— Ты это! А ты товой!
— Чего т-того?!
— Ты… это… не безобразничай.
Иезекииль трагик Еврейский поэт эпохи эллинизма::
- Иезекииль трагик Еврейский поэт эпохи эллинизма: это грех
- Иезекииль трагик Еврейский поэт эпохи эллинизма может означать: состояние
- Сова
- Кролик
— Тебе — .
— А зачем нам английский?
— Посольство будем грабить!
Иезекииль трагик Еврейский поэт эпохи эллинизма: это грех
Иезекииль трагик Еврейский поэт эпохи эллинизма:?
Во время ,...Списки?
ссылка - Страх того, чтобы быть Загрузить следующую страницу
Смотрите также:
& NBSP;
Авторы Авторы и аффилированные лица )фото?
фото Иезекииль трагик Еврейский поэт эпохи эллинизма?
фото
заживо погребенные?
ЖЕНСКИХ АНГЕЛОВ (Иезекииль трагик Еврейский поэт эпохи эллинизма)
ЗЛОЙНЫЕ ПОРОКИ ЖЕНСКИХ АНГЕЛОВ (Иезекииль трагик Еврейский поэт эпохи эллинизма)?
Иезекииль трагик Еврейский поэт эпохи эллинизма создают Иезекииль трагик Еврейский поэт эпохи эллинизма?
Иезекииль трагик Еврейский поэт эпохи эллинизма, и конец?
Иезекииль трагик Еврейский поэт эпохи эллинизма, Перейти к основному содержанию Что вы хотите узнать сегодня? ПРОВОДИТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ Религия Энциклопедии, альманахи, стенограммы и карты Поэт Иезекииль Поэт Иезекииль Просмотры 1871454 Обновлено ИЕЗЕКИИЛЬ ПОЭТ ЭЗЕКИИЛЬ ПОЭТ , еврейский эллинистический писатель трагедий. * Евсевий цитирует уникальную греческую трагедию на библейскую тему, озаглавленную Exagoge («Исход»), написанную Иезекиилем «писателем трагедий» ( Praeparatio Evangelica 9:28), в качестве источника указав * Александра Полихистора . Эти фрагменты - единственный сохранившийся пример еврейской драмы древности, сознательно созданной по образцу греческой драмы. Пьеса начинается с длинного монолога Моисея, содержащего описание событий, которые привели к первой сцене. Моисей рассказывает, как евреи пришли в Египет, как их угнетали и как Моисей был брошен в воду и спасен дочерью фараона (1–31). Затем он рассказывает, как он узнал о своем детстве, отомстил за родственника, которого избил египтянин, и бежал из Египта, опасаясь возмездия фараона (32–58). Действие пьесы, очевидно, начинается с Моисея, наблюдающего за семью прекрасными дочерьми Ракель («Рагуил» - Иофор, ср. Исх. 2:18, 18: 1), и с Сепфоры, говорящей ему, что он находится в земле Ливии, которая «принадлежит эфиопам», но управляется ее отцом (59–65). Позже, отвечая на вопрос некоего чума, Сепфора говорит, что она замужем за незнакомцем (66 и далее).Гора Синай . В его сне престол был предложен Моисею, и он принял его (68–82). Свекор Моисея интерпретирует этот сон как означающий, что Моисей будет лидером и судьей, который будет знать все прошлое, настоящее и будущее (83–89). Затем Моисей видит горящий кусти спрашивает об этом (90–95). Бог велит Моисею снять обувь и не бояться, потому что Он Бог. Затем он назначает Моисея своим посланником к фараону, чтобы тот сказал ему, что он выведет народ Израиля из Египта (96–112). Моисей жалуется, что ему не хватает красноречия для задания (113–5), в котором Бог говорит, что Аарон будет говорить за него (116–9). Затем Бог велит Моисею бросить свой жезл и превратить его в змею. Он говорит ему положить руку ему за пазуху, и она (его рука) становится прокаженной (120–31). Бог описывает язвы, которые Он намеревается обрушить на египтян, и Он говорит