Легко понять, почему Истории em> Геродота могут показаться ошеломляющими. Слишком много всего происходит с самого начала. Мы только что приступили к историям em>
центральная тема - истоки конфликта между греками и варварами в пятом веке до нашей эры - когда повествование внезапно меняет курс, и мы оказываемся в будуаре
Рассказ о наготе, интригах и убийствах только для того, чтобы снова повернуть назад, когда дельфин спасает певца Ариона от утопления. Дикая поездка! P>
Геродот, грек из города Галикарнас в Малой Азии (сегодня Бодрум в Турции), опубликовал свои истории em> где-то между 426 и 415 до н.э. Его главная цель
должен был объяснить маловероятную победу Греции над гораздо более сильной персидской армией в так называемых персидских войнах, которые разорили греческий мир между 500 и 449 годом до нашей эры. Р>
За новаторское критическое исследование прошлого он был назван Цицероном «отцом истории». Однако его любовь к истории и рассказыванию историй была известна уже в древности:
Плутарх назвал его «отцом лжи». Р>
Большинство рассказов не имеют четкой связи с основной историей. Они кажутся второстепенными, если не совсем не связанными, с описанием персидских войн и их предыстории. Много персонажей
появляются только один раз, чтобы никогда не быть увиденным снова. Для читателя, привыкшего к стабильному составу персонажей и прямому сюжету с ясным началом, серединой и концом, Геродот
Истории em> читаются как отступление от отступления от отступления. Р>
И все же, как только человек делает паузу и ценит истории за то, что они есть, он не может не восхищаться событиями, которые рассказывает Геродот. Разговор между королем Крезом
Лидия и афинский государственный деятель, реформатор и поэт Солон об истинной природе человеческого счастья. Мораль в двух словах: не называйте никого счастливым, пока он не умрет. Р>
Тот же самый король консультируется с дельфийским оракулом и с радостью узнает, что он разрушит великую империю. Уверенный в победе, он ведет войну против персов; как оракул
по преданию, Крез должным образом уничтожает империю - свою собственную. Р>
Изобретательность Геродота проявляется наиболее отчетливо при рассмотрении по отношению к Гомеру, который установил эталон и предоставил всем авторам пример для разговора о
прошлое. Р>
Рассмотрим, например, его вступительное заявление в начале книги: p>
Геродот Галикарнасский здесь показывает свой запрос, чтобы человеческие достижения не могли быть забыты во времени, а также великие и чудесные дела - некоторые демонстрировались греками, некоторые
варварами - возможно, не без их славы. Р>
BLOCKQUOTE>
В отличие от Гомера, Геродот больше не утверждает, что его вдохновили музы. И все же его первые строки все еще отдают дань уважения миру героя Гомера и его постоянному стремлению к
kleos em> («слава»). В конце концов, Гомер также сообщил о великих делах греков и не греков и сохранил их для потомков. P>
Геродот объединил две главные темы гомеровской эпопеи - путешествия и войны - в одно целое. Путешествия и идеи, которые они дают, являются доминирующей темой в этнографии.
