племени: "Цезарь Диктатор к тому или иному племени, я рекомендую вам так и так, чтобы удерживать свои позиции на ваши голоса.". Он признался в офис даже сыновья тех, которые были запрещены. Он ограничил право служить в качестве присяжных заседателей к двум классам, конных и сенаторских заказов, дисквалифицирующий третий класс, трибунами казны. 39
3 Он сделал перечисление народа 40 ни в обычном порядке , ни места, но с улицы на улицу помогший владельцев многоквартирных домов, а также сократило число тех , кто получал зерно за государственный счет от трехсот двадцати тысяч до сто пятьдесят тысяч. И чтобы не допустить созыва дополнительных заседаний в любое время в будущем в целях зачисления, он при условии, что места, такие как умерли должны быть заполнены каждый год преторам из тех, кто не был в списке.
42 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Кроме того, чтобы не отставать от населения города, истощены , как это было по поручению P59 восемьдесят тысяч граждан колоний по всему морю, он сделал закон , согласно которому ни один гражданин старше двадцати лет или моложе сорока лет, который не был задержан службой в армии, должны отсутствовать из Италии в течение более трех лет подряд; что сын ни один сенатор должен уехать за границу, за исключением того, как компаньон магистратом или на его сотрудников; и что те, кто сделал бизнес выпаса должны иметь среди своих пастухов, по крайней мере на одну треть, которые были люди свободного рождения. Он присвоил гражданство всем, кто занимался медицинской практикой в ??Риме, а также на всех преподавателей гуманитарных наук, чтобы сделать их более желая жить в городе и побудить других к нему прибегают.
2 Что касается долгов, он разочаровал тех , кто искал их отмены, который часто перемешивается, но в конце концов постановил , что должники должны удовлетворить своих кредиторов в соответствии с оценкой их имущества по цене , что они заплатили за них до начала гражданской войны, вычитания из основной суммы независимо проценты были выплачены наличными или через заложенное банкиров; договоренность , которая уничтожила около четвертой части своей задолженности. 3 Он растворили все гильдию, за исключением тех древних фундамента. Он увеличил штрафы за преступления; и по мере того, как богатые вовлечены в себя чувство вины с меньшим количеством колебаний , потому что они просто страдали изгнанника, без какой - либо потери имущества, он наказал убийц вольницы 41 конфискацией всех своих товаров, как пишет Цицерон, и другие потерей одно- половина.
43 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он осуществляли правосудие со всей добросовестностью и строгость. Лица, осужденные за вымогательство, он даже отстраненный от сенаторского порядка. Он аннулировал брак экс-претор, который женился на женщине, в тот самый день после того, как ее p61 развод, хотя не было никаких подозрений в супружеской измене. Он ввел пошлины на иностранных товаров. Он отрицал использование пометов и ношение алых мантиях или жемчуга для всех , кроме тех , обозначенного положения и возраста, а также на заданные дни. 2 В частности , он в жизнь законы против расточительности, устанавливая сторожей в различных частях рынка, захватить и привести к нему лакомств, которые были выставлены на продажу в нарушение закона; а иногда он послал своих ликторов и солдат, чтобы взять из столовой любые статьи, которые избежали бдительности его сторожей, даже после того, как они были служил.
44 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 В частности, для украшения и удобства города, а также для защиты и расширения империи, он создал несколько проектов и более широкие из них каждый день: в первую очередь, к задней части храма Марса, больше , чем любой существующий , заполняя и выравнивая бассейн , в котором он выставлялась морское бой, и построить театр огромного размера, спускающиеся с Тарпейской скалы, 2 , чтобы уменьшить гражданский кодекс установленных лимитов, а также обширного и многословной массы устава, чтобы включать в себя только самое лучшее и самое существенное в ограниченном количестве томов; чтобы открыть для общественности максимально возможные библиотеки греческих и латинских книг, назначая Марку Варрону заряд сводничество и их классификации; 3 осушать болота Pomptine; выпускать воду из озера Fucinus; чтобы сделать шоссе от Адриатики через вершины Апеннин, насколько это Тибра; вырезать канал через перешеек; чтобы проверить даков, которые вливают в Понта и Фракии; то, чтобы сделать войну парфян путем Малой Армении, но не рисковать бой с ними, пока он впервые испытал свой характер.
P63 4 Все эти предприятия и планы были прерваны его смертью. Но прежде чем я говорю о том, что это не будет лишним кратко описать свою личную внешность, его платье, его образ жизни, и его характер, а также его поведение в гражданской и военной жизни.
45 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Говорят , что он был высокого роста с светлой кожей, стройных конечностей, несколько анфас, и увлеченных черными глазами; звук здоровья, за исключением того, что к концу он был подвержен внезапным обмороков и кошмара, а также. Он был дважды атакован падучей 42 во время его кампании. 2 Он был несколько слишком разборчивый в уходе за его лица, будучи не только тщательно обрезается и брили, но даже не имея лишних волос вынули, как некоторые из них взимается; в то время как его лысина была обезображивание бы смутили его сильно, так как он обнаружил, что часто предметом насмешек своих недоброжелателей. Из-за этого он использовал, чтобы расчесать вперед свои мизерные замки от макушки его головы, и все почести проголосовали его сенатом, и люди там не было ни одного, который он получил или использовал более охотно, чем привилегия носить лавровый венок во все времена. 3 Они говорят также, что он был замечательным в его одежде; что он носил гимнастерку сенатора 43 с бахромой рукавами , достигающих до запястья, и всегда был поясок 44 над ним, хотя и довольно рыхлой один; и это, мол, было случаем словцо Суллы, когда он часто предупреждал вельмож , чтобы держать глаза на плохо Гирт мальчика.
p65 46 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он жил сначала в • Subura в скромном доме, но после того, как он стал понтификом, в официальной резиденции на • Священному Пути. Многие писали, что он очень любил элегантности и роскоши; что, заложили основы загородного дома в своем поместье в Неми и закончил его по высокой цене, он порвал все это вниз, потому что она не устраивала его в каждом конкретном, хотя в то время он был еще беден и погряз в долгах; и что он нес мозаичных и мозаичные полы д о с ним на его кампании.
47 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Говорят , что он привел к вторжению Британии в надежде получить жемчуг, и что, сравнивая их размер он иногда взвешивают их с его собственной рукой; что он всегда был самым увлеченный коллекционер драгоценных камней, резьбой, статуй и картин ранних художников; также рабов исключительной фигурой и обучения в огромных ценах, из которых он сам был так стыдно, что он запретил их въезд на его счетах.
48 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Далее сообщается , что в провинции он дал пиры постоянно в двух столовых, в одном из которых его офицеры или греческие товарищи, в других римских гражданских лиц и более выдающийся провинциалов возлежал за столом. Он был настолько щепетилен и строгий в управлении своим домом, в небольших делах, а также в тех, большее значение, что он поставил его пекарь в кандалах для обслуживания его с одним видом хлеба и его гостей с другой; и он нанес на смертную казнь любимого вольноотпущенника за прелюбодеяние с женой римского рыцаря, хотя никаких жалоб не было сделано против него.
49 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Там не было пятно на его репутации р67 целомудрие , кроме его близость с королем Никомеда, но это был глубокий и прочный упрек, который положил его открытым для оскорблений со стороны каждого квартала. Я уже не говорю о пресловутых линий Лицинию лысые:
"Какой бы ни был Вифинии, и любовницей Цезаря."