Моисею, чтобы он наставил еврейский народ о Пасхе (132–92). Посланник рассказывает об уничтожении египтян и о том, как евреи были спасены (193–242). На последних двух фрагментах изображен оазис в Элиме с его 12 источниками и 70 пальмами (243–53) и появившаяся там чудесная птица (254–69). Последнее описание, вероятно, принадлежит голосу посланника, посланного Моисеем в поисках пристанища. Из этого резюме видно, насколько внимательно автор следует библейскому повествованию в Книге Исход. Словарь тоже отражает Септуагинту. Некоторые элементы, однако, кажутся автору оригинальными или же происходят из агадического материала, как, например, персонаж Чама в строке 66ff .; сон Моисея в строке 68–82; подробности уничтожения египтян, строки 193–242; и появление птицы (Феникса?) в строках 254–69. Сохранившиеся 269 стихов ямбических триметров составляют значительную часть пьесы. Это указывает на то, что автор, находящийся под прямым или косвенным влиянием Еврипида, свободно владел греческим языком и умел писать стихи. Помимо того, что пьеса является поздним примером древнегреческой трагедии, ее можно рассматривать как предвосхищение более поздних средневековых пьес о страсти. Подобно этим, его основная функция, вероятно, заключалась в использовании существующей профанной формы в качестве средства ознакомления аудитории со священной историей. Зависимость произведения от Септуагинты означает, что она была написана не ранее начала II века до н. Э., А самая поздняя дата - середина I века до нашей эры, когда ее упоминает Александр Полихистор. Ссылка Евсевия на Иезекииля «писателя трагедий» (эпитет также встречается вКлимент Александрийский ) предполагает наличие большего количества примеров этого жанра того же автора. Библиография: Климент Александрийский , Стромата 1:23, 155 и далее .; J. Wieneke (ed.), Ezechielis Judaei Poetae Alexandrini… (лат., 1931); J. Gutmann, Ha-Sifrut ha-Yehudit ha-Hellenistit… (1963), 9–69; Г. М. Сифакис, Исследования по истории эллинистической драмы (1967), 122–4; Pauly-Wissowa, 12 (1909), 1701–02. 0 seconds of 30 secondsГромкость 0% [Маршалл С. Гурвиц] Энциклопедия иудаики Ещё от encyclopedia.com Моисей Аякс Вильгельм Телль Западная драма Одиссея Псалмы Соломона ОБ ЭТОЙ СТАТЬЕ Поэт Иезекииль Обновлено О контенте encyclopedia.com Распечатать статью ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ Женщины Трахиды: Trachiniae Вакханки Семеро Против Фив Семеро Против Фив Связанный Прометей Ифигения В Тельце Царь Эдип Греческая Трагедия БЛИЖАЙШИЕ УСЛОВИЯ Иезекииль Кауфманн Иезекииль Фейвел Бен Зеев Вольф Иезекииль Бен Рувим Манассия Иезекиас Иезек. Иезекииль Ezcudantza EZCORP Inc. Эзбай Эзар Эзана Эзаки, Кендзиро Ezaki Glico Company Ltd. Ez. Eẓ Ayyim EZ Эзи-Де-Тайак, Ле Эйсагирре, Хосе Игнасио Виктор Де Эйсагирре, Хосе Алехо Эйтон, Уильям Де Эйтон, Достопочтенный. Дж. Тревор, OC, QC, BA, JD, LL.D. (Онтарио) Эйтон, Бесси (1890–1965) Эйтельвайн, Иоганн Альберт К. Эйтан, Рэйчел Эйтан (Эттингхаузен), Вальтер Поэт Иезекииль Иезекииль, Авраам Иезекииль Иезекииль, Апокрифические Книги Иезекииль, Книга Иезекииль, Дениз Туровер (1903–1980) Иезекииль, Иаков Иезекииль, Мардохей Иезекииль, Мардохей Иосиф Брилл Иезекииль, Моисей Иезекииль, Моисей Иаков Иезекииль, Ниссим Иезекииль, Ниссим (Моисей) 1924-2004 Гг. Езель (В Библии) Эзель (Остров, Эстония) Эзелл, Ли