разделы Истории em> как экспансия, война и конфликты находятся в исторических разделах. Геродот использует постепенное расширение Персидской империи, чтобы углубиться
в культуру тех, кто попал под его влияние в век, предшествовавший войне. На его счету историческое и культурное влияние друг друга. P>
Хотя Геродот не отвергает Илиаду em> и Одиссею em>, он открыто хотя бы раз ударил Гомера. Хелен, утверждает он, так и не добралась до Трои: она была
отвезли в Египет из-за плохой погоды. Гомер - так гласит обвинение Геродота - просто изменил ход истории, чтобы она соответствовала жанру эпической поэзии. Это показывает осведомленность
Геродот надеялся написать о конкретных требованиях такого рода, что он отличается от гомеровского эпоса. p>
Что конкретно отличает Геродота от его исследования, так это пронаучный способ, которым он исследует внутреннюю работу мира. Вопрос «почему» приводит этот запрос в
все его аспекты. Это объединяет разные стороны исследования Геродота: почему греки и варвары воевали друг с другом? Почему Нил затопляет? Почему
женщины Кирены воздерживаются от употребления говядины? Геродот часто находит ответ на эти вопросы, рассматривая происхождение и начало. Он возвращает военный конфликт между греками и варварами к
мифические времена. В том же духе он исследует исток реки Нил и прослеживает имена двенадцати
Олимпийцы - главные божества греческого пантеона - возвращаются к своим истокам в древнем Египте. Р>
Поиски истоков и начал уходят глубоко в Истории em>. Он вводит форму объяснения, которая связывает несопоставимые нити исследования Геродота
представляя их как часть упорядоченного космоса. Мир, который Геродот очерчивает в историях em>, в конечном счете, имеет глубокий смысл. Р>
Его усилия утвердиться в качестве заслуживающего доверия исследователя и рассказчика ощутимы во всем. Он осторожно сообщает своему читателю, откуда он взял информацию о
земли, был ли он свидетелем лично или узнал из надежного источника: p>
Что касается слона, я говорю как свидетель, но дальше на юг от слухов. Р>
Мое собственное наблюдение подтверждает заявление, сделанное мне священниками… p>
О пелазском языке я не могу говорить с уверенностью ... p>
BLOCKQUOTE>
Часто он дает нам все различные объяснения, полученные от других. В случае затопления Нила он добавляет, почему он предпочитает одного (кстати, неправильного) более
Все остальные. Представляя взгляды, отличные от его, Геродот дает своим читателям возможность сформировать собственное мнение. P>
Стремление к точности, точности и авторитету также объясняет его усердие, когда дело касается чисел, расстояний и измерений. Р>
От Гелиополя до Фив - 9-дневное путешествие по Нилу, расстояние в восемьдесят один Шоени или 4860 штатов. Соединив различные измерения, которые я дал, можно найти
что египетская береговая линия, как я уже сказал, имеет длину около 420 миль, а расстояние от моря до Фив около 714 миль. Это еще 210 миль от Фив до
Elephantine. Р>
BLOCKQUOTE>
Почему этот уровень детализации имеет значение, и нам действительно нужно это знать? Мы делаем! Такая точность и точность укрепляют авторитет Геродота как надежного источника
информация (хотя некоторые его данные граничат с причудливым). Р>
Для Геродота, по крайней мере, измерение мира, картирование новой территории, отмечая особенности отдаленных земель и территорий, являются частью процесса «осмысления», в котором
новое и неизвестное связано с известным и знакомым: p>
Разница в размерах между молодым и взрослым крокодилом больше, чем у любого другого известного существа; яйцо крокодила едва ли больше гусиного, а
молодой, когда вылупился, пропорционален небольшому количеству, но вырастает до двадцати трех футов в длину или даже больше. Р>
BLOCKQUOTE>
В то же время Геродот проявляет глубокий интерес к именам и именам, а также к переводу слов и понятий с одного языка на другой. Он говорит нам, что имя
Египет сначала применил к Фивам, и что имя народа Асмаха в Египте означает тех, кто стоит на левой руке царя em>. Р>
Умение называть вещи в мире является частью способности объяснять их. Геродот был не просто первооткрывателем критического расследования; вместе с миром, который он открыл, он должен был
придумать метод и язык. Р>
Иногда стремление к авторитету и точности прерывается, и читатель задается вопросом, был ли рассказчик ненадежным все время, например, когда Геродот
наблюдения действительно не поддаются доверчивости. Р>
Возьмите золотодобывающих муравьев Индии, «больше лисы, но не такой большой, как собака»; крылатые змеи Аравии, которые мешают добыче ладана; арабская овца
с такими длинными хвостами им нужны маленькие деревянные повозки, прикрепленные к задним конечностям, чтобы хвосты не волочились по земле. Все это случаи, когда исследование Геродотея - несмотря на его собственные утверждения об обратном - выходит за рамки подлинного, достоверного и реального. Р>
Но было бы ошибкой приводить слишком много таких примеров. Они запоминаются только потому, что стоят в таком заметном контрасте с точными рисунками Геродота.
