Музей Шерлока Холмса Музей Шерлока Холмса
221b Baker Street
London ~ Англия
С НОВЫМ ГОДОМ!
S herlock H Олмес и D octor J Ohn H. W atson
жил в 221B Бейкер-стрит между 1881-1904, по рассказам, написанных сэра Артура Конан Дойла. Дом охраняется государством из-за его "особой архитектурно-исторический интерес", в то время как первого исследования этаж с видом на Бейкер-стрит по-прежнему добросовестно поддерживали для потомков, как она хранилась в викторианскую эпоху.
Шаг назад во времени, и когда вы посетить Лондон, не забудьте посетить наиболее мире Известный Адрес - 221b Baker Street - Официальный дом S herlock H Олмес!
Открыт каждый день в году (кроме Рождества) с 9.30 - 6 вечера
Плата за вход: для взрослых Ј15 ребенка Ј10 (под 16yrs)Экзистенциализм в современном искусстве!
. ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЕ ТЕМЫ В СОВРЕМЕННОМ И СОВРЕМЕННОМ ИСКУССТВЕ ЗАПРОСИТЬ ПЕРЕПЕЧАТКУ ИЛИ ОТПРАВИТЬ ИСПРАВЛЕНИЕ
#8592; История Германии. Оглавление
Следующее Предыдущее Главная страничка
"Я его здесь, в моем музее ...."
Шерлок Холмс и доктор Ватсон жили в викторианском пансионата на 221B Бейкер-стрит между 1881-1904, по рассказам, написанных сэра Артура Конан Дойла. Дом был построен в 1815 году и занесен правительством, чтобы защитить свою архитектурным и культурным наследием.
Он открыт в качестве музея, посвященной жизни и времени Шерлока Холмса, и интерьер был добросовестно поддерживали для потомков именно так, как описано в опубликованных историй., ..
221B Baker Street
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Для другого использования, см 221B Бейкер-стрит (значения) .
Голубой налет со словами 221B Бейкер-стрит, Лондон
Голубой налет на музей Шерлока Холмса на Бейкер-стрит , Лондон
Карты Бейкер-стрит в Лондоне в 1890 году и на сегодняшний день
Бейкер-стрит в 1890 году и в настоящее время. N.85 был последний номер Бейкер-стрит в 1890 году (до 1930). N.215-229 является нынешнее здание в том числе N.22. N.239 является музей Шерлока Холмса, с "221B", написанной над дверью.
221B Бейкер-стрит в Лондоне адрес детективом Шерлок Холмс , созданный автором сэром Артуром Конан Дойла . В Соединенном Королевстве, почтовые адреса с номером следует буква может указывать на отдельный адрес в пределах большей, часто жилом здании. Baker Street Холмс 'время был жилой район высокого класса, и Холмса квартира была, вероятно, частью более Грузинская терраса .
В то время были опубликованы его рассказы Холмс, адреса на Бейкер-стрит не доходить до 221. Бейкер-стрит был позже расширен, и в 1932 году Abbey National Building Society переехал в помещениях при 219-229 Бейкер-стрит. На протяжении многих лет, Abbey National занятых секретарь полный рабочий день, чтобы ответить на письма, адресованные Шерлоку Холмсу. В 1990 году сине доска была установлена ??означающее 221B Бейкер-стрит на музея Шерлока Холмса , расположенной по адресу: в других местах на том же блоке, а вслед за 15-летнего спора между Abbey National и Holmes музея за право получать почту, адресованную 221B Baker ул. После закрытия Abbey House в 2005 году право собственности на выступление Холмса музея не была поставлена ??под сомнение, несмотря на его месте между 237 и 241 Бейкер-стрит.
содержание
1 намерения Конан Дойла
2 Abbey National
3 музея Шерлока Холмса
4 Адрес споры
5 Шерлок Холмс паб
6 Сатира и дань
Местонахождение 7 серии Шерлок ТВ
8 Ссылки
9 Внешние ссылки
Намерения Конан Дойла
Мы встретились на следующий день, как он устроен, и осмотрели залы под номером 221B, Бейкер-стрит, о котором он говорил во время нашей встречи. Они состояли из нескольких удобных спальнях и одной большой воздушный гостиной, обставлены яркой мебелью и освещается двумя широкими окнами.
(Arthur Conan Doyle, Этюд в багровых тонах, 1887)
Когда рассказы "Шерлок Холмс" были впервые опубликованы, уличные числа в Бейкер-стрит не доходить до 221, который был предположительно, почему Конан Дойл выбрал большее количество уличного расположения своего героя, чтобы предотвратить фактического проживания любого человека от того, затронуты.
Северной части Marylebone роуд возле Риджентс-парка - в настоящее время в том числе 221 Бейкер-стрит - был известен при жизни Конан Дойла как верхний Бейкер-стрит. В своем первом рукописи, Конан Дойл поставил дом Холмса в Верхней Бейкер-стрит, указывая, что если у него был дом в виду, было бы там. Тем не менее, британский романист преступления названы Найджел Морланд утверждал, что, в конце жизни Конан Дойла, он определил стык Бейкер-стрит и Джордж-стрит, примерно в 500 метрах к югу от Marylebone Роуд , в качестве места нахождения 221B. Sherlockian эксперты провели также в альтернативные теории относительно того, где находится оригинал 221B и утверждали, что это было далее вниз Бейкер-стрит. [1]
Abbey National
Доска на бывшей штаб Abbey House
Когда уличные номера были перераспределены в 1930 году, блок нечетных чисел от 215 до 229 был назначен на ар-деко здании, известном как Abbey House, построенном в 1932 году для Abbey Road Building Society , которые общество и его преемника (который впоследствии стал Abbey National PLC) занимал до 2002 года.
Почти сразу же строительный кооператив начал получать корреспонденцию от поклонников Шерлока Холмса во всем мире, в таких объемах, что назначенные постоянный «секретарь Шерлоку Холмсу" иметь дело с этим. Бронзовый налет на передней Abbey House осуществляется картину Холмса и цитаты, но был удален из здания несколько лет назад. Его нынешнее местонахождение неизвестно. В 1999 году Abbey National авторами создание бронзовой статуи Шерлока Холмса, что сейчас стоит у входа в станцию ??метро Baker Street .