Я прохожу через тоже, что инвективы из Долабеллой и старший Курион, в котором Долабелла называет его "конкурентом королевы, внутренний партнер королевского дивана» и Курион, "бардак из Никомеда и тушить Вифинии." 2 Я не принимаю во внимание указами Бибулом, в котором он разместил своего коллегу как "королева Вифинии", говоря, что "в былые времена он был очарован короля, но теперь царском имении." В это же время, так что Марк Брут объявляет, один Октавий, человек, чей ум неупорядоченной заставил его несколько бесплатно с его языком, после того, как поклонившись Помпею как "король" в переполненном собрании, поприветствовал Цезаря как "королева". Но Гай Меммий делает прямое обвинение , что он выступал в качестве виночерпий к Никомеда с остальной частью его распутницы на большом обеде, и что среди гостей были некоторые купцы из Рима, чьи имена Меммий дает. 3 Цицерон, на самом деле, не довольствуясь тем, что написано в письмах, что всяческих Цезарь во главе с дежурных короля в королевские апартаменты, что он лежал на золотом диване облечена в порфиру, и что девственность этого сына Венеры была потеряна в Вифинии; но когда Цезарь был когда-то обращаясь к сенату в защиту Нисы, дочери Никомеда, и перечисляя свои обязательства перед царем, Цицерон не крикнул: "Нет больше того, молитесь, ибо хорошо известно, что он дал вам, и что вы дал ему в свою очередь. " 4 И, наконец, в его галльских триумф своих солдат, среди подтрунивания P69 песни , которые обычно поются теми , кто последовал за колесницей, кричали эти строки, которые стали поговоркой:
"Все галлы сделал Цезарь победим, Никомед побежденных его;
Lo! Теперь Цезарь едет в триумфе, победителем над всеми галлов,
Никомед не торжествует, кто покорил завоевателя ".
50 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 То, что он был необузданным и экстравагантно в его интригах общее мнение, и что он соблазнил многих выдающихся женщин, среди них Postumia, жена Сервия Сульпиция, Lollia, жена Авла Габинием, Tertulla, жены Марка Красса, и даже Гнея Помпея жена Mucia. Во всяком случае нет никаких сомнений в том, что Помпей нагоняй от старшей и младшей Куриона, а также многими другими, потому что через стремление к власти он впоследствии женился на дочери человека, на счет которого он развелся с женой который родила ему троих детей, и которую он часто упоминается со стоном как Эгисфа. е 2 Но помимо всех остальных Цезарь любил Сервилия, мать Марка Брута, для которого в его первом консульству он купил жемчужину стоимостью шесть миллионов сестерциев. Во время гражданской войны, тоже, помимо других подарков, он сбил несколько прекрасных поместий ей в открытом аукционе по номинальной цене, и когда некоторые из них выразили свое удивление по поводу низкой фигурой, Цицерон остроумно заметил: "Это лучше торговаться, чем вы думаю, потому что третий выключен. " 45 А ведь считалось , что Сервилия была проституирующей ее собственную дочь Tertia кесарю.
р71 51 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 То, что он не удержался от интриг в провинции показано , в частности , с помощью этого куплета, который также был прокричал солдат в его галльского триумфа:
"Мужчины Рима, держать близко к вашим супругам, вот лысый прелюбодей.
Золото в Галлии вы провели в баловство, которую вы заимствовали здесь, в Риме ".
52 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он имел любовные отношения с дамами тоже, в том числе Eunoe Мавра, жена Bogudes, на которых, а также на ее мужа, он даровали много прекрасных подарков, как пишет Назон, 46 , но прежде всего с Клеопатрой, с которыми он часто пировал до рассвета, и он не пошел бы через Египет с ней в ее государственного барже почти до эфиопы, не его солдаты отказались следовать за ним. В конце концов он позвал ее в Рим и не позволил ей уйти , пока он не ladened ее с высокими почестями и богатыми дарами, и он позволил ей дать свое имя ребенку , которое она родила. 2 На самом деле, по мнению некоторых греческих авторов, это ребенок был очень похож на Цезаря выглядит и перевозки. Марк Антоний заявил в сенате, что Цезарь действительно признал мальчика, и что Гая Matius, Гая Оппию и других друзей Цезаря знал это. Из них Гая Оппию, как будто признавая , что ситуация требует извинений и обороны, опубликовал книгу, чтобы доказать , что ребенок , которого Клеопатра отцом на Цезаря не было его. 3 Гай Гельвий Цинна, трибуном достоянию, признался нескольким , что он был вексель, выписанный в надлежащей форме, который приказал ему Цезарь, чтобы предложить людям в его отсутствие, что делает его законным для Цезарь жениться на то, что жены он хотел, и столько, сколько он хотел, "с целью зачатие P73 детей " . 47 Но чтобы устранить все сомнения , что у него дурной репутации и для бесстыдного порока и прелюбодеяния, у меня есть только добавить , что старший Курионом в одном из своих выступлений называет его" человеком каждой женщины и женщины каждого человека ".
53 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 То, что он пил очень мало вина не отрицается даже его враги. Существует поговорка Марка Катона, что Цезарь был единственным человеком, который обязался свергнуть государственный строй, когда трезвый. Даже в вопросе о еде Гая Оппий говорит нам, что он был настолько безразличен, что однажды, когда его хозяин служил черствый масло вместо свежего и остальные гости не имели бы ни одного из этого, Цезарь вкусили еще более обильно, чем обычно, а не казаться зарядить его хозяина с невнимательности или отсутствием манер.
54 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Ни когда в команде армий , ни как магистратом в Риме он показал скрупулезный целостность; по определенным человека объявили в своих мемуарах, когда он был проконсулом в Испании, 48 он не только просил деньги у союзников, чтобы помочь оплатить свои долги, но и атаковали и разграбили несколько городов лузитаны хотя они не отказываются его условия и открыли свои ворота к нему по его прибытии. 2 в Галлии он грабил храмы и храмы богов , заполненные с предложениями и разграблены города чаще ради грабежа , чем для какой - либо вины. В результате у него было больше золота , чем он знал , что делать с, и предложил его на продажу по всей Италии и провинций в размере трех тысяч сестерциев за фунт. 49 3 В своем первом консульству он украл три тысячи фунтов золота из Капитолия , заменив его с таким же весом позолоченной бронзы. Он сделал союзы и троны дело бартера, потому что он вымогал у Птолемея в покое своего имени р75 и ??Помпея почти шесть тысяч талантов, а позже он встретил тяжелые расходы гражданских войн и своих триумфов и развлечений самым голым лицом грабежа и святотатство.
55 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 В красноречии и в военном искусстве он либо равен или превзошел славу своих самых выдающихся представителей. После того, как его обвинение в Долабеллой, он был без сомнения, пронумерованных с ведущими адвокатами. Во всяком случае , когда Цицерон высказанные мнения ораторами в его Брута, 50 он говорит , что он не видит, кому Цезарь должен уступить пальму первенства, заявив , что его стиль элегантной, а также прозрачным, даже большой и в некотором смысле благородно. F Опять в письме к Корнилию Непосу , таким образом , он пишет Цезаря: 2 "Приди сейчас, что оратором бы вы ранга над ним тех , кто посвятил себя ни к чему - то , кто имеет поумнее или более частые эпиграммы кто либо живописнее или более широкий выбор? в дикцией? " Он , кажется, по крайней мере , в своей юности, чтобы имитировали манеру Цезаря Страбона, из которого речь под названием «За сардинцами» он на самом деле переданы некоторые пассажи дословно на адрес пробной 51 своего. Говорят , что он предал себя в пронзительным голосом с страстной действия и жесты, которые не были без благодати. 3 Он оставил несколько речей, в том числе и такие , которые приписываются ему на недостаточных доказательствах. Августом были веские основания полагать, что речь "Для Квинта Метелла" был довольно снесен сокращённых писателей, которые не могли идти в ногу с его доставкой, чем опубликованные самим Цезарем; ибо в некоторых экземплярах я считаю, что даже название не «За Метелла," Но ", которую он написал для Метелла», хотя дискурс подразумевает быть из уст Цезаря, защищая Метелл и сам P77 от обвинений в их общих недоброжелателей. 4 Августу также ставит под сомнение подлинность адреса "своим солдатам в Испании" , хотя есть два раздела этого, один якобы произнесены в первом же бою, а другой на втором , когда Азиний Pollio пишет, что из-за внезапного нападения противника он на самом деле не было времени, чтобы сделать разглагольствовать.
