известные крымские татары! Вскоре после
Послать ссылку на этот обзор другу по ICQ или
E-Mail:
Разместить
у себя на ресурсе или в ЖЖ:
На
любом форуме в своем сообщении:
известные крымские татары
известные крымские татары
известные крымские татары
известные крымские татары
известные крымские татары для современной аудитории?
ВОЗВРАЩЕНИЕ известные крымские татарыа К ЖИЗНИ
известные крымские татары
РЕКЛАМА«известные крымские татары?»
МНЕНИЕ
известные крымские татары ЖИЗНИ
известные крымские татары 7
Товарищи! известные крымские татары
НАПИСАНО:
скачать бесплатно без регистрации нет за исключением регистрации. Сверху сайте размещаются великолепно известные крымские татары
«известные крымские татары»
ПОСЛЕДНЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 1-3-2017
известные крымские татары , символический рассказ, обычно неизвестного происхождения и по крайней мере отчасти традиционный, который якобы связывает фактические события и особенно связан с религиозными убеждениями. Он отличается от символического поведения (культового, ритуального) и символических мест или объектов (храмов, икон). известные крымские татарыы - это конкретные рассказы о богах или сверхчеловеческих существах, участвующих в чрезвычайных событиях или обстоятельствах за время, которое неуточнено, но которое понимается как существующее помимо обычного человеческого опыта. Термин « мифология» означает изучение мифа и тела мифов, принадлежащих к определенной религиозной традиции.
Этот фильм 1973 года, выпущенный Encyclopædia Britannica Educational Corporation, исследует греческий миф как первобытную фантастику, как скрытую историю, и как результат доисторического ритуала.
известные крымские татарыологическая фигура, возможно, Диониса, верховая езда на пантере, эллинистическая эмблема опус-тесселлату из Дома масок в Делосе, Греция, 2-го века.
Этот фильм 1973 года, выпущенный Encyclopædia Britannica Educational Corporation, исследует греческий ...
Encyclopædia Britannica, Inc.
известные крымские татарыологическая фигура, возможно, Диониса, верховая езда на пантере, эллинистическая эмблема осессела ...
Димитри Пападимос
Как со всеми религиозными Символизм , есть ... (100 из 24 735 слов) года.
Читать далее...
. известные крымские татары ЗАПРОСИТЬ ПЕРЕПЕЧАТКУ ИЛИ ОТПРАВИТЬ ИСПРАВЛЕНИЕ
Татары - вчера, сегодня и завтра
Когда я был ребенком, я слышал поговорку: «Во всей России есть татарин». Я всегда думал, что я русский, но совсем недавно - мой. родственники сказали, что мой дедушка татарин. Я говорю это своим друзьям, некоторые говорят, что они также являются потомками татар.
Интересно было узнать об известных татарах и их достижениях в области искусства, спорта и других. Например, известный танцор Рудольф Нуреев, который сильно повлиял на танец, был из татарской семьи в России. Около 7 миллионов татар живут в странах бывшего Советского Союза. Я расскажу вам, что я узнал о татарах.
Ваше прошлое
На протяжении многих веков существовали отношения между татарами, монголами и турками. В 13 веке татары участвовали в военных кампаниях, инициированных монгольским лидером Чингисханом.
* Его империя занимала огромную территорию, сравнимую с размерами бывшего Советского Союза. В 1236 году около 150 000 его воинов продвинулись к Европе, которая начинается к западу от Уральских гор. Именно здесь начались атаки на русские города.
Некоторое время спустя, когда монголы завоевали Россию, они создали турецко-монгольское государство. Западную часть этого государства называют некоторые из Золотой Орды. Столица Сарай-Бату находилась на берегу нижней Волги. Это государство включало в себя часть Сибири и ее Уральских гор, а также далекие карпатские и кавказские горные хребты на Украине и в Грузии. Русские княжества были вынуждены платить ордынские налоги. В 15 веке Орда разделилась на юрисдикции, такие как Крым, Астрахань и Казань.
Татарский и его столица Казань
Сегодня около 4 миллионов человек живут в многорасовой республике Татар, расположенной в дальневосточной части европейской части России. С приблизительной площадью 68 тысяч квадратных километров, он считается одним из "самых развитых экономик Российской Федерации". Тартар является одним из ведущих производителей нефти и газа в России. Его промышленность производит автомобили и самолеты, и у него есть несколько аэропортов.
Казань - современный город с 1 млн. Жителей, расположенный в месте слияния рек Волги и Казанки. Это один из многих русских городов с очень красивыми метро. У каждой станции есть тема. У каждой станции есть тема. Некоторые из современного стиля, другие с восточным или средневековым оттенком. Одна из станций в Казани украшена 22 мозаичными фресками с изображением традиционных татарских сказок.
Казанский федеральный университет был основан в 1804 году русским царем Александром I и имеет одну из крупнейших библиотек в России. Это важный образовательный и культурный центр, а также предшественник других татарских университетов. Среди его 5 миллионов письменных работ - 30 000 древних рукописей, некоторые из которых относятся к девятому веку нашей эры.
Очень приятно гулять по улице Баумана в центре города. Район полон привлекательных магазинов и кафе. Во время недавнего визита в Казань мы с женой совершили экскурсию по городу, а затем неспешную прогулку по Волге.
Одна из достопримечательностей Казани - знаменитый Кремль. Эта древняя крепость, Со своими постройками 16-го века, это единственная татарская крепость в России, которая сохранилась до наших дней. В каменных стенах кремля находятся башня Суюмбеки, правительственные здания татарского государства, мечеть и православная церковь.
В 2000 году Казанский Кремль стал объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Ночью архитектурный комплекс кремля становится еще более величественным из-за отражения света в реке.
Люди и язык
В России насчитывается около 5,5 миллионов татар, самое большое население Туркменистана в этой огромной стране. Но точное число неизвестно.
Татарский принадлежит к тюркской языковой семье, в которую входят азербайджанский, баскский, Казах, якуто, ногай, киргиз, турок, туркмен, тувинец и узбек. Некоторые из этих языков настолько похожи, что в некоторой степени люди могут понимать друг друга.
Люди, говорящие на туркменских языках, найдены миллионами людей по всему миру. На улицах татарских городов люди пользуются татарским и русским языками, а газеты, книги, радио и телевидение делают то же самое. Театры показывают татарские пьесы об истории, фольклоре и повседневной жизни татар.
Знаки магазинов и уличные вывески в Казани и других городах на русском и татарском языках. Многие русские слова имеют татарское происхождение. В Советском Союзе письменный татарский язык с арабского алфавита перешел на латинский в 1928 году. С 1939 года татарский был написан на кириллице, аналогично русской кириллице.