Музея Шерлока Холмса
221b Baker Street, London
Музея Шерлока Холмса находится в пределах 1815 таунхаусе, очень похожей на 221B описано в рассказах и расположен между 237 и 241 Baker Street. Он отображает экспонаты в период комнат, восковых фигур и Холмс памятных, с известным исследования видом Baker Street изюминкой музея. Описание дома можно найти по всему историй, в том числе 17 шагов, ведущих от первого этажа коридор к изучению первого этажа. [2]
Согласно опубликованным историй ", 221B Бейкер-стрит" была анфилада на первом этаже пансионата выше полет 17 шагов. [2] Основной исследование забывают Бейкер-стрит, и спальня Холмса был рядом с этой комнате в задней части дома, с Dr. Уотсон 'ы спальни находясь на верхнем этаже, с видом на задний двор, что имел платан в нем. [3] [4]
Адрес споры
Номер улицы 221B был назначен в музей Шерлока Холмса 27 марта 1990 года (замена логический адрес 239 Бейкер-стрит), когда Лидер Вестминстерском горсовета, Леди Ширли Портер , представила синий налет, обозначающее адрес 221B Бейкер-стрит. Ей было предложено изменить нумерацию здание музея, чтобы совпасть с его официального открытия (и потому, что число 221B не была включена в первоначальный согласия планирования для музея, предоставленного в октябре 1989 г.).
Длительных споров по числу возник между Шерлока Холмса музея, здание общества Abbey National (которые ранее ответил на почту, адресованную Шерлока Холмса), а затем местной Вестминстерском горсовета. Основное возражение против роли музея в ответе на письма, что количество 221B даровал музея Советом было вне последовательности с другими номерами на улице: вопрос, который с тех пор спорных местных бюрократов, которые стремились в течение многих лет, чтобы держать уличные номера в последовательности. В 2005 году Abbey National освободил свою штаб-квартиру на Бейкер-стрит, который оставил музей в бой с Вестминстерского городского совета до конца спор о количестве, которое создал негативную рекламу.
После закрытия Abbey House в 2005 году Royal Mail признала исключительное право [музея править ] получать почту на имя Шерлока Холмса.
Шерлок Холмс паб
Шерлок Холмс паб
Другой вариант квартиры Шерлока Холмса находится на Шерлока Холмса паб в Нортумберленд-стрит возле Чаринг-Кросс . Это было первоначально небольшой отель, Нортумберленд Arms, но был отремонтирован и вновь открыт под нынешним названием в декабре 1957 его владельцев, Whitbread & Co, повезло обзавестись полным Шерлок Холмс выставку положить вместе Marylebone Borough библиотеки и Abbey National для 1951 фестиваля Великобритании . Паб был восстановлен в конце викторианской формы и экспозиции, подробное реплики вымышленного квартире Холмса, был установлен на верхнем этаже этаже.
Сатира и дань
Гостиной из 221B Бейкер-стрит отображается в The Шерлок Холмс публичный дом
Вымышленный адрес был высмеян в следующих стилизаций Шерлока Холмса :
Василий Бейкер-стрит находится в 221? Бейкер-стрит, мыши отверстия под 221B Бейкер-стрит.
Частный детектив Луи Knight переходит в кабинете у 22 / 1B Stryd-у-Popty (что переводится как Бейкер-стрит в валлийском) в Малкольм Прайс Welsh Noir пародии 'ы Невыносимая лёгкость бытия в Аберистуит, ISBN 978-0-7475-7894 -9 .
1987 CBS фильм Возвращение Шерлока Холмса (не путать с 1986 британской телевизионной серии с одноименным названием) предлагается Холмс, криогенным заморожены в 1899 году и, пробудившись в наше время, пытаясь адаптировать с помощью внучки Уотсона, Джейн. Он ищет свою старую резиденцию и находит место, занятую Макдоналдс франшизы.
Грегори Хаус , герой House, MD , живет в 221 Бейкер-стрит, Квартира B, Принстон, Нью-Джерси, 08542, как показано на лицензии персонажа водителя видели в тринадцатом эпизоде ??седьмого сезона в " два этажа ", первый эфир 21 февраля 2011. Этот адрес ранее появляется на чеке $ 5000 он пишет (и в конечном счете скользит через щель почтового) Лоренцо Wibberly в сезон 6, эпизод 11: « Remorse ». В обращении также появляется в письме об утверждении гражданство Доминики Дом в сезоне 8, эпизод 17: «Нужно яйца". Первое появление адрес был в Сезон 2, Эпизод 7: "Охота". Доктор Хаус и доктор Уилсон оставить многоквартирном доме и в фоновом режиме табличка с надписью "221B" можно увидеть. Чтение здание знак "221" может замеченный в конце третьего сезона в последнем эпизоде, " человеческой ошибки ", а Дом входит в его жилой дом.
Danger Mouse , в мультяшном шоу с одноименным названием, как говорят, живет в почтовом ящике возле 221B Бейкер-стрит. Тем не менее, Danger Mouse представляет собой сыпучий пародия опасности парня и Джеймса Бонда , а не Шерлок Холмс.
В анимационном Лига Справедливости серии, в эпизоде ??21 сезона 2, Зеленый Фонарь проходит мимо здания с 221B Бейкер-стрит украшенной в верхней очевидным ссылкой на Холмса.
В Фрина Фишер рядов Керри Гринвуд , детективного Hon. Фрина Фишер проживает в 221 The Esplanade, St Kilda (Мельбурн, Австралия), который она перенумеровывает чтобы 221B в честь Холмса.
В Star Trek: The Next Generation , данных говорит другой член экипажа, что Джорди LaForge можно найти по адресу 221B Baker St, эпизод 29 " Элементарно, Дорогой данных ", и 221b Baker St. снова упоминается в эпизоде ??137 "Корабль в бутылке" ,
В MMORPG Wizard101 , детектив по имени Шерлок Кости живет в квартире на 221B Баркер-стрит в Marleybone, пародия 19-го века Лондоне, населенном антропоморфные собак.
В Сезон 2, Эпизод 1 из Elementary , Шерлока Холмса и Джоан Ватсон посетить Лондон и остаться на второй этаж резиденции пронумерованных 221B. Шерлок указывает он счастливо жил там до переезда в Нью-Йорке.
В то Baker Street Буквы ( ISBN 9780312538125 ) (и продолжений) два брата BARRISTER арендовать камеры при 220 улице Бейкер (Дорсет House) и арендодателем требует в качестве части аренды, что они реагируют на письма, адресованные Шерлоку Холмсу в 221B Бейкер Санкт хозяин (кстати) является "Dorset House Корпус Траст".
В 2015 фильм г Холмс , давно удалился Холмс ( Йен МакКеллен ) замечает, что адрес на Бейкер-стрит является одним из нескольких фиктивных деталей, созданных Уотсон, который написал случаи в качестве сенсационных историй для публикации. В воспоминаниях, а любопытных собрались у 221B, Холмс наблюдает из окна своего фактического проживания рядом и поздравляет клиента для нахождения правильного адреса.