56 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он оставил мемуары тоже его деяний в галльской войне , так и в гражданской борьбы с Помпеем; для автора Александрийской, африканских и испанских войн неизвестна; некоторые думают, что это было Оппий, другие Гиртий, который также поставляется последнюю книгу о галльской войне, которую Цезарь оставил неписаными. Что касается Цезаря воспоминаний Цицерона, а также в Брут 52 говорит в следующих условиях: 2 "Он написал мемуары , которые заслуживают высшей похвалы, они обнаженными в своей простоте, прямой , но изящный, лишен всех риторических украшений, а ширина , но в то время как его цель состояла в том, чтобы поставлять материал другим, на котором те, кто хотел бы написать историю может рисовать, он статься удовлетворение глупой народ, который будет пытаться использовать завивки щипцы на своем повествовании, но он сохранил людей любого чувства . от прикосновения предмета " 3 из этих же воспоминаний Гиртий использует этот выразительный язык: 53 " Они настолько высокий рейтинг по мнению всех мужчин, что он , кажется, лишен писателей возможности, а не дал им один, и все же наши восхищение для этого подвига больше , чем у других, потому что они знают , как хорошо и безотказно он писал, в то время как мы знаем , к тому же, как легко и быстро он закончил свою задачу ". 4 Азиний Полио считает , что они были объединены несколько небрежно и без строгой связи за истину; поскольку во многих случаях Цезарь был слишком P79 готов поверить счета , которые другие дали свои действия, и дал извращенный счет своей собственной, либо умышленно или , возможно , от забывчивости; и он думает , что он намерен переписать и пересмотреть их. 5 Он оставил помимо работы в двух томах "На Аналогии" одинаковое количество "Речи , критикуя Катон" в дополнение к стихотворении под названием «Путешествие». Он написал первое из этих работ при пересечении Альп и возвращаясь к своей армии из Передней Галлию, где он занимал Ассизы; второй о времени битвы Манда, и третье место в ходе поездки двадцать четыре дня от Рима до более далеких Испании. 6 Некоторые его письма к сенату также сохраняются, и он , кажется, был во- первых , чтобы уменьшить такие документы на страницы и форму тетрадке, 54 , тогда как ранее консулы и генералы направили свои отчеты , написанные прямо поперек листа. Есть также письма его к Цицерону, а также его приближенными по частным делам, а во втором случае, если бы он не имел ничего конфиденциального сказать, что он написал в шифра, то есть, так что изменение порядка букв алфавит, что не слово могло быть сделано из. Если кто -то хочет , чтобы расшифровать их, и получить в их смысл, он должен заменить четвертую букву алфавита, а именно D, для А, и так с другими. 7 У нас также есть упоминание о некоторых трудах его отрочестве и ранней юности, такие, как "дифирамбы Геркулес", трагедии "Эдип" и "Коллекция Apophthegms"; но Огастес запретил публикацию всех этих мелких работ в очень краткой и откровенного письме, направленном Помпея Macer, которого он выбрал, чтобы установить его библиотеки в порядке.
p81 57 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он был высококвалифицированным оружием и верховой езде, и невероятных степеней выносливости. На марше он возглавил свою армию, иногда на лошадях, но чаще пешком, простоволосая и в жару на солнце и в дождь. Он покрывал большие расстояния с невероятной скоростью, что делает сто миль в день в наемном экипаже и с небольшим количеством багажа, плавание по рекам, которые преградили ему путь или пересекая их на надутых шкур, и очень часто прибывающим перед посланники послали объявить его приход.
58 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 При проведении своих кампаний это вопрос , был ли он более осторожным и более смелым, потому что он никогда не вел свою армию , где ambuscades было возможно без тщательно рекогносцировку страну, и он не переходил в Англию без создания личных запросов 55 о гаваней, курс, и подход к острову. Но с другой стороны, когда пришло известие , что его лагерь в Германии был осажденным, он направился к своим людям через пикеты врагов ', замаскированных как Галлии. 2 Он перешел от Брундизия к Диррахий в зимнее время, выполнив блокаду флоты противника; и когда войска, которые он приказал следовать за ним отсроченное, чтобы сделать это, и он послал за ними много раз напрасно, наконец, в тайне и только он сел на маленькую лодку в ночное время с головой закутавшись; и он не раскрыл, кто он был, или страдать рулевому уступить дорогу буре, дующего в зубах, пока он не был почти подавлен волнами.
59 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 не обращая внимания на религии никогда не превратили его из любого начинания, или даже с задержкой его. Хотя жертва экранированы, как он предлагал жертву, он не отложил поход против Сципиона и Джуба. Даже P83 , когда у него было падение , когда он высадился, он дал предзнаменование благоприятный оборот, крича: "Я держу тебя быстро, Африка." Кроме того, чтобы сделать пророчества смешно , которые объявили о том , что запас Сципионов суждено было повезти и непобедимой в этой провинции, он продолжал с ним в лагере презренным сотрудник , принадлежащий корнельского семье, которому прозвище Salvito 56 было дано как упрек за его образ жизни.
60 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он вступил в бой, а не только после того, планируя свои движения заранее , но при внезапных возможности, часто сразу в конце марша, а иногда и в гнусная погоду, когда можно было бы ожидать , что он хотя бы сделать шаг. Он не был до его последние годы, что он стал медленнее заниматься, через убеждение, что чаще он был победителем, тем меньше он должен искушать судьбу, и что он не мог получить столько, сколько успехом, поскольку он может потерять поражением , Он никогда не ставил его врага в бегство, не также вождения его из лагеря, тем самым не давая ему передышки в панике. Когда этот вопрос был сомнительным, он использовал, чтобы отослать лошадей, и его собственный в числе первых, навязать войскам большую необходимость стоять на своих местах, убирая, что помощь полета.
61 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он ехал замечательную лошадь, тоже с ногами , которые были почти человеком; для копыт были раздвоенные таким образом, чтобы выглядеть как пальцы. Эта лошадь была ожеребилась на своем месте, и так как гадатели объявили, что он предсказал господство мира для своего хозяина, он воспитал его с величайшей осторожностью, и был первым, чтобы установить его, ибо он не будет терпеть никакого другого всадника , После этого он тоже посвятил статую его перед храмом Венеры-прародительницы.
p85 62 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Когда его армия уступила, он часто сплотились его одной рукой, посадка себя на пути бегущих людей, схватив их один за другим, и даже ловить их за горло и принуждая их к лицу с врагом; что тоже, когда они были в такой панике , что орёл знаменосцем сделал пас на него с точкой 57 , когда он пытался остановить его, а другой оставил стандарт в руке Цезаря , когда он будет держать его обратно.
63 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 не Его присутствие духа был не менее известен, и его экземпляры будут появляться еще более поразительным. После битвы при Фарсале, когда он послал на его войска и пересекал пролив Геллеспонт в небольшом пассажирском корабле, он встретил Луция Кассия, противной стороны, с десятью броненосцев, 58 и не предприняли никаких попыток убежать, но пошел навстречу Кассия и фактически призвал его сдаться; и Кассий подал в суд на милость и был взят на борт.
64 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 В Александрии, в то время как нападение на мост, он был вынужден внезапным вылазки противника взять на небольшую шлюпку; когда многие другие бросались в ту же лодку, он погрузился в море, и после купания для • двести шагов, сходило до ближайшего корабля, подняв свою левую руку всю дорогу, чтобы не намочить какие - то бумаги , которые он нес, и перетащив его плащ за ним со своими зубами, чтобы держать противника от получать его в качестве трофея.
65 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он ценил своих солдат ни для их личного характера , ни за их состоянием, а исключительно за их доблесть, и он относился к ним с одинаковой строгостью и снисходительность; ибо он не обуздать их везде и во все времена, но только в присутствии P87 противника. Затем он потребовал строжайшую дисциплину, не объявляя время марша или бой, но держать их готовыми и бдительными, чтобы быть во главе внезапно в любой момент куда он, возможно, пожелает. Он часто называют их даже тогда, когда не было никакого повода для этого, особенно в дождливые дни и праздники. И предупреждая их каждый сейчас и потом, что они должны внимательно следить за ним, он бы ускользать вдруг днем ??или ночью и сделать более длинный марш, чем обычно, чтобы загнать тех, кто был запоздалым в следующем.
66 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Когда они были в панике через отчеты о численности противника, он использовал , чтобы поднять их мужество не отрицая или дисконтирование слухи, но ложно преувеличивают истинную опасность. Например, когда ожидание прихода Джубы наполнили их ужасом, он призвал солдат вместе и сказал: "Позвольте мне сказать вам, что в течение следующих нескольких дней король будет здесь с десятью легионами, тридцать тысяч всадников, сто тысяч света -armed войска, и триста слонов. Поэтому некоторые из вас, возможно, также перестают задавать дополнительные вопросы или догадки и может скорее верить мне, так как я знаю все об этом. в противном случае, я буду наверняка они погружены на некоторые изношенного судов и уносится к тому, что земли ветер может дуть их ".