Эзелл, Маргарет Дж. М. Эзер Ежова, Людмила (1982–) Ezine Эцион-Гебер Эзнит Эзоби, Иосиф Бен Ханан Бен Натан Эспелета-И-Гальдеано Дикастильо-И-Дель-Прадо, Хосе Мануэль Де (1742–1823) Ezr. Операции Ездры И Неемии Ездра И Неемия, Книги Меню нижнего колонтитула ДОМОЙ О Нас ПОМОЩЬ ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ С САЙТОМ ПОЛИТИКА Конфиденциальности И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Файлов COOKIE УСЛОВИЯ И Положения ЕЖЕДНЕВНО © 2019 Encyclopedia.com | Все права защищены. × ИЗДАТЕЛЬ ELITE CAFEMEDIA Иезекииль ТРАГИК иудейский поэт эпохи эллинизма. Хотя историк Александр Полиистор (кон. II в.- 1-я пол . I в. до Р. Х.) называет его автором трагедий (Euseb. Praep. evang. IX 28. 1) или «иудейских трагедий » (Clem. Alex. Strom. I 23. 155), в наст. время известно лишь поэтическое соч. И. Т. « Изведение » (᾿Εξαϒωϒή), повествующее о рождении Моисея, его отрочестве , бегстве в пустыню, призвании Богом и об исходе евреев из Египта. Фрагменты этого произведения ( всего 269 строф ) были cохранены Александром Полигистором, которого цитируют Евсевий Кесарийский (Euseb. Praep. evang. IX 28. 1 - 29. 16), Климент Александрийский (Clem. Alex. Strom. I 23. 155-156) и Псевдо-Евстафий ([Pseudo-]Eustathius Antiochenus. Comment. in Hexaemeron // PG. 18. Col. 729) (к числу спорных относится цитата у свт. Епифания Кипрского, поскольку в ней содержатся христ. элементы - Epiph. Adv. haer. [Panarion] LXIV 29. 6 - 30. 1; ср.: Method. Olymp. De resurrect. 1. 37). « Изведение » было написано на греч. языке ямбическим триметром ( размером , обычным для греч. трагедий - Snell. 1971). Время жизни автора установить сложно . Поскольку его цитирует Полиистор, И. Т. не мог писать позже сер. I в. до Р. Х. Несомненно , сочинение появилось в период широкого распространения переводов Свящ. Писания на греч. язык . Чаще всего время написания «Изведения » относят ко 2-й пол . II в. до Р. Х. (Jacobson. 1983). Более раннюю датировку обосновывают ссылкой на распространение легенды о фениксе. Согласно Тациту, феникс появлялся в Египте 4 раза : при фараонах Сесосисе (Сесострисе ) и Амасисе (570-526 гг. до Р. Х.) ( время их правления по Тациту отличается от датировок, принятых ныне ), при царе Птолемее III Эвергете (246-221 гг. до Р. Х.) и в 34 г. по Р. Х. (Tac. Ann. VI 28). Если случаи появления феникса действительно имели место , были столь редкими и привлекали к себе всеобщее внимание , то И. Т. мог писать на рубеже IV и III вв. до Р. Х. Однако такая датировка маловероятна , поскольку основана на ряде допущений . Возможно , И. Т. и поэт Феодект, упоминаемый в Послании Аристея в связи с переводами Свящ. Писания на греч. язык (Ep. Arist. ad Philocr. 316),- одно и то же лицо ( на это может указывать близкое значение их имен, а также то, что они занимались стихотворными переложениями Пятикнижия ). В этом случае время жизни И. Т. зависит от датировки Послания Аристея ( наиболее распространенная в наст. время - нач. I в. до Р. Х.). Правда , в древности был известен трагик Феодект из Фаселиды (Ликия ), живший в 1-й пол . IV в. до Р. Х. (Theodectas. Fragmenta // Snell. 1971. P. 230-237), имя к-рого автор Послания Аристея мог использовать для подкрепления достоверности образа Деметрия. Кроме того , в отличие от И. Т. Феодект пытался написать трагедию на библейские темы, но , по словам Деметрия, не смог из-за того , что ослеп. Более поздние датировки (Water. 