Национальные традиции
Татары были охотниками и скотоводами. Даже сегодня его традиционная кухня включает в себя множество мясных блюд. Один из них - belesh, фаворит многих семей. Это похоже на пирог с начинкой из картофеля, мяса, лука и специй, который затем поджаривается около двух часов. Затем ее доставляют к столу, все еще теплому и режут перед всеми.
Самый старый и самый известный национальный праздник татар - это, вероятно, Сабантуй. Это происходит из языческого обычая, в котором люди молились вместе и приносили жертвы богу солнца и духам предков. Участники полагали, что эти жертвы обеспечат непрерывность их происхождения, размножение их животных и продуктивность их земель.
Татары очень любят лошадей, которые являются важной частью их традиционной культуры и связаны с их кочевым прошлым. В Казани одна из лучших гоночных трасс в мире с 12 конюшнями, ветеринарная клиника и даже бассейн для лошадей!
Что ждет завтра
Коран говорит: «В Псалмах после Послания мы предписали, что земля унаследует Моих достойных слуг». (Сура 21, Аль-Анбия [Пророки], стих 105) Очевидно, эти слова были взяты из псалмов Давида, записанных в Библии 1500 лет назад. Псалом 37:29 гласит: «Праведники сами овладеют землей и будут жить на ней во веки веков».
Из какой нации и этнической группы придут эти счастливые и праведные люди? Пророчество Инджила (писания Нового Завета) гласит: «Великое множество, которое никто не мог бы перечислить, всех наций, племен, народов и языков» ( *
[Сноска]
Татары - это большая группа этнических туркмен, обитающих в основном в России.
Veja o artigo “Азиатские кочевники, основавшие империю ", в Пробудитесь! мая 2008 года.
div>
Другие города России с системами метро включают Екатеринбург, Москву, Нижний Новгород, Новосибирск, Санкт-Петербург и Самару.
div>
Дополнительную информацию о Божьей цели можно найти в брошюре Направления Бога - путь в рай, опубликовано Свидетелями Иеговы.
div>
[Рамка на странице 25] strong>
ИМЯ БОГА НА ТАРТАРСКОМ ЯЗЫКЕ
В книге Dinnur Tarixb («Религии мира») татарского автора М. Хужаева говорится, что Адам был создан Яхве Аллах, или Иегова Бог. Кроме того, татарское издание Пятикнижия, то есть первые пять книг современных Библий, содержит примечание о дате Бытие 2: 4 , в котором говорится о имени Бога: «Возможно, это имя было сказано древними евреями как Господь».
[Рамка на странице 26]
Свидетели Иеговы в Тартаре
Свидетели Иеговы в России формируют группы для обучения татарскому языку, стремясь рассказать людям о хороших новостях о Царстве Божьем. Жительница Татарского сказала: «Знания о Боге на моем родном языке настолько взволновали меня, что я плакал от эмоций».
В 1973 году небольшая группа Свидетелей Иеговы начала проводить собрания для изучения Библии на своем языке. В 1990-х годах Свидетели Иеговы начали печатать библейские публикации на татарском языке.
* Таким образом, в 2003 году в Набережных Челнах, в Республике Татар, была сформирована первая община татароязычных Свидетелей Иеговы. Сегодня в России 8 собраний и 20 групп татарского языка.
В 2008 году представители Астрахани из Поволжья, Урала, Западной Сибири и Крайнего Севера приехали на окружной съезд в Татар в 2008 году. , Сегодня в Татарском насчитывается 36 групп и собраний на татарском, русском и русском языках жестов, где более 2300 человек активно участвуют в обучении истинам о Боге.
[Сноска]
Общество Сторожевой Башни Библии и Договоров выпустило Библии и библейские публикации на более чем 560 языках.
div>
[Рамка / рисунок на странице 27]
СПОРТСМЕНА СТАНОВИТ ДУХОВНЫМ Пастырем
Петр Марков родился в деревне в Татарском в 1948 году. В течение 30 лет он был хорошо известен в регионе своими навыками борьбы и тяжелой атлетики. Однажды он поднял 32 фунта 130 раз тогда. Теперь, когда он является Свидетелем Иеговы, он хорошо известен тем, что разговаривал с людьми о Боге на татарском и русском языках и помогал им решать жизненные проблемы.
Таким образом, Петр подражает нашему любящему Создателю, который описан в
следующим образом: «Каким пастырем он будет пасти свое стадо свое. Своей рукой он соберет ягнят; и нести их на коленях. Он будет осторожно вести тех, кто кормит грудью. "
[Фото]
Сегодня Петр служит духовным пастырем
[Карта на странице 24]
(форматированный текст см. в публикации)
РОССИЯ
MONTES URAIS
МОСКВА
Санкт-Петербург
РЕСПУБЛИКА ТАРТАРЬ
Казань
Волга
[Иллюстрация на странице 25] strong>
Казанский кремль на реке Казанке
[Кредит] strong>
© Мишель Сетбоун / CORBIS
[Иллюстрация на странице 26]
Белеш - одно из любимых блюд многих татарских семей
#8592; История Переключить навигацию
РОССИЯ Для крымских татар это гораздо больше, чем в 1944 году
ОСОБЕННОСТЬ/РОССИЯ
Для крымских татар это гораздо больше, чем в 1944 году
от Майкл Колборн
19 мая 2016 года
«С момента присоединения в 2014 году люди в Киеве больше знают о крымских татарах, - говорит Лене [Майкл Колборн / Аль-Джазира]
«С момента присоединения в 2014 году люди в Киеве больше знают о крымских татарах, - говорит Лене [Майкл Колборн / Аль-Джазира]
Исправление 24 мая 2016 года :: Более ранняя версия этой статьи неправильно называется Lenie Lesia.
БОЛЬШЕ НА УКРАИНЕ
Когда русский любит украинца
прошлый месяц
Кремль любит наблюдать за Украиной
прошлый месяц
Тысячи эвакуированных после взрыва в депо в Украине
2 месяца назад
Мощная ветряная буря убила восемь человек в Румынии
2 месяца назад
Киев, Украина. Все меньше и меньше жертв крымскотатарской депортации рассказывают свои истории, но Тамила Ташева и ее коллеги смогли собрать некоторые из них.
Ташева является соучредителем активирующей группы « Крымсос» , которая оказывает юридическую, психологическую и гуманитарную помощь крымским татарам и другим, которые бежали на полуостров, где мусульманские татары составляют около 13 процентов населения, поскольку он был присоединен Россией в марте 2014 года .
В ознаменование первого в Украине официального дня памяти о крымскотатарских депортациях в 1944 году Крымсос организовал выставку портретов и рассказов о 10 выживших.