Шерлок расположение сериал
Стрельба внешность "221B Baker Street" в Северной Гауэр-стрит
Серии BBC Телевидение Шерлок использовал 187 North Gower Street представлять 221B Бейкер-стрит для съемки наружных сцен Шерлок Холмс 'плоский. Расположение рядом железнодорожной станции Euston , и примерно в миле от реальной Бейкер-стрит.
Baker Street По-Пути по Джеймса Эдварда Holroyd ISBN 978-1-883402-71-6
Конан Дойл, Артур (1892), "Скандал в Богемии", Приключения Шерлока Холмса , ISBN 978-0-7607-1577-2 (
1661 на Project Gutenberg ).
Конан Дойл, Артур (1927), "Проблема Тор мост", Архив Шерлока Холмса , ISBN 978-0-7195-3012-8 ,
"Шерлок Холмс 101" , Washington Post, 11 января 2004
Внешние ссылки
Википедия есть медиафайлы, связанные с 221B Бейкер-стрит .
Сайт Великобритания
Музея Шерлока Холмса
Бейкер Стрит Джорнал нерегулярной ежеквартально из шерлокиана
План 221B Baker Street Иллюстрация
221b Голубой Налет
221b Baker Street, Соединенное Королевство
[hide]
v T е
Шерлока Холмса книги сэра Артура Конан Дойла
канон Приспособления Популярная культура
сборник новелл
Этюд в багровых тонах (1887) Знак четырёх (1890) Собака Баскервилей (1902) Долина ужаса (1915)
Паже holmes.png
коллекции Story
Приключения Шерлока Холмса (1892) Воспоминания Шерлока Холмса (1894) Возвращение Шерлока Холмса (1905) Его прощальный поклон (1917) Архив Шерлока Холмса (1927)
Персонажи
Шерлок Холмс доктор Ватсон профессор Мориарти Себастьян Моран Ирен Адлер инспектор Лестрейд Майкрофт Холмс Baker Street Иррегуляры Другие символы
Непоступившие историй
" The Lost Специальный " " Как Уотсон изучил Trick "
Списки
Список дел Список исследователей
вселенная
221B Baker Street Baritsu Диоген клуб Динамика астероид Трактат о бином
похожие темы
Шерлок фэндома Sherlockian игра шерлокиана Музей Шерлока Холмса Шерлок Холмс Holmesian исследования Голый является наилучшей Маскировка Под сенью
Category категория Portal Портал
Координаты : 51 ° 31'24 "N 0 ° 09'30" W
Категории :
Средства массовой информации и коммуникации в Вестминстер Шерлок Холмс Вымышленные дома ..
ТРИ GABLES
Я не думаю, что любой из моих приключений с г-ном Шерлока Холмса открыт совсем так резко, или так резко, как то, что ассоциируется у меня с тремя крыш. Я не видел Холмса в течение нескольких дней и не имели никакого представления о новом канале, в который была направлена ??его деятельность. Он был в болтливый настроение утром, однако, и только поселились меня в поношенный низком кресле на одной стороне огня, в то время как он свернулся вниз с трубкой во рту при противоположном стуле, когда наш посетитель прибыл , Если бы я сказал, что с ума быка прибыл это даст более четкое представление о то, что произошло.
Дверь прилетел открытым и огромный негр ворвались в комнату. Он был бы комическая фигура, если он не был потрясающим, ибо он был одет в очень громким серый клетчатом костюме с проточной лосося цвета галстука. выгнаны были широкое лицо и плоские нос вперед, а его угрюмых темных глаз, с тлеющим блеском порока в них, превратился из одного из нас на другого.
"Кто из вас gen'l'men является Массере Холмс?" Спросил он.
Холмс поднял трубку с томным улыбкой.
"Ой! это ты, что ли? ", сказал наш посетитель, приходя с неприятным, скрытый шаг круглого угла стола. "Смотрите здесь, Массере Холмс, вы держите руки из бизнеса других людей. Оставьте людей, чтобы управлять своими собственными делами. Есть что Массере Холмс? "
Говард К. Элкок, 1926
«Продолжайте говорить," сказал Холмс. "Все нормально."
"Ой! это нормально, да? "прорычал дикаря. "Это не будет так чертовски хорошо, если у меня есть, чтобы урезать вас немного. Я обрабатываются ваш вид до сих пор, и они не выглядят хорошо, когда я был через с ними. Посмотрите на эту, Masser Холмса! "
Он качнулся огромный узлами кусок кулак под нос моего друга. Холмс осмотрел его в тесном контакте с видом большой интерес. "Вы родились так?" Спросил он. "Или это прийти градусов?"
Возможно, он был ледяной прохлады моего друга, или это может быть небольшое стук, который я сделал, как я поднял кочергу. В любом случае, способ нашего гостя стал менее ярким.
"Ну, я дал вам справедливое предостерегающий", сказал он. "У меня есть друг, который интересующую из Харроу способ-вы знаете, что я означает, и он не намерен, не имеют Бютен 'в вами. Понял? Вы не закон, а я это не закон либо, и если вы пришли в Вернусь на руках также. Не забывай его ".
"Я хотел встретиться с вами в течение некоторого времени", сказал Холмс. "Я не буду просить вас, чтобы сесть, потому что я не люблю запах вас, но не вы Стив Dixie, верзила?"
"Это мое имя, Массере Холмс, и вы получите положить через него наверняка, если вы дать мне губу".
"Это, конечно, последнее, что вам нужно", сказал Холмс, глядя на отвратительного рта нашего посетителя. "Но это было убийство молодой Перкинс пределами Холборн бар- - Что! Вы не собираетесь? "
Негр, налетев назад, и его лицо было свинцовым. "Я не буду слушать не такие разговоры", сказал он. "Что мне делать с этим 'до Перкинс, Массере Холмс? Я Trainin 'на Bull Ring в Бирмингеме, когда этот мальчик сделал ушел неприятности ".
[1024] "Да, вы скажете судье об этом, Стив," сказал Холмс. "Я наблюдал за тобой и Барни Stockdale- -"
"Да поможет мне Господь! Массере Holmes- - "
"Достаточно. Получить из него. Я заеду за тобой, когда я хочу, чтобы ты ".
"Хорошо-Доброе утро, Массере Холмс. Я надеюсь, что это не без жесткого чувствую вот-вот это 'до визита? "
"Там будет, если вы не скажете мне, кто послал вас."
"Почему, нет не секрет о том, Массере Холмс. Это было то, что же gen'l'man что вы только что сделали Gone упоминания ".
"И кто его на это?"