67 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он не замечать всех своих преступлений или наказать их в соответствии с правилом, но он зорко высматривать дезертиров и мятежниками, и наказывал их наиболее сильно, закрывая глаза на другие недостатки. Иногда, также, после великой победы он освобожден от всех обязанностей и дал им полную лицензию упиваться, находясь в привычку хвастался, что его солдаты могли хорошо сражаться, даже когда вонючей духов. P89 2 В сборке он обратился к ним не как "солдат" , но более лестным термином "товарищи" , и он держал их в тонкой отделкой, снабжая их инкрустацией оружием с серебром и золотом, как для шоу и сделать их держать тем быстрее к ним в бою, через страх величия потери. Такова была его любовь к ним, что, когда он услышал о катастрофе на Titurius, он позволил его волосы и борода растут долго, и не истребим их, пока он не мстили.
68 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Таким образом , он сделал их самым преданным его интересам, а также самых доблестных. Когда он начал гражданскую войну, каждый сотник каждого легиона предложил поставить наездник из своих собственных сбережений, а солдаты один и все предлагали свои услуги без оплаты и без пайков, тем богаче предполагая заботу о бедных. На протяжении долгой борьбы не один пустынный и многие из них, будучи взят в плен, отказался принять свою жизнь, когда предложил им при условии согласия служить против Цезаря. 2 Они несли голод и другие трудности, как , когда в состоянии осада и когда осаждали другие, с таким мужеством, что, когда Помпей увидел в работах на Диррахий своего рода хлеб, сделанный из трав, на которых они жили, он сказал, что он борется диких зверей; и он отдал приказ, чтобы он был выведен из виду быстро и было показано, ни один из его людей, из-за страха, что выносливость и разрешение неприятеля бы сломить их дух.
3 Как лихо они боролись свидетельствует тот факт , что , когда они потерпели поражение перед тем единственным Диррахий, они настаивали на наказывают, и их командир чувствовал призвал скорее утешить их , чем покарать их. В других боях они P91 с легкостью преодолел бесчисленные силы противника, хотя и явно меньше числа самих. Действительно одна когорта шестого легиона, когда установлен защищать редут, держали четыре легионы Помпея в страхе в течение нескольких часов, хотя почти все были ранены ливней противника стрел, из которых сто тридцать тысяч были подхвачены в пределах валами. 4 и не удивительно, когда кто -то думает о деяниях отдельных солдат, либо из Кассиус Scaeva сотника или Гая Ацилий из рядовых, не говоря уже о других. Scaeva, с одним глазом ушел, его бедро и плечо раненым, и его щит просверливаются в сто двадцать мест, продолжали охранять ворота крепости положить в его ведении. Ацилий в морской бой на Массилии захватили корму одного из кораблей противника, и, когда его правая рука была рубили, конкурируя знаменитый подвиг греческого героя Cynegirus, сел на корабль и отбросили противника перед ним с боссом его щит.
69 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Они не взбунтоваться один раз в течение десяти лет галльской войны; в гражданских войнах, которые они сделали это сейчас и потом, но быстро возобновили свой долг, не столько из-за какой-либо снисходительности их вообще, как его авторитету. Потому что он никогда не давал им дорогу, когда они были субординацию, но всегда смело смотрел на них, сливают весь девятый легион в немилость перед тем Плацентии, хотя Помпей был еще в поле, восстанавливая их с неохотой и только после долгих унизительных уговоры, и настаивает на наказании главари.
70 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Опять же в Риме, когда люди десятого требовали их увольнения и наград с ужасными угрозами и не мало опасности для города, хотя война в Африке была тогда бушевала, он сделал P93 не колеблясь , чтобы предстать перед ними, вопреки советам своих друзей, и распустить их. Но с одним словом, называя их "гражданами", вместо "солдат", он легко приводимым их вокруг и согнуты их своей воле; потому что они сразу же ответили, что они были его "солдаты" и настоял на том, вслед за ним в Африку, хотя он отказался их обслуживание. Даже тогда он наказал самый непокорный потерей третьей части добычи и земли, предназначенные для них.
71 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Даже когда молодой человек , которого он не показал отсутствие преданности и верности его иждивенцев. Он защищал Masintha, молодость высокого рождения, против царя Hiempsal с таким духом, что в споре он поймал сына царя Джубское за бороду. На декларируемых притоке Masintha к царю, он тотчас же спас его от тех, кто будет нести его и держали его в тайне в течение некоторого времени в его собственном доме; и когда в настоящее время он уехал в Испанию, после того, как его претуры, он нес молодого человека прочь в его собственном помете, незамеченной среди толпы, которые пришли, чтобы увидеть его и ликторов с их лица.
72 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Его друзья он относился с неизменным добротой и вниманием. Когда Гай Оппий был его спутником в путешествие по диким, лесистой стране и внезапно заболел, Цезарь сдался ему единственное убежище 59 было, в то время как сам он спал на земле вне-дверей. Более того, когда он пришел к власти, он выдвинул некоторые из своих друзей на высшие посты, несмотря на то, что они были в скромном происхождении, и когда ругали за него, категорически заявил, что если бы он помог в защите его чести разбойники и головорезов, он бы воздал даже таких людей, таким же образом.
P95 73 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 С другой стороны , он никогда не образуются такие горькие распри , что он не был рад положить их в сторону , когда предложил возможность. Хотя Гай Меммий сделал весьма едкие речи против него, к которому он ответил с такой же горечью, он зашел так далеко, чтобы поддержать Меммий впоследствии в своем костюме для консульству. Когда Гай Кальв, после нескольких оскорбительных эпиграмм, предпринял шаги, через своих друзей к примирению, Цезарь писал ему первым и его собственной воле. Валериус Катулл, как и сам Цезарь не побоюсь сказать, нанес неизгладимое пятно на имя его стихи о Mamurra; 60 все же , когда он извинился, Цезарь предложил поэту на обед в тот же день, и продолжил свои обычные дружеские отношения с Катулл - х отец.
74 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Даже в карателя обид он был по своей природе наиболее милостив, и когда он раздобыл пиратов, захвативших его, он им был распят, так как он поклялся заранее , что он будет делать это, но приказал , чтобы их горла быть сокращены в первую очередь. Он никогда не мог сделать свой ??ум , чтобы причинить вред Корнелиус Phagites, хотя , когда он был болен , и в укрытии, 61 человек был подкараулил ему ночь за ночью, и даже взятка едва спасла его от передан Суллы. Раб Филимона, его личный секретарь, обещавший врагов Цезаря , что он будет отравить его, он просто каралось смертью, без пыток. 2 Когда вызвали в качестве свидетеля против Публия Клодия, в любовнику своей жены Помпея, заряжена на том же графа с святотатство, Цезарь объявил, что у него не было никаких доказательств, хотя и его мать Аврелия и его сестра Джулия дала те же присяжным верный учет всего дела; и на вопрос, почему именно тогда он спрятал p97 жена, он ответил: "Потому что я утверждаю , что члены моей семьи должно быть от подозрений, а также от обвинения бесплатно."
75 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он , конечно , показал замечательную сдержанность и милосердие, и в его ведении гражданской войны , и в час победы. В то время как Помпей объявил, что он будет относиться как к врагам тех, кто не брал в руки оружие для правительства, Цезарь дал, что те, кто были нейтральными и ни одна из сторон будет иметь номер со своими друзьями. Он свободно позволил всем тем , кого он сделал сотников по рекомендации Помпея , чтобы перейти к своему сопернику. 2 Когда условия капитуляции были обсуждены на Илерде и дружеское общение между двумя сторонами была постоянной, Афраний и Петрей, с внезапным изменением цель, предать смерти всех солдат Цезаря, которого они нашли в их лагере; но Цезарь не мог заставить себя принять ответные меры в натуральной форме. В битве при Фарсале он закричал: "пощади ваших сограждан» , а потом разрешили каждому из своих людей , чтобы спасти любого человека , он угодил в противоположную сторону. 3 И будет обнаружено , что ни один Помпейская не потерял свою жизнь , за исключением битвы , за исключением лишь Афраний и Фауста, и молодой Луций Цезарь; и считается, что даже эти люди были убиты по его желанию, даже несмотря на два бывших взяли в руки оружие снова после того, как помилования, в то время как Цезарь был не только жестоко казнили рабов и вольноотпущенников диктатора с огнем и мечом, но был даже убивали диких зверей , которые он закупленных для развлечения народа. 4 Наконец, в последние годы своей жизни, он зашел так далеко, чтобы позволить всем тем , кого он еще не помиловал вернуться в Италию, а также провести магистратуры и командование армий: P99 , и он на самом деле установить статуи Луция Суллы и Помпея, которые были сломаны на куски населения. После этого, если какие - либо опасные участки были сформированы против него, или клевещет произнесены, он предпочел отменить , а не наказывать их. 5 Соответственно, он не принимал никакого дальнейшего уведомления о заговорах , которые были обнаружены, а также совещаний по ночам, чем сделать известный провозглашением, что он знал о них; и он думал, что это достаточно, чтобы дать публичное предупреждение тем, кто говорит о нем плохо, а не упорствовать в своем поведении, имея с хорошим характером нападения на его репутации, сделанные непристойной объемом Авла Caecina и оскорбительных памфлетов о Pitholaus.