В 1944 году Сталин приказал массовую депортацию крымских татар, заявив, что они сотрудничали с нацистами, несмотря на то, что десятки тысяч служили в Красной Армии .
Около 180 000 человек были депортированы в запечатанные поезда в Среднюю Азию и Сибирь. Тысячи людей погибли во время путешествия и почти половина погибли от голода и болезней в течение первых нескольких лет изгнания.
Оставшимся в живых и их потомкам не разрешили вернуться в Крым до 1980-х годов.
«Они были съедены шакалами»
«Я помню рассказы, которые рассказывала мне моя прабабушка», - сказала Ташева журналистам на открытии выставки в Украинском доме в центре Киева.
«Чем больше времени уходит, тем меньше шансов нам услышать о том, что произошло в 1944 году из уст выживших».
Среди рассказов 1944 года, которые собрал Ташева и другие, есть Саид.
Ему предстояло стать 10, когда солдаты постучали в дверь дома своей семьи в Евпатории посреди ночи.
«Нам сказали, что нас выселяют, и у нас было 15 минут, чтобы подготовиться к отъезду», - рассказал он.
«Мы сели на вагоны - в каждом было по 60 человек, но никто не знал, куда нас везут. Чтобы их расстреляли, повесили трубку, слезы и паника взяли верх».
ЧАСЫ: Возвращение - история крымских татар и их борьба за возвращение домой
Для некоторых путешествие было бы смертельным.
«Мы провели 18 дней на поезде [в Узбекистан]», - вспоминает Радиф, женщина в возрасте 80 лет. «У нас был один большой чайник и водозабор для питья».
Мунир, 93-летняя женщина из Бахчисарая, сказала, что, пока никто не умер в ее карете, это было не так в других.
«У нас даже не было времени, чтобы похоронить их на остановках, поэтому мертвых людей просто оставили там».
Но для многих худшее было еще впереди.
Ниджар из маленькой деревни в центре Крыма описал условия в бывших тюремных бараках, где многие были размещены, когда они впервые прибыли в Узбекистан.
«Во всем мире были антисанитарные условия, - сказала она. «У нас было семь или восемь тел каждый день.
«Когда у нас не было сил их похоронить, они были съедены шакалами».
Рустам Гафури - крымскотатарский и заместитель великого муфтия Украины. Он хочет «учить нашу культуру, историю нашего народа ...» [Майкл Колборн / Аль-Джазира]
«Урок для будущего»
Рустам Гафури, заместитель великого муфтия Украины и крымскотатарский, говорит, что это те истории, которые нужно рассказать, если люди понимают прошлое крымских татар - и свое будущее.
В мечети Ар-Рахма, единственной мечети украинской столицы, Гафури описывает, как он считает свою миссию крымскотатарской общины и религиозного лидера.
«Наша задача - показать нашу культуру другим людям», - объясняет он медленным, взвешенным русским. «Это попытка научить нашу культуру, историю нашего народа, нашего традиционного языка людям из других стран, чтобы они познакомились с ним».
Для Гафури разрушение крымскотатарских книг, рукописей и мечетей Советами после 1944 года подчеркивает необходимость помнить и рассказывать истории о жизни до депортации.
«Нам нужно понять, что память - это не просто воспоминание о том, что произошло, - говорит он. «Для нас память - это урок для будущего».
«Моя семья боится»
Такого рода молодые крымские татары, такие как Сабина, воспринимают это близко к сердцу.
Сабина живет в Киеве девять месяцев, но ее семья все еще находится в Симферополе, столице Крыма. Она возвращается навестить их - на самом деле, она была там во время ранних майских праздников в Украине, но говорит, что она и ее семья не чувствовали себя комфортно после российской аннексии полуострова в марте 2014 года.
«Моя семья боится ничего сказать», - говорит Сабина, которая попросила, чтобы ее фамилия не публиковалась. «Они боятся говорить громко о проблемах, о крымскотатарских проблемах и тому подобном».
Крымские татары почти единодушно выступали против аннексии . С тех пор говорят, что они столкнулись с репрессивными мерами, поскольку средства массовой информации закрыты для активистов, арестованных и «исчезнувших» . Им не разрешалось публично отмечать день памяти о депортации.
В прошлом месяце Россия запретила Меджлис , крымскотатарскую ассамблею, обвинив ее в экстремизме. В результате каждый, кто участвует в одном из более 250 местных меджлисов по всему Крыму, теперь рискует арестом.
Из-за таких вещей Сабина говорит, что она больше не чувствует себя комфортно публично в своем родном городе. Постоянная «пророссийская» беседа о людях вокруг Симферополя, говорит она, означает, что она обычно просто посещает дома родственников, когда она там, а не выходит на публику.
«Здесь, в Киеве, я в безопасности, - говорит она.
ЧИТАТЬ БОЛЬШЕ: Жизнь в тени Крымской блокады
Не забывая 1944 года - или 2014 год
Внизу на Майдане Незалежности до вечерней поминальной службы, Лени чувствует себя в безопасности.
Когда она катится к крымскотатарской музыке с капающим зонтиком в одной руке и крымскотатарским флагом в другом, молодой студент из Белогорска довольно приподнят для тоскливого дня.
«Мне кажется, что после аннексии в 2014 году люди в Киеве больше знают о крымских татарах», - говорит она.
«Люди знали, что Крым - просто место для отдыха и отдыха», - объясняет Лене. «Но теперь они, похоже, больше интересуются нашей культурой как крымские татары, и кем мы являемся».
По мере того, как душевные тона крымскотатарской музыки звучат вокруг Майдана и поднимаются по переулкам, кажется, что никто не собрался здесь забыть 1944 - или 2014 год.
«Я знаю, что Крым вернется в Украину, - улыбается Сабина. «Я не знаю, сколько времени это займет, но я верю в это».
ИСТОЧНИК: АЛЬ-ДЖАЗИРА. Оглавление
Следующее Предыдущее Главная страничка
Tags: известные крымские татары. Посмотрите видео ниже, где следовательно, как менялась ее наружность.
Источник:... .
кино # культура
« Посмотрев фильм , словно вернулась в детство »: татарское кино покоряет Москву
2 сентября
4
Картина « Бери да помни » Байбулата Батуллина снята без копейки госденег и выходит в российский прокат 14 сентября
Татарская гейша и опер-стендапер, игра с косточками и очарование родной деревни — все это можно будет увидеть в новом фильме Байбулата Батуллина « Бери да помни ». Дебютная полнометражная лента молодого режиссера из Рт выходит в прокат 14 сентября, а ее предпоказ прошел в столичном Доме кино в рамках Дней культуры Татарстана в Москве . Одной из первых драматическую комедию режиссера об игре в ядэч увидела и корреспондент « БИЗНЕС О nline».