"S'elp меня. Я не знаете, Массере Холмс. Он просто сказать: "Стив, ты пойти посмотреть мистер Холмс, и сказать ему, что его жизнь не является безопасным, если он войдет Harrow образом. Вот и вся правда." Не дожидаясь каких-либо дальнейших расспросов, наш посетитель выскочил из номер почти стремительно, как и вошел. Холмс нокаутировал пепел из трубки с тихим смешком.
"Я рад, что вы не были вынуждены разорвать его шерстяной голову, Уотсон. Я наблюдал ваши маневры с покера. Но он действительно довольно безобидный малый, большой мышечной, глупо, бушующий ребенка, и легко запугать, как вы видели. Он является одним из банды Спенсер Джон и принял участие в каком-то грязном работы поздно, который я может прояснить, когда у меня есть время. Его непосредственный основной, Барни, является более проницательным человеком. Они специализируются на нападениях, запугивании и тому подобное. То, что я хочу знать, есть, кто находится на задней них на данном конкретном случае? "
"Но почему они хотят, чтобы запугать вас?"
"Именно этот случай Harrow Weald. Это решает меня разобраться в этом вопросе, потому что если стоит чьим то время взять столько неприятностей, что должно быть нечто в нем. "
"Но что это?"
"Я собирался сказать вам, когда у нас была эта комическая интермедия. Вот записка миссис Maberley в. Если ты хочешь пойти со мной мы подключить ее и выйти сразу ".
ДОРОГОЙ. Шерлок Холмс [я прочитал]:
Я имел последовательность странных инцидентов происходит со мной в связи с этим дом, и я должен много значения ваш совет. Вы бы найти меня дома в любое время до завтра. Дом находится в нескольких минутах ходьбы от станции Weald. Я считаю, что мой покойный муж, Мортимер Maberley, был одним из ваших ранних клиентов.
Искренне Ваш,
МЭРИ Maberley.
Адрес был "Три Gables, Harrow Weald."
"Так вот, что!" Сказал Холмс. "А теперь, если вы сможете сэкономить время, Уотсон, мы получим на нашем пути."
Короткий железнодорожного пути, а более короткий привод, привел нас к дому, кирпичной и лесоматериалов вилле, стоя в своем собственном акр неразвитой пастбищ. Три небольшие выступы выше верхних окон сделал слабую попытку оправдать свое название. За был роща меланхолии, наполовину выросли сосны, и весь аспект месте был беден и угнетающим. Тем не менее, мы не нашли дом, чтобы быть хорошо оформлены, и женщина, которая получила нас был самый интересный пожилой человек, который носил каждый знак утонченности и культуры.
"Я помню вашего мужа хорошо, мадам," сказал Холмс, "хотя это несколько лет, так как он использовал свои услуги в некотором плевое дело."
[1025] "Возможно, вы были бы более знакомы с именем моего сына Дугласа."
Холмс смотрел на нее с большим интересом.
"Боже мой! Вы мать Дугласа Maberley? Я слегка его знал. Но, конечно, весь Лондон знал его. Какой великолепный существо он был! Где он сейчас?"
"Мертвый, мистер Холмс, мертв! Он был атташе в Риме, и он умер там от пневмонии в прошлом месяце. "
"Я прошу прощения. Один не может подключиться смерть с таким человеком. Я никогда не знал никого так жизненно живой. Он жил интенсивно-фибрами ним! "
"Слишком сильно, мистер Холмс. Это было падение ему. Вы помните, как он был-любезным и великолепные. Вы не видите Муди, мрачный, задумчивый существо, в которое он разработал. Его сердце было разбито. В течение одного месяца я, казалось, видел мой галантный мальчик превратится в изношенной циничного человека ".
«А любовь-женщина?"
"Или злодей. Ну, это не должно было говорить о моей бедной отроку, который я просил вас прийти, мистер Холмс ".
"Доктор Уотсон и я к вашим услугам ".
"Там были некоторые очень странные случаи. Я был в этом доме более года сейчас, и, как я хотел бы привести уединенную жизнь я видел немного из моих соседей. Три дня назад мне позвонили от человека, который сказал, что он был дом агент. Он сказал, что этот дом будет точно удовлетворить клиента своего, и что если я бы с ним расстаться деньги не будет объектом. Мне казалось очень странным, поскольку есть несколько пустых домов на рынке, которые появляются в равной степени имеют право, но, естественно, я был заинтересован в том, что он говорил. Поэтому я назвал цену, которая была пятьсот фунтов больше, чем я дал. Он сразу закрывается с предложением, но добавил, что его клиент желал купить мебель, а также и я бы установить цену на него. Некоторые из этой мебели из моего старого дома, и это, как видите, очень хорошо, так что я назвал хорошую круглую сумму. К этому также он сразу согласился. Я всегда хотел путешествовать, и сделка была настолько хороша, что один действительно казалось, что я должен быть моим собственным хозяйкой для остальной части моей жизни.
"Вчера человек прибыл с согласия всех вытянута. К счастью, я показал его г Sutro, моему адвокату, который живет в Харроу. Он сказал мне: «Это очень странно документ. Известно ли вам, что если вы его подпишете вы не могли легально взять что-нибудь из дома, даже не своих личных вещей? "Когда человек снова пришел вечером я указал на это, и я сказал, что я имел в виду только продать мебель.
"Нет, нет, все," сказал он.
"Но моя одежда? Мои драгоценности? »
«Ну, хорошо, некоторые концессии могут быть сделаны для личных вещей. Но ничто не должно выходить из дома непроверенной. Мой клиент очень либеральный, но у него есть свои причуды и свой собственный способ делать вещи. Это все или ничего с ним '.
" 'Тогда не должно быть ничего, сказал И. И дело было оставлено, но все это казалось мне таким необычным, что я думала -"
Здесь мы имели очень необыкновенную прерывание.
Холмс поднял руку, требуя тишины. Затем он пересек комнату, распахнул дверь, и вытащили в большом костлявой женщиной, которую он захватил за плечо. Она вошла с нескладной борьбы как-то огромного неуклюжего курицы, разорванной, кудахтанье, из своего курятника.
Говард К. Элкок, 1926
[1026] "Оставьте меня в покое! Какие Вы-делаешь из? "Визгом она.
"Почему, Сьюзан, что это?"
"Ну, мэм, я был придешь, чтобы спросить, если гости были остаемся на обед, когда этот человек выпрыгнул на меня."
"Я слушал к ней за последние пять минут, но не хотел прерывать вашу интереснейшую рассказ. Чуть хриплый, Сьюзен, не так ли? Вы дышите слишком сильно для такого рода работы ".
Сьюзан повернулась угрюмый, но пораженный лицо на ее похититель. "Кто ты, так или иначе, и что вы имеете право на-Пуллин 'мной, как это?"