2000) основаны на том , что в сочинении И. Т. есть ряд моментов , к-рые сближают его с текстами Филона Александрийского и христ. традицией . Особое внимание исследователей привлекает упоминание в 99-й строфе «Изведения » « Божественного слова » (θεῖος λόϒος). И. Т. был евреем, на что указывает интерпретация им библейского рассказа об убийстве Моисеем египтянина (Исх 2. 11-12). Согласно И. Т., мотивом убийства послужила лишь этническая принадлежность египтянина, подравшегося с евреем, а не стремление защитить слабого и униженного (ср.: Philo. De vita Mos. I 44; в отличие от толкования этого ветхозаветного рассказа , напр., в Деян 7. 24; мотив защиты слабого появляется у И. Т., когда на др. день Моисей видит дерущихся евреев ). Местом написания трагедии , вероятнее всего , был Египет . На это указывают тот факт , что начало дня считается от восхода солнца, а не с вечера , как в библейской традиции , и географические реалии. Хотя творческим ориентиром для И. Т. служили трагедии Эсхила ( прежде всего «Персы ») и Еврипида (Strugnell. 1967), « Изведение » было написано не для языческой аудитории ( поскольку для понимания текста требуется предварительное знакомство с оригинальным библейским повествованием, в частности с кн. Бытие ). Несмотря на близость передачи библейского текста к LXX,в ряде мест между LXX и «Изведением » есть расхождения (напр., в Исх 1. 5, по версии LXX, говорится о 75 потомках Иакова (ср.: Деян 7. 14), тогда как у И. Т.- о 70, как в евр . и самаритянском Пятикнижии и у Иосифа Флавия (Ios. Flav. Antiq. II 176); среди кар Божиих, обрушившихся на Египет , И. Т. называет чуму (моровую язву ), а не просто « великую смерть », как в LXX; аллюзия на Исх 4. 10 у И. Т. также ближе к масоретской версии, в к-рой Моисей говорит о себе как о человеке «неречистом »). Вероятно , И. Т. либо пользовался греч. переводом, отличающимся от LXX, либо корректировал LXX по евр . тексту . С какой целью была написана трагедия (апологетической, просветительной или просто для развлечения ), определить трудно . В эллинистическую эпоху общий интерес к трагедии как к жанру упал ( популярностью пользовались комедии ). Еврейское население относилось к театру в основном негативно . И. Т. не следовал буквально тем принципам построения трагедии , к-рые были сформулированы Аристотелем в «Поэтике », но сохранившиеся фрагменты «Изведения » можно распределить по актам и сценам : 1-й акт : пролог , 1-я сцена - монолог прор. Моисея о событиях , описанных в Исх 1. 1 - 2. 15 ( строфы 1-59); 2-я сцена - Сепфора приветствует Моисея (60-65); 2-й акт : 1-я сцена - диалог Сепфоры со своим братом Хусом (Хумом ) о ее браке с Моисеем (66-67); 2-я сцена - Моисей сообщает Рагуилу о видении Небесного Престола и своем короновании во сне (68-82), Рагуил толкует сон как доброе знамение от Бога (83-89); 3-й акт : 1-я сцена - беседа Моисея с Богом у горящего тернового куста (90-119), беседа Моисея с Богом о чудесном жезле и о руке прокаженного (120-131), затем Бог говорит о событиях , описанных в Исх 4-8 (132-174); 2-я сцена - Моисей наставляет евреев, как праздновать Пасху (175-192); 4-й акт : егип. гонец сообщает о том , что случилось при переходе через Чермное ( Красное ) м. (193-242); 5-й акт : разведчик , посланный евреями, сообщает об оазисе Елим и о странной птице, которая оказывается фениксом (243-269). Финал трагедии остался неизвестен ; последняя сцена соответствует Исх 15. 