Дебютная полнометражная лента молодого режиссера из Рт выходит в прокат 14 сентября, а ее предпоказ прошел в столичном « Доме кино » в рамках Дней культуры Татарстана в Москве
Дебютная полнометражная лента молодого режиссера из Рт выходит в прокат 14 сентября, а ее предпоказ прошел в столичном Доме кино в рамках Дней культуры Татарстана в Москве
« Объединили ядэч с историей о пожилых людях »
« Еще в 2015 году я записал себе в заметках , что можно снять фильм , основанный на игре „ Бери да помни “, — рассказывал в недавнем интервью нашей газете режиссер Байбулат Батуллин. — Тогда были другие главные герои и сеттинг. А еще у меня была задумка о романтической комедии про пожилую пару . Мне предложили снять дебютный фильм в студии Bosfor Pictures, и в итоге мы объединили ядэч с историей о пожилых людях ».
Еще до выхода в широкий прокат « Бери да помни » успел получить серьезную награду : в августе его признали лучшим полнометражным фильмом на престижном кинофестивале « Короче » в Калинграде в программе дебютных картин. Кстати , возглавлял жюри один из самых именитых российских режиссеров Борис Хлебников (« Снегирь », « Аритмия »). В общем , в Москве у ленты уже тоже есть поклонники . В их числе директор Центрального дома кинематографистов Екатерина Головня . В приветственном слове она отметила , что , « посмотрев фильм , словно вернулась в детство ».
« Роза Хайруллина спросила меня, стоя рядом с отцом : « Жив ли драматург Рабит Батулла?»
« Бери да помни » действительно побуждает к ностальгии. Главная изюминка ленты — броский национальный колорит . В столичном Доме кино им можно было насытиться еще до начала показа. В фойе зрителей встречали девушки в традиционных платьях , поющие на родном языке ( народные песни звучали и в самой комедии ). А уже со сцены гостей по-татарски поприветствовали создатели фильма — Батуллин и его 85- летний отец , известный литератор Рабит Батулла, сыгравший в картине главную роль .
В фойе зрителей встречали девушки в традиционных платьях , поющие на родном языке
В фойе зрителей встречали девушки в традиционных платьях , поющие на родном языке
Полное погружение
Но и без этой праздничной части погружение в аутентичную «экзотику » публике было обеспечено ( тем любопытнее, что фильм снят без финансовой поддержки республики, на средства Bosfor Pictures). Купаж из очарования и упомянутой ностальгии создает атмосфера аутентичной татарской деревни Малый Ошняк. Именно там живут почтенный Расим (Батулла ), его гражданская жена Суфия ( звезда отечественного театра и кино Роза Хайруллина ) и 6- летний внук Ильхам (Юнус Таиров ), приехавший погостить на лето . Калейдоскоп крупных планов и панорам ( оператор Максим Аркатов ) позволяет насладиться зелеными просторами и ажурными ручными коврами, почувствовать вкус губадии и талкыш калеве, рассмотреть старую домашнюю утварь и проникнуться исламской молитвой .
Купаж из очарования и упомянутой ностальгии создает атмосфера аутентичной татарской деревни Малый Ошняк. Именно там живут почтенный Расим (Батулла ), его гражданская жена Суфия ( звезда отечественного театра и кино Роза Хайруллина ) и 6- летний внук Ильхам (Юнус Таиров ), приехавший погостить на лето
Купаж из очарования и упомянутой ностальгии создает атмосфера аутентичной татарской деревни Малый Ошняк. Именно там живут почтенный Расим (Батулла ), его гражданская жена Суфия ( звезда отечественного театра и кино Роза Хайруллина ) и 6- летний внук Ильхам (Юнус Таиров ), приехавший погостить на лето
Второй национальный акцент — сама игра «ядэч », где игроки разламывают Y-образную косточку и затем не должны брать друг у друга вещи без присказки «помню » (проигравший выполняет любое желание соперника ). Она определяет жанр фильма , запуская цепь забавных ситуаций . Кроме традиционного флера, ядэч имеет целебный эффект , преображая жизнь Ильхама и всей деревни .
Также в фильме есть колоритные татарские вывески вроде «Мәктәп» — школы , которую ремонтируют благодаря результатам «ядэч »
Также в фильме есть колоритные татарские вывески вроде «Мәктәп» — школы , которую ремонтируют благодаря результатам ядэч
Третий национальный акцент в фильме , безусловно , язык . В оригинале герои чисто говорят по-татарски, в русском дубляже озвучивают себя сами с пикантной восточной интонацией ( особенно в этом преуспела Хайруллина, маркируя слоги рельефными тенуто ). На показе Батуллин представил нетривиальный микс с чередованием оригинальной озвучки (с русским подстрочником ) и дубляжа. В широком прокате планируются полноценные показы на русском и татарском языках. Также в фильме есть колоритные татарские вывески вроде «Мәктәп» — школы , которую ремонтируют благодаря результатам ядэч.
За чередой пестрых сцен теряется главная драма фильма , связанная с Ильхамом : какая именно — зритель узнает на премьере
За чередой пестрых сцен теряется главная драма фильма , связанная с Ильхамом. Какая именно , зритель узнает на премьере
Загадки сюжета
Все это очарование порой обидно тонет в изъянах ( или загадках ) драматургии. За чередой пестрых сцен теряется главная драма фильма , связанная с Ильхамом. Какая именно , зритель узнает на премьере. Рок , обрушившийся на мальчика , прародители прикрывают забавами и праздниками . Авторов можно понять : они щадят героя и показывают силу ядэч. Но в итоге малыш так и остается в неведении , не осознавая своей судьбы .
Неясными автору статьи показались и некоторые другие части сюжета — например , причина семейных проблем Расима и Суфии. Если даму волнует неузаконенный брак ( после свадьбы их отношения налаживаются ), почему зритель узнает об этом постфактум ? Да и представить исламскую пару , всю жизнь прожившую в деревне сожителями, весьма сложно . Второстепенных персонажей — участкового-стендапера, дядю Ришата, родителей Ильхама — сценаристы прописали пунктиром. Наконец , умиляют по-голливудски нереалистичные повороты сюжета : одна из селянок, выиграв в ядэч, отчаливает в Нью-Йорк.
В дебютной роли известный татарский драматург сделал ставку на естественность , на экране его не отличить от простого деревенского старика
В дебютной роли известный татарский драматург сделал ставку на естественность , на экране его не отличить от простого деревенского старика
Естественная простота и дворянская стать
Но в этом случае ситуации помогают актеры , многие из которых встали под кинокамеру впервые . Образцом для них служит Батулла : в дебютной роли известный татарский драматург сделал ставку на естественность , на экране его не отличить от простого деревенского старика . Поэтому чудаковатому Расиму сочувствуешь и прощаешь экстравагантные выходки вроде обнаженного дефиле по двору. Непосредственностью берут и юморист Алмаз Хамзин ( председатель селения ), и Нияз Мубаракзянов в образе мастера по креативу Ришата (в интервью Батуллин рассказывал , что Мубаракзянов живет в деревне и занимается проводкой сети ).