"Это было просто, что я хотел бы задать вопрос в вашем присутствии. Возможно, вы, миссис Maberley, говоря никому, что вы собираетесь написать мне и посоветоваться со мной? "
"Нет, мистер Холмс, я не сделал."
"Кто отвечал на ваше письмо?"
"Сьюзан сделал."
"В точку. Теперь Сьюзан, кому это было, что вы написали или послал сообщение, чтобы сказать, что ваша хозяйка просит совет от меня? "
"Это ложь. Я не посылал никаких сообщений ".
"Теперь, Сьюзан, свистящих люди не могут жить долго, вы знаете. Это срам сказать выдумки. Кого вы сказать? "
"Сьюзан!" Кричал свою хозяйку: "Я считаю, что вы плохой, коварный женщина. Теперь я помню, что я видел, как ты разговаривал с кем-то по изгороди ".
"Это было мое личное дело", сказала женщина угрюмо.
"Предположим, я скажу вам, что это было Барни Стокдейла кому вы говорили?" Сказал Холмс.
"Ну, если вы знаете, что вы хотите, чтобы попросить?"
"Я не был уверен, но теперь я знаю. Ну, Сьюзен, это будет стоить десять фунтов, если ты скажешь мне, кто находится на задней Барни ".
"Кто-то, что может лечь тысячу фунтов на каждые десять вы имеете в мире."
"Таким образом, богатый человек? Нет, ты улыбнулась-на богатой женщине. Теперь мы получили до сих пор, вы можете также дать имя и заработать десятку ".
"Увидимся в аду первое."
"О, Сьюзен! Язык! "
"Я очистки отсюда. Я был достаточно из вас. Я пошлю за моей коробке, завтра. "Она воланами к двери.
"До свидания, Сьюзан. Болеутоляющее это вещи. , , , Теперь, "продолжал он, обращаясь вдруг из живой до тяжелой, когда дверь закрылась за разгоряченные женщины", эта банда в виду бизнеса. Посмотрите, насколько близко они играют в игру. Ваше письмо меня была 10 П. М. штемпель. И все же Сьюзен проходит слово Барни. Барни успевает пройти к своему работодателю и получить инструкции; он или она-я склоняюсь к последней из усмешкой Сьюзен, когда она думала, что я сплоховал-формы план. Черный Стив называют в, и я предупреждены к одиннадцати часам следующего утра. Вот быструю работу, вы знаете ".
"Но то, что они хотят?"
"Да, вот в чем вопрос. Кто был дом перед вами? "
"Отставной морской капитан называется Фергюсон."
"Все замечательно о нем?"
"Не то, чтобы я когда-нибудь слышал."
"Мне было интересно, сможет ли он похоронил то. Конечно, когда [1027] люди хоронят сокровище наше время они делают это в банке Почта. Но всегда есть некоторые сумасшедшие о. Было бы скучно мир без них. Сначала я подумал, некоторые похоронен ценным. Но почему, в таком случае, если они хотят мебели? Вы случайно не имеют Рафаэль или Первое фолио Шекспира, не зная его? "
"Нет, я не думаю, что есть что-нибудь редкий, чем Корона Дерби чайный сервиз."
"Это вряд ли оправдать всю эту тайну. Кроме того, почему бы им не открыто заявляют, что они хотят? Если они жаждут ваш чайный набор, они могут, конечно, предлагают цену за это без покупки вас, Карты, деньги и ствол. Нет, как я прочитал его, есть нечто, что вы не знаете, что у вас есть, и которые вы не сдавайтесь, если вы знали ".
"То есть, как я прочитал это," сказал я
"Доктор Уотсон согласен, так что вопрос решен ".
"Ну, мистер Холмс, что это может быть?"
"Давайте посмотрим, можно ли с помощью этого чисто психического анализа мы получаем его в точку тонкой. Вы были в этом доме год ".
"Почти два".
"Тем лучше. В течение этого длительного периода никто не хочет ничего от вас. Теперь вдруг в течение трех или четырех дней у вас есть срочные требования. Что бы вы собрать из этого? "
"Это может означать только," сказал я, "что объект, каким бы он ни был, только что пришел в дом."
"Вновь Ставка", сказал Холмс. "Итак, миссис Maberley, имеет какой-либо объект только что прибыл?"
"Нет, я не покупал ничего нового в этом году."
"В самом деле! Это очень примечательно. Ну, я думаю, мы лучше пусть вопросы разработки немного дальше, пока у нас нет четких данных. Это адвокат ваш способный человек? "
"Мистер. Sutro наиболее способных ".
"У вас еще горничной, или был справедливым Сьюзан, который только что ударил вашу входную дверь, в одиночку?"
"У меня есть девушка."
"Постарайтесь получить Sutro провести одну или две ночи в доме. Вы можете возможно хотеть защиту ".
"Против кого?"
"Кто знает? Дело в том, конечно, неясно. Если я не могу найти то, что они после, я должен подойти к делу с другого конца и попытаться получить на принципала. Возможно, этот дом-агент даст человек любой адрес? "
"Просто его карточка и оккупации. Хейнс-Джонсона, Аукционист и оценщик ".
"Я не думаю, что мы должны найти его в каталоге. Честные люди бизнеса не скрывают своего места деятельности. Ну, вы дайте мне знать любой свежий развития. Я принял ваш случай, и вы можете полагаться на него, что я увижу его до конца. "
Когда мы проходили мимо по коридору Холмса глазами, которые ничего не упустил, нисходит на нескольких стволов и случаев, которые были сложены в углу. Этикетки сияли на них.
" 'Милан' '. Люцерн. Это из Италии."
"Они бедняжки Дугласа."
"Вы не распакованы их? Как долго вы были им? "
"Они прибыли на прошлой неделе."
[1028] "Но вы сказали: почему, безусловно, это может быть недостающим звеном. Как мы знаем, что это не что-то ценное там? "
"Там не могло быть, мистер Холмс. Плохо Дуглас был только его зарплату и небольшую ренту. Что он мог иметь значения? "
Холмс задумался.
"Задержка больше не миссис Maberley," сказал он наконец. "Есть такие вещи, принятые наверху в вашу спальню. Изучить их как можно скорее и посмотреть, что они содержат. Я приду завтра и слышать ваш доклад ".
Это было совершенно очевидно, что три Gables находился под очень строгим наблюдением, поскольку, как мы пришли вокруг высокой изгороди в конце переулка было негр боксер-профессионал, стоя в тени. Мы пришли к нему совершенно неожиданно, и мрачным и угрожающим фигура он смотрел в этом уединенном месте. Холмс хлопнул в карман.