76 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Тем не менее , в конце концов, другие его действия и слова так повернуть шкалу, что он думал , что он злоупотреблял своей властью и был справедливо убит. Ибо он не только принимает чрезмерные почести, такие как непрерывный консульству, диктатуры для жизни и цензуры общественной морали, а также Forename Imperator, фамилия отца своей страны, статуя среди царей, и поднятая кушетка в оркестре; 62 , но он также позволил почести быть даровали ему , которые были слишком велики для смертного человека: золотой трон в доме и на судилище; колесница и подстилка 63 в процессии в цирке; храмы, алтари и статуи рядом с теми из богов; специальный священник, дополнительный колледж Luperci и призвание одного из месяцев его именем. На самом деле, не было никаких наград, которые он не получил или сообщающие в удовольствие.
2 Он провел свой ??третий и четвертый консульств только имя, содержание с властью диктатуры P101 , возложенные на него в то же самое время, что и консульств. Более того, в обоих годах он заменил два консулов ??для себя за последние три месяца, в то же время проведения не выборы трибунов и плебейских эдилов за исключением того, и назначение префекты вместо преторам, чтобы управлять делами города во время его отсутствия. Когда один из консулов ??внезапно умер за день до календ января, он дал вакантную должность в течение нескольких часов к человеку , который просил. 3 С тем же игнорированием закона и прецедента он назвал магистратов в течение нескольких лет , чтобы прийти, пожаловал эмблемы консульского ранга на десять бывших преторов, и признался в дом мужчин, которые были даны гражданство, а в некоторых случаях полудиких галлов. Он назначен заряд мяты и из государственных доходов в своих собственных рабов, и отдал контроль и командование тремя легионами, которые он оставил в Александрии к любимому его под названием Rufio, сына одного из своих вольноотпущенников.
77 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Не менее высокомерным были его публичные высказывания, которые Titus Ampius записи: о том , что государство не было ничего, пустой звук без тела или формы; что Сулла не знал его A. B. C. когда он положил свою диктатуру; что люди должны теперь быть более осмотрительными в решении его, и рассматривать его слово как закон. До сих пор он пошел в своей самонадеянности, что когда предсказатель однажды сообщил зловещий внутрь без сердца, он сказал: "Они будут более благоприятными, когда я хочу это, это не следует рассматривать как предзнаменование, если животное не имеет сердца ". 64
78 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Но это было следующее действие , в частности , что вызвало смертельную ненависть к нему. Когда Сенат подошел к нему в теле со многими весьма почетными указами, он получил их p103 перед храмом Венеры - прародительницы , не вставая. Некоторые думают, что, когда он попытался встать, он сдерживалось Cornelius Бальба; другие, что он не сделал такой шаг вовсе, а наоборот сердито хмурился на Гая Trebatius , когда он предположил , что он восстал. 2 И это действие его казалось тем более нетерпимо, потому что , когда он сам в одном из своих триумфальных шествий ехал мимо скамьи трибунов, он был настолько возмущен , потому что член коллегии, Понтий Аквила, не поднималась, что он воскликнул: "Ну тогда, Aquila, вернуть республику от меня, 65 вам трибуну"; и в течение нескольких дней он не будет делать обещание любому без добавления "То есть, если Понтий Аквила позволит мне."
79 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 к инсульту , который так явно показал свое презрение к Сенату , он добавил акт еще большей дерзостью; ибо в Латинской фестивале, когда он возвращался в город, на фоне экстравагантной и беспрецедентные демонстрации населения, кто - то в прессе размещены на его статуи лавровый венок с белым филе , привязанной к нему, 66 и когда Epidius Marullus и Caesetius Флавий, трибунов достоянию, отдал приказ о том, что лента, извлекаемыми из венка и человек взят в тюрьму, Цезарь резко упрекал и свергли их, либо обиженный, что намек на царственную власть была получена так мало пользу, или, как он утверждал, что он был ограблен славы отказа его. 2 Но с тех пор он не мог избавиться от одиозности того , стремился к названию монарха, хотя он ответил на достоянию, когда они приветствовали его как король, "Я Цезарь , и король," 67 и на • Луперкалий, когда p105 в несколько раз консулом Антоний пытался поместить корону на его голову , когда он говорил с рострами, он положил его в сторону и, наконец , послал его к Капитолию, который будет предложен Юпитер Optimus Maximus. 3 Мало того, что более, в докладе распространение в самых разных местах, что он намерен переехать в Илион или Александрию, взяв с собой ресурсы государства, осушение Италию за счет сборов, и оставляя заряд города к своим друзьям; Кроме того, что на следующем заседании сената Луций Котта объявит как решение пятнадцать лет, 68 , что , поскольку оно было написано в книгах судьбы , что парфян может быть завоевана только король, Цезарь должен дать этот титул. 80 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Именно это привело к заговорщикам , чтобы ускорить при осуществлении своих проектов, с тем , чтобы не дать свое согласие на это предложение.
Поэтому участки, которые ранее были сформированы отдельно, часто группами из двух или трех, были объединены в общем заговоре, так как даже население больше не были удовлетворены нынешних условиях, но и тайно и открыто восстали на его тирании и взывали к . защитники свободы 2 о допуске иностранцев в Сенат, плакат был вывешен: "Бог благословит Содружества! 69 пусть никто не согласие указать на дом к новоиспеченному сенатора." Следующие стихи тоже были спеты везде: -
"Цезарь привел галлов в триумфе, привел их к Сенату дому;
Тогда галлы отложили свои штаны, и поставить на Клав. " 70
3 Когда Квинт Максимус, которого он назначил консулом на своем месте в течение трех месяцев, вступала p107 театр, и его ликтор обратил внимание на его прибытии в обычном порядке, общий крик был поднят: "Он не консулом!" На первых выборах после свержения в Caesetius и Marullus, трибунами, несколько голосов были признаны за их назначение в качестве консулов. Некоторые писали на базе статуи Люциуса Брута: "О, что ты еще жив"; и на этом самого Цезаря:
«В первую очередь был Брут консулом, так как он вел царей из Рима;
Так как этот человек изгонял консулов, он наконец-то сделал наш король ".
4 Более шестидесяти вступил в заговор против него, во главе с Гай Кассий и Маркус и Децим Брут. Сначала они колебались ли сформировать два отделения на выборах в Марсовом поле, так что в то время как некоторые сбросил его с моста 71 , как он вызвал племена , чтобы проголосовать, остальное может подождать внизу и убить его; или установить на него в Священном Пути или у входа в театр. Когда, однако, был назван заседание Сената для иды марта в зале Помпея, они с готовностью дал, что время и место предпочтение.