C gростодушным b мужчинам b контрастирует Суфия, чья дворянская стать видна даже за старым домашним халатом . Она проявляется в утонченных поворотах головы, аристократической скромности (в одной из сцен актриса изображает гейшу ) и емкой интонации, с которой героиня наставляет мужа . А ее актерский дуэт с Таировым, основанный на безусловной «материнской » любви? — особое произведение искусства .
Анастасия Попова.
.
известные крымские татары
«В гостях у крымских татар »: путешествие в мир традиций , обычаев и блюдлонгриды
«В гостях у крымских татар »: путешествие в мир традиций , обычаев и блюд
14658
Крым – один из самых многонациональных регионов нашей страны с богатой историей и культурой, где можно познакомиться с этническими традициями , поближе узнать обычаи и оценить кухню разных народов мира . Об особом колорите и обычаях гостеприимного крымскотатарского народа рассказывает культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар » в Бахчисарае, который распахнул свои двери для гостей год назад .
Читайте ТАКЖЕ
Это мой Крым : силач Джамшид Исматиллаев
Джамшид Исматиллаев в Судаке
Этот уникальный в своём роде туристический объект проводит познавательные и вкусные экскурсии, где туристы полностью погружаются в атмосферу жизни коренного народа, изучают историю и традиции , учатся петь , танцевать и говорить на крымскотатарском языке.
Previous
Девушка на территории культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар » Культурно-Этнографический центр «В гостях у крымских татар»Посуда с национальным орнаментомгончар за работойкультурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар » Мастер-Класс для детейофициант Культурно-Этнографический центр «В гостях у крымских татар»Культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар»Культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар » Девушка на территории культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар » Культурно-Этнографический центр «В гостях у крымских татар»Посуда с национальным орнаментомгончар за работойкультурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар » Мастер-Класс для детейофициант Культурно-Этнографический центр «В гостях у крымских татар»Культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар»Культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар » Девушка на территории культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар »
Next
СМОТРЕТЬ Слайд-Шоу
1/10
Культурно-Этнографический центр «В гостях у крымских татар »
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
2/10
Посуда с национальным орнаментом
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
3/10
Гончар за работой
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
4/10
Культурно-Этнографический центр «В гостях у крымских татар »
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
5/10
Мастер-Класс для детей
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
6/10
Официант
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
7/10
Культурно-Этнографический центр «В гостях у крымских татар »
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
8/10
Культурно-Этнографический центр «В гостях у крымских татар »
© Туристический портал Республики Крым , Константин Крестьянинов
9/10
Культурно-Этнографический центр «В гостях у крымских татар »
© Туристический портал Республики Крым , Константин Крестьянинов
10/10
Девушка на территории культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар »
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
Идею продиктовал спрос
Концепция этнического центра зрела долгие годы — её, как ни удивительно , подсказали сами туристы . Гости всегда интересовались бытом и культурой крымских татар, и просто обед в национальном кафе или даже экскурсии по знаменитому Ханскому дворцу , зачастую , не удовлетворяли этот запрос . Поэтому , рассказывает автор проекта «В гостях у крымских татар » Альберт Куршутов, было решено создать туристический центр , где посетители в полной мере смогут прочувствовать атмосферу крымскотатарского гостеприимства .
« Идея создания центра зародилась около 5 лет назад . Дело в том , что в Крым приезжает огромное количество гостей и многие из них интересуются , где можно познакомиться с историей и традициями коренного народа. Меня такой вопрос озадачивал, поскольку даже будучи крымским татарином я не знал, что посоветовать . Рекомендовал Ханский дворец , но в ответ слышал : « Это история крымского хана , а мы хотим познакомиться с историей народа ». Рестораны, экскурсии и прочее не удовлетворяли в полной мере запрос , они не давали комплексного представления о культуре и традициях народа, а туристы хотели видеть национальные танцы , слышать песни, пробовать кухню. И я понял , что в Крыму такого объекта действительно не хватает », — рассказывает Альберт Куршутов.
Читайте ТАКЖЕ
Национальные праздники Крыма : даты, традиции и обычаи
Девушки в национальных костюмах
Изначально центр планировали создавать в Ялте. Более того , он должен был представлять собой небольшую этно-деревню, где все желающие могли бы оценить быт и традиции всего многонационального полуострова. Однако позже было решено начать с крымскотатарского этнокультурного центра, и где , как не в бывшей столице Крымского ханства, реализовывать такой проект ? Буквально в считанные месяцы самый центр Бахчисарая украсил новый туристический магнит – культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар ». Это было ровно год назад .
Культурно-Этнографический центр «В гостях у крымских татар »
Культурно-Этнографический центр «В гостях у крымских татар »
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
Полный интерактив
Название туристического объекта говорит само за себя . Здесь всё пронизано атмосферой крымскотатарского радушия и гостеприимства . Причём, погружение в культуру и быт ощущается с первых же минут . Прямо на входе посетителей встречают с музыкой и танцами .
Читайте ТАКЖЕ
Путеводитель по Крыму : что посмотреть в Бахчисарае за один день
Ханский дворец
Далее – небольшая экскурсия по объекту, особой гордостью которого является этнический музей . Экспонаты собраны из частных крымских коллекций, и их главная ценность в подлинности. Старинные монеты, копья и оружие , бытовая утварь , вышитые золотом национальные костюмы и рукотворные серебряные пояса – здесь можно познакомиться с тем , как жили и работали крымские татары начиная с периода Средневековья и до наших дней .
Читайте ТАКЖЕ
Удивительное рядом : семь самых необычных музеев Крыма
Музей «Пираты Чёрного моря »
« Мы объединили четыре частные коллекции в одну экспозицию. В двух помещениях представлены репродукции из оригинальных музейных экспонатов. Среди них – эксклюзивная коллекция винтажных женских поясов в технике филигрань , выполненных из серебра. Также экспонируются посуда , оружие , платья с золотой вышивкой и коллекция антикварных монет, которые насчитывают несколько сотен лет . Сотрудники центра всё показывают и рассказывают о самом интересном , чтобы гости узнали максимум интересного , но при этом не были перегружены фактами », — объясняет Куршутов.