Говард К. Элкок, 1926
"Lookin 'для пистолета, Массере Holmes?"
"Нет, для моей Флаконы, Стив."
"Смешной вы, Массере Холмс, не так ли?"
"Это не будет забавно для вас, Стив, если я получаю за вами. Я дал вам справедливое предупреждение этим утром. "
"Ну, Массере Холмс, я сделал ушел думать над тем, что вы сказали, и я никогда не хотим больше говорить об этом деле из Masser Перкинс. S'pose я могу помочь вам, Массере Холмс, я буду ".
"Ну, тогда, скажите мне, кто стоит за вами на эту работу."
"Да поможет мне Господь! Массере Холмс, я уже говорил вам правду. Я не знаю. Мой босс Барни дает мне заказы, и это все ".
"Ну, просто имеем в виду, Стив, что дама в этом доме, и все под эту крышу, под моей защитой. Не забыть ".
"Ладно, Массере Холмс. Я запомню."
"Я получил его тщательно испугался за свою шкуру, Уотсон," заметил Холмс, когда мы шли дальше. "Я думаю, что он бы дважды пересечь его работодателя, если он знал, кто он. Это повезло, что я имел некоторое представление о толпе Спенсер Джон, и что Стив был одним из них. Теперь, Уотсон, это тот случай, для Langdale Пайк, и я иду к его сейчас. Когда я вернусь, я может быть яснее в вопросе ".
Я больше не видели Холмса в течение дня, но я вполне могу себе представить, как он провел его, Лангдейл Пайк свою человеческую книгу ссылкой на всем вопросам социальной скандала. Это странное, вялое существо провел свои часы бодрствования в окне Лук Street клубом Сент-Джеймс и был приемно-станция, а также передатчик для всех сплетен мегаполиса. Он сделал, как было сказано, четыре цифра дохода по пунктам, в которых он участвовал каждую неделю мусорных бумаг, которые обслуживают пытливого общественности. Если когда-нибудь, далеко вниз в мутных глубин жизни Лондона, было какое-то странное вихрем или вихревые, он был отмечен с автоматическим точности по этой человеческой циферблата на поверхности. Холмс осторожно помог Лэнгдейле к знанию, а в некоторых случаях помогли в свою очередь.
Когда я встретил своего друга в своей комнате рано утром, я был в сознании от своего подшипника, что все было хорошо, но тем не менее самый неприятный сюрприз не ожидал нас. Потребовалось форму следующей телеграммы:
Пожалуйста выйти сразу. дом клиента ограблен в ночь. Полиция в распоряжении.
Sutro.
[1029] Холмс свистнул. "Драма пришла к кризису, и быстрее, чем я ожидал. Существует большая движущая сила в задней части этого бизнеса, Уотсон, которая не удивит меня после того, что я слышал. Это Sutro, конечно, ее адвокат. Я сделал ошибку, я боюсь, в не прошу вас провести ночь на страже. Этот человек явно доказано сломанный тростник. Ну, ничего другого не остается, как другая поездка в Harrow Рууан ".
Мы нашли трех фронтонами очень разные создание к упорядоченному бытовых предыдущего дня. Небольшая группа бездельников собрались у калитки, а пару констеблей изучали окна и герани кровати. В нас встретил серый старый джентльмен, который представился как адвокат, вместе с шумной, румяный инспектора, который приветствовал Холмс, как старого друга.
"Ну, мистер Холмс, нет шансов для вас в этом случае, я боюсь. Просто общий, обычный взломом, и в пределах возможностей бедных старых полицейских. Нет эксперты должны применять ".
"Я уверен, что дело находится в очень хороших руках", сказал Холмс. "Просто общее взлома, вы говорите?"
"Совершенно верно. Мы очень хорошо, кто эти люди и где их найти знают. Это то, что банда Барни Стокдейлом, с большим негром в нем-they've были замечены около здесь ".
"Отлично! Что они получают? "
"Ну, они, кажется, не получили много. Миссис Maberley был хлороформом и дом was- - Ах! здесь сама дама ".
Наш друг вчера, очень бледный и больной, вошла в комнату, опираясь на маленьком служанки.
"Вы дали мне хороший совет, мистер Холмс," сказала она, печально улыбаясь. "Увы, я не возьму! Я не хотел беспокоить г Sutro, и поэтому я был незащищенный ".
"Я только слышал о нем сегодня утром", объяснил адвокат.
"Мистер. Холмс посоветовал мне есть друг в доме. Я забыл его совет, и я заплатил за это ".
"Вы посмотрите убого болен", сказал Холмс. "Может быть, вы вряд ли равно говорил мне, что произошло."
"Это все здесь," сказал инспектор, нажав громоздкий ноутбук.
"Тем не менее, если дама не слишком exhausted- -"
"Существует действительно так мало сказать. У меня нет сомнений, что нечестивые Сьюзен запланированный вход для них. Они должны были знать, чтобы дом дюйма. Я был в сознании на момент хлороформ тряпкой который был тяги над моим ртом, но у меня нет ни малейшего представления, как долго я, возможно, был бессмысленным. Когда я проснулся, один человек был у постели, а другой был растет с узелком в руке из числа багажа моего сына, который был частично открыт и валялись на полу. Прежде чем он успел уйти я вскочил и схватил его ".
"Вы взяли на себя большой риск," сказал инспектор.
"Я прижалась к нему, но он покачал меня, а другой, возможно, ударил меня, потому что я не могу вспомнить больше нет. Мэри горничная услышал шум и начали кричать из окна. Это привело полицию, но негодяи получил прочь ».
"Что они принимают?"
"Ну, я не думаю, что есть что-либо ценное отсутствует. Я уверен, что не было ничего в стволах моего сына ".
"Неужели мужчины оставить никакой подсказки?"
"Был один лист бумаги, который я, возможно, оторванный от человека, что я [1030] держаться. Она лежала все мятой на полу. Это в почерке моего сына ".
"Это означает, что это не много пользы," сказал инспектор. "Теперь, если это было в burglar's- -"
"Точно", сказал Холмс. "Что прочный здравый смысл! Тем не менее, я не должно быть интересно посмотреть его ".
Инспектор обратил сложенный лист писчей бумаги из своего кошелька.
"Я никогда ничего не пройдет, однако пустяковый," сказал он с некоторой помпезности. "Это мой вам совет, мистер Холмс. По опыту двадцать пять лет я узнал, что мой урок. Существует всегда шанс пальцев марок или что-то ".
Холмс осмотрел лист бумаги.
"Что вы об этом думаете, инспектор?"
"Кажется, в конце некоторых странным романа, насколько я могу видеть."