81 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 приближается убийство Цезаря в настоящее время было предсказано ему безошибочные признаки. За несколько месяцев до этого, когда поселенцы, назначенные колонии в Капуе законом Джулиана были сносить некоторые гробницы глубокой древности, строить загородные дома, и вели свою работу с большей силой, потому что, как они пошарил они нашли количество ваз древнего мастерства, был обнаружен в гробнице, которая, как говорили, что из Capys, основателя Капуа, бронзовой таблетки, P109 вписанные с греческих слов и символов в этом иметь целью: "Всякий раз , когда кости Capys должны быть перемещены, то сбудется , что сын Илиона должен быть убит в руках его колену, и в настоящее время отомстил по тяжелой стоимости в Италию. " 2 И пусть никто не думает , эта сказка миф или ложь, ибо он поручился за Корнелиус Бальба, близкий друг Цезаря. Незадолго до своей смерти, как ему было сказано, табуны лошадей, которые он посвящен реки Рубикон, когда он пересек ее, и было выпускать без вратаря, упорно не пастись и плакал обильное. Опять же , когда он предлагал жертву, богомол Spurinna предупредил его остерегаться опасности, которая придет не позднее иды марта; 3 и за день до иды этого месяца маленькая птичка называется царь-птица влетела зал Помпея г с веточкой лавра, проводимой другими различными видами из рощи крепко, который разрывал его на куски в зале. На самом деле в ту самую ночь до убийства он теперь во сне, что он летит над облаками, и теперь, когда он обнимал руку Юпитера; и его жена Кальпурния считали , что фронтон 72 их дома упали, и что ее муж был ранен ножом в руках; и вдруг дверь комнаты распахнулась сама собой.
4 И по этим причинам и из - за плохого состояния здоровья он колебался в течение длительного времени , следует ли оставаться дома и отложить то , что он планировал сделать в сенате; но в конце концов, побуждаемый Децимом Брута, чтобы не разочаровать полное собрание, которое было в течение некоторого времени его ждет, он вышел почти в конце пятого часа; и когда записка раскрывая сюжет был передан ему кем-то на пути, он p111 положил его с другими , которые он держал в левой руке, намереваясь прочитать их на данный момент. Затем, после того, как несколько жертв были убиты, и он не мог получить благоприятные предзнаменования, он вошел в дом вопреки предзнаменований, смеясь над Spurinna и называя его лжепророком, потому что иды марта пришли, не принося ему вреда; хотя Spurinna ответил, что у них были истинно приходят, но они не пошли.
82 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Когда он сел на свое место, заговорщики собрались вокруг него , как будто чтобы засвидетельствовать свое почтение, и Тотчас Луций Тиллий Цимбер, принявшему на себя инициативу, подошел ближе , как будто что - то спросить; и когда Цезарь с жестом положил его к другому времени, Cimber схватил его за тогу на обоих плечах; затем воскликнул Цезарь, "Почему, это насилие!" один из Cascas ударил его ножом с одной стороны чуть ниже горла. 73 2 Цезарь поймал руку Casca и побежал через его пером, 74 , но , как он пытался прыгнуть на ноги, он был остановлен другой раны. Когда он увидел, что он сталкивается со всех сторон нарисованных кинжалами, он приглушенный голову в своей мантии, и в то же время навлек его колени к его ногам с левой рукой, чтобы упасть более прилично, с нижней частью его тела также покрыты. И в этом мудрый он был заколот три и двадцать ран, произнося ни слова, а просто стон на первом такте, хотя некоторые из них написано, что, когда Марк Брут бросился на него, он сказал по-гречески, "Ты тоже, мой ребенок ? " H 3 Все заговорщики удрал, и он лежал безжизненным в течение некоторого времени, и , наконец , три общих рабы посадили его на носилки и отнесли его домой, с одной рукой свисающие. И так много ран никто не оказался смертным, по мнению из P113 врач Антистий, за исключением второй в молочной железе.
4 Заговорщики намеревались после убийства него , чтобы перетащить его тело в Тибр, конфисковать его имущество, и отменять его указы; но они forebore через страх Марка Антония, консула и Лепида, мастер лошади.
83 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Тогда по просьбе своего отца в законе, Луция Пизона, воля была распечатана и читать в доме Антония, который сделал Цезарь на предыдущих иды сентября на своем месте возле Lavicum, и положить в уходе начальника весталок. Квинт Tubero утверждает , что от его первого консульству до начала гражданской войны она была его привычка записывать Гнея Помпея как своего наследника, и прочитать собравшимся солдат. 2 В своей последней воле, однако, он назвал три наследников, внуками своих сестер, Гай Октавий, до трех четвертей своего имущества, и Луций Пинария и Квинт Pedius разделить оставшуюся часть. В конце завещания тоже, он принял Гай Октавий в его семью и дал ему свое имя. Он назвал несколько из его убийц среди опекунов его сына, в случае , если один должен родиться ему, и Децим Брут даже среди его наследников во второй степени. 75 Для людей , которых он оставил свои сады возле Тибра для их совместного использования и триста сестерциев каждому человеку.
84 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Когда на похоронах было объявлено, костре был возведен на Марсовом поле возле гробницы Джулии, и на рострами был помещен золоченый святыней, сделанный по образцу храма Венеры - прародительницы; внутри был диван из слоновой кости с покрывалами фиолетового и золота, а на его голове столб увешаны халата, в котором он был убит. Так как было ясно, p115 , что на следующий день не будет достаточно долго , для тех , кто предложил подарки, они были направлены , чтобы привести их в кампусе бы то ни улиц города они хотели, независимо от порядка старшинства. 2 На похоронах игр, будить жалость и возмущение в его смерти, были спеты эти слова из "конкурса на плеч" Марк Пакувий: -
"Saved I этих людей, что они могут убить меня?"
и слова, как является из "Электры" из Атилий. Вместо того, чтобы панегирик консулом Антониус вызвал глашатая читать указ Сената, в котором она проголосовала Цезарь все божественной и человеческой почести сразу, а так же клятва, с которой они все взяли на себя обязательство следить за его личной безопасности; к которому он добавил очень мало слов своего. 3 носилок на рострами была проведена вниз в Форуме магистратов и бывших магистратов; и в то время как некоторые из них были убеждая , что это будет сожжено в храме Юпитера на Капитолии, и другие в зале Помпея, внезапно двумя существами 76 с мечами их сторон и размахивает пару дротиков поджечь его с пылающими факелами , и сразу же толпу случайных прохожих обрушились на него сухие ветки, суждение мест с скамейках, и все , что еще могли бы служить в качестве подношения. 4 Тогда музыканты и актеры сорвали с них одежду, которую они взяли из оборудования его триумфы и надел по этому случаю, арендовать их на куски и бросил их в огонь, и ветераны легионов на руках, с которыми они украсили себя на похороны; многие женщины тоже вознес драгоценности, которые они носили и амулеты и одежды своих детей.
P117 5 На пике общественного горя толпа иностранцев ходил сокрушается каждый по образцу своей страны, прежде всего евреев, 77 , которые даже стекались к месту в течение нескольких последовательных ночей.
85 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Сразу же после похорон Обще побежал к домам Брута и Кассия с головней, и после того, как отталкиваются с трудом, они убили Гай Гельвий Цинна , когда они встретились с ним, через ошибку в имени, полагая , что он был Корнелий Цинна, который имел за день до этого сделал горькое обвинение Цезаря и для кого они искали; и они поставили его голову на копье и маршировали его по улицам. После этого они создали в форуме прочную колонну нумидийская мраморной • почти двадцать футов высотой, и начертано на ней, "К Отцу своей страны." У подножия этого они продолжались в течение длительного времени, чтобы принести в жертву, обеты, и решить некоторые из их споров с клятвою во имя Цезаря.
86 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Цезарь оставил в сознании некоторых из своих друзей подозрение , что он не хотел бы жить дольше и не принимали никаких мер предосторожности, из - за его ухудшающееся здоровье; и поэтому он забыл предупреждения, которые пришли к нему из предзнаменований и из докладов своих друзей. Некоторые думают , что это потому , что он имел полное доверие к последнему указу сенаторов и их присягой , что он уволил даже вооруженный телохранитель испанских солдат , которые ранее посещали его. 2 Другие, наоборот, считают , что он решил выставить себя раз для всех участков, которые угрожали ему на каждой руке, а не всегда быть взволнованными и насторожился. Некоторые из них, тоже, говорят, что он имел обыкновение заявлять, что это было не столько его собственным интересам P119 , как к тому , что его стране , что он остался жив; он давно имел его заливку силы и славы; но если его постигла нечто, содружество не будет иметь никакого мира, но был бы погружен в распри при гораздо худших условиях.