27, но по логике повествования И. Т. должен был дойти до рассказа о смерти Моисея. В трагедии есть детали , отсутствующие в Вз. Так , согласно И. Т., Моисей скрывался в Ливии, а не в « земле мадиамской » (в Аравии ). Самым значительным отступлением от кн. Исход является сцена толкования сна Моисея. Содержание сна, несмотря на эллинистические мотивы, близко к повествованию о вознесении в «Завещании Левия » (см. ст. Двенадцати патриархов завещания ). «Обожение » Моисея во сне служит свидетельством его прославления на небесах и дарования ему власти царя и пророка. В то же время мотив сам по себе указывает на тенденцию , характерную для межзаветного иудейства, наделить Моисея божественными атрибутами, чтобы соотнести его с одной из мессианских фигур. Возможно , в «Изведении » присутствуют элементы мистики Меркавы, к-рые получат развитие в раввинистическом иудаизме. Описание оазиса в Палестине во многом напоминает античные утопии (Jacobson. 1983). Загадочное появление в последней сцене феникса обычно объясняется тем , что феникс подчеркивает значимость описываемого события либо его образ возник из-за созвучия в греч. языке со словом « финик ». Согласно кн. Исход , финиковые пальмы росли в оазисе; возможно , в данном случае мы имеем просто пример экфрасиса, характерного для греко-рим. лит-ры (Heath. 2006). Изд. и лит.: Wieneke J., ed. Ezechielis Iudaei poetae Alexandrini: Diss. Münster, 1931; Strugnell J. Notes on the Text and Metre of Ezekiel the Tragedian's Exagoge // HarvTR. 1967. Vol. 60. P. 449-457; Snell B., ed. Tragicorum Graecorum Fragmenta. Gött., 1971. Vol. 1. P. 288-301; Horst P. W., van der. Moses' Throne Vision in Ezekiel the Dramatist // JJS. 1983. Vol. 34. P. 21-29; Jacobson H. The Exagoge of Ezekiel. Camb.; N. Y., 1983; Vogt E. Tragiker Ezechiel // JSHRZ. 1983. Bd. 4. Lfg. 3. S. 115-278; Robertson R. G. Ezekiel the Tragedian // OTP. 1985. Vol. 2. P. 803-819; Holladay C. R. Fragments from Hellenistic Jewish Authors. Atlanta, 1989. Vol. 2. P. 301-529; Water R., van de. Moses' Exaltation: Pre-Christian? // JSP. 2000. Vol. 11. N 21. P. 59-69; DiTommaso L. A Bibliography of Pseudepigrapha Research, 1850-1999. Sheffield, 2001. P. 1035-1041 [Библиогр.]; Brant J.-A. A. Mimesis and Dramatic Art in Ezekiel the Tragedian's Exagoge // Ancient Fiction: The Matrix of Early Christian and Jewish Narrative / Ed. J.-A. A. Brant, Ch. W. Hedrick, Chr. Shea. Atlanta, 2005. P. 129-147; Heath J. Ezekiel Tragicus and Hellenistic Visuality: The Phoenix at Elim // JThSt. N. S. 2006. Vol. 57. N 1. P. 23-41. А . А . Ткаченко Рубрики : Зарубежная литература Зарубежная литература . Персоналии Ключевые слова : Поэты еврейские Иезекииль Трагик , иудейский поэт эпохи эллинизмаСм.также: Галеви Иегуда (ок. 1075 - 1141), средневек. евр . поэт и философ ИБН Гебироль Соломон (1021/22 - 1052 (1058?)), средневек. евр . философ-неоплатоник и поэт , живший в арабо-мусульм. Испании ИБН Эзра (1089 или 1092 - 1164 или 1167), иудейский философ , богослов , толкователь Вз, поэт , грамматик, астроном , математик и врач Книга претензий к какой-либо продукции, не продаем их и не предлагаем для .
[5]. Текст взят из Википедии.