"Это, конечно, может оказаться концом странным сказки", сказал Холмс. "Вы заметили номер на верхней части страницы. Это двести и сорок пять. Где нечетные двести сорок четыре страницы? "
"Ну, я полагаю грабители получили те. Много хорошего может это сделать их! "
"Кажется странное дело сломать в дом, чтобы украсть такие документы, как, что. это предложить вам ничего, инспектор? "
"Да, сэр, это предполагает, что в спешке негодяи просто схватил на то, что пришли первыми стороны. Я желаю им радость, что они получили ".
"Почему они должны идти к вещам моего сына?" Спросила миссис Maberley.
"Ну, они нашли ничего ценного вниз, так что они пытались их удачи наверх. То есть, как я прочитал это. Что вы об этом думаете, мистер Холмс? "
"Я должен обдумать, инспектор. Приходите к окну, Уотсон. "Тогда, как мы стояли вместе, он прочитал над фрагмент бумаги. Она началась в середине предложения и побежал так:
"... Лицо значительно кровь из порезов и ударов, но это ничего не было, чтобы кровотечение сердца своего, когда он увидел, что прекрасное лицо, лицо, за которое он был готов пожертвовать самую жизнь, глядя на его агонии и унижение. Она улыбнулась-да, Небом! она улыбнулась, как бессердечного злодея она была, когда он смотрел на нее снизу вверх. Именно в этот момент, что любят умер и ненависть родилась. Человек должен жить на что-то. Если это не твоих объятий, миледи, то она должна, безусловно, будет для вашего Отмена и моей полной мести ".
"Странный грамматики!" Сказал Холмс с улыбкой, протягивая бумагу обратно инспектору. "Вы заметили, как« он »внезапно изменился в" мой "? Писатель был настолько увлекся своей собственной истории, что он представлял себя в последний момент, чтобы быть героем ".
"Казалось могучий бедных материал," ??сказал инспектор, как он заменил его в своей книге. "Какие! ты прочь, мистер Холмс? "
"Я не думаю, что есть что-нибудь более для меня теперь, когда дело находится в таких надежных руках. Кстати, миссис Maberley, ты говоришь, что хотела бы поехать? "
"Это всегда было моей мечтой, мистер Холмс."
"Где бы вы хотели поехать-Каир, мадеру, Ривьера?"
"О, если бы у меня были деньги, я бы объехать мир."
"Совершенно верно. Вокруг света. Ну, доброго утра. Я может упасть вы линия в вечернее время. "Когда мы проходили мимо окна я увидел улыбки инспектора и покачивая головой. "Эти умников всегда налетом безумия." Это было то, что я прочитал в улыбке инспектора.
[1031] "Теперь, Уотсон, мы на последнем круге нашего маленького путешествия," сказал Холмс, когда мы вернулись в грохоте центре Лондона еще раз. "Я думаю, нам лучше четкое дело до сразу, и было бы хорошо, что вы должны прийти со мной, потому что это безопаснее есть свидетель, когда вы имеете дело с такой дамой как Айседора Klein».
Мы взяли такси и мчались в какой-то адрес на Гросвенор-сквер. Холмс был погружен в мысли, но он встрепенулся вдруг.
"Кстати, Ватсон, я полагаю, вы видите все это понятно?"
"Нет, я не могу сказать, что мне делать. Я только собирать, что мы будем видеть женщину, которая стоит за всем этим озорства ".
"В точку! Но имя Айседора Клейн передать делает ничего, чтобы вас? Она была, конечно, знаменитый красоты. Там никогда не было женщины прикоснуться к ней. Она чиста испанский, реальная кровь мастерских конкистадоров, и ее люди были лидерами в Пернамбуку в течение нескольких поколений. Она вышла замуж за престарелого немецкого сахара короля, Klein, и в настоящее время нашла себе самый богатый, а также самые прекрасные вдову на земле. Затем был перерыв приключений, когда ей вздумается ее собственные вкусы. У нее было несколько любовников, и Дуглас Maberley, один из самых ярких людей в Лондоне, был одним из них. Это был во всех отношениях более чем с ним приключений. Он не был бабочки общество, но сильный, гордый человек, который дал, и ожидается всего. Но она является "Прекрасная дама, не знающая милосердия" фантастики. Когда ее каприз выполняется дело закончился, и если другая сторона в этом вопросе не может взять ее на слово она знает, как привести его к нему домой ".
"Тогда это было его собственное Строй -"
"Ах! Вы кусочкам вместе с компанией. Я слышал, что она собирается замуж за молодого герцога Ломонд, которые могли бы быть почти ее сын. ма его светлости может упустить свой возраст, но большой скандал будет другое дело, так что это imperative- - Ах! мы здесь."
Это был один из самых прекрасных уголков домов района Вест-Энд. Машина, как лакей взял наши карты и вернулся со словом, что дама не было дома. "Тогда мы будем ждать, пока она есть," бодро сказал Холмс.
Машина сломалась.
"Нет дома означает не дома для вас", сказал лакей.
"Хорошо", ответил Холмс. "Это означает, что мы не будем ждать. Пожалуйста, дайте эту записку к госпоже ".
Он написал три или четыре слова на листе своей записной книжке, сложил его, и передал его человеку.
"Что ты сказал, Холмс?" Спросил я.
"Я просто писал:« Будет ли это полиция, а затем? »Я думаю, что должно пройти нас."
Это сделал-с удивительной быстротой. Через минуту мы были в Arabian Nights гостиной, обширный и прекрасный, в половине мрака, выбрал со случайным розового электрического света. Дама пришла, я чувствовал, к тому времени жизни, когда даже самый гордый красота находит половина света более кстати. Она встала с диван, когда мы вошли: высокий, царственная, идеальную фигуру, прекрасный маски, как лицо, с двумя замечательными испанскими глазами, которые выглядели убийство на нас обоих.
"Что это за вторжений и это обидно сообщение?" Спросила она, подняв бумажку.
"Мне не нужно объяснять, сударыня. Я слишком уважаю за ваш интеллект, чтобы сделать так, хотя я признаюсь, что интеллект был на удивление в вине поздно ".
"Как же так, сэр?"
"Предполагая, что ваши наемные хулиганы могли испугать меня от моей работы. Конечно [1032] ни один человек не будет занимать свою профессию, если бы не было, что опасность привлекает его. Это был ты, то, кто заставил меня рассматривать дело о молодой Maberley. "
"Я понятия не имею, что вы говорите. Что мне делать с наемными хулиганов? "
Холмс отвернулся устало.
"Да, я недооценил свой интеллект. Ну, хорошо-день! "
"Стоп! Куда ты идешь?"