87 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 О одна вещь почти все полностью согласны, что все , но желательно такую ??смерть , как он встретил; на этот раз , когда он прочитал в Ксенофонта 78 , как Кира в его последней болезни дал указания на его похоронах, он выразил ужас такого рода вялой конца и его желание за тот , который был быстрым и внезапным. И за день до его убийства, в беседе, которая возникла на ужине в доме Марка Лепида, относительно того, что способ смерти был наиболее лучшего, он дал свое предпочтение той, которая была внезапной и неожиданной.
88 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Он умер в пятьдесят шестом году своего возраста, и был причислен к богам, а не только формальным указом, но и в убеждении простых людей. Ибо в первой из игр , которые его наследником Августом дал в честь своего апофеоза, комета светились в течение семи дней подряд, рост около одиннадцатого часа, 79 и , как полагали , душа Цезаря, который был взят на небо; и именно поэтому звезда устанавливается на макушке в его статуи.
Он был признан, что зал, в котором он был убит быть замурованы, что иды марта будет называться День отцеубийство, и что заседание сената никогда не должен быть вызван в тот же день.
89 [Ссылка на язык][Legamen ad paginam Latinam]
1 Едва ли кто из его убийц пережила его на протяжении более трех лет, или умер естественной смертью. Все они были осуждены, и погибли они по-разному - некоторые от кораблекрушения, некоторые в бою; некоторые взяли свою собственную жизнь с самостоятельной же кинжалом, с которым они нечестиво убитого Цезаря.
Редактора Примечания:
1 85/84 до н.э., в соответствии с хронологией Светония, что делает год рождения Цезаря 100 г. до н.э. Аргументы в пользу 102, однако , очень сильны.
?
2 Мариуса и Цинна, консулами в 86; см Велла. 2.43.1 .
?
3 венком из дубовых листьев, дается для спасения жизни в согражданам, Крест Виктории древности.
Примечание Тэер: ??Для комплексных деталей и источников, плюс гравюры, см статью Corona в словаре Смита греческих и римских древностей.
?
4 См . Главу lxxiv.1 .
?
5 Фестиваль Bona Dea, из которого были исключены все мужчины.
?
6 Города за пределами реки По, таких как Верона, Comum и Кремоне, хотела бы получить права гражданства, которое было дано для многих итальянских городов в конце Социальной войны (89-88 до н.э.).
?
7 Форум ornare был технический термин для отображения там эдилов материала для использования в своих публичных шоу.
?
8 Как iudex quaestionis, офис провел Цезарем между эдилитета и претуры.
?
9 Как iudex perduellionis или дуумвир perduellionis, один из комиссии двух мужчин , назначенных для рассмотрения дел о государственной измене. Из них один был выбран по лоту (SORTE) для протока провести испытание, если бы нужно было необходимости, и выносить приговор. Обращение было разрешено и дуумвир затем доводят дело до центуриатных (в царственный период до куриатских комициях). См Liv. 1.26.5 и далее. ; . Cic Rab 4. .
?
10 Как правителя Египта; см . главу XI .
?
11 А именно, Гней Помпей.
?
12 Когда консулы отправились к Капитолию , чтобы принести жертву в начале своего срока полномочий (на 1 января), их друзья сопровождают их в храм и обратно в свои дома. Цезарь воспользовался отсутствием аристократов для его нападения на Катула.
?
13 Novius , кажется, был quaesitor, специальный уполномоченный , назначенный для проведения расследования (Quaestio) от Катилины заговора; возможно , мы должны читать quaesitorem.
?
14 То есть, не дожидаясь постановлений сената , которые официально подтвердили о назначении новых губернаторов, и предоставил им средства и оборудование.
?
15 Если silvae callesque должен стоять в тексте, он используется в ином смысле от Calles в Tac. Ann. 4.27 . Кажется, для обозначения провинций, где обязанности губернатора ограничатся охрана горно-пастбищ и сохранение леса свободно от разбойниками. Сенат не рискует позволить Цезарь обеспечить провинцию с участием командования армии ср . Примечание на xxiv.1 ,
Примечание Тэер: ??Хотя тема главы XXIV релевантно, нет никакой записки на xxiv.1, QV
?
16 Бизнес может быть прерван или отложен в Риме объявлением о авгуром или магистратом , что он видел вспышку молнии или какого - либо другого неблагоприятного знака; иногда противник просто объявил, что он будет "смотреть в небо" для таких приметах.
?
17 Torrentius поставил на iocum после signarent, но такой смехотворство не потерпит в реальных юридических документов.
?
18 Через специальную комиссию из двадцати мужчин.
?
19 Делая речь продолжительностью в несколько часов; Gell. 4.10.8 . Сенат возник в теле и в сопровождении Катона в тюрьму, и Цезарь был вынужден освободить его.
?
20 за его поведение во время войны с Митридатом.
?
21 То есть, после окончания рабочего дня, указание на поспешность , с которой усыновление ринулись через.
?
22 Используется в двойном смысле, второй нецензурный.
?
23 Кельтская слово , означающее хохлатый жаворонок, (Plin. Н. Г. 11,37) , который был аппарат на шлемы легионеров.
Примечание Тэер: ??Для комплексных деталей и источников можно найти в статье Alauda в словаре Смита греческих и римских древностей.
?
24 Римская мера; • около 3106 английских миль, принимая римский фут (296 мм), 0 · 97 Английский.
?
25 Для этого и подобных сумм см Index, С. В. Сестерций.
?
26 Когда обычно они будут преданы смерти.
?
27 То есть, в исправлении законопроект после того, как он был принят и подан, как описано в следующем предложении.
?
28 Когда сенат принял постановление о том , что Цезарь должен распустить свою армию до указанной даты, трибуны Марк Антоний и Квинт Кассий воспользовался своим привилегией и наложил на него вето (Цезарь, Б. С. 1.2.6-7) ; не только сенат игнорировать право вето, но трибуны были обязаны следить за безопасность в полете (ID. 1.5.1-2) .
?
29 3.82 .
?
30 Phoenissae, 542 ф.
?
31 Путь.
?
32 рыцарей (а также сенаторы) имели привилегию носить золотое кольцо, и должен обладать имение 400000 сестерциев.
?
33 Per tumultum является сильным выражение для противозаконный или дополнительного ordinem, поскольку Lex Семпрония при условии , что консулы назначаются в свои провинции до выборов, ср XIX.2 .
?
34 была сниженной первой существенной едой дня, взятой около полудня; перевод "ужин" используется продуманно.
?
35 В знак своего восстановления в ранг рыцаря, который он утрачен появляться на сцене; см . главу XXXIII .
?
36 Первые четырнадцать строк , расположенных над оркестром, зарезервированные для рыцарей по закону Л. Росций Отон, трибуном достоянию, 67 г. до н.э.
?
37 Euripus, пролив между Эвбея и Беотии, был использован также в качестве нарицательное, означающее «канаву» или «канал».
Примечание Тэер: ??euripus Цезаря в цирке был мерой безопасности. Как правило, Нерон она была удалена. Для получения более подробной информации и источников см этот отрывок в словаре Смита греческих и римских древностей.
?
38 год ранее состоял из 355 дней, а дефицит около одиннадцати дней был составлен путем вставки вставленный месяц двадцать два или двадцать три дня после февраля.
Примечание Тэер: ??Для комплексных деталей и источников по календарной реформы Цезаря, старый вставленный месяц, и т.д., см статью Calendarium в словаре Смита греческих и римских древностей.
?
39 Плебеи, соединенные в некотором роде с казначейством.
Примечание Тэер: ??Как расплывчатым, как это, это ни в коем случае не уверен. Для тщательного обсуждения см этот отрывок в словаре Смита греческих и римских древностей, и дальнейшие ссылки там.
?
40 т.е., из общего достояния, со ссылкой на распределение зерна.
?
41 Вывод parricida является неопределенным, но он не может исходить от патер и caedo. В прежние времена это означало умышленное убийство Фримена; XII. Tab. ап. Fest С.В., си Qui Hominem Liberum Доле sciens Morti Duit, paricidas Эсто. позже, это было связано с популярной этимологией с патер и caedo, а также используется в современном смысле этого слова.
?
42 Эпилепсия, называется Morbus comitialis, потому что нападение было признано достаточным поводом для отсрочки выборов или других государственных дел. Иногда приступ был притворным по политическим причинам.
?