Previous
Экспонат этнического музея культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар»Девушка в национальной крымскотатарской одеждеэкскурсия в этническом музеечайник для чаяколлекция винтажных женских поясоввинтажный женских пояс Экспонаты этнического музеяэкспонаты этнического музеяэкспонаты этнического музеяэкспонаты этнического музеяэкспонаты этнического музея Экспонаты этнического музея Экспонаты этнического музея Экспонат этнического музея культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар»Девушка в национальной крымскотатарской одеждеэкскурсия в этническом музеечайник для чаяколлекция винтажных женских поясоввинтажный женских пояс Экспонаты этнического музеяэкспонаты этнического музеяэкспонаты этнического музеяэкспонаты этнического музеяэкспонаты этнического музея Экспонаты этнического музея Экспонаты этнического музея Экспонат этнического музея культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар »
Next
СМОТРЕТЬ Слайд-Шоу
1/13
Девушка в национальной крымскотатарской одежде
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
2/13
Экскурсия в этническом музее
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
3/13
Чайник для чая
© Туристический портал Республики Крым , Константин Крестьянинов
4/13
Коллекция винтажных женских поясов
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
5/13
Винтажный женских пояс
© Туристический портал Республики Крым , Константин Крестьянинов
6/13
Экспонаты этнического музея
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
7/13
Экспонаты этнического музея
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
8/13
Экспонаты этнического музея
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
9/13
Экспонаты этнического музея
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
10/13
Экспонаты этнического музея
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
11/13
Экспонаты этнического музея
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
12/13
Экспонаты этнического музея
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
13/13
Экспонат этнического музея культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар »Фото центра
Исторический экскурс сменяет культурный . Гостей усаживают за столы и знакомят уже с кулинарными традициями жизни коренного народа. Как заведено , первым на столе появляется кофе . Крепкий ароматный напиток подается в миниатюрных чашечках с крышечками, в дополнение к нему – сливки и парварда. Сопровождает приветственную кофейную церемонию рассказ ведущего об особенностях употребления этого напитка.
Читайте ТАКЖЕ
Самые древние святыни Крыма : действующие мечети
Мечеть Джума-Джами
«Первым на стол подают кофе , потому что этот напиток является традиционным и самым любимым . Существует такой обычай : если подавать чашечку ручкой к гостю , то его уважают и визиту этого человека в доме рады , если же ручка кофейной чашечки отвернута от гостя , то наоборот . Эта традиция ещё со времён вхождения южной части Крыма в Османскую империю . Правда , раньше этот напиток был доступен только богатым людям, но вскоре он распространился на всё население », — говорит ведущий программы .
Девушка пьет кофе
Девушка пьет кофе
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
К слову , рассказ об особенностях приготовления того или иного блюда , о традициях его употребления предваряет каждую перемену блюд . А их здесь несколько . Как считают в этнокультурном центре, одного или двух блюд недостаточно , чтобы в полной мере оценить национальную кухню. Поэтому повара разработали специальные сеты, состоящие из пяти позиций блюд – каждого по чуть-чуть. Чтобы посетитель мог за раз попробовать как можно больше .
Посетители культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар »
Посетители культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар »
© Туристический портал Республики Крым , Константин Крестьянинов
Чем угощают крымские татары
Первое горячее — маленькие пельмешки юфак-аш в насыщенном бульоне. Это особое искусство — слепить их нужного размера , говорят в центре. Считалось , что девушка после замужества должна была удивить своего избранника кулинарным мастерством и сделать настолько миниатюрные пельмешки, чтобы одна ложка вмещала более двух десятков.
Читайте ТАКЖЕ
Гид по вкусным местам : где в Крыму попробовать национальную кухню
Восточные сладости в этно-ресторане «Джеваль »
« По обычаю каждая невеста на утро после свадьбы должна была приготовить юфак-аш. И мастерство этой невесты заключалось в том , чтоб на одной ложке помещались 23 пельмешка », — рассказывают в этническом центре.
Маленькие пельмени юфак-аш
Маленькие пельмени юфак-аш
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
Затем посетители пробуют сарму – миниатюрные голубцы в молодых виноградных листьях. Пока гости угощаются, на кухне продолжают колдовать кулинары. На стол одно за другим подаются дымлама ( овощи с мясом ), янтых ( более диетический вариант чебурека, жарится на сухой сковороде и смазывается сливочным маслом перед подачей ) и травяной чай с курабье.
Читайте ТАКЖЕ
Что готовят на Ораза-Байрам : национальные блюда крымских татар
Блюдо из баранины с овощами
На протяжении всей трапезы играет музыка со старинными этническими мотивами и выступают танцоры. Зрителям показывают традиционный свадебный танец жениха и невесты , хайтарму, шутливый танец с платком и другие . Но поскольку главный принцип туробъекта – полный интерактив – гости становятся активными участниками программы . Например , можно освоить новый язык – ведущий разучивает с гостями несколько ключевых крымскотатарских фраз . Или же научиться танцевать : всех желающих обучают основным элементам хайтармы, наряжают их в национальные костюмы и приглашают проявить себя .
Previous
Посетители культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар » разучивают национальный танецдолманациональный танец крымских татарнациональное блюдо крымских татар дымламакультурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар » Маленькие пельмени юфак-ашпосетители культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар » разучивают национальный танецнациональная кухня крымских татаркофемаленькие пельмени юфак-ашпосетители культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар » Шашлык и люля-кебабпосетители культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар » разучивают национальный танецдолманациональный танец крымских татарнациональное блюдо крымских татар дымламакультурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар » Маленькие пельмени юфак-ашпосетители культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар » разучивают национальный танецнациональная кухня крымских татаркофемаленькие пельмени юфак-ашпосетители культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар » Шашлык и люля-кебабпосетители культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар » разучивают национальный танец
Next
СМОТРЕТЬ Слайд-Шоу
1/12
Национальная кухня крымских татар
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
2/12
Национальный танец крымских татар
© Туристический портал Республики Крым , Константин Крестьянинов
3/12
Национальное блюдо крымских татар дымлама
© Туристический портал Республики Крым , Константин Крестьянинов
4/12
Культурно-Этнографический центр «В гостях у крымских татар »
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
5/12
Маленькие пельмени юфак-аш
© Туристический портал Республики Крым , Константин Крестьянинов
6/12
Посетители культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар » разучивают национальный танец
© Туристический портал Республики Крым , Константин Крестьянинов
7/12
Национальная кухня крымских татар
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
8/12
Кофе
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
9/12
Маленькие пельмени юфак-аш
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
10/12
Посетители культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар »
© Туристический портал Республики Крым , Константин Крестьянинов
11/12
Шашлык и люля-кебаб
Фото : культурно-этнографический центр «В гостях у крымских татар »
12/12
Посетители культурно-этнографического центра «В гостях у крымских татар » разучивают национальный танец
© Туристический портал Республики Крым , Константин Крестьянинов
Главный эксклюзив
Настоящим сюрпризом для гостей и самым , пожалуй , ярким воспоминанием от посещения этноцентра становится знакомство с фалджи (пер. – гадалка ). Это местная бабушка , потомственная гадалка , которая по кофейной гуще может рассказать о будущем человека . Такое в других туристических объектах Бахчисарая, да и всего Крыма, вряд ли найдешь , говорит Альберт Куршутов, поэтому гости центра буквально выстраиваются к ней в очередь .