Говард К. Элкок, 1926
"Для Скотланд-Ярда."
Мы не получили на полпути к двери, прежде чем она настигла нас и держал его за руку. Она повернулась в момент из стали бархата.
"Садитесь, господа. Давайте поговорим этот вопрос снова. Я чувствую, что может быть с вами откровенным, мистер Холмс. У вас есть чувства джентльмена. Как быстро инстинкт женщины, чтобы найти его. Я буду относиться к вам как друг ".
"Я не могу обещать, что возвратно-поступательное движение, мадам. Я не закон, но я представляю справедливости постольку, поскольку мои слабые силы идти. Я готов слушать, а потом я расскажу вам, как я буду действовать ".
"Без сомнения, это было глупо с моей стороны угрожают храбреца, как самого себя».
"Что это было на самом деле глупо, сударыня, что вы поместили себя в силе группы негодяев, которые могут шантажировать или дать вам далеко."
"Нет нет! Я не так просто. Так как я обещал быть откровенным, могу сказать, что никто, сохранить Барни Стокдейлом и Сьюзен, его жена, имеют наименьшее представление, кто является их работодателем. Как с ними, ну, это не первого - "Она улыбнулась и кивнула с очаровательной кокетливой близости.
"Я вижу. Вы проверили их раньше. "
"Они хорошие собаки, которые управляют молчание."
"Такие собаки есть способ рано или поздно кусать руку, которая кормит их. Они будут задержаны для этого взлома. Полиция уже после них ".
"Они будут принимать то, что приходит к ним. То есть то, что они заплатили. Я не должны появляться в этом вопросе ".
"Если я не приведу вас в этом."
"Нет, нет, вы не захотели. Ты джентельмен. Это секрет женщины ".
"В первую очередь, необходимо вернуть эту рукопись."
Она ворвалась в рябь смеха и подошел к камину. Был кальцинированный масса которой она рассталась с кочергой. "Должен ли я дать это обратно?" Спросила она. Так мошенническим и изысканный сделал ей выглядеть, как она стояла перед нами со сложной улыбкой, что я чувствовал преступников все Холмса это был тем, кого он нашел бы трудным к лицу. Тем не менее, он был застрахован от настроений.
"Это запечатывает свою судьбу", сказал он холодно. "Вы очень быстрое в своих действиях, мадам, но вы должны перестарался по этому поводу."
Она бросила кочергу с грохотом.
"Как сильно вы!" Воскликнула она. "Могу ли я сказать вам всю историю?"
"Мне кажется, я мог бы сказать это вам."
"Но вы должны смотреть на него глазами, мистер Холмс. Вы должны понимать, это с точки зрения женщины, которая видит все амбиции ее жизни вот-вот разорится в последний момент. Такая женщина быть обвинен, если она защищает себя? "
"Первородный грех было твоим".
"Да, да! Я признаю это. Он был дорогой мальчик, Дуглас, но это так случайно, что он не мог вписаться в мои планы. Он хотел брака брак, мистер Holmes- с нищей простолюдина. Ничто меньшее не будет служить ему. Затем он стал неуступчивый. [1033] Поскольку я дал ему, казалось, думали, что я до сих пор должны дать, и к нему только. Это было невыносимо. Наконец я должен был сделать ему понять это ".
"Нанимая хулиганов бить его под своим окном."
"Вы действительно, кажется, знают все. Ну, это правда.
"Отлично.
Шерлок Холмс - один из величайших персонажей Лондона.
И здесь вы можете убить тоску по самому известному в истории детективу, посетив ваш дом!
музей, воссоздающий его резиденцию в 221b на Бейкер-стрит 🙂
Созданный 130 лет назад Артуром Конан Дойлем, детектив остается настолько живым в популярных образах, которые до сих пор получают письма в своей резиденции, как если бы он был реальным человеком, а не плодом проницательного ума писателя.
После своих первых приключений в книгах и журналах Холмс расширил свою роль до
В последние годы он покорил новые поколения с помощью фильма «Шерлок Холмс» с Робертом Дауни-младшим в главной роли и сериала. Шерлок, с Бенедиктом Камбербэтчем.
Для читателя, который едет в Лондон, есть аттракцион, который нельзя пропустить на Бейкер-стрит.
И в конце поста Откройте для себя 9 курьезов, которые окружают творение Шерлока Холмса.
Шерлок Холмс, персонаж из Лондона
Забавно, что в таком городе, как Лондон, вымышленная фигура является одним из самых известных персонажей.
сообщения, предназначенные для на Бейкер-стрит, 221б, где проживал Шерлок Холмс.
Но этого адреса никогда не было. Дом детектива и его спутника доктора Джона Уотсона появился в конце 19-го века в литературе и с тех пор заполнил образы его читателей.
Когда были опубликованы первые рассказы, адреса в Бейкер Улица не достигла номера 221.
Позже, однако, улица расширилась.
В 1932 году Национальное строительное общество Аббатства переехало на Бейкер-стрит 219-229. В течение многих лет общество держало секретаря , чтобы отвечать на письма детективу.
В 1990 году появилась традиционная синяя табличка с записью ссылки. между местами в Лондоне и известными людьми или событиями, был установлен в музее Шерлока Холмса, 237-241 Бейкер-стрит, где есть копия места жительства детектива .
Музей Шерлока Холмса в Лондоне
Музей Шерлока Холмса - главная достопримечательность для любителей детективов в британской столице.
И когда вы заходите туда, вы как будто видите сцену захвата книг.
Из своего кресла на Бейкер-стрит 221б со скрипкой на коленях Шерлок Холмс слушает своего рассказчика, берет трубку изо рта и говорит: «Это элементарно, мой дорогой Ватсон».
Но прежде чем детектив сможет прояснить ситуацию, в дверь постучат. Это не полицейский, подозреваемый или кто-либо, кто нуждается в услугах Холмса, а страстный турист для создания сэра Артура Конан Дойля.
Доктор Ватсон получает
За исключением самого известного детектива в литературе, здесь есть все: скрипка, труба, кресло, камин книги, пробирки и вся жилая вселенная персонажа, который сделал логику своим величайшим оружием.
Как будто на мгновение причина была потеряна, и история ожила. Добро пожаловать в Музей Шерлока Холмса в Лондоне.
Перед входом вы заметите, что адрес не 221b, а 237-241 . Но внутри дома вы замечаете хорошо выполненную работу дома и симуляцию офисного детектива.
Место, построенное в 1815 году, имеет те же характеристики, что и резиденция Шерлока Холмса, включая вид на Бейкер-стрит из студии.
Информация:
Поиск по тегам:
Список всех тегов А вы знаете что рекомендовано задавать тип документа?