в другом месте мира. Р>
А кто может точно сказать, что золотоискателей, длиннохвостых овец и летающих змей на самом деле не было? Некоторые утверждают, что выкапывающие золото муравьи Индии
на самом деле это были сурки, и Геродот применил греческое слово «муравей» к неизвестному ему существу, которое напоминает (хотя и слегка) муравья. p>
Однако другие существа полностью погружают читателя в мир фантастики. Геродот в своем описании Ливии решительно говорит: p>
Там есть огромные змеи, а также львы, слоны, медведи, осины, ослы с рогами, собаки с головой собаки, безголовые существа с глазами в сундуках (по крайней мере, это
как говорят ливийцы) дикие мужчины и дикие женщины и множество других существ, чье существование - не просто материал басен. Р>
BLOCKQUOTE>
Некоторые из этих существ принадлежат к другому, более архаичному миру, где граница между человеком и животным была плавной и неопределенной. Мы можем увидеть целый спектр более или менее
фантастические существа, в число которых вошли Циклоп и Сирены Одиссеи em>. Р>
Геродот приспосабливает таких существ к отсутствию более качественной информации, но, по крайней мере, он чувствует необходимость явно подтвердить свое место в новом критическом мире.
запрос. Р>
Специальная категория зарезервирована для самых поразительных аспектов мира. В историях em> понятие чудесного ( thaumastos / thaumasios em>) применяется к
те аспекты мира, которые вначале не поддаются объяснению и кажутся выходящими за пределы законов природы. Р>
Плавающий остров - это чудо; львы, которые нападают на верблюдов, но никакое другое существо в окружении Ксеркса - еще одно чудо; полное отсутствие мулов в Элисе - опять чудо.
В конечном счете, многие из явлений, которые Геродот считает чудесными, в конечном итоге имеют рациональное объяснение причины и следствия. Другие оказываются божественно вдохновленными. Р>
Помимо вопроса о том, происходили ли какие-либо (не говоря уже о всех) события в истории, как рассказывает Геродот, его истории объединяют общую человечность. Примеры слишком человеческого
слабости и черты характера, такие как самоуверенность, жадность и зависть, а также судьба, удача и удача отражаются на протяжении веков. Через эти истории Истории em> все еще говорят с нами,
2500 лет спустя. Р>
Традиционно Истории em> были отклонены как эпизодические. Геродот был замечен как испытывающий недостаток в серьезности и не такой как Гомер, Еврипид, Фукидид, Цицерон и им подобные.
Следовательно, Истории em> не считались центральными в гуманистическом каноне. Однако за последние три десятилетия это изменилось; Истории Геродота em> сейчас
широко рассматривается как основополагающий текст в западной историографической традиции. Р>
Ученые-классики обнаружили, что работа в конце концов имеет последовательность. Единство между отступлениями и основным повествованием возникает на уровне, отличном от сюжета: по теме.
Многие истории в историях em> являются примерами из практики власти. P>
Историю в Истории em> делает не каждый, а в центре внимания - те, кто находится в верхней части игры. И все же в большинстве случаев за приходом к власти следует
внезапное и катастрофическое падение. Р>
Причины всегда схожи: власть ведет к избытку. Слепота к ограничениям человеческой деятельности влечет за собой падение могущественных королей, таких как Кандаулес, Крез, Камбис и
Ксеркс. Состояние, от которого они страдают - греческое слово hybris em> - удручающе современно и знакомо. Истории em> - это сборник историй, упакованных друг в друга, как русские матрешки. Последовательные истории делятся друг с другом - и более крупные исторические
Повествование, частью которого они являются - одни и те же идеи, темы и шаблоны. Р>
Как только вы сможете прочитать одно, вы сможете прочитать их все. Новые идеи возникают из того, как отдельные истории играют с формулой, подчеркивая различные аспекты темы. P>
Как рассказы о природе человеческого могущества, «отступления» напрямую связаны с основной темой Геродота: взлетом и падением всех империй, в частности Персидской империи и ее
впечатляющее поражение гораздо меньших греческих контингентов в персидских войнах. p>
И все же Истории em> - это не просто исторический источник персидских войн. Геродот подробно останавливается на предыстории конфликта и затрагивает
и идеологические проблемы на кону. Р>
Все это происходит на более широкой стадии древнего мира и включает географические ссылки, климатические наблюдения, флору и фауну, а также заметки о различиях в
обычаи и образ жизни греков, персов и других народов. Р>
Благодаря такому широкому фокусу, не является гиперболой говорить, что в глубоком смысле истории em> относятся ко всему миру в том смысле, в каком его поняли и наметили
к концу пятого века до нашей эры. p>
Истории em> стоят на пути перехода от более древнего мифического мировоззрения - героического или архаического века, представленного в гомеровском эпосе, - к новому классическому мировоззрению.