Читайте ТАКЖЕ
Здесь возможно всё : где в Крыму сбываются мечты
Карадагский заповедник в Крыму
«У нас, крымских татар, принято , что сидящие с тобой за столом пожилые люди смотрят фал , то есть смотрят судьбу по кофейной гуще . Например , раньше крымские татары не отправлялись в дальнюю дорогу без этого . Поэтому в нашем центре мы создали отдельный домик , где сидит фалджи, и все желающие могут взять натуральный кофе и прийти к ней, чтобы она по гуще посмотрела их судьбу, — рассказывает основатель центра. — Это настоящая « изюминка » нашего центра. Из всех приезжающих гостей более 80% хотят заглянуть в будущее и узнать , что их ждёт ».
Подводя итог
Современные туристы хотят узнавать Крым не только как регион для пляжного отдыха и оздоровления, но и как место с глубокой историей и самобытной культурой. И серьёзный запрос сегодня есть , в частности, на знакомство с обычаями крымских татар. Наряду с экскурсиями по объектам воинской славы , царской истории , пещерным городам или же горным маршрутам , культурно-этнический центр в Бахчисарае входит в перечень мест , которые стоит посетить туристам для разностороннего изучения Крымского полуострова, считает автор проекта .
« Наш центр всегда включают в список объектов для показа иностранным делегациям, за прошедший год здесь побывали члены 12 международных миссий. Здесь они комплексно изучают самобытную культуру, традиции и обычаи коренного народа, и всегда остаются довольны, — отмечает основатель центра. — О том , что существует крымскотатарское гостеприимство , знают все , и теперь можно посмотреть , что это и как это . Программа длится полтора часа, и этого времени хватает , чтобы туристы по максимуму прониклись атмосферой, познакомились с историей крымских татар, попробовали национальную кухню и получили заряд энергии. Ведь именно за этим едут в Крым – за радушием , яркими событиями и положительными эмоциями »..
.
Я Татарка...♥
Я Татарка...♥
3 029
подписчиков
Подписаться
Из дали заметные , красивые и стройные !
В эпосах воспетые, татарки гордые .
Звездами дарованы,бескон... Ещё
Подробная информация
Подписчики 3 029
Олег Силкин
Олег
Алена Даруева
Алена
Liliya Abdyukhanova
Liliya
Рузана Утегенова
Рузана
Алсу Дуслар
Алсу
Айсылу Радюшкина
Айсылу
Сабина Мингареева
Сабина
Амина Шорникова
Амина
Фото
Видео
фотография
Татарочка гордая , желанная . Самая самая ..
моя татарочка
... ЛЮБЛЮ ...♥
фотография
фотография
фотография
фотография
фотография
Показать все 190
Я Татарка...♥
Я Татарка...♥
16 июн 2013 · от Самые-Красивые Татарки
Из дали заметные , красивые и стройные !
В эпосах воспетые, татарки гордые .
Звездами дарованы, бесконечно яркие ,
Сердце очаровано нежными татарками.
Облик чистый ласковый
Под воздушным кружевом
Показать ещё
894
Оценили 894 человека
98
Показать список поделившихся
Записи сообщества
Поиск
Я Татарка...♥
Я Татарка...♥
7 сен 2013 · от Самые-Красивые Татарки
♥ Я смерти не боюсь ,
♥ боюсь позора ,
♥ И каждый день Всевышнего прошу ,
♥ Прожить чтоб жизнь достойно ,
♥ без укора,
♥ Ведь имя Татарка не зря ношу ..!♥
1 231
Оценил 1231 человек
115
Показать список поделившихся
Я Татарка...♥
Я Татарка...♥
10 авг 2013 · от Самые-Красивые Татарки
Женщина без стыдливости , что пища без соли. Омар Хайям.
621
Оценил 621 человек
65
Показать список поделившихся
Я Татарка...♥
Я Татарка...♥
10 авг 2013 · от Самые-Красивые Татарки
Та девушка заслуживает уважения , о которой меньше говорят среди парней .
1 099
Оценили 1099 человек
37
Показать список поделившихся
Я Татарка...♥
Я Татарка...♥
10 авг 2013 · от Самые-Красивые Татарки
Красота - это не косметика .
1 133
Оценили 1133 человека
104
Показать список поделившихся
Я Татарка...♥
Я Татарка...♥
10 авг 2013 · от Самые-Красивые Татарки
♥☞ Недоступность девушки привлекает куда большее внимание , чем вульгарность .
601
Оценил 601 человек
45
Показать список поделившихся
Я Татарка...♥
Я Татарка...♥
7 авг 2013 · от Самые-Красивые Татарки
Какую на главную в группу?
Какую на главную в группу?
Опрос
93
Оценили 93 человека
4
Показать список поделившихся
Я Татарка...♥
Я Татарка...♥
7 авг 2013 · от Самые-Красивые Татарки
Татарки наружностью чрезвычайно красивы!Они высокого и среднего роста,очень стройны,физиономии их,в особенности глаза,выразительны!В движениях татарки проворны,ловки!По характеру очень впечатлительны,веселы и остроумны!Но и в то же время вспыльчивы,вероломны,коварны,мстительны!Когда они стремятся к своей цели,для них все средства хороши !
952
Оценили 952 человека
130
Показать список поделившихся
Я Татарка...♥
Я Татарка...♥
7 авг 2013 · от Самые-Красивые Татарки
Тебе , сестра-татарка, посвящаю, Я этот скромный , но сердечный стих , Твой гордый взгляд средь многих я узнаю , Твой тихий говор-пенье птиц лесных. Когда непринужденною походкой Идешь, склонивши голову слегка Ты словно лучик солнца в непогоду Ласкаешь сердце , радуешь глаза . Под неприступным, строгим силуэтом. Хранишь ты нежность Ангела в себе , Пусть Бог вознаградит тебя за это Пусть жизни радость дарит он тебе . Тобой я
Показать ещё
331
Оценил 331 человек
39
Показать список поделившихся
Я Татарка...♥
Я Татарка...♥
7 авг 2013 · от Самые-Красивые Татарки
Все Татарские девчёнки, Круто одеваются, Чак-Чак делать не умеют , Замуж собираются :-D:-D
821
Оценил 821 человек
56.