43 Латус мозоль, широкая полоса фиолетового, также применяется к тунику с широкой полосой. Все сенаторы имели право на (p63) носить это; особенность в случае Цезаря состоял в длинной бахромой рукавами.
?
44 В то время как пояс был обычно носятся с обычной туники, это не было принято носить один с LATUS Clavus; . Квинт XI .3.138 . Рыхлость пояска является дополнительным особенность.
?
45 Слово играть на Терция (Парс) и Терция, дочери Сервилия, а также на двух смыслах deducta, вполне непереводимы. Первое значение дается в переводе, а второй подразумевается в следующем предложении. Ср Макробий, Сатурналии, 2.2.5 .
?
46 М. Actorius Naso; см . главу IX.3 .
?
47 Слова liberorum quaerendorum CAUSA являются правовая формула о том , что цель брака заключается в зачинать законных наследников.
?
48 Цезарь был в действительности пропретор, но проконсул (про consule) иногда используется губернатора провинции, независимо от его ранга.
?
49 По- видимому около половины обычной цены: см Index Sv Сестерций.
?
50 Cic. Brut. 261 .
?
51 То есть, речь , в которой он выступал с другими адвокатами за право вести судебное преследование.
?
52 Cic. Brut. 262 .
?
53 De Bell. Галл. VIII, предисловие, 5-6 .
?
54 То есть, Цезарь сократил отчеты заказывать форму. Если книга была булочка, запись была организована в колонках, параллельно с краями (или длинных сторон) валка. Если бы это была Codex, несколько листов были сложены и скреплены друг с другом , и письмо было организовано на каждой странице в течение одной или двух колонок. Его предшественники просто взял лист или листы, и писал из стороны в сторону и сверху вниз, без колонн или полей.
?
55 Через Гая Volusenus (Caes. Б. Г. 4.21.1) . Слова Светоний Само по себе не обязательно означает , что Цезарь отправился в Великобританию себя для этой цели.
?
56 Значение этого имени можно только догадываться. Salutio был актером мимы, упоминает Плиний, N. H. 7.10 и 35.2 .
?
57 Стандарт легионеров был серебряный орел с распростертыми крыльями, установленный на шест , который был острый момент на другом конце, так что он может быть установлен твердо в земле.
?
58 Rostratae ступиц, военные корабли , снабженные наглых клювами (Ростра) или баранов.
?
59 Вероятно , некоторые дровосека хижина, deversorium означает «гостиница, жилье.
?
60 Catull. 29 и 57 .
?
61 См . Главу 1.2 .
?
62 В театре.
?
63 Для проведения его статую среди богов.
Примечание Тэер: ??Для комплексных деталей и источников на процессии открытия в цирковых игр, а также специальный "колесницу и подстилки" , участвующих ( «подстилки и колесницы", на самом деле - tensam и др ferculum) см этот раздел статьи Цирк в словаре Смита греческие и римские памятники древности, а также дополнительные статьи связаны там. Современный американский читатель может представить себе что-то очень много, как поплавок в Rose Bowl.
?
64 Воспроизведение на двойном значении кор, также рассматривается в качестве места разведки.
?
65 То есть, "заставить меня восстановить республику."
?
66 Белое филе был символом королевской власти .
?
67 С каламбур Rex как римское имя, ср ., Горация Serm 1,7 и т.д.
?
68 Колледж пятнадцать священников (Квиндецемвиры священнодействий), отвечающий за Sybilline книги.
?
69 Бонум фактум (SIT) была формула с приставкой к указам, используется здесь в шутку; ср подобных формул в предложениях к сенату, августа lviii.2 , ? . Calig xv.3 .
?
70 См примечание на xlv.3 .
?
71 мосте suffragiorum, временный мост из досок , по которым избиратели проходили один за другим, чтобы отдать свои голоса, .. Cic Ad Att I ??+0,14 ; Овидий, Fasti, V 0,634 .
?
72 Правильно сказал храма; согласно Флоре, 4.2.91 ; один из военных наград на Цезаря была вершина темени в Domo; ср Плутарх, Цезарь, LXIII .
?
73 Возможно , "из - за" , хотя это трудно понять , как рана инфра iugulum Пауло мог быть рассмотрены с этой позиции. Aversum имеет лучшую ПСС. власть , чем adversum, априори более вероятным, и поддерживается с версии Плутарха; но это может означать «отвернулись».
?
74 острый инструмент из кости или металла, для записи на восковые таблеток.
Примечание Тэер: ??Для комплексных деталей и источников, плюс гравировкой см статью Stilus в словаре Смита греческих и римских древностей.
?
75 Для того, чтобы наследовать долю своего имущества в случае смерти наследников первой степени или их отказа от принятия наследства; это часто просто комплимент.
?
76 Ср привидение на Рубикон; глава XXXII .
?
77 Цезарь был любим евреев, не только потому , что он был свергнут Помпея, который нарушает их святая святых, но из - за многих актов доброты , кроме.
?
78 Cyropedeia, 8.7.
?
79 Примерно за час до захода солнца.
Тэер Примечания:
В фламин Dialis должен был жениться, не мог развод, и если его жена умерла пришлось уйти в отставку: таким образом, поставив жену свою, Цезарь был автоматически бомбить себя из священства. Смотрите статью фламин в словаре Смита греческих и римских древностей для этих и многих других деталей.
?
б Обычно называют "районе Stellae", относительно отдаленном районе восточного Кампанья на границах территории самнитского, над которой одна из войн самнит боролись, как это было зафиксировано Ливий (IX 0,44) . Область вряд ли можно охарактеризовать как равнины.
?
с примерно в 8,75 л, модий близкий эквивалент английского Пек (9,09 литра); римский фунт, однако, было около 325 граммов, гораздо меньше, чем английский фунт (чуть менее 457 граммов). Во всяком случае, распределение Цезаря было около 90 литров зерна и 3 литра масла: достаточно одного, чтобы приготовить другой в, и основной рацион на одного человека в течение 3-х месяцев.
?
d ошибка перевода в издании Loeb, сделал более поразительным тот факт , что "мозаичные полы" (обычное написание, кстати) являются мозаичные полы. Латинское tessellata и др sectilia pavimenta относится к:
[image ALT: A detail of a Roman mosaic floor, showing a lobster.]
а также
[image ALT: A detail of a Roman floor with a geometric design; it is an example of opus sectile.]
tessellata pavimenta:
полы из смальты (маленькие кубики, чаще всего черно-белые, иногда цветные) , расположенные в образцах - то есть, мозаика ;
Bevagna:
Римские бани, v. Ди Порта Guelfa
sectilia pavimenta:
полы из crustae (нарезанные облицовкой из драгоценных шариков) , вырезанных в конкретных формах , чтобы сформировать то , что наш переводчик должен был назвать штучная мозаика .
Остия:
Дом Амор и Психея
Фотографии находятся примерно в том же масштабе.
?
е ужасающая вещь , чтобы сказать о ком - то, и каждый задается вопросом, были ли Помпей любую внутреннюю информацию. В курчавыми и кровожадных легенды греков, Эгисф был сыном Фиеста спать со своей собственной дочери: так, что его мать была его сводную сестру, а его отец был его дед. Заброшенные, как ребенок, он был принят его дядя Атрея, убившего детей Фиеста »и кормили их к нему, как тушеное мясо. Вполне понятно, что Эгисф, оригинальный сердитый молодой человек, ветры убивает своего дядю затем cuckolding сына дяди Агамемнон, как только последний уходит на войну.
Цезарь действительно рогоносца много людей, в том числе Помпея, который в мечения его как Эгисфа, отдавал себя, как Агамемнон делает долг своего воина за границей в то время как этот беспомощный развратник крала его жену: но Помпей был также возвращение на Цезаря в классическом и очень враждебное часть психоанализа.
?
е По крайней мере, такова общий смысл прохода, который особенно трудно перевести. Для получения дополнительной информации см собственные профессора Рольфе Заметки о Светония (TAPA 45: 46-47) .
?
г Более обычно называют сегодня как курии Помпея. Для получения дополнительной информации и источников можно найти в статье курия Pompei в Платнер и Эшби топографического словарь Древнего Рима.
?
ч Вполне возможно предположить , что Цезарь был быть буквальным, и что Брут был его сын. Для одной части доказательств см выше, 50,2 . Смотрите также
8 Примечания