это проявилось в требовательном способе исследования работы мира. Р>
Название этой формы расследования - историй em> - еще не означало «история», как мы ее знаем; в общем смысле это просто означало «критическое расследование». Геродот
иногда упоминается обращение к письменным источникам, но он делает это главным образом для того, чтобы дистанцироваться от себя, своего метода и информации от других авторов, особенно Гомера и поэтов. Р>
Самой тонкой чертой историй em>, возможно, является глубокое чувство равновесия, которое пронизывает все аспекты космоса. В мире Геродота любое превышение
в конечном итоге исправлено: то, что идет вверх, должно снизиться. Это относится к отдельным людям, империям и народам. Р>
Божественное является центральным в взглядах Геродота на мир: боги гарантируют вечный исторический цикл. Эта динамика гарантирует, что дисбаланс власти или жадности - слишком много и
слишком мало - в конечном итоге выровнять друг друга. p>
Традиционные боги древнегреческого пантеона все еще очень живы в историях em>. И все же, в отличие от поэзии Гомера, они больше не вмешиваются непосредственно в
мир. Они отступили на трансцендентное расстояние, с которого они наблюдают и управляют работой мира. Р>
Возможно, мы больше не разделяем взгляды Геродота на прошлое, но мы наслаждаемся богатством мира, который он нарисовал. Его истории, пейзажи, персонажи и понимание человеческой природы
задержаться надолго после чтения. Что выделяет эту работу превыше всего, так это чувство удивления и открытия History em>. Истории em> Геродота остаются классическими
свидетельство удовольствий исследования и обучения. Все переводы сделаны из: Маринкола Дж. (1996) Геродот: Истории. Исправленное издание. Лондон. Книги Пингвина. Путеводитель по классике: Истории, Геродот?
биография .Как развод
..
url: '',
target: '_blank', // default is _self, which opens in the same window (_blank in new window)
описание: ' варианты своего следующего фильма или драмы. .'
url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Red_telephone_box',
описание: 'The red telephone box is a familiar sight on the streets of the United Kingdom.'
описание: '',
url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn',
описание: ' варианты.'
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn',
описание: ' варианты.'
описание: '',
описание: '',
url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn',
описание: ' варианты.'
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn',
описание: ' варианты.'
описание: '',
описание: '',
url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn',
описание: ' варианты.'
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn',
описание: ' варианты.'
описание: '',
описание: '',
url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn',
описание: ' варианты.'
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn',
описание: ' варианты.'
описание: '',
описание: '',
url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn',
описание: ' варианты.'
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn',
описание: ' варианты.'
описание: '',
описание: '',
url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn',
описание: ' варианты.'
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn',
описание: ' варианты.'
описание: '',
описание: '',
url: 'http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn',
описание: ' варианты.'
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
описание: '',
Во время фото Вито Дженовезе? Как легко .
Отец истории h2>
Выяснение фантастического h2>
Вечные темы власти, жадности и судьбы h2>
Чудеса и открытия h2>
Просто Демо:
Выдвигающееся боковое меню на чистом CSS
фото
✳✳✳
.
Путеводитель по классике: Истории, Геродот?
Путеводитель по классике: Истории, Геродот?Ах, какие ножки
- Ах, какие ножки
Спросил
Author
-
Юлия Киндт
SPAN>
Доцент и заведующий кафедрой классики и древней истории Сиднейского университета Р> Li> Ол> DIV> Раздел>
Заявление о раскрытии h3>
Джулия Киндт не работает, не консультируется, не владеет акциями и не получает финансирование от какой-либо компании или организации, которая получит выгоду от этой статьи, и не раскрыла соответствующие связи вне их академического назначения.
Partners
Университет Сиднея предоставляет финансирование в качестве члена The Разговор АС. P>
The Conversation UK получает финансирование от этих организаций p>