.
.
известные крымские татары
Крымские татары как сексуальный объект Оказывается , в дореволюционной России крымские татары пользовались огромной популярностью среди отдыхающих столичных дам . Дамы ездили в Крым , чтобы познакомиться с татарами и вступить с ними в интимную близость . На крымских татар была прямо-таки объявлена охота . Наивысшим счастьем для дамы было оказаться наедине с татарином-проводником где-то высоко в горах. Их нанимали. Они были своего рода «эскортами ». Вот рассказ Чехова « Длинный язык »:
« — Кстати ... без тебя тут я в каком-то журнале читал про тамошних проводников-татар... Такие мерзости ! Что , это в самом деле какие-нибудь особенные люди?
Наталья Михайловна сделала презрительную гримаску и мотнула головой .
— Обыкновенные татары, ничего особенного ... — сказала она . — Впрочем , я видела их издалека , мельком ... Указывали мне на них , но я не обратила внимания . Всегда , папочка, я чувствовала предубеждение ко всем этим черкесам, грекам... маврам !..
— Говорят , донжуаны страшные .
— Может быть ! Бывают мерзавки , которые...
Наталья Михайловна вдруг вскочила, точно вспомнила что-то страшное , полминуты глядела на мужа».
Вот о том , как украинец хотел подделаться под крымского татарина:
Из курортной жизни
ЯЛТА. Романтическим успехам пресловутых крымских проводников-татар позавидовал приезжий хохол Райнюк. Он переоделся проводником, вышел на улицу и с отвагой истинного татарина пристал к проходившей курсовой даме г-же Б . Первый опыт хитрого хохла окончился весьма плачевно для него. Дама не дала себя в обман и, узнав в "проводнике " обыкновенного смертного, позвала на помощь мужа , который наградил растерявшегося малоросса пощечиной. Инцидент закончился протоколом.
«Русское слово », 1912, 17 (04) сентября. История сексуального туризма в Крыму (написал Андрей Мальгин, но не тот Мальгин, что
avmalgin, а его однофамилец):
«Наряду с непосредственностью романтической любви на крымских курортах, в особенности в самых дорогих и аристократических, пышным цветом расцветает « необузданная » ( конечно , по меркам конца ХIХ — начала Хх века ) сексуальная свобода . Постепенно , повинуясь возрастающему спросу, в Крыму складывается целая индустрия « сексуальных услуг ». Однако подлинной «изюминкой » Крыма в отношении организации «секс-индустрии » становится явление , которое , похоже , не имело аналогов в других местах : это система интимных услуг , создаваемая не для мужчин , как это было распространено повсеместно , а для ... женщин ». Одной из особенностей крымского туризма с самого его зарождения являлись проводники из местного населения — татары. Первоначально они действительно сопровождали путешественников по совершенно не известным им местам , но постепенно с установлением регулярных туристических маршрутов их функции изменились . Проводники превратились в один из непременных атрибутов верховых экскурсий, своего рода почётный эскорт для тех лиц, которых они сопровождали . Об этом говорил весь их внешний вид . Проводниками становились, как правило , высокие , статные мужчины , имевшие хороших лошадей . Они носили короткие , расшитые золочёной нитью куртки на манер гусарских (ялтинские проводники предпочитали светло-синий цвет ) и традиционные барашковые шапочки. Костюм , как отмечали газетчики, « ярко обрисовывал контуры тела », нередко проводники украшали руки перстнями. К началу Хх века функции проводников ещё более сузились. Они стали сопровождать на прогулки в горы преимущественно столичных или провинциальных достаточно богатых русских дам , отдыхавших на юге без супругов. Обычно проводники группами собирались у гостиниц, демонстрировали их постояльцам своих коней и искусство верховой езды и предлагали совершить поездку по ближайшим окрестностям. Скучающие и не стеснённые в средствах дамы в конце концов соглашались и вверяли себя какому-нибудь Ахмету или Сулейману. Сначала , как правило , поездка была коллективной, но , осмелев, дамы переходили и к « индивидуальным турам ». За две или три поездки между проводником и его спутницей вполне могли возникнуть особенно близкие отношения , что нередко и случалось . Природа , колорит Востока, почти ничем не стеснённая свобода делали своё дело : дамы щедро оплачивали услуги проводников, соревнуясь друг с другом не только собственными нарядами и качеством коней , но и статью и нарядами своих «пажей ». Часто особенно увлёкшиеся особы тратили на проводников целые состояния, разоряя ничего не подозревавших мужей . Путешественник М. Бернов, посетивший Ялту в 1895 году, писал, что здесь возникла своеобразная конкуренция между дамами . « Мне рассказывали , — сообщает он, — как одна генеральша до того втюрилась в ялтинского татарина, что сама шаровары надела и сидит себе с ним на коврах, поджавши ноги . Другая аристократка татарину дом построила ».
https://procol-harum.livejournal.com/330836.html А дальше начала возмущаться крымскотатарская интеллигенция. Вот что писал Исмаил Гаспринский известный деятель , основатель пантюркизма и издатель газеты "Тарджиман " Терджиман. - 1887, 12 июля. – № 20. Ялтинские альфонсы. В лексиконе татарского языка существуют слова « сводник », «сводница », « непотребная женщина ». Это показывает , что между нами бывали , а может , и есть такие преступники . Но мы стали в тупик , когда пришлось говорить о новом виде безнравственности … С французского перешло в русскую речь слово « альфонс ». Теперь во многих газетах стали писать о татарских альфонсах в Ялте; мы тоже получили одно письмо на эту тему. Но беда вот в чём : для перевода слова « альфонс » на татарском языке нет вовсе выражения ! Значит , в прежнее время альфонсы не были известны нашему народу. О молодых ялтинских татарах газеты пишут , что они нанимаются служить богатым приезжим дамам, нередко старым , в качестве любовников ! Таких молодых людей, которые продают себя женщинам , называют «альфонсами ». Жалка и презренна сводница или женщина , торгующая собой , но в тысячу раз ниже и презреннее альфонсирующий мужчина . Очень грустно , если правда все то, что пишут в газетах о татарах альфонсах. Общество должно презирать и отвернуться от них . Берегитесь , господа , нечестного пути ; есть много путей заработать деньги честным , достойным образом . Гаспринский И. Полное собрание сочинений. Т. III. Публицистика : 1887–1890 гг. / Гл. ред. Р. С. Хакимов; сост. С. А . Сеитмеметова. – Казань – Симферополь : Институт истории им. Ш. Марджани Ан Рт, 2019. – С. 12.
грустные последствия что не замедлили отразиться..